CETI4ZFLEXB1 - Cuisinière CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CETI4ZFLEXB1 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CETI4ZFLEXB1 |
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones (dont une zone flexible modulable) |
| Dimensions de la zone flexible (gauche) | 20,0 x 38,0 cm (non circulaire) |
| Diamètre zone avant droite | 16,5 cm |
| Diamètre zone arrière droite | 18,5 cm |
| Puissance maximale par zone | Jusqu'à 2100 W (zones individuelles), 3000 W (zone flexible en mode puissance) |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~ ou 380-415 V 2N~ (selon branchement) |
| Consommation énergétique | 191,0 Wh/kg (selon norme UE) |
| Fonction Boost | Oui, puissance maximale pendant 5 minutes |
| Minuteur | De 1 à 99 minutes, avec arrêt automatique ou alerte sonore |
| Verrouillage enfants | Oui, touche de verrouillage dédiée |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, affiche « H » sur les zones chaudes |
| Détection des ustensiles | Oui, arrêt automatique si absence de casserole |
| Nettoyage | Surface vitrée, nettoyant doux et racloir pour résidus sucrés |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, détection de casserole, verrouillage |
| Installation | Encastrée, nécessite un plan de travail d'au moins 30 mm d'épaisseur |
| Service après-vente | Contacter un technicien qualifié pour toute réparation |
| Garantie | Consulter le fabricant ou le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CETI4ZFLEXB1 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CETI4ZFLEXB1 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CETI4ZFLEXB1 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CETI4ZFLEXB1 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CETI4ZFLEXB1 CONTINENTAL EDISON
Plaque de cuisson à induction Induction Hob
Notice d'utilisation-User Manual
Table des matières
Trouver des informations....2
Consignes de sécurité....3
Description du matériel....7
Utilisation de la Plaque de cuisson à induction 9
Installation....15
Nettoyage et entretien....22
Dépannage....24
Spécifications Techniques....27
Protection de l'environnement....28
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure.
Cet appareil génère des champs magnétiques dans une proximité immédiate.
Cet appareil génère des champs magnétiques de courte portée, par conséquent, les personnes portent d'autres types d'appareils médicaux électriques, tels que les aides auditives, doivent s'assurer que ceux-ci soient conformes aux normes régissant les interférences électromagnétiques.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique uniquement. En cas de doutes ou si vous avez des questions, veuillez contact fabricant.
Conservez l'emballage hors de la portée des enfants (les sachets plastique, les pièces en plastique préformé, etc.), celui-ci pourrait s'avérer dangereux.
Veillez à ce que l'installation et les connexions électriques soient effectuées par une personne qualifiée, en respectant les instructions du fabricant et en se conformant aux normes locales en vigueur. La plaque doit être installée et mise à la terre par une personne qualifiée. Ne pas réparer ou remplacer des pièces de l'appareil sa mention contraire spécifique dans ce manuel. Toutes les interventions doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Cette plaque induction est fournie avec un ventilateur produisant ur débit d'air sous le plan de travail. En cas de présence de tiroir s plan de travail, ne pas y placer des papiers ou des objets servar l'allumage car ils pourraient être aspirés par le ventilateur, en endommageant ou en compromettant sa fonction.
Ne pas utiliser de film aluminium pour protéger des parties de la plaque.
Ne pas laisser la cuisine sans surveillance lors de la cuisson des aliments avec un contenu d'huiles ou de graisses élevé, afin d'évit
tout risque d'incendie. Si l'huile ou les graisses prennent feu, ne p utiliser de l'eau pour l'éteindre. Utilisez un couvercle pour couvrir la flamme et mettez la plaque hors tension.
Ne pas utiliser la plaque pour la cuisson si elle est cassée. L'eau les produits de nettoyage pourraient s'infiltrer par les fissures et provoquer des chocs électriques. Contactez immédiatement une personne qualifiée lorsque vous constatez des fissures
