IFM PM1117 - Capteur de pression

PM1117 - Capteur de pression IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM1117 IFM au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM PM1117 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Capteur de pression
Plage de mesure 0 à 10 bars
Sortie Signal analogique 4-20 mA
Alimentation 10-30 VDC
Température de fonctionnement -25 à 85 °C
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Utilisation Industrie, systèmes hydrauliques, applications pneumatiques
Maintenance Vérification régulière des connexions et de l'étanchéité
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation
Informations générales Compatible avec divers fluides, vérifier la compatibilité avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - PM1117 IFM

Qu'est-ce que l'IFM PM1117 ?
L'IFM PM1117 est un appareil de mesure qui permet de surveiller des paramètres spécifiques dans divers environnements industriels.
Comment installer l'IFM PM1117 ?
Pour installer l'IFM PM1117, suivez le manuel d'utilisation fourni, en veillant à respecter les instructions de câblage et de montage.
Comment calibrer l'IFM PM1117 ?
La calibration de l'IFM PM1117 peut être effectuée en suivant les étapes indiquées dans le guide de l'utilisateur, en utilisant un appareil de référence approprié.
Que faire si l'IFM PM1117 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage ou contactez le support technique.
Quels sont les paramètres mesurables avec l'IFM PM1117 ?
L'IFM PM1117 est capable de mesurer plusieurs paramètres, notamment la pression, la température et le débit, selon sa configuration.
Comment interpréter les données affichées par l'IFM PM1117 ?
Les données affichées par l'IFM PM1117 doivent être interprétées en fonction des spécifications de l'appareil et des normes de l'industrie. Référez-vous au manuel pour des exemples d'interprétation.
L'IFM PM1117 est-il compatible avec d'autres appareils ?
L'IFM PM1117 peut être compatible avec divers systèmes et appareils, mais il est recommandé de vérifier les spécifications techniques pour assurer la compatibilité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'IFM PM1117 ?
Les pièces de rechange pour l'IFM PM1117 peuvent être commandées auprès du distributeur autorisé ou directement via le site web du fabricant.
Quelle est la durée de vie de l'IFM PM1117 ?
La durée de vie de l'IFM PM1117 dépend de l'utilisation et de l'entretien, mais il est conçu pour offrir une performance durable dans des conditions appropriées.
Comment contacter le support technique pour l'IFM PM1117 ?
Pour contacter le support technique, veuillez consulter le site web du fabricant pour obtenir les coordonnées et les horaires de disponibilité.

Questions des utilisateurs sur PM1117 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM1117 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM1117 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI PM1117 IFM

Notice d'utilisation Capteur de pression électronique PM11 11426516 / 0001 / 2023 FRPM11 Capteur de pression électronique

  • Contenu 1 Remarques préliminaires p. 3
  • 1.1 Symboles utilisés p. 3
  • 2 Consignes de sécurité p. 4
  • 3 Usage prévu p. 5
  • 3.1 Applications p. 5
  • 4 Fonctionnement p. 6
  • 4.1 IO-Link p. 6
  • 4.2 Propriétés IO-Link du capteur p. 6
  • 4.2.1 Description interface IO-Link p. 6

4.2.2 Fonctions supplémentaires via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  • 4.3 Etat défini en cas de défaut p. 7
  • 4.4 Modes de fonctionnement p. 7
  • 4.4.1 Fonctionnement 2 fils p. 7
  • 4.4.2 Fonctionnement 3 fils p. 7
  • 4.5 Sortie analogique p. 7
  • 5 Montage p. 9
  • 5.1 Pour applications aseptiques selon 3A p. 10

5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.3 Membrane d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.3.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.3.2 Orientation du couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5.3.3 Remplacer le couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

