SAMSUNG NK30CB700W33 - Hotte

NK30CB700W33 - Hotte SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK30CB700W33 SAMSUNG au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG NK30CB700W33 - page 80
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, 30 pouces, moteur puissant, éclairage LED intégré
Débit d'air Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Utilisation Idéale pour les cuisines avec une cuisson intensive, facile à utiliser avec des commandes tactiles
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile grâce à un design accessible
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Dimensions Largeur : 75 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 40 cm
Poids Environ 12 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NK30CB700W33 SAMSUNG

Comment nettoyer les filtres de la hotte SAMSUNG NK30CB700W33 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 minutes. Ensuite, frottez délicatement avec une éponge et rincez à l'eau claire. Laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, contactez le service client pour un diagnostic plus approfondi.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte SAMSUNG NK30CB700W33 dispose de plusieurs niveaux de puissance. Appuyez sur le bouton de puissance pour sélectionner le niveau souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les différentes vitesses.
Est-ce que je peux utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, cette hotte peut être utilisée en mode recirculation si vous installez un filtre à charbon. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation pour passer en mode recirculation.
Comment remplacer l'ampoule de la hotte ?
Pour remplacer l'ampoule, débranchez la hotte, puis retirez le couvercle de l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type et remettez le couvercle en place avant de rebrancher la hotte.
Pourquoi la hotte émet-elle un bruit fort lors de son utilisation ?
Un bruit fort peut être causé par un filtre obstrué ou un ventilateur déséquilibré. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous que le ventilateur tourne librement sans obstruction.
Quelle est la taille de la hotte SAMSUNG NK30CB700W33 ?
La hotte mesure 30 pouces de large, soit environ 76,2 cm, ce qui convient à la plupart des cuisines standard.
Comment installer la hotte SAMSUNG NK30CB700W33 ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les recommandations de montage pour assurer une installation correcte.
Que faire si la lumière de la hotte clignote ?
Un clignotement de la lumière peut indiquer un problème électrique ou un besoin de remplacement d'ampoule. Vérifiez les connexions électriques et remplacez l'ampoule si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK30CB700W33 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK30CB700W33 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NK30CB700W33 SAMSUNG

Air de maquillage 24 Utilisation de l'éclairage 24 Contrôle de la qualité de l'air 25 Rappel du nettoyage du filtre 25 Wi-Fi activé/désactivé 26 Mode de ventilation Intelligente 26 Fonctionnement automatique pour éviter la surchauffe de la hotte 27 Réglage de la langue 28 Entrer dans le PA(point d'accès) 28 Nettoyage et entretien 29 AI Energy Mode 29 Bixby 29 Amazon Alexa et Google Assistant 29 Guide d’installation 29 Nettoyage de la hotte 30 Nettoyage de l'unité de détection 30 Nettoyage des filtres 31 Remplacement de la lampe LED 31 Application SmartThings 31 Annonce d'une source ouverte 33 Dépannage 33 Général 33 Fonctionnement du capot 33 Codes d'information 34 Garantie (USA) 35 Garantie (CANADA) 36 Table des matières Consignes de sécurité importantes 3 Exigences d'installation 7 Spécifications générales 7 Hauteur de montage 7 Méthodes de ventilation 8 Liste des pièces 8 Liste des sous-pièces 9 Accessoires pour achats supplémentaires 9 Dégagements d'installation 9 Faire un trou dans le meuble 10 Installation 11 Définir l'emplacement 11 Raccordement du système de ventilation 12 Installation de la hotte de cuisine 13 Connecter le câble de support du filtre 16 Installation du kit de recirculation 16 Description de la hotte de cuisine 20 Aperçu des hottes de cuisine 20 Panneau de boutons 20 Utilisation de la hotte de cuisine 21 Affichage 21 Mise en marche ou arrêt de la hotte de la cuisinière 21 Guide de première utilisation 22 Changement du mode de fonctionnement 22 Mode Intelligente 23 Active/Désactivé le mode Boost 23 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 2DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 2 2023-05-30 오전 11:19:102023-05-30 오전 11:19:10Français 3 Consignes de sécurité importantes

VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU GUIDE D'INSTALLATION AVANT D'EFFECTUER L'INSTALLATION. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX. IMPORTANT: Conservez ces instructions d’installation afin que la personne chargée du contrôle local puisse s’y reporter. INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions avec cette unité pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner une électrocution, des blessures ou des dégâts matériels. REMARQUE Conseils et instructions utiles Ces icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Coupez le circuit électrique dans le panneau de service et verrouillez le panneau avant de câbler cet appareil. L'installation requiert un circuit de dérivation de 120 VAC, 60 Hz, et 15 ou 20 A. Avertissement de la Proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