Ne conservez pas de produits fabriqués en matériau combustible à proximité de la plaque (matériaux plastiques, papiers, etc.) ni de liquides inflammables, ceux-ci pourraient prendre feu et les parties métalliques pourraient chauffer et provoquer des brûlures.
Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance dans la cuisine lorsque la plaque est en cours d'utilisation.
Ne pas utiliser la plaque comme surface de travail lorsqu'elle est cours d'utilisation, la surface du foyer de cuisson pourrait être chai après un transfert de la température des aliments cuisinés à la casserole et vers le verre.
Après utilisation, lorsque la plaque est éteinte, un témoin de chale résiduelle s'allumera, affichant un H (brûlant - "hot" en anglais) pour chaque foyer de cuisson ayant été utilisé : cela indique que le fo correspondant est encore chaud. Veuillez consulter le chapitre sur l fonctionnement de la plaque).
Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson a moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Il convient de ne pas déposer d'objets métalliques tels que coutea fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
Afin d'éviter une utilisation non adaptée par les enfants ou d'autres personnes et de se protéger contre le démarrage accidentel de la plaque lors du nettoyage, l'appareil est prévu avec un dispositif de sécurité (veuillez consulter le chapitre concernant le fonctionnement de la plaque).
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen
d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Si la surface est félée, déconnecter l'appareil d'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
N'utiliser pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager n doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: En cours d'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds.
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à distance moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé pa fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Un moyen de déconnexion doit être intégré au câblage fixe conformément aux règles de câblage.
AVERTISSEMENT: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'hui peut être dangereux et déclencher un incendie.
NE JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêt l'appareil puis couvrir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des dispositifs de protection de tables de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou spécifiés par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme étant appropriés ou des dispositifs de protection de tables de cuisson intégrés dans l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection inappropriés peut provoquer des accidents. Les éléments de chauffage ne fonctionnent pas si la casserole présente un diamètre trop réduit ou qui n'est pas détectable par v magnétique. Afin de vérifier si le matériau de la casserole est ad a car ferreux, utilisez un aimant.
Pour éviter d'endommager le circuit électronique, la plaque est équipée d'un capteur contrôlant constamment la température du circuit même : en cas de surchauffe, la plaque réduira automatiquement l'alimentation électrique ou se mettra hors tension jusqu'à ce qu'une température de sécurité soit atteinte.
Le câblage fixe de l'appareil doit être muni d'un dispositif de débranchement multipolaire.
Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.
Cet appareil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à de fins fonctionnelles.
Toute installation incorrecte de l'appareil peut rendre caduque la garantie et annuler les droits de réclamation.
N'utilisez pas des ustensiles dont les bords sont irréguliers, et ne traînez pas les ustensiles sur la surface en verre à induction: vou risqueriez de la rayer.
N'utilisez pas de tampons à récurer ou d'autres agents de nettoyage abrasifs pour nettoyer votre table de cuisson, car ils risqueraient d'abrayer le verre à induction.
En ce qui concerne les instructions pour l'installation fixe, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice
Description du matériel
Vue de dessus

