EGUPS001 - Alimentation d'énergie non interruptible EnerGenie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGUPS001 EnerGenie au format PDF.
| Type de produit | Alimentation sans interruption (UPS) interactif avec régulation automatique de tension (AVR) |
| Marque | EnerGenie |
| Modèle | EGUPS001 |
| Puissance | 650 VA / 390 W |
| Tension d'entrée | 220 V AC ± 25 %, 50/60 Hz ± 10 % |
| Tension de sortie | 220 V AC ± 10 % (sur secteur), 220 V AC ± 5 % (sur batterie) |
| Forme d'onde | Sinusoïdale (secteur), sinusoïdale modifiée (batterie) |
| Temps de transfert | Moins de 10 ms |
| Autonomie | 10 à 30 minutes (selon la charge) |
| Batterie | Plomb-acide scellée, 12 V DC / 7 Ah |
| Temps de charge | Jusqu'à 12 heures |
| Prises | 1 entrée C13, 4 sorties Schuko |
| Protections | Surtension, surcharge, court-circuit, décharge profonde de la batterie |
| Indicateurs | LED d'état, alarmes sonores et visuelles |
| Montage mural | Oui |
| Dimensions (L × P × H) | 280 × 185 × 95 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Conditions de fonctionnement | 0 °C à 40 °C, humidité 20 à 90 % HR sans condensation |
| Bruit | Moins de 45 dB à 1 m |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de liquides ni de produits abrasifs. Débrancher l'appareil avant nettoyage. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité, utiliser uniquement dans les conditions spécifiées. Tenir hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie remplaçable par un professionnel. Les pièces d'usure (batterie) sont exclues de la garantie. |
| Informations générales | Fabricant : Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Pays-Bas. Certifications CE, RoHS. Fabriqué en Chine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EGUPS001 EnerGenie
Questions des utilisateurs sur EGUPS001 EnerGenie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGUPS001 - EnerGenie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGUPS001 de la marque EnerGenie.
MODE D'EMPLOI EGUPS001 EnerGenie
energenie
ENERGY FOR OUR PLANET

natural_image
Black electronic device with four ventilation grilles and a power plug, no visible text or symbols on the device body.EG-UPS-001
EG-UPS-002
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
UPS WITH AVR UPS WITH AVR NOODSTROOMVOEDING MET AVR UPS AVEC AVR ИСТОЧНИК БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ С РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ ДЖЕРЕЛО БЕЗПЕРЕБІЙНОГО ЖИВЛЕННЯ З РЕГУЛЯТОРОМ НАПРУГИ

text_image
Image displaying a grid of national flags including Germany, the European Union, Switzerland, Austria, Netherlands, Belgium, France, Russia, and Ukraine.Features
- Uninterruptable 650 VA (850VA for EG-UPS-002) power supply with modified sine wave output
• Automatic AC voltage regulation (AVR) - Intelligent surge-, overload- and short-circuit protection
• USB port for PC connection (only for EG-UPS-002)
• Audible and visual alarms
• LED status indication - Intelligent battery management with overcharge and over-discharge protection
- Wall mountable
Specifications
- Type: line interactive
• Waveform: sine wave (AC mains), modified (square) sine wave (battery)
• Input: 220 V AC ± 25%, 50 / 60 Hz ± 10%
• Output: 220 V AC ± 10%, 50 / 60 Hz ± 1% (220 V AC ± 5 % at inverter mode) - Switching time: less than 10 ms
- Backup time: 10...30 mins (depends on the load)
• Battery: sealed lead-acid 12 V DC / 7Ah (8 Ah for EG-UPS-002)
• Charge time: up to 12 hours - Sockets: 1 x C13 (input), 4 x Schuko (output)
- Operating conditions: 0°C\~40°C, at humidity 20\~90%RH non condensing
• Power: 650 VA (390 W) (850 VA (510 W) – for EG-UPS-002) - Charging current: up to 1.2 A
- Noise: < 45 dB at 1 m distance
- Dimensions: 280 × 185 × 95 ~mm
• Product weight: 4.5 kg (5.6 kg for EG-UPS-002)

text_image
CE RoHS MADE IN CHINAenergenie
EG-UPS-001 EG-UPS-002 UPS WITH AVR, 650 VA UPS WITH AVR, 850 VA
①

flowchart
graph TD
A["Printer"] --> B["Printer"]
C["Desktop"] --> D["Computer"]
E["Power-up Device ③"] --> F["Power-up Device ②"]
G["Electrical Power"] --> H["Ground"]
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
energenie
EG-UPS-001 EG-UPS-002 UPS WITH AVR, 650 VA UPS WITH AVR, 850 VA
②…EG-UPS-002

text_image
Diagram showing USB connection to laptop and holding CD, illustrating wireless device connectivityAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

text_image
Diagram illustrating the components of a battery system with power, current, and voltage indicators, including a close-up of a car interior.All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). The CE declaration can be found under www.gembird.eu
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werden


natural_image
Simple line drawing of a hand washing hands with water droplets (no text or symbols)
text_image
Safety warning sign showing sun and illness with crossed-out lines
natural_image
Simple line drawing of a hand using a tool to cut a screwdriver into a screwdriver (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a hand holding a paperclip and waving flags, crossed by a diagonal line (no text or symbols)Waste disposal: Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. | Entsorgungshinweise: Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten. |
| Richtlijnen m.b.t. afvalverwerkingBatterijen en accu’s dienen als klein-chemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu’s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden.Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. | Traitement des déchets:Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ouchez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques. |
| WARRANTY CONDITIONS | GARANTIE BEDINGUNGEN |
| The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products | Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. |
| Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD AlmereThe Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nlTel. +31-36-5211588 | GEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 SoestDeutschlandwww.gembird.de/supportsupport@gembird.deTel. +49-180 5-4362470,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.Mobilfunkpreise können abweichen |
| GARANTIE VOORWAARDEN | CONDITIONS DE GARANTIE |
| Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt. | Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit.Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux. |
| Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD AlmereThe Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nlTel. +31-36-5211588€ 0,15 p/m binnen NederlandExclusief mobiele telefoonkosten | Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/supportsupport@gmb.nl+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur |
EG-UPS-001 EG-UPS-002 UPS WITH AVR, 650 VA UPS WITH AVR, 850 VA
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
- Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное).
- Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами:
- использование изделия не по назначению.
- нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
- подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров.
- механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
- ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
- Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии персонала фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ____
Модель ____
Серийный номер ____
Срок гарантии ____
Дата продажи «____» ____ 20____ года
Фирма-продавец:
Адрес и телефон фирмы-продавца:
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
Продавец: ____ Покупатель: ____
УМОВИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній комплектації.
- Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
- Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або несправних периферійних пристроїв, аксесуарів;
- Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари;
3 гарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ____
ГАРАНТИЙНИЙ ТАЛОН № ____
Товар/модель
Серійний номер
Термін гаранії ____
Дата продажу ____
Продавець (назва, телефон)
Печатка та підпис продавця
3 гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten.