IAN 311788 - Table de bar Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311788 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Table de bar avec fonction réfrigérante |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 311788 |
| Dimensions (fermé) | 49,5 × 49,5 × 57 cm |
| Dimensions (déployé) | Hauteur environ 84,5 cm |
| Poids | Environ 5,7 kg (5 700 g) |
| Charge maximale | 50 kg |
| Utilisation prévue | Extérieur (terrasse, jardin) |
| Fonction principale | Refroidissement (glacière intégrée) |
| Contenu de la livraison | 1 table, 4 pieds avec vis, 1 notice de montage |
| Matériaux | Non spécifié (probablement acier et plastique) |
| Montage | Simple, pieds à visser, système de fermeture rotatif |
| Nettoyage et entretien | Chiffon humide et nettoyant doux |
| Consignes de sécurité | Ne pas laisser les enfants sans surveillance ; ne pas s'asseoir ou s'appuyer ; charge max. 50 kg ; ne pas déplacer avec charge |
| Garantie | 2 ans (défauts matériels et de fabrication) |
| Service après-vente | Test-Rite Germany Import GmbH, tél. 00 49 40 60687034, service@testrite.de |
| Fabricant | Test-Rite Germany Import GmbH, Merkurring 82, 22143 Hamburg, Allemagne |
| Élimination | Emballage recyclable ; se renseigner en déchetterie |
| Numéro de modèle (IAN) | 311788 |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311788 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 311788 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de bar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311788 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311788 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 311788 Livarno Lux
Instructions de montage et consignes de sécurité
PL
STÓŁ NA PRZYJĘCIA Z FUNKCJA CHŁODZENIA
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 13
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Lisez les instructions ! | AVERTISSEMENT ! | Blessures graves et mortelles |
![]() | Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! | max. 50 kg | Ne chargez le produit pas à plus de 50 kg. |
![]() | Danger de mot et d'accidents pour les bébés et les enfants ! | ||
Table de bar glacière
Introduction

Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement cette notice. Lorsque vous remettez l'appareil à d'autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci.
Utilisationconforme
Ce produit a été développé comme une table servant de support de refroidissement, et convient à un usage en extérieur. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute modification du produit n'est pas autorisée et peut occasionner des blessures et / ou un endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
- Contenu de la livraison
1 Table de fête avec fonction réfrigérante
4 Pieds avec vis
1 Notice de montage
Caractéristiquestechniques
Dimensions : à l'état fermé :
env. 49,5 × 49,5 × 57 cm
à l'état déployé : env. 84,5 cm
Poids : env. 5.700 g
Charge max.: 50 kg

Indications de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !


DA A AVERTISSEMENT!
GER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de l'emballage. Risque d'asphyxie.
■ Toujours tenir les enfants éloignés de la zone de travail lors du montage.
■ Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes qualifiées.
■ Veiller à installer le produit sur une surface plane et solide.
ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n'est pas une échelle ni un jouet ! S'assurer que les personnes, et particulièrement les enfants, n'escaladent pas le produit ou ne s'appuient pas dessus. Le produit peut être déséquilibré et basculer. Ceci risque d'engendrer des blessures et / ou des dommages matériels.

ATTENTION ! Ne soulevez pas la table ou ne la déplacez pas avec des charges sur elle.
- Maintenez les enfants à l'écart du produit, surtout lorsque le couvercle est relevé. Un couvercle retombant peut entraîner des blessures graves à la tête ou sur les mains de l'enfant. Faites également attention à vos propres mains.
■ Tenir les animaux éloignés du produit. Des animaux non surveillés peuvent renverser le produit.
- Ne pas s'asseoir, ni prendre appui sur le produit. Le produit peut basculer. Il existe un risque de blessures et / ou de dégâts matériels.


Ne pas soumettre le produit à une charge supérieure à 50 kg. Autrement, vous risquez de provoquer des blessures et / ou d'endommager le produit.
●Montage
Remarque : Montez le produit sur une surface suffisamment grande et résistante aux rayures. Au besoin, recouvrir la surface pour éviter toute rayure.
Montez les 4 pieds conformément aux illustrations A à D.
Pour le système de fermeture, procédez selon les indications des illustrations E à H.
Remarque: Relevez le plateau de table jusqu'au marquage et tournez le système de verrouillage vers la gauche (ill. E + F).
Régulez l'écoulement (ouvrir / fermer) selon les ill. I à J.
Nettoyage et entretien
En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon humide et, le cas échéant, un nettoyant doux.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
● Garantie et service après-vente
Ce produit dispose d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat pour tout vice matériel et de fabrication.
La garantie ne s'applique pas :
- Aux dommages issus d'une utilisation non conforme.
- Aux pièces d'usure.
- Aux vices connus du client au moment de l'achat.
- En cas de dommages imputables au client.
La présente garantie n'altère aucunement les droits de garantie légaux.
Afin d'invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produire une preuve d'achat. Au cours des 2 ans formant sa période de validité, le recours en garantie doit être présenté à
TEST-RITE GERMANY IMPORT GMBH
Merkurring 82
DE-22143Hamburg
ALLEMAGNE
Téléphone : 00 49 40 60687034
service@testrite.de
à compter de la date d'achat.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par son utilisation. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou échangées. Dans de nombreux cas, le motif des réclamations est dû à des erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément être réglées par téléphone ou par e-mail. Avant de
déposer une réclamation auprès du fabricant, veuillez contacter notre service SAV.
Service SAV
Tél. : 00 49 40 60687034 (0,14 € / Min. sur le réseau fixe allemand, max. 0,42 € / min. sur le réseau mobile)
E-mail : service@testrite.de
IAN 311788
●Fabricant
Test-Rite Germany Import GmbH
Merkurring 82
DE-22143Hamburg
ALLEMAGNE
Téléphone : 00 49 40 60687034
service@testrite.de