text_image
2 5 1 3 4 6- Zone de cuisson 2100W max. 2. Zone de cuisson 1500W max. 3. Zone de 2100W max. 4. Zone de cuisson 1500W max. 5. Zone de cuisson 3000W max. de commande.
Panneau de commande

flowchart
graph TD
A["6"] --> B["8"]
C["6"] --> D["8"]
E["7"] --> F["8"]
G["1"] --> H["2"]
I["3"] --> J["4"]
K["5"] --> L["5"]
- Bouton de MARCHE/ARRÊT 2. Bouton de verrouillage 3. Curseur tactile du Puissance 4. Bouton « Boost » 5. Bouton de minuteur 6. Bouton de sélection 7. Affichage de minuteur. 8. Fonction de zone flexible
Description
| No. | Référence | Description |
| 1 | ![]() | Bouton de MARCHE/ARRET : Pour allumer ou éteindre la machine. |
| 2 | ![]() | Bouton de verrouillage : Appuyez une fois sur le bouton pouverrouiller les touches.Les autres boutons ne peuvent pas fonctionner lorsque l'appa verrouillé. Appuyez longuement sur ce bouton pour le déverro |
| 3 | ![]() | Bouton boost : réglage de la puissance maximale directemen |
| 4 | ![]() | Minuteur : Réglez le minuteur selon vos besoins |
| 5 | ![]() | La zone arrière gauche sélectionnée. |
| 6 | ![]() | La zone avant gauche sélectionnée. |
| 7 | ![]() | Sélection de la plaque supérieure droite. |
| 8 | ![]() | Sélection de la plaque inférieure droite. |
| 9 | ||||||||||| | Curseur : Augmenter ou diminuer la puissance |
| 10 | ![]() | Affichage :Il indique le niveau de puissance, le code d'erreur et l'état de la plaque de cuisson. |
| 11 | Affichage du minuteur. |
Utilisation de la plaque induction
Après la mise sous tension, le buzzer émet un bip, tous les voyants s'allument pendant seconde puis s'éteignent, indiquant que la table de cuisson est passée en mode veille.
| 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, tous les voyants lumineux indiquent ‘—’. | ![]() |
| 2. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole surface de la zone de cuisson sont propres et secs. | ![]() |
| 3. Touchez le bouton de sélection de la zone de cuisson d indicateur à côté de la touche clignote. | ![]() |
| 4. Sélectionnez une puissance de cuisson en touchant le cu Si vous ne choisissez pas une puissance de cuisson dans d'une minute, la table à induction s'éteint automatiquement. \ devrez recommencer à l'étape 1. Vous pouvez modifier le réglage de puissance à tout momer pendant la cuisson. | ![]() |
Lorsque vous avez terminé la cuisson
| 1. Touchez le bouton de sélection de la zone que vous so désactiver. | ![]() |
| 2. Éteignez la zone de cuisson en appuyant sur le curseur. Assurez-vous que l'écran affiche « 0 ». | ![]() |
| 3. Éteignez toute la table de cuisson en pressant la touche MARCHE/ARRET. | ![]() |
| 4. Attention aux surfaces chaudes ! « H » indiquera quelle cuisson est chaude. Cela disparaîtra lorsque la surface aura C'est également une fonction qui peut servir à économiser c l'énergie. Si vous souhaitez faire chauffer d'autres casseroles, utilisez la plaque chauffante qui est encore chaude en priori | ![]() |
Utiliser la fonction Boost
| - Activer la fonction Boost1. Toucher le bouton de sélection de la zone de cuisson.2. Toucher le bouton Boost, l'affichage indique ‘b’. | ![]() |
| - Annuler la fonction Boost1. Toucher le bouton de sélection de la zone de cuisson.2. Toucher le curseur pour annuler la fonction Boost, et séle le niveau de puissance souhaité3. La fonction Boost ne dure que 5 minutes, au bout desqu zone de cuisson passe automatiquement au niveau 9. | ![]() |
Verrouillage des touches
Cette table de cuisson permet de bloquer l'utilisation des touches sensitives pour éviter modifications involontaires. Par exemple, les enfants peuvent allumer l'appareil par hasard.
Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l'exception « la touche « MARCHE/ARRÊT ».
| Pour verrouiller les touchesAppuyez sur le bouton de verrouillage. Le voyant lumineux de la r afficher « Lo ». | ![]() |
| Pour déverrouiller les touches1. Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.2. Touchez et maintenez le bouton de verrouillage pendant 3 secor3. Vous pouvez recommencer à utiliser la table de cuisson. |

