MB 160 H - Scie BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB 160 H BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Tréteau télescopique de scie |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | MB 160 H |
| Utilisation | Bricolage et hobby, support pour sciage |
| Capacité de charge maximale | 160 kg |
| Dimensions (longueur) | 68 cm |
| Hauteur réglable | Oui, via boulons de sécurité |
| Poids approximatif | 5 kg |
| Matériau | Acier |
| Fonctions principales | Support de pièces à scier, réglage en hauteur, pliage pour rangement |
| Dispositifs de sécurité | Crochets de blocage, protections contre l'écartement, boulons de fermeture de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, stocker dans un local sec |
| Réparabilité | Réparations confiées à des spécialistes |
| Garantie | 2 ans, défauts de matériel ou fabrication |
| Service après-vente | www.brennenstuhl.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB 160 H BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur MB 160 H BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB 160 H - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB 160 H de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI MB 160 H BRENNENSTUHL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CAVALLETTOTELESCOPICO
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
FR Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :
| Line le mode d'emploi I | Veller à la position sûre du chevalet et prévenir tout boscullement. | |
| Respecter les avertisements et les consignes de sécurité I | N'utiliser le produit que sur des surfaces solides et planes. | |
| Danger de mort et d'accident pour les enfants en bas Age et les enfants I | N'utilise jamais le mélteau sur des sols en pente. | |
| Ne jamais utiliser le chevalet comme échelle etc. | Assurance-vous que les pieds soient complètement déplés et que les protections cointe l'écartement soient installées lors de l'utilisation du mélteau. | |
| N'utilisez pas ce mélteau comme un échaufaudage. Vailler à la position d'emploi I | sal ne soit ni humide ni hulieux. | |
| Vailler à ne jamais excéder la limite de charge admissible de 160 kg | Bloquez le plan de travail afin qu'il ne puisse glisser. | |
| Ne chargez pas la pièce de manière unitérate. Vérifiez le position d'emploi I | de fixation ou de réglage. |
N'utilisez plus le treleau en cas de dommage
FR Tréteau télescopique MB 160 H
Familiarisez-vous avec le produit avant la première utilisation. Pour ce faire, lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de sécurité. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierne personne. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et que pour les domaines d'application cités.
○ Utilisation conventionnelle
Ce chevalet est prévu pour l'usage dans le domaine bricolage et hobby comme table de colleur ou à des fins pareilles. Il n'est pas admissible de monter sur le chevalet ou la plaque de travail. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n'est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les
dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n'est pas destiné à l'utilisation professionnelle.
○ Étendue de la livraison
[Non-Text]
1 x Tréteau télescopique
1 x Notice d'utilisation
○ Descriptif des pièces
2 Crochets de blocage
escamotables
3 Protection contre l'écartement
4 Pieds
5 Boulons de fermeture de
sécurité
[Non-Text]
○ Données techniques
Type : MB 160 H
Dimensions : 68 x
Réglable en hauteur
Poids :
Limite de charge :

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'asphyxie par le matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenir les enfants toujours à l'écart du produit. Le chev let n'est pas un jouet.
Après livraison et avant la première utilisation du trâteau, vérifiez le produit afin de constater l'état et le fonctionnement de toutes les pièces. N'utilisez jamais le produit s'il est endommagé. Autrement, il existe un risque de blessures. - Ne pas utiliser un chevalet endommagé.
ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n'est pas un appareil d'escalade ou un jouet ! Veuillez vous assurer que personne, et surtout des enfants, n'escaladent ou ne s'appuient sur le produit. Le produit pourrait être déséquilibré et tomber. Ceci risque d'engendrer des blessures et / ou des dommages matériels.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne jamais utiliser le chevalet comme échelle etc.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne jamais monter sur le chevalet ou la plaque de travail.
Veiller à ne jamais excéder la limite de charge admissible de 160 kg.
Veiller à la position sûre du chevalet et prévenir tout basculement. Des blessures et/ou des endommagements du produits pourraient en résulter.
