KENWOOD KRC-591 - Autoradio

KRC-591 - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRC-591 KENWOOD au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KRC-591 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio avec lecteur cassette et tuner RDS
Marque KENWOOD
Modèle KRC-591
Dimensions (L x H x P) 182 x 53 x 150 mm
Poids 1,2 kg
Tension de fonctionnement 14,4 V (11 - 16 V admissible)
Courant absorbé 10 A
Puissance de sortie max 47 W x 4
Gammes d'ondes FM (87,5 - 108,0 MHz), MW (531 - 1611 kHz), LW (153 - 281 kHz)
Fonctions RDS AF, REG, PTY, informations routières, texte radio
Lecteur cassette Dolby B NR, sélection type cassette (Normale/CrO2/Metal), avance rapide, saut des blancs
Contrôle changeur CD externe Oui (via connecteur dédié)
Entrée auxiliaire Oui (nécessite adaptateur KCA-S210A ou CA-C1AX)
Façade antivol Amovible, avec boîtier de rangement
Code de sécurité Oui (code 4 chiffres, activé via menu)
Affichage LCD avec sélection couleur (vert/rouge), contraste réglable
Fonctions audio System Q (préréglages sonores), réglage graves/médiums/aigus, balance, fader, loudness, atténuateur
Minuterie d'extinction 20/40/60 minutes ou désactivée
Entretien Nettoyage des contacts de la façade avec un chiffon sec, nettoyage de la tête de lecture cassette
Accessoires fournis Façade, boîtier de rangement, outils de démontage, vis, cadre en caoutchouc dur

FOIRE AUX QUESTIONS - KRC-591 KENWOOD

Comment activer le code de sécurité sur le KENWOOD KRC-591 ?
Pour activer le code de sécurité, mettez l'appareil en veille (ALL OFF), puis appuyez sur [MENU] pendant au moins 1 seconde. Sélectionnez Security avec [FM]/[AM], puis appuyez sur [i ▲] ou [▶▶] pendant au moins 1 seconde. Saisissez votre code à 4 chiffres (situé dans le Car Audio Passport) en utilisant [i ▲]/[▶▶] pour choisir les chiffres et [FM]/[AM] pour les valider. Confirmez avec [▶] pendant 3 secondes. Une fois activé, le code ne peut plus être désactivé.
Comment nettoyer la façade de l'autoradio ?
Si les contacts de l'appareil ou de la façade sont sales, essuyez-les avec un tissu sec et doux. Pour le panneau avant, utilisez un chiffon doux (type silicone) imbibé d'un produit de nettoyage neutre si nécessaire, puis essuyez toute trace. Évitez les chiffons rugueux, les solvants ou l'alcool qui pourraient rayer la surface ou effacer les caractères.
Comment régler l'horloge manuellement sur le KRC-591 ?
Assurez-vous que la fonction de synchronisation RDS est désactivée (menu SYNC OFF). En mode menu, sélectionnez CLK ADJ avec [FM]/[AM], puis appuyez sur [HOUR] ou [MIN] pendant au moins 1 seconde. Réglez les heures avec [FM]/[AM] et les minutes avec [i ▲]/[▶▶]. Sortez du mode en appuyant sur [MENU].
Que faire si l'autoradio ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord le fusible : s'il a grillé, remplacez-le par un fusible neuf de même valeur (après vérification des courts-circuits). Assurez-vous que le câble d'allumage (ACC) est correctement connecté. Si le véhicule n'a pas de position ACC, l'appareil reste sous tension en permanence. Si rien ne fonctionne, appuyez sur la touche de réinitialisation située sur l'appareil.
Comment écouter les informations routières (TA) ?
Appuyez sur la touche [TI] pour activer la fonction d'informations routières. L'indicateur TI s'allume. Lorsqu'un bulletin d'informations routières est diffusé, l'autoradio bascule automatiquement sur la station correspondante, même si vous écoutez une autre source. Le volume des informations routières est mémorisé séparément.
Comment utiliser la fonction System Q ?
Sélectionnez d'abord la source audio avec [SRC]. Appuyez sur [Q] pour parcourir les préréglages sonores : Flat, User, Rock, Pops, Easy, Top40, Jazz. Le réglage User utilise les valeurs personnalisées que vous avez définies dans le menu de commande du son (appuyez sur [AUD] pendant 1 seconde).
Comment retirer la façade antivol ?
Appuyez sur la touche de détachement située en haut à gauche de la façade. La façade bascule vers le bas. Tirez-la vers la gauche, puis vers l'avant pour la retirer. Rangez-la dans le boîtier de protection fourni. Pour la remettre, alignez l'axe de l'appareil avec le creux de la façade et poussez jusqu'au clic de verrouillage.
Comment mémoriser une station de radio ?
Sélectionnez la bande (FM1/2/3 ou AM) avec [FM] ou [AM]. Réglez la fréquence souhaitée avec [i ▲]/[▶▶]. Appuyez sur l'une des touches préréglées [#1] à [#6] pendant au moins 2 secondes. Le numéro préréglé clignote une fois pour confirmer la mémorisation. Vous pouvez aussi utiliser la mémoire automatique via le menu (A-Memory).
Quels types de cassettes puis-je utiliser ?
L'appareil accepte les cassettes de type Normale (Type I), CrO2 (Type II), FeCr (Type III) et Metal (Type IV). Utilisez la touche [MTL] pour sélectionner le type : appuyez pour basculer entre MTL ON (pour CrO2, FeCr, Metal) et MTL OFF (pour Normale). Évitez les cassettes de plus de 100 minutes.
Comment connecter un changeur de CD externe ?
Assurez-vous que le changeur est compatible Kenwood. Si le changeur possède un commutateur O-N, réglez-le sur N. Sinon, utilisez le câble de conversion CA-DS100 et/ou l'adaptateur KCA-S210A. Connectez le faisceau de câbles fourni à l'appareil. Après connexion, sélectionnez la source DISC-CH avec [SRC]. Les modèles KDC-C100, C302, C205, C705 et les marques autres que Kenwood ne sont pas compatibles.

Questions des utilisateurs sur KRC-591 KENWOOD

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment obtenir et utiliser le code de sécurité pour l'autoradio KENWOOD KRC-591 ?
FAQ fréquente - 02/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le code de sécurité du KENWOOD KRC-591 est un code à 4 chiffres fourni dans le Car Audio Passport livré avec l'appareil. Ce code permet de protéger votre autoradio contre le vol en le verrouillant lorsqu'il est retiré du véhicule ou déconnecté de l'alimentation. Dès que l'appareil est retiré de sa source d'alimentation, l'activation du code de sécurité engage un système anti-vol qui demande la saisie du code au redémarrage.

Comment obtenir votre code de sécurité : Le code à 4 chiffres se trouve dans votre Car Audio Passport (document d'authentification de l'appareil). Conservez ce document précieusement, car il est impossible de retrouver ce code sans cette documentation. En cas de perte du Car Audio Passport, vous devrez contacter le service client KENWOOD en disposant du numéro de série de l'appareil (gravé au dos de l'autoradio).

Procédure d'activation du code de sécurité : Commencez par mettre l'appareil en veille, puis appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde jusqu'à ce que "SECURITY" s'affiche. Appuyez ensuite sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 1 seconde pour afficher "CODE". Appuyez sur [4] ou [¢] pour sélectionner les positions d'entrée des chiffres, puis utilisez les touches [FM] ou [AM] pour augmenter ou diminuer les valeurs numériques. Répétez cette opération pour les 4 chiffres du code. Appuyez sur [¢] pendant au moins 3 secondes pour afficher "RE-ENTER", puis saisissez de nouveau les 4 chiffres du code. L'écran affichera "APPROVED" pour confirmer l'activation du code de sécurité.

Utilisation du code de sécurité : À chaque mise sous tension de l'appareil après une coupure d'alimentation, l'écran affichera "CODE ON" ou "CODE OFF" selon l'état de la fonction. Lorsque vous allumez l'appareil après une déconnexion de batterie, il demande l'entrée du code à 4 chiffres en affichant "CODE". Utilisez les mêmes touches [4] ou [¢] pour les positions et [FM] ou [AM] pour sélectionner les chiffres. Une fois le code correct entré, l'appareil affiche "APPROVED" et fonctionne normalement.

Délais d'interdiction en cas d'erreur : Si vous entrez un code incorrect, l'écran affiche "WAITING" (attente) et l'appareil génère un temps d'interdiction d'entrée. Après une première erreur, le temps d'attente est de 10 secondes. Après une deuxième erreur, ce temps passe à 20 secondes, puis à 30 secondes à la troisième tentative, et à 60 secondes à la quatrième erreur. Après l'expiration de ce délai d'attente, "CODE" réapparaît et vous pouvez effectuer une nouvelle tentative. Important : une fois la fonction code de sécurité activée, elle ne peut pas être désactivée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRC-591 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRC-591 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KRC-591 KENWOOD

Précautions de sécurité 35

Au sujet des cassettes. 36

Caractéristiques générales. 37

Alimentation

Sélectionner la source

Volume

Attenuateur

Bruit

System Q

Commande du son

Réglage des enceintes

Mode de commutation de l'affichage

Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire

Façade antivol

Sourdine TEL

Fonctions du tuner 41

Accord

Mémoire de station préréglée

Entrée en mémoire automatique

Accord pré-réglé

Fonctions RDS 43

Informations routières

Défilement de texte radio

PTY (Type de Programme)

Pré-régler le type de programme

Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)

Fonctions du lecteur de cassette 46

Lire des cassettes

Avance rapide et rembobinage rapide

Dolby B NR

Sélectionner le type de cassette

Avance de la cassette

Saut des blancs

Répetition de musique

Fonctions de contrôle de disque externe 48

Lire un disque externe

Avance rapide et retard

Recherche de plages

Recherche d'album

Répétition de plage/album

Balayage des plages

Lecture aléatoire

Lecture aléatoire du chargeur

Nomination de disque (DNPS)

Défilement du Texte/Titre

Code de sécurité

Tonalité capteur tactile

Ajustement manuel de l'horloge

Synchronisation de l'horloge

DSI (Indicateur de Système Désactivé)

Éclairage sélectionnable

Changement de l'affichage graphique

Changement du type d'affichage

Réglage du contraste

Variateur d'intensité

Bulletin d'informations avec définition du temps d'écoute

Recherche locale

Mode d'accord

Entrée en mémoire automatique

AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative)

Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale)

Recherche automatique TP

Réception monaurale

Défilement du texte

Minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation

Accessoires 57

Procédure d'installation 57

Connexion des câbles sur les prises 58

Installation 59

Guide de dépannage. 61

Spécifications 65

Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:

  • Insérez l'appareil à fond jusqu'à ce qu'il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d'être projeté en cas de collisions ou de cahots.
  • Si vous prolongez un cable d'alimentation, de batterie ou de masse, assurez-vous d'utiliser un cable pour automobile ou un cable avec une section de 0.75mm² (AWG18) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des cables.
  • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
  • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
  • Faites attention de ne pas vous prendre les doigts entre la façade et l'appareil.
  • Faites attention de ne pas laisser tomber l'appareil ou lui faire subir de chocs importants. L'appareil risque de se casser ou de se fêler car il contient des parties en verre.
  • Ne touchez pas le cristal liquide si l'affichage LCD est endommagé ou cassé à cause d'un choc. Le cristal liquide peut être dangereux pour votre santé et même mortel. Si le cristal liquide de l'affichage LCD entre en contact avec votre corps ou un vêtement, lavez-le immédiatement avec du savon.

Attention

Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. - N'ouvre pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé. - Ne placez pas la façade amovible ou le boîtier de la façade dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où la façade risque d'être éclaboussée. - Pour éviter toute dépréciation, ne touchez pas les contacts de l'appareil ou de la façade avec les doigts. - Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d'un équipement de précision. - Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil. - Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles. - Ne placez pas un objet entre la façade et l'appareil. - Pendant l'installation, n'utilisez aucune autre vis que celles fournies. L'utilisation de vis incorrectement pourrait endommager l'appareil.

À propos du changeur de disques/lecteur de cds à connecter:

Pour connecter à cet appareil un changeur de disque avec commutateur "O-N", réglez ce dernier sur "N".

Pour connecter à cet appareil un changeur de disque sans commutateur "O-N", il est nécessaire d'utiliser le câble de conversion CA-DS100 et/ou l'adaptateur de commutation KCA-S210A en option.

Le changeur de disques ne fonctionne pas s'il est raccordé sans utiliser ces options.

Si un modèle sans bouton "O-N" est connecté, certaines fonctions et informations non disponibles et ne pouvant pas être affichées sont générées.

Notez qu'aucun des changeurs KDC-C100, KDC-C302, C205, C705 et ceux de marques autres que Kenwood ne peuvent être connectés.

Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

"Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Remarque

  • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques fonctionne incorrectement. Les conditions de fonctionnement originales seront rappelées.

Touche de réinitialisation

  • Les caractères de l'affichage LCD peuvent devenir difficiles à lire quand la température est inférieure à 5°C (41 °F).
  • Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l'appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
  • Nous vous recommandons d'utiliser la fonction de code de sécurité (voir p.52) pour dissuader le vol.

Nettoyage des contacts de la façade

Si les contacts de l'appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un tissu sec et doux.

Nettoyage de l'appareil

Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.

KENWOOD KRC-591 - Nettoyage de l'appareil - 1

La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.

Nettoyage de la tête de lecture de cassette

Lorsqu'il y a du bruit ou une mauvaise qualité sonore pendant la lecture de cassette à cause d'une tête de lecture sale, nettoyez cette dernière.

Au sujet des cassettes

  • Si le ruban de la cassette est lâche, resserrez-le.
  • Si l'étiquette de la cassette se décolle, recollez-la.
  • Ne pas utiliser de cassette déformée.
  • Ne pas placer de cassette sur le tableau de bord, etc. et aux endroits où la température est élevée.
  • Ne pas utiliser de cassette de durée égale ou supérieure à 100 minutes.

RDS (radio data system)

Lors de l'écoute d'une station RDS (c. a. d. d'une station avec une capacité RDS), le nom de la station est affiché vous permettant de savoir chaque station vous êtes en train de recevoir.

Les stations RDS (Radio Data System) transmettent aussi des fréquences de données pour la même station. Quand vous effectuez de longs voyages, cette fonction change automatiquement sur la fréquence particulière avec l'affective réception pour un réseau de stations particulier que vous souhaitez écouter. Les données sont automatiquement mémorisées, vous permettant de changer rapidement sur une autre station RDS, diffusant le même programme avec l'affective réception. Cela comprend les stations mémorisées dans la mémoire des stations prérégliées que vous écoutez souvent.

Les stations offrant le service transmettent aussi des informations sur les autres stations RDS diffusant des informations routières. Quand vous écoutez une station qui ne transmet pas d'informations routières et qu'une autre station RDS commence à diffuser un bulletin d'informations routières, le tuner commute automatiquement sur cette station pendant la durée du bulletin.

Quand une émission d'urgence (annonce de désastres, etc.) est diffusée, toutes les fonctions actuelles sont interrompues pour permettre à l'émission d'urgence d'être reçue.

