EZVIZ PS300 - Chargeur de piles

PS300 - Chargeur de piles EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS300 EZVIZ au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EZVIZ PS300 - page 3
Caractéristiques techniques Chargeur de piles pour batteries rechargeables
Compatibilité des piles AA, AAA, 18650, 26650
Type de charge Charge rapide avec protection contre les surcharges
Indicateur de charge LED pour indiquer l'état de charge
Utilisation Idéal pour recharger des piles rechargeables à domicile ou au bureau
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts et éviter l'humidité
Sécurité Protection contre les courts-circuits et les surcharges
Informations générales Compact et léger, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - PS300 EZVIZ

Comment charger les piles avec le EZVIZ PS300 ?
Pour charger les piles, insérez-les dans le chargeur EZVIZ PS300 en veillant à respecter la polarité (+ et -). Branchez le chargeur sur une prise électrique compatible et le chargement commencera automatiquement.
Combien de temps prend le chargement des piles ?
Le temps de chargement dépend du type de piles et de leur capacité. En général, cela prend entre 4 à 8 heures.
Le chargeur EZVIZ PS300 est-il compatible avec toutes les piles ?
Le EZVIZ PS300 est conçu pour charger des piles NiMH et NiCd. Il n'est pas compatible avec des piles alcalines ou lithium.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que le chargeur est correctement branché et que les piles sont correctement insérées. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique ou contactez le service client.
Puis-je laisser les piles en charge toute la nuit ?
Oui, le EZVIZ PS300 est équipé d'un système de protection qui empêche la surcharge. Cependant, il est recommandé de ne pas laisser les piles en charge plus longtemps que nécessaire.
Le chargeur a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le EZVIZ PS300 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active une fois que les piles sont complètement chargées.
Comment savoir si les piles sont complètement chargées ?
Le EZVIZ PS300 est équipé d'indicateurs LED qui s'allument lorsque les piles sont en charge et s'éteignent une fois le chargement terminé.
Le chargeur EZVIZ PS300 peut-il charger des piles de différentes tailles ?
Oui, le EZVIZ PS300 peut charger des piles AA et AAA, mais assurez-vous d'utiliser le bon emplacement pour chaque taille.

Questions des utilisateurs sur PS300 EZVIZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS300 - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS300 de la marque EZVIZ.

MODE D'EMPLOI PS300 EZVIZ

1 Attention 1 2 Sécurité de la charge 1 3 Consignes pour le déménagement ou l’entreposage 1 4 Maintenance 1 5 AVERTISSEMENTS 1 Vue d’ensemble 3 1 Contenu de l’emballage 3 2 Notions de base 3 Guide de l’écran LCD 4 Rechargement de votre centrale électrique 5 1 Rechargement CA 5 2 Rechargement par panneau solaire 5 3 Rechargement voiture 5 4 Rechargement USB-C 5 Alimentation de vos appareils 6 1 Chargement USB 6 2 Chargement CA 6 3 Chargement prise voiture 6 Lumière 7 Spécifications 7 Résolution des problèmes 8 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS91

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Attention Ne voyagez pas en avion avec ce produit. 2 Sécurité de la charge

1. Chargez le produit à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Assurez-vous que l’environnement

est sec et ventilé. La tension de charge ne doit pas dépasser la plage de tension spécifiée. Tenez-le à l’écart des matériaux inflammables pendant sa charge.

2. Utilisez un câble de charge de voiture standard, un câble d’alimentation CA et d’autres accessoires pour

charger le produit. L’utilisation d’accessoires non standard peut entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres blessures.

3. Après une longue période d’utilisation, la température du produit peut augmenter. Ne chargez pas le produit

immédiatement et laissez-le refroidir à température ambiante avant de le charger. 3 Consignes pour le déménagement ou l’entreposage

1. Le produit pèse 12,3 kg, faites attention aux chutes et aux chocs lors du déplacement du produit.

2. Conservez le produit à une température ambiante comprise entre -20 et 45 °C. L’endroit où le produit est

stocké doit être sec et ventilé. Le produit ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil, au feu ou à une source de chaleur similaire. 4 Maintenance

1. N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer ce produit. Si la surface ou le port du

produit est sale, essuyez-le avec un morceau de tissu sec et doux.

