EnerGenie EGSP5U6BRM - Compteur d'énergie

EGSP5U6BRM - Compteur d'énergie EnerGenie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGSP5U6BRM EnerGenie au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EnerGenie EGSP5U6BRM - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multiprise parasurtenseur avec télécommande
Marque EnerGenie
Modèle EG-SP5-U6B-RM
Nombre de prises 5 prises de type Schuko (allemand)
Ports USB 2 ports USB 5 V CC, courant total jusqu'à 2 A
Tension d'entrée 250 V CA, 50 Hz
Courant maximal total 16 A
Puissance maximale 3680 W (16 A × 230 V)
Protection contre les surtensions Up = 1,2 kV (L-N, L-G, N-G) ; Uoc = 4 kV
Protection enfant Obturateurs de sécurité sur les prises
Matériau du boîtier Plastique ignifuge de haute qualité
Portée de la télécommande Jusqu'à 10 m
Consommation en veille 0,6 W
Longueur du câble 1,8 m
Dimensions (L × l × H) 421 mm × 61 mm × 44 mm
Poids net 0,73 kg
Fixation murale Possibilité de fixation grâce aux trous de montage
Garantie 36 mois
Entretien et nettoyage Débrancher l'appareil avant nettoyage. Utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de liquides.
Informations générales Conforme aux normes européennes (CE). Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Recycler selon la réglementation locale.

FOIRE AUX QUESTIONS - EGSP5U6BRM EnerGenie

Comment utiliser la télécommande avec la multiprise ?
La télécommande permet d'allumer ou d'éteindre les prises de la multiprise à distance. Pointez la télécommande vers le récepteur (situé sur la multiprise) et appuyez sur le bouton correspondant. La portée est de 10 mètres maximum.
Quelle est la puissance maximale que peut supporter la multiprise ?
La multiprise peut supporter une charge totale de 16 A sous 250 V CA, soit une puissance maximale de 3680 W. Ne pas dépasser cette limite pour éviter les risques de surchauffe.
Puis-je charger mes appareils via les ports USB ?
Oui, les deux ports USB fournissent une tension de 5 V CC avec un courant total maximal de 2 A. Ils sont adaptés pour charger smartphones, tablettes et autres petits appareils.
La multiprise protège-t-elle contre les surtensions ?
Oui, elle offre une protection parasurtenseur avec des niveaux de protection : Up = 1,2 kV pour les modes L-N, L-G et N-G, et Uoc = 4 kV. Cela protège vos équipements contre les pics de tension.
La multiprise est-elle adaptée pour les enfants ?
Oui, les prises sont équipées d'obturateurs de sécurité qui empêchent l'insertion d'objets étrangers. Cela offre une protection supplémentaire pour les enfants.
Comment nettoyer la multiprise ?
Avant tout nettoyage, débranchez la multiprise de la prise murale. Utilisez un chiffon sec et doux pour dépoussiérer. N'utilisez jamais de produits liquides ou abrasifs.
Puis-je monter la multiprise au mur ?
Oui, la multiprise dispose de trous de montage au dos. Vous pouvez la fixer au mur à l'aide de vis appropriées (non fournies). Assurez-vous que l'emplacement est sec et accessible.
Quelle est la consommation en veille de la multiprise ?
En mode veille, la multiprise consomme seulement 0,6 W, ce qui permet de réaliser des économies d'énergie lorsque les appareils sont éteints via la télécommande.
Que faire si la télécommande ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord la pile de la télécommande. Remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le signal entre la télécommande et la multiprise. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment éliminer la multiprise en fin de vie ?
Ne jetez pas la multiprise avec les ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte pour déchets électroniques conformément à la réglementation locale. Le recyclage contribue à la protection de l'environnement.

Questions des utilisateurs sur EGSP5U6BRM EnerGenie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur d'énergie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGSP5U6BRM - EnerGenie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGSP5U6BRM de la marque EnerGenie.

MODE D'EMPLOI EGSP5U6BRM EnerGenie

energenie

ENERGY FOR OUR PLANET

EnerGenie EGSP5U6BRM - energenie - 1

natural_image Black electrical power strip with five socket ports and a control panel (no visible text or symbols)

EnerGenie EGSP5U6BRM - energenie - 2

text_image energenie WARNING OUT IN OUT IN

EG-SP5-TNCU6B-RM, EG-SP5-U6B-RM REMOTE CONTROLLED 5 SOCKET SURGE PROTECTOR

USER MANUAL

HANDBUCH

HANDLEIDING

MANUEL DESCRIPTIF

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Remote controlled 5 socket surge protector 5fach Überspannungsschutz inkl. Funk- Fernbedienung

Stekkerdoos met overspanningsbeveiliging Télécommandé 5 parasurtenseur prise 5-ти розеточный фильтр питания с дистанционным управлением

Фільтр живлення з пультом дистанційного бездротового керування, 5 розеток

EnerGenie EGSP5U6BRM - energenie - 3

text_image Image displaying a grid of national flags including the European Union, Germany, Switzerland, Austria, Netherlands, Belgium, France, Russia, and Ukraine.

