THOMSON THSM2015M - Nettoyeur à vapeur

THSM2015M - Nettoyeur à vapeur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THSM2015M THOMSON au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON THSM2015M - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur à vapeur multifonction
Marque Thomson
Modèle THSM2015M
Couleur Blanc et gris
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir d'eau 330 ml
Temps de chauffe 30 secondes
Débit de vapeur 30 g/min
Réglages de vapeur 3 niveaux (Bas, Moyen, Haut)
Type de sols compatibles Carrelage, vinyle, parquet stratifié, marbre, pierre
Accessoires inclus Tête de sol, lingettes microfibre (2), raclette à vitre, buse précision, brosse plate, brosse ronde nylon, brosse ronde cuivrée, embout coudé, tuyau, verre doseur, adaptateur
Longueur du câble Environ 5 m
Dimensions (L x l x H) 30 x 12 x 120 cm (assemblé)
Poids 2,5 kg
Matière du corps Plastique et métal
Entretien Détartrage mensuel recommandé
Niveau sonore Environ 75 dB
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - THSM2015M THOMSON

Quel type d'eau utiliser dans le réservoir ?
Il est fortement recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter la formation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil. L'eau du robinet peut être utilisée mais nécessite un détartrage plus fréquent.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Assurez-vous que la molette de contrôle est sur ARRÊT. Dévissez le bouchon du réservoir d'eau d'un quart de tour dans le sens antihoraire, remplissez avec le verre doseur (380 ml maximum), puis revissez le bouchon en tournant dans le sens horaire jusqu'au verrouillage.
Puis-je utiliser le nettoyeur vapeur sur du parquet ?
Oui, utilisez le réglage BAS pour les parquets vernis ou stratifiés. Évitez une humidité excessive et ne l'utilisez pas sur des sols flottants non scellés.
Comment détartrer l'appareil ?
Mélangez 100 ml d'eau distillée et 50 ml de vinaigre blanc, versez dans le réservoir, réglez sur HAUT et vaporisez la solution dans un évier. Rincez ensuite avec de l'eau distillée. Répétez si nécessaire. Effectuez cette opération au moins une fois par mois.
Que faire si la vapeur est faible ou intermittente ?
Vérifiez d'abord le niveau d'eau. Si le réservoir est plein, augmentez le réglage de la molette sur MOYEN ou HAUT. Si le problème persiste, un détartrage est probablement nécessaire.
L'appareil ne produit pas de vapeur, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir contient de l'eau et que l'appareil est branché. Vérifiez que la molette n'est pas sur ARRÊT. Si rien ne se produit, la boule de cuivre à l'intérieur du réservoir a pu se déloger ; ouvrez le réservoir et reconnectez-la.
Comment nettoyer les vitres avec cet appareil ?
Fixez la raclette à vitre avec la lingette microfibre. Passez la vapeur sur la vitre, puis coupez la vapeur et tirez la raclette de haut en bas. Essuyez l'humidité résiduelle.
Puis-je utiliser des produits nettoyants dans le réservoir ?
Non, ne mettez aucun produit chimique dans le réservoir. Seule de l'eau est acceptée. Les additifs peuvent endommager l'appareil.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Débranchez-le, attendez qu'il refroidisse (5 minutes), videz le réservoir, retirez les accessoires, rétractez le tube et enroulez le cordon autour des fixations. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
Les lingettes microfibre sont-elles lavables ?
Oui, les lingettes microfibre sont réutilisables et lavables en machine. Laissez-les sécher à l'air libre après lavage.

Questions des utilisateurs sur THSM2015M THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THSM2015M - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THSM2015M de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI THSM2015M THOMSON

Balai vapeur multifonction

THSM2015M

Guide d'utilisation

THOMSON THSM2015M - Guide d'utilisation - 1

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation. Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).

CE

MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.

Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.

Dans ce guide d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés :

THOMSON THSM2015M - MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. - 1Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil
THOMSON THSM2015M - MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. - 2Informations générales et conseils
THOMSON THSM2015M - MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. - 3Risque de choc électrique
THOMSON THSM2015M - MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. - 4MISE EN GARDE : Danger de brûlure par liquide chaud.

IMPORTANT

  • Pour prolonger la durée de vie du produit, nous recommandons l'utilisation d'eau déminéralisée.
  • En cas de non utilisation d'eau déminéralisée, nous préconisons le remplacement du filtre anticalcaire tous les 6 mois.
  • Faible débit de vapeur adapté pour : parquet stratifié, pierre, marbre.
  • Débit de vapeur élevé indiqué pour : carrelage et vinyle.

• Utilisation et précautions :

- Le balai vapeur est un appareil électrique, il doit être utilisé conformément aux conditions du manuel, le manuel doit être conservé correctement pour consultation ultérieure.

- Vérifiez et confirmez que le balai vapeur utilise une tension compatible avec la tension de l'alimentation électrique.

- Pour nettoyer, réparer ou arrêter l'utilisation du balai vapeur, l'alimentation électrique doit être coupée. Lorsque vous coupez l'alimentation électrique, tirez la partie en plastique de la fiche au lieu de tirer le câble électrique.

- Évitez d'immerger le balai vapeur dans l'eau et de placer l'appareil à proximité d'un équipement de chauffage.

- Empêchez les enfants de jouer avec le balai vapeur pour éviter les accidents.

- Veuillez ne pas utiliser le balai vapeur dans les situations suivantes :

- Le balai vapeur semble endommagé ou ne fonctionne pas correctement.

- Rupture du cordon d'alimentation.

- Évitez de bloquer la bouche de sortie vapeur pour éviter d'endommager l'appareil et de provoquer une déformation due à la chaleur.

- Si le câble électrique est endommagé, un équipement spécial est requis pour le remplacer, ou vous pouvez contacter notre service après-vente pour le réparer.

- Du liquide ou de la vapeur ne doivent pas être dirigés vers des équipements comportant des composants électriques, tels que l'intérieur des fours.

- L'appareil doit être débranché après utilisation et avant de procéder à l'entretien de l'appareil.

- Ne pas utiliser dans des piscines contenant de l'eau.

- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience

et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à l'alimentation secteur.

- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé. S'il présente des signes visibles de détérioration ou s'il fuit.

- Maintenez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est sous tension ou en train de refroidir.

IMPORTANT

Il est absolument interdit de remplacer vous-même le câble d'alimentation. Si celui-ci est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de votre magasin revendeur, le fabricant, son service après - vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Si votre appareil tombe, faites-le examiner par un professionnel avant de le remettre sous tension. Des dommages internes peuvent représenter un risque d'accident.

Pour tout problème ou toute réparation, merci de bien vouloir contacter le service après -vente de votre magasin revendeur, le fabricant, son service après- vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

En ce qui concerne l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d'utilisation.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