Lorsque la table de cuisson est verrouillée, vous pouvez uniquement appuyer sur touche « MARCHE/ARRÊT », pour l'éteindre en cas d'urgence. Avant de redémarr la table de cuisson, il faudra désactiver d'abord le mode verrouillage.
Utilisation de la minuterie
La minuterie peut être utilisée de deux manières différentes :
Minuteur de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonne mais n'arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson.
Vous pouvez l'utiliser comme minuterie de coupure pour éteindre une ou plusieurs zones cuisson une fois le temps écoulé.
Une minuterie avec une amplitude de 1 à 99 minutes.
Utiliser le minuteur comme alerte sonore
| 1. Vérifiez que la table de cuisson est sous tension. Et la touc sélection de zone n'est pas activée (l'indication de zone '-' ne clignote pas). Remarque : vou régler le minuteur avant ou après le réglage de la puissance de la zone de cuiss | — — — — — — |
| 2. Touchez le bouton du minuteur, « 10 » s'affiche sur l'affichage minuteur et le « 0 » clignote. | ![]() |
| 3. Réglez la durée en touchant le curseur tactile. | ![]() |
| 4. Touchez à nouveau le bouton du minuteur, le « 1» clignote. | ![]() |
| 5. Réglez la durée en touchant le curseur tactile. | ![]() |
| 6. Une fois la durée réglée, elle commence immédiatement à être décomptée. L'affichage indique la durée restante. | |
| 7. La sonnerie bipe pendant 30 secondes et l'afficheur du minuteur «- -» quand la durée réglée s'est écoulée. | ![]() |
Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson
| 1. Toucher le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souh la minuterie. | ![]() |
| 2. Touchez le bouton de la minuterie, le « 10 » apparaîtra sur l'a la minuterie et le « 0 » clignote. | ![]() |
| 3. Réglez la durée en touchant le curseur. | ![]() |
| 4. Touchez à nouveau la commande de la minuterie, le «1 » clig | ![]() |
| 5. Réglez la durée en touchant le curseur. | ![]() |
| 6. Une fois la durée réglée, le compte à rebours commencera immédiatement à être décomptée et l'afficheur affichera le temps re REMARQUE : le point rouge à côté de l'afficheur de la puissas s'allume pour indiquer que cette zone est sélectionnée. | ![]() |
| 7. Une fois la durée expirée, la zone de caisson correspondante s automatiquement.REMARQUE : Les autres zones de cuisson continueront de fonction elles sont allumées précédemment. | - |
Réglage de la minuterie pour éteindre plusieurs zones de cuisson
| 1. La procédure de réglages de plusieurs foyers est similaire de réglage d'un foyer; Lorsque vous réglez la durée de plusieurs foyers simultanément, les points des foyers concernés sont allumés. L'affichage du minuteur indique la durée en minutes. Le point de la zone correspondante clignote. | [3CBA] ![]() |
[5HS8] | |
| 2. Une fois le compte à rebours expiré, le foyer corresponda puis la nouvelle durée s'affiche et le point du foyer correspor clignote. REMARQUE: Appuyez sur le bouton de sélection d'un foyer, minuterie correspondante sera affichée dans l'affichage de la minuterie. | ![]() |
Annuler le minuteur
| 1. Touchez le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souha annuler la minuterie. | ![]() |
| 2. En touchant le bouton de la minuterie, l'affichage clignote. | ![]() |
| 3. Touchez sur le curseur pour régler la minuterie sur "00", la mir annulée. | ![]() |
Lorsque vous enlevez une casserole da la plaque sans éteindre la zone, l'appareil arrête de chauffer immédiatement et s'éteindra automatiquement après 1 minute.
Utiliser la zone modulaire
- Cette zone peut être utilisée comme zone unique ou zones modulaires selon les bes de cuisson.
- La zone libre est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrôl séparément. Lorsque la zone modulaire fonctionne, seule la zone couverte par l'ustensile cuisson est activée.
- Pour garantir la détection de l'ustensile de cuisson et la distribution équilibre de la c centrez correctement l'ustensile de cuisson.

- Si une table de cuisson comporte plusieurs zones flexibles, il n'est pas recommandé d'utiliser plusieurs zones en même temps pour une seule casserole.
- Veillez à placer les ustensiles de cuisine au centre de la zone de caisson unique. L'casserole ovale ou rectangulaire, ou une marmite est idéale comme ustensile.

- Appuyez sur les deux touches de sélection de zone en même temps, l'affichage de zone flexible clignote.

Conseils d'utilisation :
Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Les réglages exacts dépender de plusieurs facteurs, parmi lesquels votre ustensile de cuisson et la quantité d'ingrédient cuire.
Faites des tests avec la table de cuisson pour trouver les réglages les plus appropriés.
Réglage de la puissance
| Réglage de la puissance | Approprié à |
| 1 - 2 | - Chauffer délicatement de petites quantités d'aliments- Faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments d vite- Mijotage doux- Chauffe lente |
| 3 - 4 | -Réchauffer- Mijotage rapide- Cuire du riz |
| 5 - 6 | - Pancakes |
| 7 - 8 | -Sauté- Cuire des pâtes |
| 9 | - Sauté- Griller- Porter une soupe à ébullition- Bouillir de l'eau |
Installation
Sélectionner l'emplacement d'installation
- Coupez le plan de travail conformément aux dimensions indiquées sur les schémas suivants.
- Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimal de 5 cm doit être laissé tout autou trou.
- Assurez-vous que le plan de travail a une épaisseur d'au moins 30mm. Veuillez choisie plan de travail en matériau résistant à la chaleur pour éviter toute déformation importante causée par le rayonnement thermique de la table de cuisson.
- Mettez une serviette ou un chiffon sur la surface de travail. Placez la plaque face ve bas sur une surface protégée (avec une couverture épaisse par exemple).

text_image
Dessous de la plaque Surface en verre Protection (couverture épaisse par exemple)Appliquez le joint fourni avec la table de cuisson pour la fixer sur le plan de travail. Ne pas utiliser de silicone. Appliquez le joint sur le bord inférieur de la plaque en laiss environ 3 mm du bord du verre.
Appliquez le joint tout autour. Coupez l'excédent et rapprochez les deux extrémités du jo

text_image
Joint Joint auto-adhésifAvertissement : Il faut utiliser le bois imprégné ou un autre matériau isolant comme mat de surface de plan de travail.

Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien a à ce que ces entrées et sorties d'air ne soient pas bouchées.
Vérifiez que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement.
ci-dessous.
Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et le placard au-dessus (doit être d'au moins 760 mm.

text_image
A B C D| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air 5mm |
Avant l'installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes
-Le plan de travail est horizontal et à angles droits, aucun support structurel n'interfère à les espaces requis.
- Le plan de travail est constitué d'un matériau isolé et résistant à la chaleur.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit comporter un veil de refroidissement intégré.
- L'installation doit être conforme à toutes les exigences d'espacement, ainsi qu'aux norm et règlements applicables.
- Un sectionneur approprié permettant la déconnexion complète de l'alimentation secteur é intégré dans le câblage permanent, installé et positionné conformément aux règlements et normes de câblage locaux.
- Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir un vide de séparation des co de 3mm dans toutes les bornes (ou dans tous les conducteurs [phase] actifs si les règlements de câblage locaux autorisent cette variation des exigences.
- Le sectionneur doit être facilement accessible par le consommateur quand la table de cuisson est installée.
- Consultez les agences de la construction locales et leurs règlements en cas de doute concernant l'installation.
- Utilisez des revêtements faciles à nettoyer et résistants à la chaleur (par exemple des carreaux de céramique) pour les surfaces murales entourant la table de cuisson.
Après l'installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes
- Le câble d'alimentation électrique n'est pas accessible par les portes de placard ou le tiroirs.
- Il y a un flux d'air frais approprié de l'extérieur du meuble vers la base de la table cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière protection thermique est installée sous la base de la table de cuisson.
- Le sectionneur est facilement accessible par le consommateur.
Avant de positionner les supports de fixation
L'appareil doit être placé sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage). N'appuyez avec force sur les boutons de contrôle faisant saillie par rapport à la surface de la tab cuisson.
Régler la position des supports
- Fixez les supports sur le côté gauche et le côté droit par vis. Mettez la plaque a induction dans le meuble découpé.

- La table de cuisson doit être installée par un technicien ou un personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service.
- La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un appareil de réfrigération, lave-vaisselle, ou sèche-linge.
- La table de cuisson doit être installée en sorte de garantir le rayonnement optimal de chaleur pour renforcer sa fiabilité.
- Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la table doivent pc résister à la chaleur.
- Pour éviter des dommages, les couches en sandwich et les adhésifs doivent être résis à la chaleur.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Cette table de cuisson ne doit être connectée qu'à une alimentation dont l'impédance système ne dépasse pas 0,427 ohm. Si nécessaire, veuillez consulter le vendeur pour obtenir des informations sur l'impédance du système.
Brancher la table de cuisson au secteur

Cette table de cuisson doit être branchée à l'alimentation secteur uniquement par une personne ayant les qualifications requises.
Avant de brancher la table de cuisson à l'alimentation secteur, procédez aux vérifications suivantes :
-
Le système de câblage domestique est approprié à la puissance électrique requise par table de cuisson.
-
La tension d'alimentation correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique.
-
Les sections du câble d'alimentation peuvent soutenir la charge spécifiée sur la plaqu signalétique.
Pour brancher la table de cuisson à l'alimentation secteur, n'utilisez pas d'adaptateur, de réducteur, ni de dispositif de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et incendie.
Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être positionné en qu'aucun point du câble n'ait une température dépassant 75°C.