KENWOOD KRC-591 - RDS (radio data system) - 1

KRC-691

KRC-591V/KRC-591 Indicateur de réglage d'enceinte

Allumer l'alimentation

Appuyez sur la touche [SRC].

KENWOOD KRC-591 - Allumer l'alimentation - 1

Lorsque l'alimentation est allumée, le (page 52) est affiché sous la forme "CODE ON" ou "CODE OFF".

Eteindre l'alimentation

Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.

Sélectionner la source

Appuyez sur la touche [SRC].

Source requiseAffichage
Tuner"TUNER"
Cassette"TAPE"
Disque extérieur"DISC-CH"
Entrée auxiliaire"AUX"
Veille (Mode éclairage seulement)"All OFF"

KENWOOD KRC-591 - Sélectionner la source - 1

  • Pour l'entrée auxiliaire, l'un des accessoires optionnels ci-dessus est nécessaire.
  • KCA-S210A
  • CA-C1AX
  • Changeur de CD avec une fonction d'entrée auxiliaire installée.
  • Cet appareil s'éteint complètement après que 20 minutes se sont écoulées en mode veille afin de sauvegarder la batterie des véhicules. Le délai jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne complètement peut être réglé dans (page 56).

Augmenter le volume

Appuyez sur la touche [].

Baisser le volume

Appuyez sur la touche [V].

Attenuateur

Baisser le volume rapidement.

Appuyez sur la touche [ATT].

Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'Attenuateur est activé ou désactivé.

Lorsqu'il est activé, l'indicateur "ATT" clignote.

Bruit

Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas.

Appuyez sur la touche [LOUD] pendant au moins 1 seconde.

Chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, le système Bruit est activé ou désactivé.

Lorsqu'elle est activée, "LOUD ON" est affiché.

Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique.

Sélectionnez la source à régler

Appuyez sur la touche [SRC].

2. Sélectionnez le type de son

Appuyez sur la touche [Q].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage du son change.

Réglage du sonAffichage
Flat (Normal)"Flat"/"FLAT"
Mémoire utilisateur"User"/"USER"
Rock"Rock"/"ROCK"
Pops (Musique pop)"Pops"/"POPS"
Easy (Ambiance)"Easy"/"EASY"
Top 40"Top40"/"TOP40"
Jazz"Jazz"/"JAZZ"

KENWOOD KRC-591 - Bruit - 1

  • Mémoire utilisateur: Les valeurs régées sur la (page 38).
  • Chaque valeur de réglage est changée avec le (page 39).

D'abord, sélectionnez le type d'enceinte avec le Réglage des enceintes.

Commande du son

1 Sélectionnez la source pour l'ajustement

Appuyez sur la touche [SRC].

Entrez en mode de commande du son

Appuyez sur la touche [AUD] pendant au moins 1 seconde.

Sélectionnez l'élément audio pour l'ajustement

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments qui peuvent et restant ajustés défilent de la manière décrite ci-dessous.

Ajustez l'élément audio

Appuyez sur la touche [i ▲] ou [▶▶].

Élément d'ajustementAffichageGamme
Niveau des graves"Bas"/"BAS"-8 — +8
Niveau des fréquences moyennes"Mid"/"MID"-8 — +8
Niveau des aigus"Tre"/"TRE"-8 — +8
Balance"Bal"/"BAL"Gaugue 15 — Droite 15

Balance avant/arrière "Fad"/FAD Arrière 15 — Avant 15

Compensation du volume "V-OFF" -8- ±0

KENWOOD KRC-591 - Commande du son - 1

Compensation du volume: Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base.

5 Sortez du mode de commande du son

Appuyez sur la touche [AUD].

Réglage des enceintes

Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d'enceinte.

1 Entrer en veille

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage "ALL OFF".

2 Entrez en mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la touche [Q].

3 Sélectionnez le type d'enceinte

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage change de la manière suivante.

Type d'enceinte Affichage

ETEINT"SP OFF"
Pour enceinte 5 & 4 pouces"SP 5/4"
Pour enceinte 6 & 6x9 pouces"SP 6*9/6"
Pour enceinte OEM"SP OEM"

4 Sortez du mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la touche [Q].

Mode de commutation de l'affichage

Changer les informations affichées.

Appuyez sur la touche [DISP].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de la manière suivante.

En source tuner

Information Affichage

Nom du service de programme ou Fréquence
Texte radio"R-TEXT"
Horloge

Afficher la fréquence pendant la réception du nom du service de programme

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

La fréquence de la station RDS sera affichée pendant 5 secondes à la place du nom de service de programmes.

En source cassette

Information

Lire la face
marche de la cassette
Horloge

En source disque externe

Information Affichage

Numéro de plage (KRC-691)
Numéro de plage & Durée de la plage (KRC-591V/591)
Nom du disque"DNPS"
Titre du disque"D-TITLE"
Titre de la plage"T-TITLE"
Numéro de plage & Durée de la plage (KRC-691)
Horloge

Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire

Sélection de l'affichage lorsque cet appareil est commuté sur la source d'entrée auxiliaire.

1 Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage AUX.

2 Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 2 secondes.

Le nom de l'AUX actuellement sélectionné est clignotant.

Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶i].

Chaque fois que on appuie sur la touche, on passe aux

affichages ci-dessous.

4 Sortez du mode de selection de l'affichage d'entrée auxiliaire. Appuyez sur la touche [DISP].

KENWOOD KRC-591 - Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire - 1

  • Lorsque l'opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est sélectionné et le mode de sélection d'affichage d'entrée auxiliaire est fermé.
  • Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsque le CA-C1AX est utilisé.

Façade antivol

Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui aide à éviter les vols.

Retirer la façade

1. Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. 2. En tirant la façade vers la gauche, tirez-la vers l'avant et retirez-la.

KENWOOD KRC-591 - Retirer la façade - 1

KENWOOD KRC-591 - Retirer la façade - 2

  • La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses. C'est pourquoi vous devez garder la façade dans sa boîte spéciale lorsqu'elle est détachée.
  • N'exposez pas la façade ou sa boîte aux rayons du soleil, à des températures excessives ou à l'humidité. Évitez aussi les endroits trop poussièreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.

Remettre en place la façade

1 Alignez l'axe sur l'appareil avec le creux situé sur la façade.

KENWOOD KRC-591 - Remettre en place la façade - 1

2 Poussez la façade jusqu'au clic.

La façade est verrouillée en position et vous pouvez alors utiliser l'appareil.

Sourdine TEL

Le son est automatiquement coupé lorsqu'un appel est reçu

Lorsqu'un appel est reçu

"CALL" est affiché.

Le système audio se met en pause.

Écouter l'autoradio pendant un appel

Appuyez sur la touche [SRC].

L'affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche.

Raccrochez le téléphone

L'affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche.

Fonctions du tuner

KENWOOD KRC-591 - Fonctions du tuner - 1

KRC-691 Affichage de la gamme d'onde

KRC-591V/KRC-591 Affichage de la gamme d'onde

Accord

Sélectionner la station.

1 Sélectionnez la source tuner

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage "TUNER".

Sélectionnez la bande

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'ondes change parmi FM1, FM2 et FM3.

3 Réglez une bande supérieure ou inférieure

Appuyez sur la touche [▲] ou [▶▶]

KENWOOD KRC-591 - Accord - 1

Pendant la réception de stations stéreo, l'indicateur "ST" est allumé.

Mémoire de station préréglisée

Mettre la station en mémoire.

1 Sélectionnez la bande

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶].

Mettez en mémoire la fréquence

Appuyez sur la touche [#1] — [#6] pendant au moins 2 secondes.