EnerGenie EGSP5U6BRM - energenie - 4

text_image CE NoHS MADE IN CHINA

EG-SP5-TNCU6B-RM

Features

  • Remote controlled 5 socket AC surge protector with TV, telephone and network protection
  • Protects computers, other office equipment and home appliances from harmful power surges and spikes
    • USB ports allow charging any device with up to 1 A power consumption
    • Innovative main power 'touch' switch
  • Designed for electrical loads up to 16 A
    • High quality flame-retardant plastic case
    • Child protection shutters
  • Mounting holes

EnerGenie EGSP5U6BRM - Features - 1

natural_image Black power strip with six slots and a key, labeled '6 A, 50 Hz' (no other text or symbols)

Specifications

• Maximum total power load: 250 V AC, up to 16 A, 50 Hz
• Remote control: up to 10 m
- Sockets: German (Schuko) type
• Plug: built-in German (Schuko) 16 A, 1.8 m cord
- Protected ports: 2 x network 8 pin interface (IN and OUT), 2 x USB (5 V DC 1000 mA totally), 2 x telephone 6 pin interface (IN and OUT) and 2 x TV COAX interface (IN and OUT)
- Surge protection: Up = 1.2 kV for L-N, L-G, N-G; Uoc = 4 kV for L-N, L-G, N-G; Uo = 230 V, Uc = 250 V, Ucs = 1.1 x 230 = 253 V
• Standby power: 0.6 W
• Cable length: 1.8 m
• Dimensions: 421 mm x 61 mm x 44 mm
• Net weight: 0.78 kg

EG-SP5-U6B-RM

Features

  • 5 socket AC surge protector with remote control
  • Protects computers, other office equipment and home appliances from harmful power surges and spikes
    • USB ports allow charging any device with up to 2 A power consumption
  • Designed for electrical loads up to 16 A
    • High quality flame-retardant plastic case
    • Child protection shutters
  • Mounting holes

EnerGenie EGSP5U6BRM - Features - 1

natural_image Black power strip with six slots and a key, labeled '3 A, 50 Hz' (no other text or symbols)

Specifications

• Maximum total power load: 250 V AC, up to 16 A, 50 Hz
• Remote control: up to 10 m
- Sockets: German (Schuko) type
• Plug: built-in German (Schuko) 16 A, 1.8 m cord
• USB ports: 2 pcs, 5 V DC, total current up to 2 A
• Standby power: 0.6 W
• Cable length: 1.8 m
• Dimensions: 421 mm x 61 mm x 44 mm
• Net weight: 0.73 kg

- Surge protection: Up = 1.2 kV for L-N, L-G, N-G; Uoc = 4 kV for L-N, L-G, N-G; Uo = 230 V, Uc = 250 V, Ucs = 1.1 x 230 = 253 V

① EG-SP5-U6B-RM EG-SP5-TNCU6B-RM

EnerGenie EGSP5U6BRM - ① EG-SP5-U6B-RM EG-SP5-TNCU6B-RM - 1

text_image Diagram showing connections between a power strip with labeled components including a plug, switch, and indicator lights.

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

EnerGenie EGSP5U6BRM - ① EG-SP5-U6B-RM EG-SP5-TNCU6B-RM - 2

flowchart
graph TD
    A["②"] --> B["EG-SP5-U6B-RM"]
    B --> C["EG-SP5-TNCU6B-RM"]
    C --> D["Device 1: Computer"]
    C --> E["Device 2: Printer"]
    C --> F["Device 3: Display"]
    C --> G["Device 4: Laptop"]
    C --> H["Device 5: Smartphone & Tablet"]
    C --> I["Device 6: Battery with LED icon"]
    C --> J["Device 7: Light bulb icon with eye checkmark"]
    C --> K["Device 8: Induction lamp icon"]
    C --> L["Device 9: Upgrade symbol"]
    C --> M["Device 10: Display icon"]

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

EnerGenie EGSP5U6BRM - ① EG-SP5-U6B-RM EG-SP5-TNCU6B-RM - 3

text_image ② EG-SP5-TNCU6B-RM POWER Power/○ Power/○

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

③ EG-SP5-TNCU6B-RM

EnerGenie EGSP5U6BRM - ③ EG-SP5-TNCU6B-RM - 1

flowchart
graph TD
    A["3D TV Power Strip"] -->|Data Link| B["Telephone"]
    A -->|Data Link| C["Antenna"]
    B -->|Cable Link| D["Computer"]

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

energenie

EG-SP5-TNCU6B-RM, EG-SP5-U6B-RM REMOTE CONTROLLED 5 SOCKET SURGE PROTECTOR

EnerGenie EGSP5U6BRM - EG-SP5-TNCU6B-RM, EG-SP5-U6B-RM REMOTE CONTROLLED 5 SOCKET SURGE PROTECTOR - 1

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

EC Declaration of Conformity

We hereby certify that the following product complies with all the relevant

Safety Requirements of § 4 EMVG and of the Directives 2006/95/EC; 93/68/EEC and 2004/108/EC.

