Livington Instant Heater - Contrôle climatique

Instant Heater - Contrôle climatique Livington - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Instant Heater Livington au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livington Instant Heater - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Chauffage instantané
Puissance 1500 W
Dimensions Compact, idéal pour les petits espaces
Utilisation Chauffage d'appoint pour les pièces de vie, bureaux, etc.
Fonctionnalités Réglage de la température, fonction de sécurité, arrêt automatique
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération
Sécurité Protection contre la surchauffe, matériaux ignifuges
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Facile à transporter, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - Instant Heater Livington

Comment allumer le Livington Instant Heater ?
Pour allumer le Livington Instant Heater, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la puissance maximale de l'appareil ?
Le Livington Instant Heater a une puissance maximale de 1500 W, ce qui permet de chauffer rapidement une pièce.
Comment régler la température sur le Livington Instant Heater ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le Livington Instant Heater est-il sécurisé ?
Oui, le Livington Instant Heater est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité, y compris un arrêt automatique en cas de surchauffe et une protection contre le basculement.
Puis-je utiliser le Livington Instant Heater dans une salle de bain ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le Livington Instant Heater dans des environnements humides comme une salle de bain, à moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour cela.
Comment nettoyer le Livington Instant Heater ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Quel est le bruit de fonctionnement du Livington Instant Heater ?
Le Livington Instant Heater fonctionne de manière silencieuse, produisant un bruit minimal pendant son utilisation.
Puis-je utiliser le Livington Instant Heater pour chauffer plusieurs pièces ?
Le Livington Instant Heater est conçu pour chauffer efficacement une seule pièce à la fois. Pour plusieurs pièces, il est recommandé d'utiliser plusieurs appareils.
Quelle est la durée de vie du Livington Instant Heater ?
Avec un usage approprié et un entretien régulier, le Livington Instant Heater peut avoir une durée de vie de plusieurs années.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Livington Instant Heater ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site Web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Instant Heater Livington

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôle climatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Instant Heater - Livington et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Instant Heater de la marque Livington.

MODE D'EMPLOI Instant Heater Livington

IMPORTANT: Les cales de sécurité en mousse blanche qui protègent l‘élément de chauffage pendant le transport doivent être retirées avant l‘utilisation de l‘appareil. Tout dommage dû au fait que ces cales de sécurité en mousse blanche n‘ont pas été retirées est exempt de la garantie. Retirer Retirer

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l‘utilisation du présent radiateur électrique les mesures de précaution essentielles doivent toujours être respectées pour réduire les risques d‘incendie, de décharge électrique et de blessures. Les points suivants en font partie :