Le numéro pré-réglé affiché clignote 1 fois.

Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [#1] — [#6].

Entrée en mémoire automatique

Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la

réception estonnante.

1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique. Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Entrez en mode menu.

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

Sélectionnez le mode d'entrée en mémoire automatique

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Sélectionnez l'affichage "A-Memory"/A-MEMORY".

Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique

Appuyez sur la touche [ENTRÉE] ou [ANNULER] pendant au moins 2 secondes.

Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode entrée en mémoire automatique est fermé.

KENWOOD KRC-591 - Entrée en mémoire automatique - 1

  • Lorsque la (page 55) est activée, seules les stations RDS sont mises en mémoire.
  • Lorsque l'entrée en mémoire automatique est faite dans la bande FM2, les stations RDS pré-réglées dans la bande FM1 ne sont pas mises en mémoire.

De même, lorsque cela est fait dans la bande FM3, les stations RDS pré-réglées dans FM1 ou FM2 ne sont pas mises en mémoire.

Accord pré-réglé

Rappeler les stations mises en mémoire.

1 Sélectionnez la bande

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Rappelez la station

Appuyez sur la touche [#1] — [#6].

KENWOOD KRC-591 - Accord pré-réglé - 1

KRC-691

KRC-591V/KRC-591

Informations routières

Passer automatiquement aux informations routières lorsqu'un bulletin d'informations routières commence même si vous n'êtes pas en train d'écouter la radio.

Appuyez sur la touche [TI].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction

d'informations routières est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, l'indicateur "TI" est allumé.

Lorsqu'une station d'informations routières n'est pas captée, l'indicateur "TI" clignote.

Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence,

"Traffic"/"TRAFFIC" est affiché et l'autoradio bascule sur les informations routières.

KENWOOD KRC-591 - Informations routières - 1

  • Pendant la réception d'une station AM, lorsque la fonction d'informations routières est activée, l'autoradio passe à une station FM.
  • Pendant la réception d'informations routières, le volume réglé est mémorisé automatiquement et la fois suivante où l'autoradio passe aux informations routières, ce sera automatiquement le volume précédemment mémorisé.

Capturer d'autres stations d'informations routières

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶].

KENWOOD KRC-591 - Capturer d'autres stations d'informations routières - 1

Le passage aux informations routières peut se faire lorsque on écoute la radio.

Défilement de texte radio

Faire défiler le texte radio affiché.

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

PTY (type de programme)

Sélectionner du type de programme et recherche une station.

1 Entrez en mode PTV

Appuyez sur la touche [PTY].

Pendant le mode PTY, l'indicateur "PTY" est allumé.

KENWOOD KRC-591 - Entrez en mode PTV - 1

Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d'informations routières ou une réception AM.

2 Sélectionnez le type de programme

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le Type de programme change de la manière suivante.

Discours et Musique incluent les types de programmes ci-dessous.

  • Le type de programme peut être mis en mémoire sous les touches [#1] — [#6] puis rappelé rapidement. Référez-vous à la section (page 45).
  • La langue d'affichage peut être changée. Référez-vous à la section (page 45).

3 Recherche la station du type de programme sélectionné

Appuyez sur la touche [ɪʌk] ou [▶▶i].

Lorsque vous désirez chercher d'autres stations, appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶i] de nouveau.

KENWOOD KRC-591 - Recherche la station du type de programme sélectionné - 1

Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas trouvé, le message "No PTY"/"NO PTY" est affiché. Sélectionnez un autre type de programme.

4 Sortez du mode PTY

Appuyez sur la touche [PTY].

Pré-régler le type de programme

Mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler rapidement.

Pré-régler le type de programme

1 Sélectionnez le type de programme à pré-régler

Référez-vous à la section (page 44).

2 Pré-réglez le type de programme

Appuyez sur la touche [#1] — [#6] pendant au moins 2 secondes.

Rappeler le type de programme préréglé

1 Entrez en mode PTY

Référez-vous à la section (page 44).

2. Rappelez le type de programme

Appuyez sur la touche [#1] — [#6].

Changer la langue pour la fonction type de programme (PTY)

Sélectionner la langue d'affichage du type de programme.

1 Entrez en mode PTV

Référez-vous à la section (page 44).

2 Entrez en mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [DISP].

Sélectionnez la langue

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la langue change de la manière suivante.

LangueAffichage
Anglais"English"/"ENGLISH"
Français"French"/"FRENCH"
Suédois"Swedish"/"SWEDISH"
Allemand"German"/"GERMAN"

Sortez du mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [DISP].

KENWOOD KRC-591 - Changer la langue pour la fonction type de programme (PTY) - 1

KRC-691

KRC-591V/KRC-591

Lorsqu'il n'y a pas de cassette

1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas. Appuyez sur la touche de détachement. 2 Insérez une cassette. 3 Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente.

KENWOOD KRC-591 - Lorsqu'il n'y a pas de cassette - 1

  • Lorsque la façade a été ouverte vers le bas, elle pourrait : gérer le levier de déplacement ou autre chose. Si cela se produit, faites attention et déplacez le levier de déplacement ou prenez une mesure appropriée, puis faites fonctionner l'appareil.
  • N'utilise pas l'appareil avec façade ouverte. S'il est utilisé avec façade ouverte, de la poussière peut pénétrer à l'intérieur et endommager les pièces internes.

KENWOOD KRC-591 - Lorsqu'il n'y a pas de cassette - 2

Lorsqu'une cassette est présente dans l'appareil, l'indicateur "IN" est allumé.

Lorsqu'une cassette est insérée

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage "TAPE".

Lorsque vous désirez écouter l'autre face

Appuyez sur la touche [PROG].

Ejectez la cassette

1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas. Appuyez sur la touche de détachment. 2 Ejectez la cassette. Appuyez sur la touche [A].

KENWOOD KRC-591 - Ejectez la cassette - 1

3 Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente.

Avance rapide

Appuyez sur la touche [FM].

Lorsque l'appareil s'arrête, appuyez sur la touche [PROG].

Rembobinage

Appuyez sur la touche [AM].

Lorsque cela s'arrête, appuyez sur la touche [PROG].

Dolby b NR

Appuyez sur la touche [B NR].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction Dolby B NR est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, "B-NR" est affiché.

Sélectionner le type de cassette

Appuyez sur la touche [MTL].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le type de cassette change de la manière suivante.

Type de cassetteAffichage
CrO2 (Type II), FeCr (Type III), Metal (Type IV)"MTL ON"
Normal (Type I)"MTL OFF"

Avance de la cassette

Passer à la chanson suivante ou au début de la chanson en cours.

Passer à la chanson suivante

Appuyez sur la touche [▶▶].

Passer au début de la chanson en cours

Appuyez sur la touche [1-].

Saut des blancs

Aller automatiquement en avance rapide lorsqu'une portion de cassette non enregistrée dure plus de 10 secondes.

Appuyez sur la touche [B. S].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de saut des blancs est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, "BS ON" est affiché.

Répétition de musique

Réécouter la chanson en cours.

Appuyez sur la touche [REP].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de répétition de musique est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, "REP ON" est affiché.

KENWOOD KRC-591 - Répétition de musique - 1

KRC-691

KRC-591V/KRC-591 Numéro de disque

Lire un disque externe

Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil.

Appuyez sur la touche [SRC].

Sélectionnez l'affichage pour le lecteur de disque que vous désirez.

Exemples d'affichage:

Affichage Lecteur de disque

"CD"Lecteur de CD
"DISC-CH"Changeur de CD/Changeur de MD

Pause et lecture

Appuyez sur la touche [▶II].

Chaque fois que l'on appuie sur ce bouton, il se met en pause ou en lecture.

KENWOOD KRC-591 - Pause et lecture - 1

  • Le disque #10 est affiché comme "0".
  • Les fonctions pouvant être utilisées et les informations affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs de disque externes connectés.

Avance rapide

Maintenez la touche [▶▶] enfoncée.

Relâchez la touche pour reproductive le disque à partir de ce point.

Retour

Maintenez la touche [1] enfoncée.

Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point.

Recherche de plages

Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre.

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶].

Fonction du changeur de disques

Sélectionner le disque que vous souhaitez entendre.

Appuyez sur la touche [AM] ou [FM].

Répétition de plage/album

Réécouter la chanson / le disque que vous êtes en train d'écouter.

Appuyez sur la touche [REP].

Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.

Répétition de la lectureAffichage
Répétition de la plage"T-REP ON"
Répétition de l'album(Fonction du changeur de disque)"D-REP ON"
Désactivé"REP OFF"

Balayage des plages

Écouter le début de chaque chanson du disque que vous écoutez et rechercher la chanson que vous souhaitez écouter.

Commencez le balayage des plages

Appuyez sur la touche [SCAN].

"Scan ON"/"SCAN ON" est affiché.

2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez écouter.

Appuyez sur la touche [SCAN].

Lecture aléatoire

Écouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur la touche [RDM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, "RDM ON" est affiché.

KENWOOD KRC-591 - Lecture aléatoire - 1

Lorsque l'on appuie sur la touche [▶▶], la chanson suivante

Lecture aléatoire du chargeur (fonction du changeur de disque)

Écoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur la touche [M. RDM].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire du chargeur est activée ou désactivée.

Lorsqu'elle est activée, "MRDM ON" est affiché.

KENWOOD KRC-591 - Lecture aléatoire du chargeur (fonction du changeur de disque) - 1

Lorsque on appuie sur la touche [▶▶], la chanson suivante

sélectionnée commence.

Nomination de disque (DNPS)

Attribuer un titre à un CD.

1. Écoutez le disque auquel vous souhaitez attribuer un nom.

KENWOOD KRC-591 - Nomination de disque (DNPS) - 1

  • On ne peut pas attribuer un titre à un MD.
  • On ne peut pas effectuer la nomination d'un disque pendant l'affichage du texte CD ou de l'heure.

2 Entre en mode de définition du nom

Appuyez sur la touche [NAME] pendant au moins 2 secondes.

"NAME SET" est affiché.

3 Mettez le curseur en position de saisie de caractère

Appuyez sur la touche [i] ou [i].

Sélectionnez le type de caractère (KRC-691 seulement)

Appuyez sur la touche [▶II].

Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le type de caractère change de la manière suivante.

Type de caractère

Alphabet haut de casse

Alphabet bas de casse

Chiffres et symboles

Caractères spéciaux (Caractères accentués)

Sélectionnez les caractères

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

6 Répétez les étapes 3 à 5 et saisissez le nom. 7 Sortez du mode de définition de nom.

Appuyez sur la touche [NAME].

KENWOOD KRC-591 - Type de caractère - 1

  • Lorsque l'opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé.
  • Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms.
  • Changeur/Lecteur de CD externe : Cela varie en fonction du

changeur/lecteur de CD. Référez-vous au manuel du changeur/lecteur de CD.

  • Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer.

Défilament du texte/titre

Faire défiler le texte du CD affiché ou le titre du MD.

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

KENWOOD KRC-591 - Défilament du texte/titre - 1

KRC-691 Affichage des menus

KRC-591V/KRC-591 Affichage des menus

Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores, etc.

La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l'explication de cette opération.

1 Entrez en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

2 Sélectionnez l'objet du menu

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal sonore, sélectionnez l'affichage "Beep"/"BEEP".

3 Réglez l'objet du menu

Appuyez sur la touche [i ▲] ou [▶▶].

Exemple: Lorsque "Beep"/"BEEP" est sélectionné, chaque fois que l'on appuie sur la touche, on commute sur "Beep ON"/"BEEP ON" ou "Beep OFF"/"BEEP OFF". Sélectionnez l'un d'eux comme réglage.

Vous pouvez continuer en retournant à l'étape 2 et en réglant d'autres éléments.

Sortez du mode menu

Appuyez sur la touche [MENU].

KENWOOD KRC-591 - Défilament du texte/titre - 2

Lorsque d'autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de réglage. (Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d'origine.) De plus, l'explication des éléments pour lesquels la méthode n'est pas applicable, etc., sont exposées étape par étape.

Code de sécurité

Puisqu'il faut l'autorisation du code de sécurité lorsqu'il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l'aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols.

KENWOOD KRC-591 - Code de sécurité - 1

Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne peut pas être désactivée.

Remarque, votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce package.

1 Entrez en veille

2 Entrez en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. Lorsque "MENU" est affiché, "Security"/"SECURITY" est affiché.

Entre en mode code de sécurité

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶] pendant au moins 1 seconde. Lorsque "ENTER" est affiché, "CODE" est affiché.

Sélectionnez les chiffres à saisir

Appuyez sur la touche [I ▲ ] ou [▶▶].

Sélectionnez les numéros du code de sécurité

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

6 Répétez les étapes 4 et 5, et complétez le code de sécurité.

7 Confirmez le code de sécurité

Appuyez sur la touche [▶] pendant au moins 3 secondes. Lorsque "RE-ENTER" est affiché, "CODE" est affiché.

Effectuez les opérations des étapes 4 à 7 et saississez de nouveau le code de sécurité. "APPROVED" est affché. La fonction code de sécurité est activée.

KENWOOD KRC-591 - Code de sécurité - 2

Si vous saississez un code différent de votre code de sécurité, vous nevez recommencer à l'étape 4.

Appuyez sur la touche reset et quand il est retiré de la source d'alimentation de la batterie

1 Allumez l'alimentation. 2 Effectuez les opérations des étapes 4 à 7 et saisissez de nouveau le code de sécurité.

"APPROVED" est affiché.

L'appareil peut être utilisé.

KENWOOD KRC-591 - Appuyez sur la touche reset et quand il est retiré de la source d'alimentation de la batterie - 1

Si un code incorrect est entré, "WAITING" est affiché, et le temps d'interdiction de saisie indiqué ci-dessous est généré.

Après que le temps d'interdiction se soit écoulé, "CODE" est affiché, et la saisie peut s'effectuer.

Nombre de fois qu'un mauvais code a été saisi Temps d'interdiction de saisie

1
25 minutes
31 hour
424 hours

Tonalité capteur tactile

Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d'opération (bip).

AffichageRéglage
"Beep ON"/"BEEP ON"Le bip est entendu.
"Beep OFF"/"BEEP OFF"Le bip est annulé.

Ajustement manuel de l'horloge

KENWOOD KRC-591 - Ajustement manuel de l'horloge - 1

Ce réglage peut être fait lorsque la fonction (page 53) est désactivée.

Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Sélectionnez l'affichage "CLK ADJ".

2 Entrez en mode d'ajustement de l'horloge

Appuyez sur la touche [HOUR] ou [MIN] pendant au moins 1 seconde.

L'affichage de l'horloge clignote.

3 Réglez les heures

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Réglez les minutes

Appuyez sur la touche [i ▲ ] ou [▶▶].

Sortez du mode d'ajustement de l'horloge

Appuyez sur la touche [MENU].

Synchronisation de l'horloge

Synchroniser les données temp de la station RDS avec l'horloge de cet appareil.

AffichageRéglage
"SYNC ON"Synchronise l'hour.
"SYNC OFF"Réglez l'heure manuelle.

KENWOOD KRC-591 - Synchronisation de l'horloge - 1

Il faut 3 ou 4 minutes pour synchroniser l'horloge.

DSI (disabled system indicator)

Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade aura été enlevée, pour permettre en garde les évventuels voleurs.

AffichageRéglage
"DSI ON"La LED clignote.
"DSI OFF"LED éteinte.

Éclairage sélectionnable

Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l'éclairage de la touche.

AffichageRéglage
"KEY GRN"La couleur de l'éclairage est verte.
"KEY RED"La couleur de l'éclairage est rouge.

Fonction du KRC-591V/KRC-591

Changement de l'affichage graphique

Activer/Désactiver l'affichage de la partie graphique.

AffichageRéglage
"GRPH ON"La partie graphique est affichée.
"GRPH OFF"La partie graphique n'est pas activée.

Fonction du KRC-691

Changement du type d'affichage

Définir le type d'affichage.

AffichageRéglage
"DisplayD"Mode de démonstration
"DisplayA"L'affichage rond correspond au temps.
"DisplayB"L'affichage rond correspond à l'horloge.
"DisplayC"Type d'affichage silencieux.

Fonction du KRC-691

Réglage du contraste

Régler le contraste de l'affichage.

Affichage et réglage

"CONT 0"
:
"CONT 5" (Réglage d'origine)
:
"CONT 10"

Fonction du KRC-691

Variateur d'intensité

Diminuer l'intensité de l'affichage de l'appareil lorsque la lumière du véhicule est allumée.

AffichageRéglage
"DIM ON"L'intensité de l'affichage diminue.
"DIM OFF"L'intensité de l'affichage ne diminue pas.

Bulletin d'informations avec définition du temps d'écoute

Il y a BASCUULEMENT automatique lorsqu'un bulletin d'informations commence même si l'on écoute pas la radio. De plus, on peut également définit le délié pendant lequel l'écoute ne peut pas être interrompue.

Affichage et réglage

"NEWS OFF"
"NEWS 00M"
:
"NEWS 90M"

Lorsque "NEWS 00M" — "NEWS 90M" est sélectionné, la fonction d'interruption du bulletin d'informations est activée. Lorsqu'elle est activée, l'indicateur "NEWS" est allumé. Lorsqu'un bulletin d'informations commence, "NEWS" est affiché et on passe au bulletin d'information.

KENWOOD KRC-591 - Affichage et réglage - 1

  • Si vous choisissez le réglage "20M", aucun autre bulletin d'information ne sera reçu avant 20 minutes après le premier bulletin d'information.
  • Le volume pour les bulletins d'information est le même que celui défini pour les informations routières (page 43).
  • Cette fonction n'est disponible que si la station souhaitée envoie un code PTY pour le bulletin d'information ou apparait à un réseau envoyant un code PTY pour le bulletin d'information.
  • Lorsque la fonction d'interruption du bulletin d'informations est activée, l'appareil bascule sur une station FM.

Recherche locale

Seules les stations dont la réception est bonne sont recherchées en mode d'accord automatique.

AffichageRéglage
"LO.S OFF"La fonction de recherche locale est désactivée.
"LO.S ON"La fonction de recherche locale est activée.

Mode d'accord

Définit le mode d'accord.

Mode d'accordAffichageFonction
Recherche automatique"AUTO 1"Recherche automatique d'une station
Recherche de station pré-réglée"AUTO 2"Recherche dans l'ordre des stations prsentes dans la mémoire de pré-réglage
Manuel"Manual"/"MANUAL"Contrôle de l'accord manuel normal

Entrée en mémoire automatique

Pour connaître la méthode de fonctionnement, référez-vous à la section (page 42).

AF (alternative frequency - fréquence alternative)

Quand la réception est mauvaise, cette fonction commute automatiquement sur une autre fréquence du même programme avec une meilleure réception dans le même réseau RDS.

AffichageRéglage
"AF ON"La fonction AF est activée.
"AF OFF"La fonction AF est désactivée.

Lorsque la fonction AF est activée, l'indicateur "RDS" est allumé.

KENWOOD KRC-591 - AF (alternative frequency - fréquence alternative) - 1

Quand aucune autre station avec un fort signal de réception n'est disponible pour le même programme dans le réseau RDS, il se peut que vous entendiez l'émission par intermittence. Dans ce cas, mettez hors service la fonction AF.

Restriction de la région RDS (fonction de restriction régionale)

Vous pouvez désir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région particulière.

Affichage réglage

"REG ON" La fonction de restriction de la région est activée.

"REG OFF" La fonction de restriction de la région est désactivée.

KENWOOD KRC-591 - Affichage réglage - 1

Parfois, les stations du même réseau diffusent des programmes différents ou utilisent des noms de programme différents.

Recherche automatique TP

Quand la fonction TI est en service et que la réception devient mauvaise lors de l'écoute d'une station diffusant des informations routières, une autre station diffusant des informations routières avec une meilleure réception est recherchée automatiquement.

Affichage Réglage

"ATPS ON"La fonction recherche automatique TP est activée.
"ATPS OFF"La fonction recherche automatique TP est désactivée.

Réception monaurale

On peut réduire les parasites lorsqu'une émission stéréo est captée en mode monaural.

Affichage Réglage

"MONO OFF"La réception monaurale est désactivée.
"MONO ON"La réception monaurale est activée.

Défilement du texte

Régler le défilament du texte affiché.

AffichageRéglage
"SCL MANU"Ne défile pas.
"SCL AUTO"Défile lorsque l'affichage change.

KENWOOD KRC-591 - Défilement du texte - 1

Le texte qui défile est indiqué ci-dessous.

  • Texte CD Titre du MD
  • Texte radio

Minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation

Régler le minuteur pour que l'appareil soit automatiquement éteint lorsqu'il reste longtemps en veille.

L'utilisation de ce réglage peut permettre d'économiser la batterie du véhicule.

AffichageRéglage
"OFF -- "La fonction de temporisation de la coupure de l'alimentation est désactivée.
"OFF 20M" (Réglage d'origine)Coupe l'alimentation au bout de 20 minutes.
"OFF 40M"Coupe l'alimentation au bout de 40 minutes.
"OFF 60M"Coupe l'alimentation au bout de 60 minutes.

KENWOOD KRC-591 - Minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation - 1

Ce réglage se fait après le réglage du (page 52).

Accessoires

Vue externeNombre d' éléments
1
2
1
2

KENWOOD KRC-591 - Accessoires - 1

L'utilisation d'accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus.

Procédure d'installation

  1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact et déconnectez la borne de la batterie.
  2. Effectuez les connexions d'entrée et de sortie correctement pour chaque appareil.
  3. Connectez le câble au faisceau de fils.
  4. Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre véhicule.
  5. Prenez le connecteur A sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur d'alimentation externe de votre véhicule.
  6. Connectez le connecteur du faisceau à l'appareil.
  7. Installez l'appareil dans votre voiture.
  8. Reconnectez la borne - de la batterie.
  9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.

Attention

  • Si votre véhicule n'est pas prévu pour ce type de connexion, consultez votre revendeur KENWOOD.
  • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne (ISO-JASO) quand le cordon d'antenne a un fiche ISO.
  • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées.
  • Si l'allumage de votre véhicule n'a pas de position ACC, ou si le cable d'allumage est connecté à une source d'alimentation à tension constante comme un cable de batterie, l'alimentation de l'appareil ne sera pas relié à l'allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l'allumage). Si vous souhaitez connecter l'alimentation de l'appareil avec l'allumage, connectez le cable d'allumage à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact.
  • Si un fusible grille, assurez-vous d'abord que les cables n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le fusible par un nouveau de même valeur.
  • Isolez les cables non-connectés avec un ruban vinyle ou autre matériel similaire. Pour éviter les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l'extrémité des cables non-connectés ou des prises.
  • Connectez séparément chaque câble d'enceinte à la prise correspondante. L'appareil peut être endommagé si le câble négatif ∩ pour une des enceintes ou le câble de masse entre en contact avec une partie métallique du véhicule.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifie si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si la console a un couvercle, assurez-vous d'installer l'appareil de façon à ce que la façon ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l'ouverture.
  • Monter l'unité de façon à ce que l'angle de montage soit de ou moins.