ATTENTION ATTENTION DE LA FCC : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et

2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences

entraînant un fonctionnement indésirable. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres chaînes. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur
  • Raccorder l'appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 3DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 3 2023-05-30 오전 11:19:102023-05-30 오전 11:19:104 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
  • N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
  • Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter toute remise sous tension accidentelle. Si le panneau de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service.
  • Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistante au feu.
  • Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour une bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement de combustion afin d'éviter le refoulement. Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
  • Lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond, n'endommagez pas les câbles électriques ou autres équipements cachés.
  • Les ventilateurs à conduit doivent toujours être évacués à l'extérieur. ATTENTION Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION Afin de réduire le risque d'incendie et d'évacuer correctement l'air, assurez- vous de canaliser l'air à l'extérieur - n'évacuez pas l'air d'échappement dans des espaces enfermés dans des murs, des plafonds, des greniers, ou dans des vides sanitaires ou des garages. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Le terme "IC" précédant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-

003. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls

les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres chaînes. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 4DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 4 2023-05-30 오전 11:19:102023-05-30 오전 11:19:10Français 5 Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants s’approcher de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte supérieure ou monter dessus. Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Mettez au rebut les matériaux d'emballage de manière appropriée après avoir déballé l'appareil. Exigences électriques IMPORTANT Conservez précieusement ce manuel en vue du passage éventuel d'un technicien en cas de réparation. C'est la responsabilité du client : Contacter un installateur électrique qualifié. Pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition** et à tous les codes et ordonnances locaux. Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. Une copie des normes du code ci-dessus peut être obtenue auprès de : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575

  • Un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 ampères, avec fusible est requis.
  • Si la maison a un câblage en aluminium, suivez la procédure ci-dessous :

1. Connectez une section de fil de cuivre solide aux fils du pigtail.

2. Connectez le câblage en aluminium à la section de fil de cuivre ajoutée à

l'aide de connecteurs et/ou d'outils spéciaux conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

  • Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les éléments situés sous l'appareil sans surveillance. Les débordements provoquent des fumées et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
  • Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (par exemple, Crêpes Suzette, Jubilée de cerises, Boeuf au poivre flambé).
  • Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
  • Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:*
  • ALLUMER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteindre le brûleur. FAITES ATTENTION POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
  • Ne ramassez jamais une casserole enflammée - vous pourriez vous brûler.
  • N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résulterait.
  • Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si : – Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser. – Le feu est petit et contenu dans la zone où il a démarré. – On appelle les pompiers. – Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie.

Pour le fonctionnement le plus efficace et le plus silencieux :

  • N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°.
  • Assurez-vous qu'il y a un minimum de 24” (61 cm) de conduit droit entre les coudes si plus d'un coude est utilisé.
  • Ne pas installer deux coudes ensemble.
  • Utilisez des colliers pour sceller tous les joints du système de ventilation.
  • Le système de ventilation doit être équipé d'un clapet.
  • Utilisez un produit de calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur extérieur ou du toit autour du capuchon.
  • La taille de l'évent doit être uniforme. Méthodes de ventilation Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un système de ventilation rond de 15,2 cm (6 po) est nécessaire. Pour utiliser la sortie arrière de la hotte, un système d'évent rectangulaire de 31⁄4" x 10" (8,25 x 25,4 cm) est nécessaire. Aucun de ces systèmes de ventilation n'est inclus et doit être acheté séparément. REMARQUE Les évents flexibles ne sont pas recommandés. Les évents flexibles créent une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer soit par le toit, soit par un mur. Pour ventiler à travers un mur, un coude de 90° est nécessaire. Hauteur de montage Choisissez une hauteur de montage entre un minimum de 61 cm (24 po) pour une surface de cuisson électrique, un minimum de 68,6 cm (27 po) pour une surface de cuisson au gaz, et un maximum suggéré de 91,4 cm (36 po) au-dessus de la cuisinière jusqu'au bas de la hotte. Décharge arrière Un coude à 90° peut être installé immédiatement au-dessus de la hotte. Pour les installations non ventilées (recirculation) S'il n'est pas possible d'évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l'extérieur, la hotte peut être utilisée en version non ventilée (recirculation), en installant un filtre à charbon et une grille en plastique. Les fumées et les vapeurs sont recyclées par la grille de recirculation.
  • Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. Les connexions en aluminium/cuivre doivent être conformes aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
  • La taille des fils et les connexions doivent être conformes à la puissance de l'appareil, comme indiqué sur la plaque signalétique du modèle/de la série. La plaque de modèle/série est située derrière le filtre sur la paroi arrière de la hotte.
  • La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code électrique national ou du code local en vigueur pour le régime nominal en kilowatts. 1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (dernière édition) et tous les codes et ordonnances locaux.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en prévoyant un fil de fuite pour le courant électrique. Le four à micro-ondes est équipé d’un cordon comportant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. AVERTISSEMENT

  • Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
  • Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du four à micro-ondes.
  • N’utilisez pas une rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un réparateur qualifié d’installer une prise à proximité du four à micro-ondes. Exigences en matière de ventilation (modèles avec conduit uniquement)
  • Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
  • Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou un autre endroit fermé.
  • N'utilisez pas de capuchon mural de type blanchisserie de 10,2 cm (4 po).
  • N'utilisez que des évents en métal. Les évents métalliques rigides sont recommandés. Les évents en plastique ou en feuille de métal ne sont pas recommandés.
  • La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efficace. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 6DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 6 2023-05-30 오전 11:19:102023-05-30 오전 11:19:10Français 7 Exigences d'installation

Exigences d'installation Hauteur de montage ATTENTION

  • Veillez à vérifier la hauteur de montage avant d'installer le produit.
  • La hauteur de montage est mesurée depuis le haut de la cuisinière jusqu'aux armoires supérieures. La hauteur de montage d'une surface de cuisson électrique est mesurée à partir de sa table de cuisson en verre, comme le montre l'image de gauche. Pour une surface de cuisson au gaz, la hauteur de montage est mesurée à partir du haut des grilles de combustion, comme indiqué sur l'image de droite. Min 24 " (61 cm) Max 36 " (91.4 cm) Min 24" (61 cm) Max 36" (91,4 cm) Min 27 " (68.5 cm) Max 36 " (91.4 cm) Min 27" (68,5 cm) Max 36" (91,4 cm)

CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES RANGS DE GAZ

Spécifications générales

Méthodes de ventilation La fumée est évacuée à l'extérieur par un tuyau spécial relié à la hotte. (Recirculating) Wall Venting Roof Venting

Ventilation du toit Ventilation murale (Recirculation) A. Chapeau de toit B. 6" (15,2 cm) A. Capuchon mural B. 6" (15,2 cm) A. Déflecteur B. 6" (15,2 cm) ATTENTION

  • Le diamètre minimum de la sortie d'échappement raccordable est de 15,2cm (6po).
  • Assurez-vous que le diamètre de la sortie d'évacuation et celui du conduit correspondent, puis raccordez le conduit à la sortie murale.
  • Si le conduit et la sortie murale ont des diamètres différents, la performance d'aspiration diminuera tout en augmentant considérablement le bruit. Le fabricant n'est pas responsable des problèmes causés par cette situation.
  • Utilisez la longueur minimale possible pour la gaine, et ne modifiez pas de manière significative la section transversale.
  • Lors du raccordement de la gaine, minimisez les flexions. (Angle de flexion maximum : 90 ˚)
  • Dans un environnement où l'installation avec une méthode de ventilation externe est possible, assurez-vous de n'installer qu'en utilisant la méthode de ventilation externe. Liste des pièces Manuel d'utilisation et Manuel d'installation (2) Modèle pour l'installation (1) Support de montage du capot (1) Support de montage du couvercle du conduit (1) Clapet électrique (1) NK3*CB700W** seulement Clapet (1) NK3*CB600W** seulement Adaptateur de clapet (1) Couvercle supérieur du conduit (1) Couvercle inférieur du conduit (1) aimant de 5 mm (2) Câble de support du filtre * (2)

Dégagements d'installation Dimension supérieure des meubles 30" (Min 77.0 cm) 36" (Max 90.0 cm) Min 11

/16" (29,0 cm) Hauteur d'installation du capot requise Elec : 24" – 36" (61,0 cm – 91,4 cm) Gaz : 27" – 36" (68.5 cm – 91.4 cm) Min (évent) 25