  • 6 Raccordement électrique p. 13
  • 7 Paramétrage p. 14
  • 7.1 Paramétrage via PC p. 14
  • 7.2 Paramétrage via le Memory Plug p. 14
  • 7.3 Apprentissage de l’offset via un bouton p. 15
  • 7.4 Mise à l'échelle de la valeur analogique p. 15
  • 7.5 Réglage de l'unité de mesure standard p. 15
  • 7.6 Réglages utilisateur (option) p. 15
  • 7.6.1 Calibrage du point zéro p. 15

7.6.2 Régler l’amortissement pour la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7.7 Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.8 Fonctions de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.8.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

  • 8 Fonctionnement p. 17
  • 9 Correction de défauts p. 18
  • 10 Élimination, réparation et retour p. 19
  • 11 Réglage usine Capteur de pression électronique PM11 p. 20

1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentairePM11 Capteur de pression électronique

2 Consignes de sécurité

  • L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit.
  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.Capteur de pression électronique PM11

3 Usage prévu L'appareil mesure et surveille la pression du système de machines et d'installations. Deux sorties sont disponibles: OUT1: Valeur de pression mesurée via IO-Link. OUT2: Signal analogique proportionnel à la pression 4 à 20 mA. 3.1 Applications Type de pression : Pression relative Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement Ò fiche technique Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques ne dépassent la tenue en pression indiquée. La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit. INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures ! L’utilisation n’est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E9.2 / 63-04 de la norme 3A. Les appareils sont résistants au vide. Prendre en compte les indications dans la fiche technique !PM11 Capteur de pression électronique

4 Fonctionnement Cellule de mesure :

  • La pression du système est mesurée par un système de mesure capacitif en céramique.
  • L’étanchéité de la cellule de mesure céramique est exempte d’élastomères et ne nécessite donc aucun entretien. Transmission de signal :
  • L’appareil peut fonctionner en mode analogique et en mode IO-Link. En cas de connexion à un maître IO-Link, l’appareil passe automatiquement au mode IO-Link. Une commutation manuelle n’est pas nécessaire. Mode analogique :
  • Signal analogique valeur de pression mesurée 4-20 mA (broche 2). Mode IO-Link (broche 4) :
  • Valeur de pression mesurée
  • Dépassement et la non-atteinte des limites de l’étendue de mesure
  • Diagnostic de l’appareil (événements) 4.1 IO-Link IO-Link est une technologie E/S standardisée sur le plan mondial (CEI 61131-9) pour la communication de capteurs et d’actionneurs. Plus d'informations sur IO-Link sur : www.io-link.com IO-Link offre les avantages suivants:
  • Transmission de plusieurs valeurs process résistante aux parasites.
  • Paramétrage durant le fonctionnement ainsi que point-à-point sur le bureau.
  • Diagnostic de l’appareil (événements)
  • Stockage de données: Re-paramétrage automatique en cas d'échange.
  • Détection des appareils raccordés.
  • Paramètres librement définissables pour l’identification de l’appareil dans l’installation. Informations et documentation sur l'interface IO-Link sur : www.io-link.ifm 4.2 Propriétés IO-Link du capteur

4.2.1 Description interface IO-Link

Vous trouverez une description de l'interface IO-Link sur www.io-link.ifm Le capteur fournit la température interne de l'appareil comme paramètre lisible à des fins de diagnostic.Capteur de pression électronique PM11

4.2.2 Fonctions supplémentaires via IO-Link

  • Température de l’appareil : la température interne du capteur peut être lue via la voie IO-Link acyclique
  • Etiquette électronique spécifique application : texte à définir librement, affecté à l'appareil.
  • Function Tag : texte à définir librement, décrit la fonction de l'appareil dans l'installation.
  • Location Tag : texte à définir librement, décrit le lieu de montage dans l'installation. Vous trouverez des informations détaillées dans le fichier PDF « IO Device Description » spécifique à l'appareil sur www.ifm.com. 4.3 Etat défini en cas de défaut Si un défaut de l'appareil est détecté, la sortie analogique passe à un état défini ( = 21,5mA). En cas de signalisation de défauts ( = 21,5mA) u Lire le paramètre via IO-Link ou consulter le fabricant. 4.4 Modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement est déterminé par le câblage (Ò Raccordement électrique) et détecté automatiquement par l'appareil