THOMSON THSM2015M - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

1 Bouton de vapeur en mode tenue en main

2 Molette d'ajustement de la vapeur

3 Bouton de libération de la brosse

4 Sortie vapeur

5 Filtre anti-calcaire

7 Brosse plate spéciale joints

8 Embout précision plat

9 Embout coudé

10 Tuyau

11 Raclette a vitre

12 Microfibre raclette à vitre

13 Verre doseur

14 Buse précision

15 Poignée

16 Bouton de vapeur en mode tenue en main

17 Support de cordon d'alimentation

18 Manche ajustable

19 Tête de sol

20 Patin glisseur spécial moquettes et tapis

21 Lingette Microfibre

22 Adaptateur à accessoires

(1) La Sortie vapeur émet un flux de vapeur chaude capable de pénétrer dans les matériaux. La tête de serpillière, la buse précision et la raclette à vitre s'attachent à la sortie vapeur.
(2) Le réservoir d'eau est le réservoir contenant l'eau avant son transfert dans la chaudière où elle est transformée en vapeur. Le réservoir d'eau contient 380 mL d'eau.
(3) Le bouchon du réservoir d'eau il doit être retiré avant de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau.
(4) Le voyant d'alimentation (3) s'allume lorsque la molette de contrôle de la vapeur est réglée sur l'un des trois réglages d'intensité de vapeur. Il indique si l'appareil est allumé et en train de chauffer.
(5) La molette de contrôle de la vapeur allume ou éteint le balai vapeur. Elle est utilisée pour sélectionner l'intensité de vapeur désirée (trois réglages disponibles - HAUT et BAS).
(6) La poignée d'allumage est pratique à assembler et à démonter pour que l'appareil soit prêt aussi vite que possible.
(7) Les fixations de cordon constituent une méthode sûre et pratique de ranger le cordon d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé. (sous le crochet)
(8) La poignée est confortable lorsque vous utilisez le tube d'extension.
(9) Le tube flexible permet de connecter le boîtier principal du balai vapeur et est conçu pour rendre plus pratique le lavage des sols, fenêtres, plafonds et autres surfaces difficiles d'accès.
(10) Les deux lingettes microfibres s'attachent à la tête de serpillière et sont utilisés pour nettoyer les rayures et les taches des sols à surface dure. Les lingettes microfibres sont réutilisables et lavables en machine.
REMARQUE : Les lingettes microfibres sont prévus pour absorber et collecter la saleté. Pour les meilleurs résultats, nous vous recommandons de passer l'aspirateur sur le sol avant de passer le balai vapeur.
(11) La buse précision & la brosse plate s'attachent à la buse précision et sont prévues pour éliminer les taches récalcitrantes. Vous disposez d'une brosse ronde nylon pour brosser (un tapis, par exemple) et une brosse ronde cuivrée pour brosser les surfaces de métal (l'intérieur d'un four et des grilles de grillade, par exemple).
REMARQUE : La brosse ronde cuivrée peut endommager

certaines surfaces délicates, comme le métal inoxydable. Assurez-vous que la brosse ronde cuivrée peut être utilisée sur la surface que vous souhaitez nettoyer. Si vous n'êtes pas sûr si une surface peut être endommagée par cette brosse, nous vous recommandons de faire un test sur une petite surface avant.

(12) La lingette microfibre pour raclette à vitre s'attache à la raclette à vitre, pour absorber l'humidité en excès et empêcher que l'eau ne tache les matières délicates.
(13) La Raclette à vitres s'attache à la tête multifonction, et est prévue pour nettoyer les fenêtres, les miroirs et d'autres surfaces lisses.
(14) La tête multifonction s'attache à la sortie vapeur, et fait office d'adaptateur pour recevoir la raclette à vitres à vitre et la lingette microfibre.
(15) La buse pécision s'attache à la sortie vapeur, et est prévue pour concentrer le flux de vapeur pour un nettoyage concentré.
(16) La tête principale pour le sol s'attache à la sortie vapeur, pour nettoyer à la vapeur différents sols à surface dure. REMARQUE : Nous ne recommandons pas d'utiliser cet outil sur les sols flottants. Faites attention lorsque vous nettoyez les sols à la vapeur, car ces derniers pourraient être déformés par la chaleur et l'humidité. Limitez l'utilisation de cette unité sur ces types de surfaces.

ASSEMBLER LE BALAI VAPEUR MULTIFONCTION

Tube d'extension

  1. Insérez le tube dans la partie principale du balai vapeur. (FIGURE 1-A).
  2. Attachez fermement la poignée (FIGURE 1-B)
  3. Pour ajuster le tube correctement :

a. Appuyez sur le bouton ①, pour vérifier que le tube métallique a été fermement installé
b. Poussez-le pour le faire ressortir (FIGURE 1-C)

THOMSON THSM2015M - Tube d'extension - 1

Tête principale pour le sol

  1. Alignez la tête principale pour le sol comme illustré dans la (FIGURE 2)

  2. Faites glisser la tête principale dans la sortie vapeur, en appuyant fermement jusqu'à ce que le bouton de libération s'enclenche dans le trou.

  3. Pour retirer la tête principale pour le sol, appuyez fermement sur le bouton de libération tout en tirant pour la désolidariser de la Sortie vapeur.

THOMSON THSM2015M - Tête principale pour le sol - 1

ATTENTION : L'extrémité métallique de la buse à jet chauffe pendant l'utilisation. Ne la touchez pas pour éviter les brûlures.

  1. Alignez la buse à jet sur la Sortie vapeur comme illustré ci-dessous.
  2. Faites glisser la buse à jet dans la Sortie vapeur, en appuyant fermement jusqu'à ce que le bouton de libération s'enclenche dans le trou.
  3. Pour retirer la buse à jet, appuyez fermement sur le bouton de libération tout en tirant sur la buse à jet.