  • Lisez les instructions d‘utilisation intégralement avant d‘installer et d‘utiliser le radiateur.
  • N‘utiliser ce radiateur que de la manière décrite dans ces instructions. Toute utilisation qui n‘est pas recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une décharge électriques ou des blessures.
  • Le radiateur doit être installé à au moins 1,8 m au-dessus du sol.
  • Le radiateur ne doit être utilisé qu‘avec une tension de 220 à 240V CA.
  • Ce radiateur est équipé d‘un capteur de mesure pour le contrôle de la température ambiante.
  • N‘utilisez pas ce radiateur dans des pièces de dimensions restrintes dans lesquelles se tiennent des personnes qui ne peuvent pas les quitter d‘elles-mêmes sans surveillance permanente.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances, s‘ils ont été instruits ou sont supervisés pour une utilisation sûre de l‘appareil et s‘ils ont compris les dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu‘ils aient plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. Tenir l‘appareil et le câble de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Faites preuve d‘une extrême vigilance lorsque l‘appareil est utilisé à proximité d‘enfants et lorsqu‘il est laissé sans surveillance.
  • Surveillez les enfants afin de vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Le dispositif de protection incendie du radiateur a été conçu de manière à empécher une accès direct aux éléments de chauffage.
  • Le dispositif de protection incendie n‘offre pas une protection intégrale des jeunes enfants et des personnes fragiles.
  • Le radiateur doit toujours être mis à la terre. Ne le branchez qu’à des prises électriques correctement mises à la terre.
  • Veiller à ce que la fiche et la prise électrique soient dénuées de poussière lors de l‘utilisation.
  • Ne jamais toucher la fiche avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne jamais utiliser de câble de rallonge.
  • Contrôler régulièrement que le câble d‘alimentation est intact. Ne jamais utiliser le radiateur avec un câble, une fiche ou une prise de courant endommagé ou détaché ou si le radiateur présente des dysfonctionnements, s‘il est tombé ou s‘il a été détérioré de toute autre manière.
  • N‘utiliser en aucun cas le radiateur si son élément de chauffage a été arraché ou est endommagé.
  • Le radiateur ne doit pas être monté juste en-dessus ni devant une prise électrique murale ni un coffret d‘alimentation.
  • Les matériaux inflammables comme ceux des meubles, des coussins, des draps, des papiers, des vêtements et des rideaux ainsi que les personnes doivent être éloignés de l‘appareil à au moins 1,5 m.
  • Veiller à ce que le câble électrique ne pende pas ni ne repose sur le radiateur allumé.
  • Ne pas utiliser le radiateur dans des pièces dans lesquelles de l‘essence, des peintures, des liquides inflammables ou des types de poussières fortement combustibles sont utilisés ou stockés.
  • Si le radiateur doit être utilisé dans une salle de bains, l‘installer de manière à ce que l‘interrupteur et la commande ne puissent pas être accessibles à une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche.
  • Ne jamais installer le radiateur de telle manière qu‘il puisse tomber dans la baignoire ou un réservoir d‘eau.
  • Observer un maximum de vigilance lorsque le radiateur est utilisé sans surveillance.
  • Ne jamais laisser le radiateur allumé pendant la nuit.
  • Ne jamais couvrir le radiateur.
  • N‘insérer aucun objet dans le radiateur.
  • Ne jamais toucher l‘appareil allumé.
  • Toujours couper l‘alimentation électrique du radiateur et le laisser refroidir avec de le démonter et de le ranger.
  • Quand le radiateur est branché, il se trouve en mode Veille et peut être allumé avec la télécommande. S‘il n‘est pas utilisé, débrancher la fiche de la prise murale pour éteindre le radiateur complètement.
  • Lors de l‘utilisation à l‘extérieur, toujours utiliser une prise électrique étanche et un disjoncteur différentiel (RCD).
  • L‘Livington Instant Heater est protégé contre les projections d‘eau.
  • N‘orienter en aucun cas un jet d‘eau, avec un tuyau d‘arrosage par exemple, directement sur le radiateur et ne pas l‘exposer à de fortes pluies. M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_20210504_CP.indd 7M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_20210504_CP.indd 7 10.05.21 08:2610.05.21 08:268 INTRODUCTION : Votre Livington Instant Heater est un radiateur solide qui convient parfaitement pour une utilisation à l‘intérieur et en plein air. Il peut être mis en service immédiatement sans délai de préchauffage

À l‘intérieur, l‘Livington Instant Heater ne vous réchauffe que vous ainsi que les objets comme par exemple les tapis et les meubles. Étant donné que l‘air n‘est alors pas réchauffé, il n‘est pas non plus séché.

L‘air ambiant est constamment en mouvement à l‘extérieur. Un chauffage par circulation s‘avère ici extrêmement peu pratique étant donné que l‘air réchauffé est tout simplement soufflé vers l‘extérieur - l‘effet de chauffage supposé vous apporter de la chaleur est ainsi complètement réfreiné. Le radiateur Livington Instant Heater vous permet cependant de chauffer certaines zones à l‘extérieur et de garder au chaud les objets et les personnes se trouvant dans l‘environnement du radiateur avec un maximum d‘efficacité de chauffage. MONTAGE MURAL ATTENTION : Cet appareil est équipé d‘un capteur d‘inclinaison qui garantit que le radiateur Livington Instant Heater ne fonctionne que quand il est monté correctement. Si l‘angle d‘inclinaison correct n‘est pas respecté, par exemple quand l‘appareil est accroché de travers ou s‘il est posé sur le sol, le capteur d‘inclinaison empêche l‘allumage et l‘erreur E2 ou 23 est affichée. Il n‘est alors possible d‘allumer et d‘utiliser à nouveau le radiateur Livington Instant Heater que quand il est monté correctement incliné.

  • Le radiateur Livington Instant Heater ne doit être fixé qu‘horizontalement sur le mur. Si vous utilisez une fiche standard, il n‘est pas nécessaire d‘avoir recours à un électricien pour l‘installation. Un électricien n‘est nécessaire que si le radiateur est câblé de manière fixe au mur.
  • NE PAS installer le radiateur sur des surfaces inflammables.
  • La partie inférieure du radiateur doit se trouver à une hauteur minimum de 1,8 m du sol de manière à ce qu‘il ne puisse pas être touché par inadvertance quand il est en marche.
  • Lors de la fixation du radiateur, celui-ci ne doit pas être installé à un angle d‘inclinaison supérieur à 90° ni inférieur à 45° (voir schéma d‘installation). REMARQUE : si cet angle d‘inclinaison est dépassé, le radiateur s‘éteint automatiquement.
  • Veiller à ce que l‘orientation soit correcte. L‘extrémité du câble et l‘écran doivent se trouver sur le côté gauche.
  • Retirer le câble électrique du radiateur étant donné que l‘appareil chauffe quand il est utilisé.
  • Lors de la fixation du radiateur, veiller à respecter l‘écart minimum prescrit entre le radiateur et les surfaces inflammables.
  • Le radiateur doit toujours se trouver à un écart minimum de 0,3 m par rapport au plafond ou aux murs avoisinnants.
  • Avant de percer les trous, s‘assurer qu‘aucun câble ni conduite d‘eau ne se trouve à proximité immédiate de l‘emplacement à percer dans le mur ou le plafond.
  • Le radiateur doit être fixé aux supports fournis.
  • Visser les supports du radiateur de manière sûre avec des vis et des chevilles à la surfaces à fixer.
  • Installer et fixer ensuite le radiateur dans les supports à l‘aide des vis et des écrous fournis.
  • Les supports peuvent être utilisés pour régler l‘orientation du radiateur. Régler l‘angle d‘inclinaison de l‘appareil en desserrant les deux vis murales. Min: 45

1. Effectuer les mesures et la fixation de manière à ce que le support mural

soit accroché à une distance de 530 mm (perçages centraux).

2. Installer le support opposé et ne pas serrer les écrous à fond.

3. Soulever le radiateur à la hauteur des supports. Ensuite, connectez les

deux supports à l‘aide d‘écrous M8 et de vis de rail M8.

4. Inclinez le radiateur jusqu‘à ce qu‘il soit à l‘angle souhaité. Serrez ensuite

  • Assurez-vous cependant qu‘il n‘est pas incliné de plus de 45 degrés, sinon le capteur d‘inclinaison empêchera le fonctionnement et le code d‘erreur E2 ou 23 s‘affichera.
  • Important - L‘écran LED doit toujours se trouver sur le côté gauche de l‘appareil lors du montage. Si l‘écran se trouve sur le côté droit (mauvais côté), le code d‘erreur E2 ou 23 s‘affichera également et l‘appareil ne fonctionnera pas. M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_20210504_CP.indd 8M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_20210504_CP.indd 8 10.05.21 08:2610.05.21 08:269