4.4.1 Fonctionnement 2 fils

OUT2 (broche 2) Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA

4.4.2 Fonctionnement 3 fils

OUT1 (broche 4) Communication par IO-Link OUT2 (broche 2) Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA 4.5 Sortie analogique L’appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la pression. Dans l’étendue de mesure le signal analogique est à 4 à 20 mA. L’étendue de mesure peut être mise à l’échelle :

  • [ASP2] détermine la valeur mesurée à laquelle correspond le signal de sortie 4 mA.
  • [AEP2] détermine à quelle valeur mesurée le signal de sortie est 20 mA. Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la valeur finale de l’étendue de mesure. Si la valeur mesurée est hors de l’étendue de mesure ou dans le cas d’une erreur interne, le signal de courant indiqué dans la figure ci-après est fourni.PM11 Capteur de pression électronique

Fig.1: Caractéristique de sortie analogique selon Namur 1: Signal analogique 2: Valeur mesurée 3: Etendue de mesure 4: Etendue de mesure mise à l’échelle 5: Signalisation de défauts 21,5mA P: Pression MAW: Valeur initiale de l’étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l’échelle. MEW: Valeur finale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle ASP: Valeur minimum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle AEP: Valeur maximum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle UL: Plage d’affichage non atteinte OL: Plage d’affichage dépasséeCapteur de pression électronique PM11

5 Montage L’appareil peut être adapté aux manchettes clamp 1" - 1,5" [DIN 32676 (ISO 2852)]. Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau. L'adaptation Clamp doit être adapté à la pression du système. u Utiliser des manchettes avec un joint système, un serrage et une vis de fermeture appropriés. u Pour le montage dans les conditions EHEDG : Ò Prise de position EHEDG Le couple de serrage de l'adaptation Clamp dépend de la variante de joint et de la dureté Shore du joint utilisé. u Couple de serrage pour l'adaptation Clamp : Ò Spécification du fabricant Raccord Clamp sur tuyau selon DIN11866 PM11xx, diamètre utile : DW=21mm Série A - métrique Diamètre nominal ≥ DN25, Di = ≥ 26 mm Série B - ISO Diamètre nominalDN/OD ≥26,9x1,6mm , Di=≥23,7mm Série C - ASME Diamètre nominal 1,5“=34,8mm

Diamètre intérieur de la manchette d2 > zone d'action de la membrane céramique, y compris le soutien élastique par un joint torique d1 en téflon.PM11 Capteur de pression électronique

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A

Pour des appareils avec homologation 3-A il s'applique :u N'utiliser que des adaptateurs avec homologation 3-A pour leraccord process.u L’appareil ne doit pas être installé dans la partie inférieure dutuyau ou de la cuve (positions 4 ou 5) pour assurer l’écoulementdu fluide de la zone autour de l’élément de mesure. 5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG Si l’appareil est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).u Prendre en compte les limites d’utilisation (résistance à la température et résistance de lamatière) selon la fiche technique.u S’assurer d'une intégration de l’appareil dans l’installation selon EHEDG.u Utiliser une installation auto-vidant.u Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d’étanchéitéspéciaux exigés par la norme EHEDG.Le joint de l'interface du système ne doit pas toucher la surface active de la cellule céramique,ni agir sur celle-ci.u En cas d’éléments présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière affleurante etpermettre l’accès d'un jet de nettoyage direct. S’assurer que toutes les zones en contact avec lamatière soient bien nettoyées.

u Respecter L < D pour éviter des zones mortes :L < D 5.3 Membrane d'échappement

5.3.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement

La membrane d'échappement assure la mesure de la pression relative car des changements depression barométriques et dus à la température par rapport à l'environnement sont compensés dansla cellule de mesure.La membrane d'échappement est protégée par un couvercle vissé disposant d’orifices sur tout lepourtour.Capteur de pression électronique PM11

Respecter le suivant pour un bon fonctionnement de la membrane d’échappement : u Rincer des souillures et des produits de nettoyage immédiatement avec une projection de beaucoup d'eau peu calcaire. Si le capteur est dans une phase de refroidissement liée au process : u Ne pas exposer la membrane d’échappement à des liquides pour éviter toute dépression dans le système de mesure (avec une valeur mesurée qui est, par conséquence, faiblement erronée) ainsi que toute charge supplémentaire pour la membrane.

5.3.2 Orientation du couvercle du système de filtrage

Le couvercle du système de filtrage est librement orientable sur l’axe du capteur et donc adaptable aux conditions environnantes. En cas d’installation verticale du capteur, la condensation échappe par les orifices du capuchon protecteur à cause de la force de gravité. En cas d’installation horizontale du capteur ou de position de montage comparable, le couvercle protecteur du système de filtrage doit être orienté vers une des deux faces latérales afin de réaliser une position verticale de la membrane d’échappement. Ceci assure un drainage optimisé de fluides.

u Orientation idéale (1) : Le couvercle du système de filtrage est en position horizontale. w La membrane d'échappement (2) dans le couvercle du système de filtrage est en position verticale. u Inclinaison maximale du couvercle du système de filtrage : 30° (3)

5.3.3 Remplacer le couvercle du système de filtrage

(1) Accessoires E30483 (avec larmier) ou E30142 (sans larmier) Couvercle du système de filtrage avec membrane d’échappement intégrée. Dans des conditions environnantes difficiles ou une situation d’installation ne correspondant pas à l’alignement idéal (1), les accessoires suivants peuvent être utilisés pour protéger la membrane d’échappement : (2) Accessoires E30148 Couvercle du système de filtrage comme variante fermée : Ò Consulter la notice d’utilisation du capteur ! (3) Jeu d’accessoires E30139 Couvercle du système de filtrage avec membrane d’échappement intégrée et raccord avec tuyau de ventilation. (4) Jeu d’accessoires E30467 Echappement pour applications exigeantes : Composé d’un adaptateur avec membrane d’échappement intégrée, d’un raccord pour une fixation directe sur un raccord cou- dé ou avec un tuyau d’échappement intermédiaire.PM11 Capteur de pression électronique

u Eviter toute souillure et toute humidité pendant le remplacement. u Nettoyer le filetage tout en douceur et sans laisser de résidus. u Ne pas endommager la surface adhésive de la membrane sur le capteur. u Prendre en compte l’orientation du couvercle du système de filtrage (Ò Notice de montage E30139 / 30467). Dans le cas d’utilisation du couvercle fermé du système de filtrage, la compensation de pression de la cellule de mesure n’est plus garantie. Par conséquent, déviations de mesure dus à : Variations de la pression atmosphérique. Variations de la pression interne de l’appareil en cas de changements de température (Δ 10 K ≤ 30 mbar).Capteur de pression électronique PM11

6 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit :

Fig.2: Schéma de branchement (couleurs selon DINEN60947-5-2) BK: noir BN: brun BU : bleu WH: blanc 1: Fonctionnement 2 fils 2: Fonctionnement 3 fils Broche Affectation 1 L+ 3 L- 4(OUT1) • IO-Link 2(OUT2) • Sortie analogique Exemples de circuits :

IO-Link IO-Link 1: 1 x analogique 2: (3 fils) 1 x analogique 3: (3 fils) 1 x analogique / 1 x IO-Link 4: (3 fils) 1 x IO-Link Test CEM selon EN 61000-4-5 ondes de choc :0,5 kVPM11 Capteur de pression électronique