Adaptateur à embouts

THOMSON THSM2015M - ATTENTION : L'extrémité métallique de la buse à jet chauffe pendant l'utilisation. Ne la touchez pas pour éviter les brûlures. - 1

L'adaptateur à embout

L'adaptateur à embout se fixe sur la sortie vapeur. Il pouvoir vous permettre d'ajouter la buse précision ou le tube flexible.

THOMSON THSM2015M - L'adaptateur à embout - 1

La buse précision permet de décoller la saleté. Peut être utilisé sur les voitures pour retirer les taches récalcitrantes. La buse émet un jet de vapeur puissant capable d'éliminer la saleté dans les endroits difficiles d'accès. Utilisable sur l'appareil en mode porté à la main, et peut faire office de connecteur pour les autres outils.

THOMSON THSM2015M - L'adaptateur à embout - 2

Poils durs pour les surfaces très sales. Testez toujours cette brosse sur une petite zone peu visible avant l'utilisation.

THOMSON THSM2015M - L'adaptateur à embout - 3

Pour nettoyer vos fenêtres et miroirs rapidement et aisément. La raclette à vitres diffuse la vapeur de manière homogène pour nettoyer puis essuie la surface pour éviter la formation de traces. L'outil est utilisable sur n'importe quelle surface de verre, par exemple sur les parois de douche, les vitres de four ou dans votre voiture.

THOMSON THSM2015M - L'adaptateur à embout - 4

Attachez le tissu sur la raclette a vitre pour l'utiliser sur les meubles et tissus d'aménagement

THOMSON THSM2015M - L'adaptateur à embout - 5

Brosse droite pour nettoyer les joints des sols et surfaces en carrelage.

Décolle la saleté d'entre les dalles et des joints. Utilisable en mode tenu en main et avec le tube.

REMLIR LE RÉSERVOIR D'EAU

REMARQUE : Ne retirez pas et ne coupez pas la petite soupape de caoutchouc présente sur le haut du bouchon du réservoir d'eau. Ne retournez pas l'unité lorsque le réservoir d'eau est plein – de l'eau pourrait s'échapper par la soupape.

  1. Assu rez-vous que la molette de contrôle de la vapeur est sur la position « ARRÊT ».
  2. Faites tourner le bouchon du réservoir d'eau d'un quart de tour dans la direction « Déverrouillage » (le sens antihoraire) indiquée par le marquage sur le bouchon, puis retirez-le.
  3. Remplissez soigneusement le verre doseur au maximum avec de l'eau et versez-en le contenu par le trou de remplissage. Répétez l'opération jusque deux fois pour remplir le réservoir d'eau au maximum (le réservoir peut contenir 380 ml d'eau).
  4. REMARQUE : Pour réduire autant que possible la formation de calcaire et prolonger la durée de vie de votre balai vapeur multifonction, nous vous recommandons fortement d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée.
  5. Remettez le bouchon du réservoir d'eau en place. Appuyez sur le bouchon du réservoir d'eau et veillez à ce qu'il soit bien fermé. Faites tourner le bouchon d'un quart de tour dans le sens horaire (comme indiqué par la marque « Verrouillage ») pour le verrouiller.

REMARQUE : Le tube transférant l'eau depuis le réservoir d'eau vers la chaudière comporte une boule de cuivre faisant office de poids. Ceci est prévu spécifiquement pour améliorer l'efficacité d'utilisation de l'eau. Il est donc normal d'entendre un cliquetis depuis le réservoir d'eau pendant l'utilisation.

Si vous pensez que la boule de cuivre s'est délogée du tube, consultez le guide de dépannage pour connaître la solution et la reconnecter.

UTILISER LE BALAI VAPEUR MULTIFONCTION

ASSEMBLER LE BALAI VAPEUR MULTIFONCTION

INFORMATION GÉNÉRALE

REMARQUE : Vérifiez que le réservoir a été rempli et que tous les accessoires désirés sont connectés avant de suivre ces étapes.

  1. Avant la première utilisation, retirez le cache de plastique attaché sur la fiche électrique, puis branchez-la sur une prise murale facile d'accès.
  2. Placez la molette de contrôle de la vapeur depuis la position « ARRÊT » sur l'un des réglages suivants : BAS ou HAUT. Le voyant d'alimentation s'illumine immédiatement pour indiquer que l'unité est allumée et commence à chauffer.