Applicant :

Gembird Europe BV

Wittevrouwen 56,

1358CD, Almere, The Netherlands

Equipment :

Computer parts

Model Nos. :

EG-SP5-U6B-RM

Product description :

EG-SP5-U6B-RM Remote controlled 5 socket surge

protector

European standards:

EN55022:2006; EN55024:1998+A1:2001+A2:2003; EN61000-3-2:2006;

EN61000-3-3:2008; EN60335:2002+A13:2008; EN55014:2006;

EN55014-2:1997+A2:2008

The following manufacturer/WITHIN Europe is responsible for this declaration:

Gembird Europe BV

Wittevrouwen 56, 1358CD, Almere, The Netherlands

Tel: +31-(0)36-5211588. Fax: +31-(0)36-5347835

Director

The Netherlands / Jun. 15, 2011

Place and Date

EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 1

Authorized signature

EC Declaration of Conformity

We hereby certify that the following product complies with all the relevant

Safety Requirements of § 4 EMVG and of the Directives 2006/95/EC; 93/68/EEC and 2004/108/EC.

Applicant :

Gembird Europe BV

Wittevrouwen 56.

1358CD, Almere, The Netherlands

Equipment :

Computer parts

Model Nos. :

EG-SP5-TNCU6B-RM

Product description :

EG-SP5-TNCU6B-RM Remote controlled 5 socket

surge protector

European standards:

EN55022:2006; EN55024:1998+A1:2001+A2:2003; EN61000-3-2:2006;

EN61000-3-3:2008; EN60335:2002+A13:2008; EN55014:2006;

EN55014-2:1997+A2:2008

The following manufacturer/WITHIN Europe is responsible for this declaration:

Gembird Europe BV

Wittevrouwen 56, 1358CD, Almere, The Netherlands

Tel: +31-(0)36-5211588. Fax: +31-(0)36-5347835

Director

The Netherlands / Jun. 15, 2011

Place and Date

EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 1

Authorized signature

Waste disposal:EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 2Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment.Entsorgungshinweise:EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 3 EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 4 EnerGenie EGSP5U6BRM - EC Declaration of Conformity - 5Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerkingBatterijen en accu’s dienen als klein-chemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu’s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden.Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt.Traitement des déchets:Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l’environnement et à la santé humain.Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l’administration municipale ouchez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.
WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The warranty period is 36 months and begins with the sale to the end user. The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD AlmereThe Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nlTel. +31-36-5211588(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m, mobile costs not included)GEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 SoestDeutschlandwww.gembird.de/supportsupport@gembird.deTel. +49-180 5-4362470,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.Mobilfunkpreise können abweichen
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de aankoopdatum van het product door de eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt.Garantie est de 36 mois a partir de la date d'achat de l'utilisateur final.Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit.Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD AlmereThe Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nlTel. 0900-4362473€ 0,15 p/m binnen NederlandExclusief mobiele telefoonkostenGembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nl+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

  1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
  2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное).
  3. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами:
  4. использование изделия не по назначению.
  5. нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
  6. подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров.
  7. механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
  8. ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
  9. Комплектность и внешний вид изделия проверяются Покупателем при получении товара в присутствии персонала фирмы.
    Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются.

Наименование изделия: ____

Модель ____

Серийный номер ____

Срок гарантии ____

Дата продажи «____» ____ 20____ года

Фирма-продавец:

Адрес и телефон фирмы-продавца:

М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:

Продавец: ____ Покупатель: ____

УМОВИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

  1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній комплектації.
  2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
  3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
  4. наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання;
  5. пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
  6. пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або несправних периферійних пристроїв, аксесуарів;
  7. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари;
    3 гарантійними умовами згоден.

Підпис покупця: ____

ГАРАНТИЙНИЙ ТАЛОН № ____

Товар/модель

Серійний номер ____

Термін гаранії ____

Дата продажу ____

Продавець (назва, телефон)

Печатка та підпис продавця

3 гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EnerGenie

Modèle : EGSP5U6BRM

Catégorie : Compteur d'énergie