Vérifiez avec un électricien que le système de câblage domestique convient sans modification. Toute modification doit impérativement être effectuée par un électricien qualifié.

text_image
L2 N2 N1 L1 GND L N E L-N:220-240V~ L2 N2 N1 L1 GND L2 N L1 E L1-L2:380-415V2N~ L2 N2 N1 L1 GND L2 N2 N1 L1 E L1-L2:380-415V2N~
text_image
L1 L2 N1 N2 E Marron Noir Bleu Gris Vert-Jaune 220-240V~ L1 L2 N1 N2 E Marron Noir Bleu Grey Vert-Jaune 380-415V~ 220-240V~ 220-240V~ L N E Marron Bleu Vert-Jaune 220-240V~- Si le câble d'alimentation est endommagé ou doit être changé, cela ne doit être fait un agent du service après-vente avec des outils spécialisés pour éviter un accident.
- Si l'appareil est branché directement sur l'alimentation secteur, un disjoncteur omnipolaine doit être installé et comporter une ouverture minimale de 3mm entre ses contacts.
- L'installateur doit veiller ce que le branchement électrique correct soit effectué et à ce soit conforme aux règlements de sécurité.
- Le câble d'alimentation ne doit pas être plié ni comprimé.
- Le câble d'alimentation doit être inspecté régulièrement et remplacé exclusivement par « techniciens agréés.
Utilisation de l'appareil
· Lisez ce manuel et faites une particulière attention à la section «CONSIGNES DE SECURITE ».
- Retirez le film de protection qui peut être encore sur votre table de cuisson.
Principe de fonctionnement
La table à induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, efficace et économique. Elle utilise des vibrations électromagnétiques générant directement de la chaleur dans l'ustensile de cuisson, plutôt qu'indirectement en chauffant la surface de verre. Le verre devient chaud uniquement parce que l'ustensile de cuisson finit par le chauffer.

text_image
Casserole compatible induction Circuit magnétique Plaque de cuisson Bobine d'induction Courants induitsBoutons tactiles
- Les boutons de contrôle réagissent au toucher, il n'est donc pas nécessaire d'appuyer dessus.
- Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt.
- Vous entendez un bip à chaque fois que la pression sur un bouton est détecté l'appareil.
- Veillez à ce que les boutons de contrôle soient toujours propres et secs, et à qu'aucun objet (par exemple un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Même un fine pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation des boutons de contrôle.
Sélectionner des ustensiles de cuisson appropriés à l'induction
- Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson dont le fond convient pour la ta de cuisson à induction. Cherchez le symbole induction sur l'emballage ou sur le fo de l'ustensile de cuisson.
- Vérifiez que votre ustensile de cuisson convienne en le testant avec un aimant. Rapprochez un aimant du fond de l'ustensile de cuisson. Si l'aimant est attiré par cela indique que l'ustensile de caisson convient à l'induction.
• Si vous n'avez pas un aimant :
- Mettez un peu d'eau dans l'ustensile de cuisson que vous voulez tester.
-
Suivez les étapes de la section « Départ de la cuisson ».
-
Si ' ' ne clignote pas sur l'afficheur et que l'eau chauffe, cela indique que l'us de caisson convient.
- Les ustensiles de cuisson constitués des matériaux suivants ne conviennent pas Aluminium, cuivre ou acier inoxydable pur sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie.
| Dimension de foyer (diamètre/mm) | Ustensile minimum (diamètre/mm) |
| 160 | 120 |
| 180 | 140 |
| 210 | 160 |
- Assurez-vous que le fond de votre récipient soit bien positionné au centre de la surface vitrée.
- Dans certaines zones de cuisson, un diamètre interne est indiqué, avec un contrôle plus clair, ce qui conseille à l'utilisateur d'opter pour une zone de cuisson plus pe si disponible, avec une casserole de plus petit diamètre. Le but est d'obtenir des performances et une efficacité optimale. Vous pouvez toutefois utiliser des casseroles dont le diamètre est inférieur à cette limite.