ATTENTION ! RISQUE DE CONTUSIONS! En ouvrant et repliant le chevalet faire attention aux doigts
N'utiliser le produit que sur des surfaces solides et planes. Les surfaces non fixées ou bien inégales - telles que p. ex. couches de grave - pourront provoquer le déplacement de la charge
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne jamais utiliser le chevalet sur une base oblique. Le chevalet ainsi
que des pièces se trouvant sur celui pourront basculer. Veillez à ce que les pieds 4 soient complètement dépiaés, et à installer les protections contre l'écartement 3 lorsque vous utilisez le produit. De cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti.
En cas de dispositif de sécurité et de réglage endom-
(2) magé ou de joint de soudure, ne plus utiliser le tréteau.
• ATTENTION I RISQUE DE BLESSURES I Veiller à
ce que le sol ne soit ni humide ni
pournait se déplacer et basculer.
* Veillez à ce que les pièces/le plateau de travail ne puisse[nt]
pas gissier de
la pièce pourrait perdre l'équilibre et tomber par terre.
(2) 1980. 1983. 1984. 1985. 1986. 1987. 1988. 1989. 1990. 1991. 1992. 1993. 1994. 1995. 1996. 1997. 1998. 1999. 2000. 2001. 2002. 2003. 2004. 2005. 2006. 2007. 2008. 2009. 2010. 2011. 2012. 2013. 2014. 2015. 2016. 2017. 2018. 2019. 2020.
* Libérer le chevalet de toute matière telle que peinture humide,
saleté,
● Montage
○ Assemblez le tréteau télescopique selon l'illustration „B“
Utilisation
Les instructions d'installations se réfèrent à l'illustration "A". Remarque : Le tréteau dispose d'un crochet de blocage 2 de chaque côté de la surface du support 1
- Dépliez toujours complètement les pieds 4.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Veillez à installer les protections contre l'écartement 3. De cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti. Vérifiez la bonne installation des dispositifs de sécurité et de réglage. Le trêteau peut être réglé en hauteur à l'aide des boulons de sécurité 5
Placez la pièce à travailler sur la surface du support ^1. Remarque : Utilisez 2 tréteaux pour les longues pièces à travailler. ATTENTION L'vailler à ce que les pièces à vineux ne suivant.
ATTENTION : Vellez à ce que les pièces à caimer ne puissent pas glisser sur la surface de support 1. ○ Repliez les pieds 4 lorsque vous n'avez plus besoin du tréteau.
- Réparation, maintenance et stockage
- Ne confiez les réparations ou les travaux de maintenance sur le tréteau qu'à des spécialistes.
- Conserver le chevalet dans un local sec et termé lo l'utiliserez pas pour une longue période de temps
● Mise au rebut
L'emballage et le matériel d'emballage se composent exclusivement de matières recyclables. Vous pouvez les mettre au rebut dans les conteneurs locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale des mesures de recyclage actuellement applicables pour les appareils électriques usés.
● Informations
○ Déclaration de garantie
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat. Elle ne vaut que pour le premier ocheteur et n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu comme preuve de l'achat. La garantie ne couvre que les défauts de matériel ou de fabrication et ne vaut pas pour les pièces d'usure ou pour des dommages dus à un usage inapproprié. En cas de foute de tiers, la garantie est annulée. Cette garantie ne touche pas vos droits légaux.
Veuillez le cas échéant contacter par téléphone le service après-veil. Ce n'est qu'ainsi que le renvoi gratuit de votre produit sera assuré.
○ Fabricant / Service après-vente
Bieglurasse 13 · CH-6340 BaaR
Pour obtenir de plus amples informations, nous recommandons une visite de notre site à la page Service/FAQ www. brennenstuhl. com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse T3 · CH-6340 Baar
410e de Bruxelles • 1-6/ 170 Demochanelli
lectra technik ag
Begundase 15 - Chiosimo Bata
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim