Quantum Air TWS - Casque JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quantum Air TWS JBL au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBL Quantum Air TWS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : Quantum Air TWS

Catégorie : Casque

Caractéristique Détails
Type de produit Casque sans fil TWS (True Wireless Stereo)
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures avec le boîtier de charge
Temps de charge Environ 2 heures
Poids Environ 10 g par écouteur
Contrôle tactile Oui, pour la gestion des appels et de la musique
Résistance à l'eau IPX4
Compatibilité Compatible avec les appareils iOS et Android
Accessoires inclus Boîtier de charge, plusieurs tailles d'embouts
Maintenance Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les jeux, la musique et les appels

FOIRE AUX QUESTIONS - Quantum Air TWS JBL

Comment connecter le JBL Quantum Air TWS à mon appareil ?
Pour connecter votre JBL Quantum Air TWS, activez le Bluetooth sur votre appareil, ouvrez le boîtier des écouteurs, puis maintenez le bouton de connexion enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'JBL Quantum Air' dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi le son est-il faible ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que les écouteurs sont correctement insérés dans vos oreilles. Vérifiez également que les écouteurs sont bien chargés et qu'il n'y a pas d'interférences Bluetooth.
Comment réinitialiser mes écouteurs JBL Quantum Air TWS ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, placez-les dans le boîtier, puis maintenez le bouton de connexion sur chaque écouteur pendant environ 15 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et blanc. Ensuite, retirez-les du boîtier et reconnectez-les.
Mes écouteurs ne se chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le boîtier de chargement est chargé et que les contacts de charge des écouteurs et du boîtier sont propres. Essayez de charger le boîtier avec un câble différent ou sur un autre port USB.
Comment utiliser les commandes tactiles sur le JBL Quantum Air TWS ?
Pour utiliser les commandes tactiles, tapotez doucement sur l'écouteur droit pour lire ou mettre en pause la musique, et sur l'écouteur gauche pour activer l'assistant vocal. Consultez le manuel d'utilisation pour d'autres gestes.
Les JBL Quantum Air TWS sont-ils résistants à l'eau ?
Les JBL Quantum Air TWS ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'eau ou à des environnements humides pour assurer leur durabilité.
Comment vérifier le niveau de batterie de mes écouteurs ?
Vous pouvez vérifier le niveau de batterie en ouvrant le boîtier des écouteurs. Les voyants LED indiqueront l'état de charge. Vous pouvez également consulter le niveau de batterie sur votre appareil connecté.
Puis-je utiliser un seul écouteur à la fois ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur à la fois. Retirez simplement l'écouteur que vous souhaitez utiliser et placez le second dans le boîtier de chargement.
Comment faire un appel avec mes JBL Quantum Air TWS ?
Pour passer un appel, assurez-vous que vos écouteurs sont connectés à votre téléphone. Utilisez la commande tactile pour répondre ou mettre fin à un appel. Tapotez sur l'écouteur droit pour répondre et maintenez-le enfoncé pour mettre fin à l'appel.
Que faire si mes écouteurs JBL Quantum Air TWS ne s'allument pas ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Placez-les dans le boîtier et vérifiez que le voyant de charge s'allume. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser les écouteurs.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quantum Air TWS - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quantum Air TWS de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI Quantum Air TWS JBL

Écouteurs JBL Quantum TWS Air ; Boîtier chargeur ; Clé USB sans l ; Câble USB de charge ; Embouts d’oreille en silicone ; GDR | Carte de garantie | Carte d’avertissement 002 Configuration requise Conguration logicielle ; Plate-forme : Windows 10 (64 bits uniquement) / Windows 11 ; 500 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation ; Compatibilité du système ; PC | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | MAC ; Connectivité | PC | PS4/ PS5 | Nintendo Switch™ | MAC ; Radio 2,4GHz | Stéréo | Bluetooth | Pas compatible

003 COMMENT LES PORTER

1 Essayez les diérentes tailles pour un maintien et des performances audio parfaits. 004 Première utilisation 005 Allumage et connexion via 2,4GHz Radio 2,4GHz ; USB type C ; PC | MAC |

PlayStation™ | Nintendo Switch™ ; Jumelage manuel 006 Allumage et connexion via Bluetooth Autres ; Choisissez la connexion à « JBL Quantum TWS Air » 007 Première configuration sur PC 7A Connectez les écouteurs à votre PC via une connexion sans l USB 2,4GHz ; 7B Allez dans « Sound Settings » (Paramètres du son) -> « Sound Control Panel » (Panneau de conguration du son) ; 7C Sous « Playback » (Lecture), sélectionnez « JBL Quantum TWS Air » puis « Set Default » (Dénir par défaut) -> « Default Device » (Périphérique par défaut) ; 7D Sous « Recording » (Enregistrement), sélectionnez « JBL Quantum TWS Air » puis « Set Default » (Dénir par défaut) -> « Default Device » (Périphérique par défaut) ; 7E Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser vos paramètres sonores. 008 Commutation de deux sources 009 Commandes (2,4GHz ) ARRÊT ; Ambient Aware ; Talkthru ; Toucher | Maintenir 010 Commandes ( ) Bixby/Siri®/Autres