KENWOOD KRC-591 - Attention - 1

Connexion du connecteur ISO (voir p.58)

La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil.

La connexion par défaut du harnais de cables est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont régler comme décrit dans la section 2 ou 3, réaliser les connexions comme indiquée dans l'illustration.

1 (Réglage par défaut) La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est associée à l'allumage, et la broche A-4 (jaune) est connectée à l'alimentation constante.

KENWOOD KRC-591 - Connexion du connecteur ISO (voir p.58) - 1

2 La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est connectée à l'alimentation constante et la broche A-4 (jaune) est associée à l'allumage.

KENWOOD KRC-591 - Connexion du connecteur ISO (voir p.58) - 2

3 La broche A-4 (jaune) du connecteur ISO du véhicule n'est connectée à rien, tandis que la broche A-7 (rouge) est connectée à l'alimentation constante (ou bien, les deux broches A-7 (rouge) et A-4 (jaune) sont connectées à l'alimentation constante).

KENWOOD KRC-591 - Connexion du connecteur ISO (voir p.58) - 3

KENWOOD KRC-591 - Connexion du connecteur ISO (voir p.58) - 4

Quand la connexion est faite comme dans 3 ci-dessus, l'alimentation de l'appareil ne sera pas associée à la clé de contact de l'appareil. Pour cette raison, assurez-vous toujours de mettre l'appareil hors tension quand vous coupez le contact.

Pour associer l'alimentation de l'appareil à l'allumage, connectez le câble d'allumage (ACC... rouge) à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la cléf de contact.

Installation

KENWOOD KRC-591 - Installation - 1

KENWOOD KRC-591 - Installation - 2

Assurez-vous que l'appareil est solidement installé. Si l'appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter).

Vissage de la façade sur l'appareil

Si vous souhaitez fixer la façade sur l'appareil principal de façon qu'elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis (ø4 × 16 mm) dans le trou montré ci-dessous.

KENWOOD KRC-591 - Vissage de la façade sur l'appareil - 1

N'insérez jamais la vis taraudée (ø4 × 16 mm) dans un autre trou que celui spécifique. Si vous la vissez dans un autre trou, elle fera contact et risquera d'endommager des parties mécaniques à l'intérieur de l'appareil.

Retrait du cadre en caoutchouc dur

1 Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré sur l'illustration.

KENWOOD KRC-591 - Retrait du cadre en caoutchouc dur - 1

2 Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.

KENWOOD KRC-591 - Retrait du cadre en caoutchouc dur - 2

KENWOOD KRC-591 - Retrait du cadre en caoutchouc dur - 3

Le cadre peut être retiré à partir de la partie supérieure de la même façon.

Retrait de l'appareil

1 Référez-vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Retirez la vis (M4× 8mm) sur le panneau arrière. 3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les fentes de chaque côté, comme montré.

KENWOOD KRC-591 - Retrait de l'appareil - 1

4 Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l'appareil à moitié en faisant pression vers l'intérieur.

KENWOOD KRC-591 - Retrait de l'appareil - 2

KENWOOD KRC-591 - Retrait de l'appareil - 3

Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l'outil de démontage.

5 Sortez l'appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.

KENWOOD KRC-591 - Retrait de l'appareil - 4

Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.

Général

L'appareil ne se met pas sous tension.

Le fusible a grillé. Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de court-circuits dans les câbles, remplacez le fusible par un de la même valeur. Pas de position ACC sur l'allumage du véhicule. Connectez le même câble à l'allumage comme câble de batterie.

Si vous avez sélectionné le mode d'attente, l'appareil va s'éteindre automatiquement.

La fonction d'arrêt de la minuterie est devenue opérationnelle.

Si vous ne voulez pas éteindre l'appareil automatiquement, annulez la fonction d'arrêt de la minuterie.

Rien ne se passe quand les touches sont pressées.

Le microprocesseur dans l'appareil ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'appareil. (page 36)

Impossible de commuter sur une source.

Il n'y a pas de cassette dans le lecteur. Effectuez les réglages pour le média que vous souhaitez écouter. S'il n'y a pas de médias dans cet appareil, il est impossible de commuter les sources. Le changeur de disque n'est pas connecté. Connectez le changeur de disque. Si le changeur de disque n'est pas connecté à sa borne d'entrée, il est impossible de commuter l'appareil sur une source de disque externe.

La mémoire est effacée quand le contact est mis.

Le câble de batterie n'a pas été connecté correctement. Connectez le câble correctement en vous référant à la section. Les câbles de batterie et d'allumage ne sont pas connectés correctement. Connectez le câble correctement en vous référant à la section.

La fonction de sourdine TEL ne fonctionne pas.

Le câble de sourdine TEL n'est pas connecté correctement. Connectez le câble correctement en vous référant à la section.

La fonction de sourdine TEL se met en service même si le cable de sourdine TEL n'est pas connecté.

Le cable de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture. Éloignez le cable de sourdine TEL des parties métalliques de la voiture.

Même si la force est activée, lessons de haute fréquence ne seront pas compensés.

La source de tuner est sélectionnée. Lessons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsquela source est le tuner.

Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible.

Les réglages du fader ou de l'équilibre sont réglés complètement d'un côté. Centrer les réglages du fader et de la balance.

Les câbles d'entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement. Reconnectez les câbles d'entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles correctement. Voir la section sur la.

La bande de la cassette est mauvaise. Essayez de reproduire une autre cassette. S'il n'y a pas de problème, c'est que la première cassette est mauvaise.

Les valeurs de décalage de volume sont faibles. Augmentez les valeurs de décalage de volume. (page 38)

Le son est de mauvaise qualité ou déformé.

Un cable de haut-parleur a peut être été pincé par une vis dans la voiture. Vérifiez la connexion des haut-parleurs.

La tête de lecture de bande est sale. Nettoyez la tête de lecture de cassette.

Les enceintes ne sont pas connectées correctement. Reconnectez les câbles de haut-parleurs de manière que chaque prise de sortie soit connectée à un haut-parleur différent.

L'élément code de sécurité n'est pas affiché dans le système de menu.

La fonction code de sécurité est déjà activée.

Lorsque la fonction code de sécurité est activée, celle-ci ne s'affiche pas parmi les éléments de menu.

La tonalité de touche ne s'entend pas.

La sortie de préampli sans fading est en cours d'utilisation.

La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli.

Bien que la fonction de synchronisation d'horloge soit activée, celle-ci ne peut être réglée.

La station RDS reçue n'envoie pas de données d'heure.

Syntonisez l'appareil sur une autre station RDS.

Bien que le commutateur des feux soit activé, l'affichage de l'unité ne s'atténue pas.

Le fil d'atténuation n'est pas connecté.

Connectez le fil d'atténuation correctement.

La fonction d'atténuation ne fonctionne pas.

Le fil d'atténuation n'est pas connecté correctement.

Vérifiez la connexion du fil d'atténuation.

La réception radio est mauvaise.

L'antenne de la voiture n'est pas sortie.

Sortez l'antenne complètement.

Le câble de commande de l'antenne n'est pas connecté.