THOMSON THSM2015M - INFORMATION GÉNÉRALE - 1

text_image OFF ON MAX OFF ON MAX

REMARQUE : Le réglage de vapeur à utiliser dépend de la tâche à effectuer. Voyez les conseils généraux concernant le meilleur réglage de vapeur selon la tâche à effectuer.

  1. Après 30 secondes environ, vous entendrez un bourdonnement lorsque l'unité commence à émettre de la vapeur.

  2. Orientez la sortie vapeur (avec l'accessoire désiré le cas échéant) vers la surface que vous souhaitez traiter à la vapeur.

ATTENTION : Assurez-vous toujours que vos accessoires sont pointés dans une direction sûre (à l'opposé de vous-même, d'autres personnes, d'animaux de compagnie et de plantes) lorsque l'appareil projette de la vapeur.

PASSAGE DU BALAI VAPEUR AU SOL

REMARQUE : Il est recommandé de passer l'aspirateur sur les sols avant d'y passer la serpillière pour en retirer la poussière et les particules de saleté.

  • Vérifiez que le tube, la tête principale pour le sol et la lingette microfibre sont correctement installés. Vous référez au chapitre « ASSEMBLER LE BALAI VAPEUR MULTIFONCTION »
  • Suivez les Instructions d'utilisation générales pour commencer à utiliser le balai. Voyez les conseils Sélectionner le réglage de vapeur pour choisir le réglage d'intensité de vapeur approprié pour la surface que vous souhaitez nettoyer.
  • Effectuez un mouvement de va-et-vient régulier sur le sol, en poussant puis tirant le balai. Travaillez vers l'arrière pour éviter que vous ne marchiez sur la surface que vous venez de nettoyer.
  • La lingette microfibre est présente pour absorber l'humidité générée pendant le passage de la serpillière. Cependant, selon le type de surface nettoyé et le réglage d'intensité de la vapeur utilisé, de l'humidité résiduelle peut persister. Si c'est le cas, nous vous recommandons de simplement laisser le sol sécher à l'air libre. Vous pouvez utiliser un ventilateur pour accélérer le processus de séchage.

REMARQUE : Placez la molette de contrôle de la vapeur sur le réglage BAS pour minimiser la quantité d'humidité laissée sur le sol.

REMARQUE : Pour éviter la déformation ou les dommages causés par la chaleur et l'humidité, utilisez le balai vapeur multifonction sur des surfaces correctement scellées.

La tête principale pour le sol est grande taille, et il pourrait être difficile de nettoyer certains types de sols (comme les carrelages de céramique) dont les joints sont profonds.

Pour nettoyer plus correctement les joints entre les carreaux, il est recommandé d'utiliser le balai vapeur multifonction en mode de nettoyage à la vapeur. Voyez la section Nettoyage à la vapeur pour en savoir plus.

ASSEMBLER LE BALAI VAPEUR MULTIFONCTION

NETTOYAGE À LA VAPEUR

  • Véri fiez que les accessoires de nettoyage désirés sont bien installés.
  • Pour un nettoyage généralement plus aisé, retirez le tube de manière à utiliser le balai vapeur en mode tenu à la main.

  • Suivez les Instructions d'utilisation générales pour commencer à utiliser la vapeur. Voyez les conseils Sélectionner le réglage de vapeur pour choisir le réglage d'intensité de vapeur approprié pour la surface que vous souhaitez nettoyer.

  • Dirigez la buse à jet vers la surface à traiter à la vapeur. Effectuez un léger mouvement de va-et-vient sur la surface à nettoyer pour améliorer l'efficacité de la vapeur. Pour désinfecter les surfaces, positionnez la molette de contrôle de la vapeur sur HAUT et tenez la sortie de la vapeur à environ 20cm de la surface à nettoyer pendant 5 secondes au moins. Cela tuera les germes et les bactéries avec une grande efficacité.
  • Lorsque vous utilisez la Raclette à vitres à vitre, commencez par traiter la vitre ou le miroir soigneusement à la vapeur, puis coupez la vapeur. Pressez ensuite la Raclette à vitres sur le haut de la vitre ou du miroir et tirez-la doucement vers le bas. Faites cela en progressant doucement d'un côté à l'autre jusqu'à ce que la surface entière soit propre.
  • Essuyez les surfaces traitées à la vapeur avec un chiffon propre pour retirer la saleté décollée. Nous vous recommandons d'essuyer la surface en question tant qu'elle est humide, mais faites attention lorsque vous essuyez des surfaces métalliques par exemple, car elles peuvent être chaudes.

TRAITEMENT DES VÊTEMENTS À LA VAPEUR

• Installé la raclette à vitre avec la lingette microfibre.
- Pour un passage de vapeur généralement plus aisé, retirez le tube de manière à utiliser le balai vapeur en mode tenu à la main.
- Pour les tissus et le linge de lit, pointez la raclette a vitre avec sa lingette microfibre vers la surface à traiter à la vapeur et laissez-le ainsi pendant trois secondes. Effectuez un léger mouvement de va-et-vient sur la surface à traiter à la vapeur pour améliorer l'efficacité de la vapeur.

Pour les vêtements :

- Suspendez le vêtement à un cintre propre

  • Pointez la raclette a vitre avec sa lingette microfibre vers le bas du vêtement. La vapeur s'élèvera sur les surfaces intérieures et extérieures du tissu, éliminant les plis. Faites doucement glisser la raclette a vitre avec sa lingette microfibre du bas vers le haut du vêtement.
  • Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le vêtement soit frais et bien lisse.

Conseils de traitement à la vapeur :

  • Les rideaux et draperies peuvent être traités à la vapeur tant qu'ils sont toujours suspendus.
  • Les tissus plus épais peuvent nécessiter plusieurs passages pour obtenir les meilleurs résultats.
    • Pour éliminer les plis les plus récalcitrants, traitez chaque face du tissu.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous traitez les tissus délicats à la vapeur, car ces derniers sont plus fragiles et peuvent être tachés par l'eau.

SÉLECTIONNER LE RÉGLAGE DE VAPEUR

Vous trouverez ci-dessous une liste générale des cas d'utilisation possibles pour le balai vapeur multifonction, organisés selon le réglage d'intensité de la molette de contrôle de la vapeur. Cette liste fait uniquement office de conseils généraux pour l'utilisation de votre balai vapeur. Vous trouverez probablement encore plus de cas d'utilisation de l'unité tout autour de chez vous. Voyez la section sur les conseils de traitement à la vapeur pour en savoir plus ce que la vapeur peut faire pour vous.

BASParquet verni/laminéTissus délicatsMeubles en bois
MOYENLa majorité des sols (marbre scellé, pierre et céramique, vinyle, etc.)Surfaces de comptoirAménagements de salle de bainLa majorité des tâches classiques de nettoyage
HAUTESols dans les lieux de grand passage (le réglage HAUT n’est pas recommandé pour les parquets)La saleté et les taches récalcitrantes (graisse collée, etc.)Linge de lit et tissus épais

REMARQUE : Lorsque vous passez la vapeur, il est recommandé d'utiliser le réglage le plus bas possible sur la molette de contrôle de la vapeur pour obtenir les résultats désirés de manière facile et pratique. Commencez avec un réglage plus bas et augmentez-le seulement comme nécessaire pour effectuer aisément et rapidement la tâche voulue.

Le réglage de vapeur plus élevé augmente la quantité d'humidité accompagnant la vapeur.

CONSEILS DE TRAITEMENT À LA VAPEUR

Vous trouverez un nombre presque sans limites de cas d'utilisation pour votre balai vapeur multifonction. Il n'y a pas de règle en ce qui concerne le nettoyage à la vapeur et/ou l'utilisation des accessoires inclus avec votre appareil. Utilisez simplement l'accessoire semblant produire les meilleurs résultats, rapidement et aisément. Voici quelques conseils pour commencer :

- Pour la majorité des surfaces, il suffit généralement de les nettoyer avec de la vapeur pour les désinfecter. Essuyez-les ensuite simplement avec un chiffon, une serviette ou du papier absorbant sec.

Exemple : les comptoirs de cuisine, les micro-ondes, les plaques de cuisson, les lavabos et les aménagements de salle de bain ou de cuisine.