2. Pour prolonger la durée de vie du produit, il est recommandé de le charger complètement tous les 3 mois.

3. Le produit et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Veuillez garder le produit et ses accessoires

hors de portée des enfants. Les enfants peuvent endommager par inadvertance le produit et ses accessoires, ou avaler de petites pièces, provoquant une suffocation ou d’autres risques pour la sécurité. 5 AVERTISSEMENTS Lors de l’utilisation de ce produit, vous devez toujours respecter les précautions de base, notamment les suivantes : Lisez toutes les consignes avant d’utiliser le produit.

  • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants.
  • Ne mettez pas vos doigts ou vos mains dans le produit.
  • N’exposez pas le produit à la pluie ou à la neige.
  • L’utilisation d’une alimentation ou d’un chargeur non recommandé ou vendu par le fabricant du produit peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • Pour réduire le risque d’endommager la fiche et le cordon électriques, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le produit.
  • N’utilisez pas le produit au-delà de sa puissance nominale. Des sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • N’utilisez pas de produit endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  • Ne faites pas fonctionner le produit avec un cordon ou une fiche endommagés, ou un câble de sortie endommagé.
  • Ne démontez pas le produit. Confiez-le à un réparateur qualifié si un entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • N’exposez pas le produit à un feu ou à des températures élevées. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
  • Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez le bloc d’alimentation de la prise avant de procéder à toute réparation.
  • AVERTISSEMENT–RISQUEDEGAZEXPLOSIFS. Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser à proximité de la batterie. Consultez les mises en garde figurant sur ces produits et sur le moteur.
  • PRÉCAUTIONSPERSONNELLES Faites preuve de grande prudence pour réduire le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Il pourrait faire des étincelles ou court-circuiter la batterie ou toute autre pièce électrique, ce qui pourrait provoquer une explosion.
  • Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.2
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. Rincez à l’eau tout contact accidentel. Si le liquide entre en contact avec les yeux, il faut aussi consulter un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  • N’exposez pas un bloc d’alimentation au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
  • Faites effectuer les réparations par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir l’innocuité du produit.
  • Fixez les câbles de sortie à une batterie et au châssis comme indiqué ci-dessous. Ne laissez jamais les pinces de sortie se toucher.

: Courant alternatif.

  • Avertissement : Ce produit est conçu pour un usage en intérieur uniquement.
  • Jeter une batterie au feu ou dans un four chaud, la découper ou la broyer mécaniquement peut engendrer une explosion.
  • Laisser une pile dans un environnement à une température extrêmement élevée peut engendrer une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide inflammable.
  • N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.3 Vue d’ensemble 1 Contenu de l’emballage 1 centrale électrique portable 1 câble de chargement par panneau solaire 1 câble de chargement de voiture 1 adaptateur CA 1 guide de démarrage rapide L’aspect de la centrale électrique portable est celui du modèle que vous avez acheté. 2 Notions de base