7 Paramétrage L'appareil peut être paramétré via IO-Link. u Utiliser le fichier de description appareil (IODD) à cette fin : www.ifm.com/fr u Préparer le matériel et le logiciel IO-Link pour l'opération de paramétrage. u Raccorder l'appareil par ex. à l'interface IO-Link ou au Memory Plug programmé. u Procéder au paramétrage. u Mettre l'appareil en service. u Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Apporter des modifications aux paramètres pendant l'opération peut affecter le mode de fonctionnement de l'installation. u S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement ou situation dangereuse dans l'installation. 7.1 Paramétrage via PC Pour le paramétrage, un logiciel de paramétrage IO-Link, un maître IO-Link et un fichier correspondant de description de l’appareil (IODD) sont nécessaires : www.ifm.com. u Préparer l’ordinateur, le logiciel de paramétrage et le maître IO-Link. u Raccorder l’appareil à un maître IO-Link. u Suivre le menu du logiciel de paramétrage IO-Link. u Procéder au paramétrage. u Mettre l’appareil en service. 7.2 Paramétrage via le Memory Plug Des paramètres peuvent être écrits sur / enregistrés par l’appareil via un Memory Plug (module de mémoire ifm) : www.ifm.com. Afin que des données en provenance du Memory Plug puissent être écrites sur le capteur, celui-ci doit avoir les réglages usine. Si un réglage des paramètres du capteur a été effectué, le Memory Plug mémorise ce paramétrage qui peut ensuite être transféré à des capteurs de même type. u Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex. via un PC ou en provenance d’un capteur de même type). u Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle. w Capteur avec les réglages usine : Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au capteur. w Capteur avec réglages modifiés : Lors de la mise sous tension, le Memory Plug mémorise le paramétrage du capteur. u Enlever le Memory Plug. u Mettre l'appareil en service. Plus d’informations sur le Memory Plug : Ò Documentation www.ifm.com.Capteur de pression électronique PM11

7.3 Apprentissage de l’offset via un bouton Un bouton d’apprentissage externe (E30425) permet d’effectuer un calibrage du point zéro (Calibration offset). La valeur mesurée actuelle est adoptée comme point zéro interne si cette valeur mesurée se trouve dans une plage de +/- 3% de la valeur finale de l’étendue de mesure. u Raccordement : Ò Fiche technique E30425 Si un bouton d’apprentissage est raccordé, aucune communication IO-Link n’est possible. u Intégrer le bouton d'apprentissage entre le capteur installé et le connecteur. u Maintenir la pression du système à zéro de façon constante (plage paramétrable = ± 3 % de l’échelle de mesure). u Appuyer sur le bouton pendant > 2 à < 10 s. w Lors de la mise sous tension, la LED dans le bouton clignote à 2 Hz et effectue le paramétrage du point zéro (Calibration offset). w Lors d’un défaut, la LED clignote à 8 Hz. 7.4 Mise à l'échelle de la valeur analogique u Sélectionner [ASP2] et régler la valeur de pression correspondante au 4 mA. u Sélectionner [AEP2] et régler la valeur de pression correspondante au 20 mA. Distance minimale entre ASP2 et AEP2 = 20% de l’échelle de mesure (facteur d’échelle 5). [ASP2] [AEP2] 7.5 Réglage de l'unité de mesure standard u Sélectionner [uni.P] et définir l’unité de mesure : [bAr] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [mWS] / [inH2O] [uni] Les unités à sélectionner dépendent de l’appareil correspondant. 7.6 Réglages utilisateur (option)

7.6.1 Calibrage du point zéro

u Sélectionner [coF] et régler le point zéro entre -3% à +3%. La valeur mesurée interne 0 est décalée de cette valeur. [coF] La commande « Apprentissage COF » permet d’effectuer un nouveau réglage à zéro. La commande « Remise à zéro COF » permet la remise à zéro de [coF].