- Les brosses en nylon peuvent être utilisées sur la majorité des surfaces pour éliminer les saletés récalcitrantes, les tâches de crasse ou générales.

Par exemple : les aliments brûlés collés aux portes ou parois des fours, les coulées brûlées sur les plaques de cuisson, les tâches sur les baignoires et/ou la graisse et la crasse dans la cuisine, les joints de caoutchouc des portes de réfrigérateur, sous/autour des baignoires et aménagements de salle de bain, et les jointures ou joints entre les dalles de carrelage de la salle de bain.

- Les brosses de nylon sont également très efficaces pour retirer les traces et les taches des vêtements et des meubles. Ceci peut être effectué soit avec la vapeur seulement ou avec un détachant prévu spécialement pour cela. NE METTEZ AUCUN type de produit chimique ou de produit liquide dans le balai vapeur. Il ne peut accepter que l'eau.

- La tête principale spéciale sol avec son tissu microfibre est conçus principalement pour le travail sur les sols, ce qui inclus les linoléums, le carrelage, le marbre, la pierre et plus encore.

- Lorsqu'elles ont séché, certaines taches (sur les tapis ou d'autres surfaces) peuvent nécessiter d'être grattées avec l'une des brosses et/ou avec un produit prévu pour éliminer la trace/la tâche. Il peut être utile de tamponner la zone en question du tapis ou du tissu avec une serviette propre. Il peut être utile de tamponner la zone en question du tapis ou du tissu avec une serviette propre pour éliminer la trace/tache.

• La brosse ronde cuivrée est utile pour les travaux difficiles comme la

grille du barbecue, la grille d'un four, les roues de véhicule, etc. N'UTILISEZ PAS cette brosse sur une surface pouvant être endommagée ou rayée par les poils durs.

RANGEMENT DU BALAI VAPEUR

Il est facile de préparer votre balai vapeur multifonction pour le rangement. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la vapeur, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique.
  2. Attendez que l'unité refroidisse (au moins 5 minutes)
  3. Retirez tous les accessoires de l'unité.
  4. Retirez le bouchon du réservoir d'eau et jetez-en toute l'eau qui s'y trouve encore dans un évier ou une baignoire, pour limiter la formation de calcaire. Remettez le bouchon du réservoir d'eau lorsque vous avez terminé.
  5. Rétractez le tube au maximum (si l'espace disponible est limité), et enroulez le cordon d'alimentation autour des fixations de cordon.
  6. Rangez le balai vapeur multifonction dans un lieu frais et sec avec tous les accessoires.

ÉLIMINER LE CALCAIRE

La tâche de maintenance la plus courante pour les appareils utilisant la vapeur est l'élimination du calcaire qui est formé par la haute minéralité de l'eau du service d'eau. La formation calcaire peut limiter l'efficacité de votre balai vapeur multifonction et en réduire la durée de vie utile.

La meilleure manière de combattre la formation de calcaire est d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée dans votre balai vapeur multifonction.

Dans tous les cas, nous vous recommandons d'effectuer la procédure de nettoyage décrite ci-dessous au moins une fois par mois pour éliminer tout dépôt qui s'y forme. Cela aidera à allonger la durée de vie utile de votre balai vapeur multifonction et assurera qu'il fonctionne avec les meilleures performances.

  1. Suivez les étapes décrites dans la section Rangement du balai vapeur ci-dessus. Cependant, ne remettez pas le bouchon du réservoir d'eau à la fin.

  2. Utilisez la pointe d'une aiguille pour retirer le calcaire qui s'est formé dans la sortie vapeur. Vous pouvez faire cela avec tous les accessoires comme la buse à jet.

  3. Utilisez le verre doseur pour faire une solution composée d'environ 100 ml d'eau distillée et de 50 ml de vinaigre blanc.

  4. Versez lentement cette solution dans le réservoir d'eau par le trou de

remplissage, puis remettez le bouchon en place.