Bouton de sortie USB-A

Sortie de chargement prise voiture

2 sorties CA 230 V Bouton de lumière

Poignée Lumière4 Guide de l’écran LCD

Écran LCD et fonction des boutons Indicateur de chargement Allumé lors de la charge. Voyant de panne [Les conditions d’erreur suivantes] : Protection contre les sous-tensions, les surtensions, les courts-circuits, les surintensités. Indicateur de température élevée [Alerte de température élevée] : Lorsque cette icône s’affiche, la centrale électrique est chargée ou déchargée et présente une température élevée. Il est recommandé de cesser d’utiliser la centrale électrique et de la laisser refroidir tant que l’icône ne disparaît pas. Voyant du port USB-C Cette icône s’affiche pour indiquer que le port USB-C présente une charge ou une décharge. Voyant du port de sortie USB-A Appuyez simplement pour activer le bouton de sortie USB. L’icône correspondante s’affiche. Si ce port ne présente aucune charge dans les 30 secondes, l’icône disparaît automatiquement. Voyant du port de sortie AC Appuyez simplement pour activer le bouton de sortie CA. L’icône correspondante s’affiche. Voyant du port de sortie CC Appuyez simplement pour activer le bouton de sortie CC. L’icône correspondante s’affiche. Voyant de charge de batterie restante 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 % Voyant d’activation de port de sortie L’icône s’affiche si un port de sortie est activé.5 Rechargement de votre centrale électrique Remarque : La charge de la batterie peut subir une légère perte pendant le transport et le stockage. Avant d’utiliser la centrale pour la première fois, il est recommandé de la charger complètement. 1 Rechargement CA Rechargez votre centrale en la connectant à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (inclus). 2 Rechargement par panneau solaire Rechargez votre centrale en la connectant à un panneau solaire EZVIZ à l’aide du câble de chargement par panneau solaire (inclus). Utilisez le panneau solaire EZVIZ pour recharger la centrale électrique. Si vous utilisez un panneau solaire tiers, assurez- vous que la plage de tension de sortie est de 5 à 24 V. EZVIZ ne sera pas responsable des blessures subies par vous- même ou par d’autres personnes, des dommages causés aux produits ou aux biens par l’utilisation d’autres panneaux solaires pour recharger cet appareil. 3 Rechargement voiture Rechargez votre centrale en la connectant à un port de sortie de voiture à l’aide du câble de chargement de voiture (inclus). 4 Rechargement USB-C Rechargez votre centrale en la connectant à une prise murale à l’aide d’un adaptateur USB-C. L’ adaptateur d’alimentation USB-C doit être acheté séparément.6 Alimentation de vos appareils 1 Chargement USB Appuyez sur le bouton de sortie USB-A, puis connectez vos appareils aux ports de sortie USB. Après avoir utilisé la centrale, débranchez les fils de la centrale, puis appuyez sur le bouton de sortie USB-A pour l’éteindre et économiser l’énergie. 2 Chargement CA Appuyez sur le bouton de sortie CA, puis connectez vos appareils aux ports de sortie CA. Après avoir utilisé la centrale, appuyez sur le bouton de sortie CA pour économiser l’énergie. 3 Chargement prise voiture Appuyez sur le bouton de sortie CC, puis connectez vos appareils aux ports de sortie de chargement prise voiture. Après avoir utilisé la centrale, appuyez sur le bouton de sortie CC pour économiser l’énergie.7 Lumière Appuyez simplement sur le bouton de lumière pour allumer. Appuyez à nouveau plusieurs fois pour régler l’intensité lumineuse. Appuyez à nouveau sur le bouton de lumière pour éteindre. Spécications Les caractéristiques sont sujettes à modification. Modèle CN032 Couleur Noir Type de batterie Lithium-ion Capacité des cellules 313,17 W h (28,6 A h/10,95 V) Entrée Port DC5521 5 à 24 V 2 A 48 W max. Sortie USB-C PD 5 V 3 A/9 V 3 A/12 V 3 A/15 V 3 A/20 V 3 A (60 W max.) Sortie Sortie USB-A 3 x 5 V 2,4 A (total 30 W max.) Sortie USB-C PD 5 V 3 A/9 V 3 A/12 V 3 A/15 V 3 A/20 V 3 A (60 W max.) Sortie prise voiture 9 à 12,6 V 10 A Sortie CA 2 x 210 V ~ 245 V (50 Hz) onde sinusoïdale pure Puissance de sortie CA totale 300 W max. Température de fonctionnement Température de chargement 0 à 40 °C Température de déchargement -10 à 40 °C Formulaire de distribution d’électricité Entrée DC5521 USB-C PD Sortie CA Sortie USB-A Sortie prise voiture Puissance totale Charge uniquement 48 W (entrée) / / / / 48 W (entrée) / 60 W (entrée) / / / 60 W (entrée) Décharge uniquement / 60 W (sortie) / 30 W (sortie) 120 W (sortie) 210 W (sortie) / 15 W (sortie) 300 W (sortie) 15 W (sortie) / 330 W (sortie)8 Entrée DC5521 USB-C PD Sortie CA Sortie USB-A Sortie prise voiture Puissance totale Charge et décharge simultanées 48 W (entrée) / / 30 W (sortie) / 48 W (entrée) 30 W (sortie) / 60 W (entrée) / 30 W (sortie) / 60 W (entrée) 30 W (sortie) Résolution des problèmes Problème Causes possibles Solutions La centrale ne se charge pas

1. Mauvais branchement entre le câble

d’alimentation et le porte d’entrée CA ou la prise secteur.

  • Vérifiez si le câble ou la fiche sont cassés ou déformés.
  • Vérifiez le branchement entre le câble et la centrale ou la prise.
  • Éliminez la poussière ou la saleté des points de contact de la prise.

2. Mauvais branchement entre le câble de

chargement de voiture et le porte d’entrée CC ou l’allume-cigare de voiture.

  • Vérifiez si le câble ou la fiche sont cassés ou desserrés.
  • Vérifiez le branchement entre le câble et la centrale ou l’allume- cigare de voiture.
  • Éliminez la poussière ou la saleté des points de contact de l’allume- cigare de voiture.

3. Le moteur n’est pas démarré, par

conséquent, l’allume-cigare de voiture n’est pas alimenté.

  • Démarrez le moteur de la voiture.

4. Mauvais branchement entre le panneau

solaire et le porte d’entrée CC.

  • Vérifiez si le câble ou le connecteur sont cassés ou desserrés.
  • Assurez-vous que le branchement est bien établi et ferme. La centrale ne fournit pas d’électricité

1. Le câble d’alimentation de l’appareil

électrique n’est pas branché au port de sortie de la centrale électrique.

  • Vérifiez si le câble d’alimentation ou le port de l’appareil électrique sont cassés ou déformés.
  • Assurez-vous que le branchement est bien établi et ferme.

2. Le bouton de sortie CC/CA n’est pas

enclenché. Enclenchez le bouton de sortie CC/ CA.

3. La sortie CA, la sortie prise voiture, le

port de sortie USB-C ne fournissent pas d’électricité. Vérifiez si la centrale est en rechargement. Si c’est le cas, débranchez-la du rechargement. Écran noir (LCD) La centrale électrique est à court d’énergie. Essayez de recharger la centrale. Le mécanisme de protection contre les surintensités (OCP) de la batterie s’est enclenché.9 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS

1. Collecte séparée des déchets d’équipements : les équipements électriques et électroniques usagés sont

désignés par le terme Déchets d’équipements. Les propriétaires de déchets d’équipements doivent les mettre au rebut séparément des déchets municipaux non triés. Les déchets d’équipements ne font en particulier pas partie des déchets ménagers et doivent être traités par des systèmes de collecte et de retour spécifiques.

2. Piles, piles et batteries rechargeables et ampoules : les propriétaires de déchets d’équipements doivent, en

règle générale, séparer les piles usagées et les piles et batteries rechargeables des équipements usagés si celles-ci n’y sont pas scellées et peuvent en être retirées sans être détruites,avant de les remettre à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les déchets d’équipements sont préparés en vue de leur réutilisation grâce à la participation d’une autorité publique de gestion des déchets.

3. Options de retour des déchets d’équipements : les propriétaires de déchets d’équipements de ménages

privés peuvent les rapporter gratuitement aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques. Les boutiques dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400 m² et les magasins d’alimentation dont la surface de vente totale est d’au moins 800 m² qui proposent des équipements électriques et électroniques plusieurs fois par an ou de manière permanente et les mettent à disposition sur le marché sont dans l’obligation de les reprendre. Cela s’applique également au cas de la distribution par moyens de communication à distance,si les surfaces de stockage et d’expédition d’équipements électriques et électroniques sont d’au moins 400 m² ou si les surfaces totales de stockage et d’expédition sont d’au moins 800 m². Les distributeurs doivent en principe assurer la reprise en proposant des sites de retour appropriés à une distance raisonnable de l’utilisateur final concerné. La possibilité de retourner gratuitement les déchets d’équipements existe pour les distributeurs qui sont dans l’obligation de les reprendre, entre autres, si un nouvel appareil similaire remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à l’utilisateur final.

4. Avis de confidentialité : les équipements usagés comportent souvent des données personnelles

sensibles. Cela s’applique en particulier aux appareils reposant sur des technologies d’information et de télécommunication, tels que les ordinateurs et smartphones. Dans votre propre intérêt, notez que chaque utilisateur final a pour responsabilité de supprimer les données des équipements usagés à mettre au rebut.

5. Signification du pictogramme de « poubelle sur roues barrée » : le symbole de poubelle sur roues barrée qui

figure régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que les appareils concernés doivent être collectés séparément des déchets municipaux non triés à la fin de leur durée de vie utile.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EZVIZ

Modèle : PS300

Catégorie : Chargeur de piles