Connectez le câble correctement en vous référant à la section.

Le volume sonore n'est pas celui réglé pour l'information de circulation routière.

Le volume sonore réglé est inférieur au son du tuner.

Si le volume du tuner est plus élevé que le volume réglé, le volume sonore du tuner sera utilisé.

En source platine cassette

Impossible de retirer la cassette.

La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé.

La cassette ne peut être retirée que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC.

Si plus de 10 minutes se sont écoulées, remettez le commutateur ACC sous tension et appuyez sur la touche d'éjection.

Le DPSS, l'avance de cassette et la répétition sociale ne fonctionnent pas correctement.

Les espaces entre plages de la cassette ne peuvent être reconnus car ils sont trop courts.

Utilisez des espaces d'au moins 4 secondes entre plages.

Les espaces entre plages de la cassette ne peuvent être reconnus car il y a trop de bruit entre les plages.

Réduisez le bruit entre plages.

Le saut de blanc ne fonctionne pas.

Le bruit est trop fort, les sections non enregistrées ne peuvent être reconnues.

Réduisez le bruit entre plages.

Le saut de blanc fonctionne sur des parties enregistrées.

C'est à cause du niveau d'enregistrement trop bas, les parties enregistrées ne sont pas reconnues comme telles.

Désactivez le saut de blanc.

En source disque

"AUX" s'affiche sans réaliser le mode de commande de disque extérieur.

L'interrupteur O-N est réglé sur le côté "O". Réglez l'interrupteur sur le côté "N". Un changeur de disque non reconnu est connecté. Connectez un changeur de disque reconnu. (page 35)

Le disque spécifique n'est pas reproduit mais un autre est produit à sa place.

Le disque spécifique est très sale. Nettoyez le CD. Le CD est à l'envers. Insérez un CD avec la face imprimée dirigée vers le haut. Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée. Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifique. Le disque est très rayé. Essayez un autre disque.

La plage spécifiée n'est pas reproduite.

La lecture aléatoire ou la lecture aléatoire de magasin a été.

Mettez hors service la lecture aléatoire ou la lecture aléatoire de magasin.

La répétition d'une plage ou d'un disque, le balayage d'une plage, la lecture aléatoire et la lecture aléatoire du chargeur de disques commence d'eux-mêmes.

Le réglage n'est pas annulé.

Les réglages pour ces fonctions restent activés tant qu'ils ne sont pas désactivés ou que le disque n'est pas éjecté, même si l'appareil est éteint ou que la source d'alimentation électrique est changée.

Ne peut lire de CD-R ou de CD-RW.

Le processus de finalisation du CD-R/CD-RW n'a pas été effectué. Effectuez le processus de finalisation avec le graveur de CD. Un changeur de CD incompatible est utilisé pour lire le CD-R/CD-RW. Utilisez un changeur de CD compatible CD-R/CD-RW pour effectuer la lecture.

La recherche par piste ne peut pas être effectuée.

Pour la première ou la dernière chanson du disque.

La recherche par piste ne peut jamais être effectuée, sur aucun disque, vers l'arrière pour la première chanson ou vers l'avant pour la dernière chanson.

Dans les situations suivantes, contacter le centre SAV le plus proche :

  • Bien que le changeur de disques soit connecté, la source n'est pas activée et "AUX" s'affiche en mode changeur.
  • Bien qu'aucun dispositif (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 ou KDC-CX82) ne soit connecté, l'appareil se commute sur l'entrée auxiliaire lorsque les modes sont commutés.

Les messages ci-dessous indiquent l'état de votre système.

EJECT: Aucun magasin à disque n'a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré.

Insérez le magasin à disques correctement. Absence de CD dans l'unité. Insérez le CD.

NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disques. Insérez un disque dans le magasin à disques.

TOC ER: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disques.

Insérez un disque dans le magasin à disques. Le CD est très sale. Le CD est à l'envers. Le CD est très rayé. Nettoyez le CD et insérez-le correctement.

BLANK: Rien n'a été enregistré sur le MD.

NO TRACK: Aucune plage n'est enregistrée sur le MD bien qu'il y ait un titre.

NO PANEL: La façade de l'unité esclave connectée à cet appareil a été enlevée.

La remplacer.

E-77: L'appareil fonctionne mal pour certaines raisons.

Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'appareil. Si le code "E-77" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche.

MECHA ER: Il y a une anomalie dans le magasin de disque. Ou l'unité fonctionne mal pour une raison quelconque.

Vérifier le magasin de disque. Et appuyer ensuite sur la touche d'initialisation de l'unité. Si le code "MECHA ER" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche.

HOLD ER: Le circuit de protection de l'appareil se met en service quand la température à l'intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant toutes les opérations.

Refroidir l'appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l'air conditionné. Quand la température descend au dessous de 60°C (140^), la lecture du disque reprend de nouveau.

NO NAME: Il y a eu tentative d'afficher DNPS en cours de lecture de CD, mais il n'y avait pas de nom de disque préréglé.

NO TITLE: Il y a eu tentative d'afficher le titre de la plage ou du disque en cours de lecture de MD, mais le MD n'a pas de titre.

NO TEXT: Il y a eu tentative d'afficher le texte de piste ou de disque en cours de lecture de CD, mais le CD n'a pas de texte.

  • L'appareil a tenté d'afficher du texte pendant la réception d'une station qui n'envoie pas de.

WAITING: Les données de texte radio sont en cours de réception.

LOAD: Les disques sont échangés dans le changeur de disque.

READING: L'appareil lit les données sur le disque.

NO ACCES: Après avoir été placés dans le changeur de disque, le DNPP a été effectué sans avoir été joué au moins une fois.

IN (clignote) : La platine cassette ne marche pas correctement.

Réinsérez la cassette. Si la cassette ne peut pas être ejectée ou si l'affichage continue à clignoter même si la cassette a été correctement remise en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.

Section tuner FM

Plage de fréquence (espacement de 50 kHz)................................87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilité utilisable (S/N = 26dB) 0,7 μV/75 Ω

Sensibilité silencieuse (S/N = 46dB) 1,6 μV/75 Ω

Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz - 15 kHz

Taux de Signal/Bruit (MONO) 65 dB

Sélectivité (DIN) (±400 kHz) ≥ 80 dB

Séparation stéreo (1 kHz) 35 dB

Section tuner MW

Plage de fréquence (espacement de 9 kHz) 531 kHz - 1611 kHz

Sensibilité utilisable (S/N = 20dB) 25 μV

Section tuner LW

Plage de fréquence 153 kHz - 281 kHz

Sensibilité utilisable (S/N = 20dB) 45 μV

Section lecteur de cassette

Vitesse de bande : 4,76 cm/sec.

Plage et scintillement (WRMS) 0,08 %

Réponse en fréquence (±3 dB) (70 μs) 30 Hz - 18 kHz

Séparation stéréo (1 kHz) 43 dB

Taux de Signal/Bruit Dolby NR hors service 57 dB

Dolby NR en service 65 dB

Section audio

Puissance de sortie maximale 47 W x 4

Puissance de sortie (DIN45324, +B = 14,4 V) 29 W x 4

Action en tonalité Graves : 100 Hz ±10 dB

Centrale : 1 kHz ±10 dB

Aiguës : 10 kHz ±10 dB

Niveau de préamplification/charge (pendant le mode CD) 1800 mV / 10 kΩ

Impédance de sortie préamplificateur 600 Ω

Général

Tension de fonctionnement (11 - 16 V admissible).....14,4 V

Courant absorbé 10 A

Taille d'installation (L× H× P) 182×53×150mm

Masse 1,2 kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KRC-591

Catégorie : Autoradio