UTILISATION DU RADIATEUR

  • Pour allumer le radiateur, actionner l‘interrupteur marche/arrêt situé sur la partie inférieure de l‘appareil, « 0 » apparaît alors à l‘écran.
  • Appuyez sur la commande de température à l‘avant, le niveau de chauffage le plus élevé 4 démarre immédiatement. Appuyez sur le bouton de température puis sur les touches fléchées de la télécommande pour régler le niveau de chauffage souhaité.
  • Appuyer sur la touche Minuterie et régler la durée jusqu‘à l‘extinction automatique avec les touches fléchées.
  • Pour revenir au mode Opérationnel, appuyer sur la touche mode Opérationnel de la télécommande.
  • Appuyer sur la touche Capteur de la télécommande pour régler le mode de capteur de mouvements. Le radiateur se met en marche pendant 15 minutes quand un mouvement est détecté. Si aucun mouvement n‘est détecté pendant ces 15 minutes, l‘élément de chauffage s‘éteint à nouveau (pendant ce mode, l‘écant affiche A-). Si aucun mouvement n‘est détecté pendant une heure à ce mode, le radiateur repasse au mode Opérationnel.
  • Appuyer une nouvelle fois sur la touche Capteur de la télécommande pour activer à nouveau le mode de capteur de mouvements.
  • En appuyant sur le bouton LEVEL, vous passez immédiatement au niveau de chauffage le plus haut.
  • Pour éteindre le radiateur, appuyer sur l‘interrupteur marche/arrêt situé sur la partie inférieure de l‘appareil. ÉCRAN À LED
  • Appuyer sur le bouton du compartiment de la pile et extraire le support de la pile.
  • Retirer la pile usagée et insérer une pile neuve. Veiller alors à ce que le pôle positif de la pile soit tourné vers le haut. N‘utiliser dans la télécommande que des piles de type CR2025 ou CR2032.
  • Repousser le compartiment de la pile dans la télécommande jusqu‘à ce qu‘il s‘enclence avec un déclic audible. Remarque : veiller à ce que ni de l‘eau ni aucun autre liquide ne pénètre dans la télécommande.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

  • Toujours couper l‘alimentation électrique du radiateur et le laisser refroidir avant d‘effectuer tout travail de maintenance.
  • NE PAS mettre l‘appareil en service si de la poussière ou des salissures se sont accumulées autour du radiateur.
  • Ce radiateur ne nécessite aucune maintenance et doit seulement être nettoyé de l‘extérieur.
  • Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l‘extérieur. NE PAS utiliser de produits nettoyants puissants, agressifs ou solubles pour le nettoyage du radiateur étant donné qu‘ils endommageraient les pièces en plastique.
  • Si le radiateur est retiré du support lorsqu‘il n‘est pas utilisé, toujours le conserver soigneusement dans un endroit protégé, sec et hors de portée des enfants.
  • Ne pas toucher l‘élément de chauffage à mains nues.
  • L‘utilisateur ne doit ni réparer ni régler les fonctions électriques ou mécaniques du radiateur.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé si le câble électrique est endommagé.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle SNBHTR_UK Tension (en V) 220 - 240V AC, 50/60 Hz Puissance (en W) 2000W Protégé contre les éclaboussures ou les projections d’eau IPX4 Dimensions l x H x p (en mm) 900 x 130 x 90 Poids (en kg) 2,6 kg Télécommande Pile : 1 x CR2025 Power : 3V ⎓

Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement. Ce produit satisfait aux normes européennes. Les piles ne sont pas des déchets domestiques. La loi vous oblige à remettre les piles et les batteries au commerce après utilisation afin qu‘elles soient éliminées dans le respect de l‘environnement et que les matières brutes qu‘elles contiennent puissent être recyclées. La restitution des piles et batteries est gratuite. La réutilisation et le recyclage des piles usagées constituent une contribution importante à la protection de l‘environnement car certains composants sont toxiques et nocifs pour l‘environnement. Ces substances peuvent entrer dans le corps humain via la chaîne alimentaire. Dans le cas des piles usagées contenant du lithium, il existe un risque d‘incendie par des courts-circuits intérieurs et extérieurs. Veuillez masquer les pôles avant l‘élimination afin d‘éviter un court-circuit extérieur. Les piles et batteries qui ne sont pas intégrées en fixe doivent être enlevées et éliminées séparément. Éliminer les piles et les batteries uniquement dans un état déchargé. Classe de protection 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livington

Modèle : Instant Heater

Catégorie : Contrôle climatique