  1. Branchez le cordon d'alimentation, positionnez la molette de contrôle de la vapeur sur HAUT, puis vaporisez la totalité du contenu du réservoir dans un évier ou une baignoire.
  2. Lorsque le réservoir est complètement vide, éteignez l'appareil puis remplissez-le de 380 ml d'eau distillée. Repositionnez la molette de contrôle de la vapeur sur HAUT et répétez l'opération. Si vous avez utilisé la solution eau-vinaigre, il peut être nécessaire de répéter cette étape jusqu'à dissipation de l'odeur.
  3. Remettez le bouchon du réservoir d'eau, débranchez le cordon d'alimentation et rangez le balai vapeur multifonction comme d'habitude.

IMPORTANT : En moyenne, il est recommandé d'effectuer cette opération d'élimination du calcaire une fois par mois (si l'appareil est utilisé une fois par semaine). Si vous l'utilisez plus fréquemment, il pourrait être nécessaire de l'effectuer plus souvent pour garantir que le balai vapeur multifonction reste pleinement efficace. Ne dépassez pas 20 heures d'utilisation sans effectuer l'opération d'élimination du calcaire.

DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Le balai vapeur ne chauffe pas. Le voyant d'alimentation ne s'allume pas.L'unité n'est pas branchée.Branchez la fiche électrique dans la prise électrique.
Le disjoncteur/l'interru pteur de mise à la terre a sauté ou un plomb a fondu.Rallumez-le disjoncteur/l'interrupteur de mise à la terre, ou remplacez le fusible. Si vous avez besoin d'assistance, contactez un électricien qualifié.
Le balai vapeur chauffe, mais ne produit pas de vapeur. Le voyant d'alimentation s'allume.Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir d'eau en suivant la procédure établie dans ce manuel.
(REMARQUE : donnez toujours suffisamment de temps à l'unité pour chauffer etcommencer à produire de la vapeur.)Formation de calcaire dans l'unité.Voyez la section Éliminer le calcaire de ce mode d'emploi et suivez la procédure d'élimination.
La boule de cuivre faisant office de poids à l'extrémité du tube d'eau peut s'être délogée.Si la boule de cuivre se détache du tube, rattachez-la simplement en l'enclenchant dans la buse noire à l'extrémité du tube.
La production de vapeur est faible ou intermittente.La molette de contrôle de la vapeur est sur la position BAS.Augmentez le réglage de la molette de contrôle de la vapeur sur MOYEN ou HAUT pour obtenir un flux de vapeur plus puissant (et aussi plus mouillé).
Formation de calcaire dans l'unité.Voyez la section Éliminer le calcaire de ce mode d'emploi et suivez la procédure d'élimination.
De l'eau liquide est mélangée au flux de vapeur.La molette de contrôle de la vapeur est sur la position HAUT.Sur le réglage HAUT, une petite quantité d'eau peut être émise avec la vapeur. Réduire le réglage de la molette de contrôle de la vapeur sur MOYEN ou BAS réduira également la présence d'eau liquide dans la vapeur.
Un cliquetis s'entend depuis le réservoir d'eau.Ce bruit est produit par la boule de cuivre connectée à l'extrémité du tube d'eau dans le réservoir d'eau.La boule de cuivre est présente précisément pour aider l'unité à utiliser plus efficacement toute l'eau contenue dans le réservoir.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

  • Tension : 220-240V\~ 50-60Hz
  • Puissance : 1500 W
  • Capacité du réservoir d'eau : 330ml
  • Prête de vapeur : 30 secondes
  • Débit de vapeur : 30g/min

THOMSON THSM2015M - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

Si ce logo apparaît sur l'appareil, cela signifie qu'il doit être mis au rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux équipements électroniques et électriques (DEEE).

Toutes les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine.

En conséquence, lorsque cet appareil est hors d'usage, il ne doit pas

être jeté avec les déchets municipaux non triés.

En tant que consommateur final, votre rôle est essentiel pour assurer la réutilisation, le recyclage ou toute autre forme de création de valeur pour cet appareil. Vous disposez de plusieurs systèmes de collecte et de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de recyclage) et les distributeurs.

Vous avez l'obligation d'utiliser ces systèmes.

GARANTIE :

La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :

(1) Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit
(2) Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes ;
(3) Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage réparation non autorisés :
(4) Toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte :
(5) Toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

THOMSON THSM2015M - GARANTIE : - 1

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence Par SCHNEIDER CONSUMER GROUP

Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

THOMSON

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : THSM2015M

Catégorie : Nettoyeur à vapeur