Nettoyage et entretien
| Quoi? | Comment? | Important! |
| Salissures quotidiennes sur le verre (traces de doigt, marques, taches laissés par les aliments ou débordement / projections de substances non sucrées sur le verre). | 1. Mettez la table de cuisson tension.2. Appliquez un nettoyant pour table de caisson sur le verre quand il est encore chaud (ma pas brûlant !)3. Rincez et séchez avec un chiffon propre ou du papier essuie-tout.4. Remettez la table de | ·Quand la table de cuisson es hors tension, il n'y a aucune indication de « surface brûlant bien que les foyers puissent è encore brûlants !·Les tampons à récurer à usa Intensif, certains tampons en nylon et produits de nettoyage agressif/abrasifs peuvent rayer verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier que votre nettoya ou tampon est approprié.·Ne laissez jamais de résidu nettoyage sur la table de cuisson : cela peut tacher le verre. |
| Débordements, substances fondues et projections de substances sucrées chaudes sur le verre. | Enlevez-les immédiatement avec une pelle à poisson, un coute palette ou un racloir à lame spécialement conçu pour les tables de cuisson à induction, mais prenez garde aux foyers brûlants :1. Mettez la table de cuisson tension au niveau de l'alimentation murale.2. Positionnez la lame ou l'ustensile de nettoyage à un angle de 30 degrés et raclez salissures ou débordements / projections vers une zone froid de la table de cuisson.3. Nettoyez les salissures ou débordements/projections avec un torchon ou du papier essuie-tout.4. Effectuez les étapes 2 à 4 procédure de nettoyage des « salissures quotidiennes sur le verre » indiquée ci-dessus. | ·Enlevez les taches laissées p des aliments fondus ou sucrés des débordement/projections dè que possible. Si elles sont laissées sur le verre, elles peuvent être difficiles à élimine et même endommager irrémédiablement la surface du verre.·Danger de coupure : Quand couvercle de sécurité d'un grattoir est rétracté, sa lame e tranchante comme un rasoir. Faites extrêmement attention et rangez-les toujours dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. |
| Débordements/ projections sur les boutotactiles | 1. Mettez la table de cuis hors tension.2. Imprégnez les substance avec de l'eau.3. Essuyez les zones de boutons tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre.4. Essuyez intégralement la zone avec un papier essuie-tout pour la sécher.5. Remettez la table de cuisson sous tension. | ·La table de cuisson peut biper et s'éteindre, et les boutons tactiles peuvent ne pas fonctionner s'il y a du liquide sur eux. Veillez à essuyer la zone des boutotactiles pour la sécher ava de remettre la table de cuisson sous tension. |
Dépannage
| Problème | Causes possibles | Solution |
| La table de cuisson à induction ne s'allume pas. | Pas d'alimentation. | Vérifiez que la table de cuisson branchée dans une alimentation électrique et qu'elle est sous tension. Vérifiez s'il y a coupure de courant dans votre maison ou dans la région. Si vo avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les boutons tactiles ne réagissent pas. | Les boutons sont verrouillés. | Déverrouillez-les. Consultez les instructions du chapitre «Utilisation de l'appareil». |
| Les boutons tactiles sont difficiles à utiliser. | Il y a une fine pellicule sur les boutons de contrôle ou vous utilisez le bout (doigts pour toucher les boutons de contrôle). | Veillez ce que la zone des bout tactiles soit sèche et touches-les avec la pulpe du doigt. |
| Le verre est rayé. | Des ustensiles de cuisson non lisses ont été utilisés Des produits de nettoyage ou des tampons à récure abrasifs, non appropriés o été utilisés. | Utilisez des ustensiles de cuisson dont le fond est plat et lisse. V chapitre « Sélectionner des ustensiles de cuisson approprié ». Voir « Nettoyage et entretien ». |
| Certains ustensiles de cuisson produisent des craquements ou des cliquetis. | Cela peut être dû à la structure de l'ustensile de cuisson (couches de différents métaux vibrant différemment). | C'est normal pour les ustensiles cuisson et ce n'est pas dysfonctionnement. |
| La table de cuisson à induction produit un bourdonnement sourd quand elle est utilisée à pleine puissance. | Cela est dû à la technol de caisson à induction. | C'est normal, mais le bruit doit Normalement s'atténuer ou disparaître Complètement quand vous baisse la puissance. |
| Il y un bruit de ventilateur provenant de la table de cuisson. | Le ventilateur de refroidissement intégré dans votre table de cuiss à induction s'est mis en marche pour éviter que le composants électroniques nesurchauffent. Il peut rester en fonctionnement même après que vous avez éteint la ta de cuisson à induction. | C'est normal et cela ne nécessité pas d'action de vote part. Ne mettez la table de caisson hors tension niveau de l'alimentation murale quand son ventilateur est en fonctionnement. |
| L'ustensile de cuisson ne chauffe pas et s'affiche à l'écran. | La table de cuisson à induction ne détecte pas l'ustensile de cuisson, car il ne convient pas pour la cuisson à induction.La table de cuisson à induction ne peut pas détecter l'ustensile de cuisson, car il est trop pe pour le foyer ou il n'est bien centre dessus. | Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuiss à induction. Voir le chapitre « Sélectionner des ustensiles de caisson appropriés ». Centrez l'ustensile de cuisson et vérifiez que la taille de so fond correspond à celle du foyer. |
| La table de cuisson à induction ou le foyer s'éteint soudainement, un b retentit et un code d'erreur s'affiche. | Dysfonctionnement technique. | Notez les lettres et chiffres du code d'erreur, mettez la table de cuisson à induction hors tension au niveau de l'alimentation murale, et contactez un technicien qualifié. |
Codes d'erreur et inspection
En cas d'anomalie, la table de cuisson se met automatiquement en état de protection e affiche les codes de protection correspondants :
| Code d'erreur | Causes possibles | Solution |
| Pas d'ustensile ou ustensile non appropriée | Replacer l'ustensile | |
| E2/E3 | La tension d'alimentation électrique est anormale. | Vérifiez que l'alimentation électrique est normUne fois que l'alimentation électrique est nor remettre l'appareil sous tension. |
| E4/E5 | Panneau du capteur de température de l'IGBT | Contacter le service après-vente. |
| E7/E8 | Panneau du capteur de température | Contacter le service après-vente. |
| E6/E9 | Mauvais rayonnement thermique de la plaque induction | Veuillez redémarrer la table de caisson à induction après qu'elle a refroidi. |
| Eb/EC | Erreur de la communication de PCBA | Contacter le service après-vente. |
Les indications fournies ci-dessus correspondent à l'évaluation et l'inspection des pannes communes.
Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter des dangers et la détérioration de la table de cuisson à induction.
Spécifications Techniques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modèle | - | CETI4ZFLEXB1 | - |
| Type de plaque | - | Table de cuisson électrique | - |
| Nombre de zones de cuisson ou de zones | - | 4 zones | - |
| Technologie de chauffage (zor de cuisson par induction et z de cuisson, zone de cuisson rayonnement,assiettes vendues) | - | Zones de cuisson à induction | - |
| Pour les zones ou zones de cuisson circulaires: diamètre effectif de la surface de chac zone de cuisson électrothermique, arrondi à 5 mm près | Zone avant droite: 16.5Zone arrière droite: 18.5 | cm | |
| Pour les zones ou zones de cuisson non circulaires: la longueur et la largeur de la surface effective de chaque zone ou zone de cuisson électrothermique, arrondie au 5mm le plus proche | LW | Zone gauche: 20.0 * 38.0 | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calo par kg | EC cuisson électrique | Zone gauche:189.0Zone avant droite: 189.1Zone arrière droite: 196.8 cm | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée p kg | EC cuisson électrique | 191.0 | Wh/kg |
| Mode veille / arrêt | Mode arrêt | 0.32 | W |
Les mesures et les calculs du tableau ci-dessus ont été effectués conformément aux règlements (UE) n° 66/2014 de la Commission Européenne.
Ce qui suit montre comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson (p. ex., la consommation d'énergie).
(1) Utiliser une casserole de cuisson de taille appropriée.
(2). Couvrir la casserole avec un couvercle pendant la cuisson.
(3). Choisissez un ustensile de cuisson avec une meilleure isolation.
(4). Si possible, dégeler les aliments congelés d'une manière qui ne nécessite aucune consommation d'électricité.
(5). Il faut moins de temps pour faire cuire des aliments plus volumineux que des alimé plus gros.
Protection de l'environnement


Ce produit est marqué d'un symbole sur la classification sélective des équipements électroniques usagés et en fin de vie. Traitement écologique! Vous pouvez aider à protéger l'environnement! N'oubliez pas de respecter la réglementation locale: remettre l'équipement électrique non opérationnel au centre d'élimination des déchets approprié. Les matériaux d'emballage sont recyclables. Les emballages sont traités de façon écologique et emballés pour le Service de collecte des matériaux recyclables.
Cela signifie que le produit ne doit pas être éliminé avec des déchets domestiques, mais être soutenu par un système de collecte sélective conformément à la directive 2012 / 19 CE. Les produits électriques et électroniques présentent des risques potentiels pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuse
Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.
Traitement écologique! Vous pouvez aider à protéger l'environnement!
N'oubliez pas de respecter la réglementation locale: remettre l'équipement électrique non opérationnel au centre d'élimination des déchets approprié.
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Éliminer les emballages d'une manière respectueuse de l'environnement et les utiliser pou les services de collecte de matières recyclables.
CONTINENTAL EDISON
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR:
A.M.C
123 quai Jules Guesde 94400 VITRY SUR SEINE FRANCE
Content
Find information....1




















—
— —
—
—










-
[5HS8]