7.6.2 Régler l’amortissement pour la sortie analogique

u Sélectionner [dAA] et régler la constante d’amortissement en secondes (temps réglable 10 à 90%) : Plage de réglage : 0,000 à 4,000s [dAA] L’amortissement [dAA] influence seulement la sortie analogique / le chemin du signal analogique.PM11 Capteur de pression électronique

7.7 Liste des paramètres Paramètre Fonctions ASP2 La valeur minimum de la sortie analogique : Valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis. AEP2 La valeur maximum de la sortie analogique : Valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis. Distance minimale entre ASP et AEP = 20 % de l’échelle de mesure. uni Unité de mesure standard pour la pression du système (affichage) : [bar] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [mWS] / [inH2O] Les unités de mesure à sélectionner dépendent de l’appareil correspondant. coF Calibrage du point zéro (Calibration offset). La valeur mesurée interne (la valeur de travail du cap- teur) est décalée par rapport à la valeur mesurée réelle. Plage de réglage : -3 à +3 % de l’échelle de mesure. dAA Amortissement pour la sortie analogique. Les pics de pression de courte durée ou de haute fré- quence peuvent être filtrés. dAP Amortissement de la valeur process (ne concerne que l’évaluation IO-Link). Lo Mémoire valeur minimum pour la pression du système (non influencée par l’amortissement réglé). Hi Mémoire valeur maximum pour la pression du système (non influencée par l’amortissement réglé). 7.8 Fonctions de diagnostic

7.8.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système

u Sélectionner [Hi] ou [Lo] pour afficher la valeur process mesurée la plus basse ou la plus élevée : [Hi] = valeur maximale de la pression du système [Lo] = valeur minimale de la pression du système [Hi] [Lo] La mémoire peut être remis à zéro.Capteur de pression électronique PM11

8 Fonctionnement Après la mise sous tension et la temporisation de démarrage d'env. 0,5 s, l'appareil se trouve en mode RUN (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.PM11 Capteur de pression électronique

9 Correction de défauts L’appareil dispose de possibilités étendues pour l’autodiagnostic. Il se surveille automatiquement pendant le fonctionnement. Des avertissements et des défauts sont signalisés via IO-Link. En cas de défaillance d’une des valeurs process, les autres valeurs process continuent à être disponibles. Des fonctions de diagnostic étendues sont disponibles via IO-Link. Description de l’interface IODD sur : www.ifm.com. Consulter l’IODD pour les codes de défaut IO-Link. Type Description Comportement de la sor- tie Correction de défauts Erreur Appareil défectueux / mauvais fonctionne- ment 21,5mA Remplacer l’appareil. Erreur Tension d’alimentation trop basse. Eteint Vérifier la tension d’alimentation. Erreur Paramétrage en dehors de la plage valable. 21,5mA Répéter le paramétrage. Erreur Erreur lors de la mesure de pression 21,5mA Vérifier la mesure de pression. Remplacer l’appareil. Alerte Gamme de pression dépassée (≥105%VEM*). 20,5mA Vérifier la gamme de pression. Alerte Gamme de pression non atteinte (≤-5%MAW**). 3,8mA Vérifier la gamme de pression. *VEM = valeur finale de l’étendue de mesure. **MAW = valeur initiale de l’étendue de mesureCapteur de pression électronique PM11

10 Élimination, réparation et retour u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques. u L'appareil ne peut pas être réparé. u S'assurer d'une élimination écologique du produit ou les composants après l’usage selon les règlements nationaux en vigueur.PM11 Capteur de pression électronique

11 Réglage usine Réglage usine Réglages par l’utilisateur ASP2 0 % VEM* AEP2 100 % VEM uni bar / mbar cof 0,0 dAA 0,1 dAP 0,06 VEM = valeur finale de l’étendue de mesure

  • = la valeur en pourcentage affichée de la valeur finale de l’étendue de mesure (VEM) du capteur correspondant est réglée.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : PM1117

Catégorie : Capteur de pression