  • Activez les commandes avancées en connectant vos JBL Quantum TWS Air à l’application JBL Headphones . 011 l’effet local 012 ARRÊT 013 CONFIGURATION MANUELLE Connexion à un nouvel appareil Bluetooth Réinitialisation d’usine

014 PLUS DE POSSIBILITÉS AVEC

L’APPLICATION 015 Charge 016 Significations des témoins Connexion BT ; BT connecté ; BT non connecté ; Batterie faible ; Charge ; Charge complète

Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 6,8 mm / 0,268" Alimentation électrique : 5 V 1 A Écouteurs : 4,4 g pièce (8,8 g combinés) / 0,0097 lbs pièce (0,0194 lbs combinés) Clé USB : 2,6 g / 0,0057 lbs Boîtier chargeur : 35,4 g / 0,078 lbs Type de batterie des écouteurs : Lithium-ion polymère (50 mAh / 3,85 V) Type de batterie du boîtier chargeur : Lithium-ion polymère (330 mAh / 3,7 V) Temps de charge : 2 heures complètes Autonomie de musique avec BT : jusqu’à 8 heures Autonomie de musique avec 2,4 GHz : jusqu’à 5 heures Autonomie de conversation avec BT : jusqu’à 4 heures Autonomie de conversation avec 2,4 GHz : jusqu’à 4 heures Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz Impédance : 16 ohms Sensibilité : 98 dB SPL à 1 kHz Pression sonore max. : 94 dB SPL Sensibilité du microphone : -38 dBV/Pa à 1 kHz Version du Bluetooth :

Version du prol Bluetooth : A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8 Bande de fréquences de l’émetteur Bluetooth : 2,4 GHz - 2,4835 GHz Puissance de l’émetteur Bluetooth : <9 dBm (EIRP) Modulation de l’émetteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Bande de fréquences de l’émetteur radio 2,4 GHz : 2,4 GHz - 2,4835 GHz Puissance de l’émetteur radio 2,4 GHz : <10 dBm (EIRP) Modulation de l’émetteur radio 2,4 GHz : GFSK, π/4-DQPSK Température de fonctionnement maximale : 45 °Cog vælger “Set Default (Indstil standard) -> “Default Device” (Standardenhed).; 7E Følg instruktionerne på skærmen for at tilpasse dine lydindstillinger. 008 Skift mellem to kilder 009 Kontrolelementer (2,4GHz ) FRA; Ambient Aware; Talkthru; Tryk | Hold 010 Kontrolelementer ( ) Bixby/Siri®/Andre

ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR .ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ האולמב התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ HE הנתשי הללוסה ייח ךשמ .תוחפה לכל םישדוח השולש ידמ .תורדגהלו שומישל םאתהבIC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLQTWSAIR) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certication for head use is 0.39W/Kg. The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided. IC RF Exposure Information and Statement for USB Wireless Dongle The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-QTWSAIRTM) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certication for head use is 0.71W/Kg. Head operation The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna. IC: 6132A-JBLQTWSAIR Body operation The device was tested for typical bodily operations where the product was kept with 5 mm distance attaching away from the body. Non-compliance with the above restrictions may result in violation of IC RF exposure guidelines. Use only the supplied or approved antenna. IC: 6132A-QTWSAIRTM Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC. La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC : 6132A-JBLQTWSAIR) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0,39W/Kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités. Informations et déclaration d’exposition aux RF d’IC pour le dongle sans fil USB La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Types d’appareils : (IC : 6132A-QTWSAIRTM) a également été testé par rapport à cette limite SAR. Selon cette norme, la valeur SAR la plus élevée signalée lors de la certication du produit pour l’utilisation de la tête est de 0,71W/Kg. Utilisation au niveau de la tête L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée. IC : 6132A-JBLQTWSAIR Opération du corps L’appareil a été testé pour des opérations corporelles typiques où le produit était maintenu à une distance de 5 mm du corps. Le non-respect des restrictions ci- dessus peut entraîner une violation des directives d’exposition aux RF d’IC. Utilisez uniquement l’antenne fournie ou approuvée. IC : 6132A-QTWSAIRTM 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련