"(72,0 cm) Liste des sous-pièces 6 x 130 mm Vis d'ancrage (2) 6 x 30 mm Vis d'ancrage (5) 4 x 10 mm Vis de fixation du capot (10) rondelle de 22 mm (4) REMARQUE Installez le produit en utilisant les accessoires et les matériaux fournis de manière appropriée et conformément à l'environnement et aux conditions d'installation. Accessoires pour achats supplémentaires Modèle NK30CB700W**, NK36CB700W** Kit de recirculation NK-AR7000WB/AA Filtres à charbon NK-AF7000WB/AA Kit d'extension de capot NK-AE7000W*/AA DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 9DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 9 2023-05-30 오전 11:19:112023-05-30 오전 11:19:1110 Français Exigences d'installation Exigences d'installation

Faire un trou dans le meuble Guide du trou de canalisation_Op.1 Travaux de perçage du plancher de l'armoire : travaux de découpe de la sortie d'échappement de la hotte (volet) Arrière (mur) Avant Conduit Conduit Trou Trou Ligne centrale du meuble Min ø 8

/16" (7.5 cm) Ligne centrale du conduit ATTENTION

  • Coupez le meuble de manière à ne pas gêner la sortie du clapet.
  • Après avoir assemblé le couvercle du conduit, assurez-vous que la surface coupée de l'armoire n'est pas exposée. (La taille du trou doit être inférieure à celle du couvercle du conduit)
  • Aspirez la sciure pour éviter qu'elle ne s'envole.
  • Assurez-vous que les armoires ne sont pas endommagées.
  • Avant de couper l'armoire, expliquez au client que l'armoire doit être coupée, puis obtenez son consentement avant de procéder. Méthode et séquence de découpe des armoires supérieures

Reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus et marquez les lignes à découper sur l'armoire.

Utilisez une scie sauteuse pour couper les armoires supérieures. Lors de la découpe, utilisez un aspirateur pour minimiser la quantité de poussière. Outil d'installation Scie sauteuse Guide du trou de canalisation_Op.2 Travaux de perçage du plancher de l'armoire : travaux de découpe de la sortie d'échappement de la hotte (volet) Arrière (mur) Avant Ligne centrale du meuble

  • Coupez le meuble de manière à ne pas gêner la sortie du clapet.
  • Aspirez la sciure pour éviter qu'elle ne s'envole.
  • Assurez-vous que les armoires ne sont pas endommagées.
  • Avant de couper l'armoire, expliquez au client que l'armoire doit être coupée, puis obtenez son consentement avant de procéder. Méthode et séquence de découpe des armoires supérieures

Reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus et marquez les lignes à découper sur l'armoire.

Utilisez une scie sauteuse pour couper les armoires supérieures. Lors de la découpe, utilisez un aspirateur pour minimiser la quantité de poussière. Outil d'installation Scie sauteuse, meuleuse DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 10DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 10 2023-05-30 오전 11:19:122023-05-30 오전 11:19:12Français 11 Installation

3. Vérifiez la position de fixation du

support de montage du capot. 또는길이 130 mm칼블럭(2 개)와셔(2 개)길이 30 mm칼블럭(2 개) Ancres à vis de 130 mm (2 pièces)ou 30 mm Ancres à vis (2 pcs.) et rondelles (2 pièces)

4. Fixez le support de montage de la

hotte horizontalement sur le mur où la hotte doit être installée à l'aide de chevilles, de vis du support de montage de la hotte et de rondelles. Veillez à l'installer sur le mur à l'aide des deux vis d'ancrage de 30 mm. REMARQUE Pour un maintien sûr, utilisez une vis d'ancrage de 130 mm. ATTENTION

  • Ce produit doit être installé par un installateur de hotte professionnel.
  • Si le produit est installé sur un mur carrelé ou sur une cloison sèche, il y a un risque de chute de la hotte, veillez donc à fixer les vis de fixation au béton derrière le mur.
  • Ne fixez pas le produit comme s'il s'agissait d'un carreau et ne le fixez pas avec du ciment, du silicone ou de la colle. Installez-le sur un mur en béton à l'aide des vis fournies. Définir l'emplacement

1. Vérifiez que le produit que vous

avez acheté est adapté à l'espace d'installation que vous avez choisi. 24" – 36" (61.0 cm – 91.4 cm) 27" – 36" (68.5 cm – 91.4 cm)

2. Fixez le gabarit d'installation ci-joint,

puis installez-le de manière à ce qu'il ne se torde pas horizontalement. ATTENTION Veuillez faire attention à la hauteur de montage. La hauteur de montage est mesurée depuis le haut de la cuisinière jusqu'aux armoires supérieures. La hauteur de montage d'une surface de cuisson électrique est mesurée à partir de sa table de cuisson en verre. Pour une surface de cuisson au gaz, la hauteur de montage est mesurée à partir du haut des grilles de combustion. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 11DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 11 2023-05-30 오전 11:19:122023-05-30 오전 11:19:1212 Français Installation Installation

7. Retirez le couvercle en desserrant la

vis sur le couvercle du PCB.

8. Connectez le connecteur du fil du

clapet électrique et le connecteur du PCB. REMARQUE Insérez le fil dans le trou situé dans le coin supérieur gauche.

9. Assemblez le couvercle du PCB à

l'aide d'une vis. REMARQUE Placez le connecteur connecté dans le trou du couvercle comme indiqué sur l'image. Raccordement du système de ventilation NK3*CB600W**

5. Montez le clapet ou le clapet

électrique pour empêcher le reflux en le raccordant à la sortie de la hotte. REMARQUE

  • Le clapet est fourni dans le NK3*CB600W**.
  • Le clapet électrique est fourni dans le NK3*CB700W**. ATTENTION Vérifiez que le clapet électrique est correctement placé sur le filetage et qu'il n'y a pas d'inclinaison. Si le clapet électrique n'est pas affleurant, l'air s'échappera par l'interstice. NK3*CB700W**

6. Assemblez l’adaptateur de clapet

en le poussant dans le clapet ou le clapet électrique. Fixez-le avec du ruban adhésif. REMARQUE

  • Si la hotte est NK3*CB600W**, veuillez suivre les instructions du numéro 10.

12. Fixez le conduit (15,2 cm (6")) à la

sortie de la hotte et à l'évent sur le mur, respectivement, avec du ruban adhésif. ATTENTION

  • Assurez-vous que le diamètre de la sortie d'évacuation et celui du conduit correspondent, puis raccordez le conduit à la sortie murale.
  • Si le conduit et la sortie murale ont des diamètres différents, la performance d'aspiration diminuera tout en augmentant significativement le bruit. Le fabricant n'est pas responsable des problèmes causés par cette situation.
  • Utilisez la longueur minimale possible pour la gaine, et ne modifiez pas de manière significative la section transversale.
  • Réduire au minimum la flexion lors du raccordement de la gaine (angle de flexion maximum : 90 degrees). Installation de la hotte de cuisine

10. Fixez la hotte au support de fixation

de la hotte installé sur le mur.

11. Fixez le support auxiliaire de gaine à

15. Assembler avec des vis de fixation

de capot de 10 mm des deux côtés. Conduit supérieur Conduit inférieur

16. Assemblez le couvercle du conduit

inférieur à la hotte. Des aimants situés sur le couvercle supérieur du conduit maintiennent le couvercle inférieur du conduit en place. REMARQUE L'aimant doit être fixé à la ligne supérieure de la gaine inférieure.

13. Fixez le support de montage du

couvercle du conduit au plafond ou au mur arrière à l'aide des vis de fixation du couvercle de 10 mm. ATTENTION

  • Installez le couvercle du conduit supérieur à proximité du plafond et des armoires supérieures.
  • Veillez à ce que le couvercle du conduit supérieur n’entre pas en contact avec la porte de l’armoire supérieure.

14. Fixez chaque aimant sur la

surface intérieure du couvercle du conduit supérieur en recouvrant le couvercle du conduit inférieur, et assemblez le couvercle du conduit supérieur de manière à ce qu'il s'adapte au support de montage. AVERTISSEMENT L'installation avec des vis ou des supports autres que ceux spécifiés dans les instructions de ce manuel peut entraîner des risques électriques. REMARQUE Les aimants sont inclus dans la boîte d'accessoires. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 14DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 14 2023-05-30 오전 11:19:132023-05-30 오전 11:19:13Français 15 Installation

Broche de mise à la terre ATTENTION Ne pas mettre à la terre sur des conduites de gaz, des conduites d'eau, des lignes téléphoniques, etc. REMARQUE Veillez à installer un disjoncteur de court-circuit là où il y a un risque de court-circuit.

17. Retirez le filtre situé au bas de la

hotte. Assemblez le couvercle du conduit inférieur en plaçant une vis de fixation de capot de 10 mm dans le trou du couvercle du conduit inférieur. ATTENTION Lorsque vous retirez le filtre, utilisez vos deux mains pour éviter de le faire tomber.

18. Lorsque l'assemblage du couvercle

du conduit inférieur est terminé, remontez le filtre dans l'ordre inverse du démontage. REMARQUE Pour installer le kit d’extension, veuillez suivre la même procédure. AVERTISSEMENT Veillez à utiliser une prise avec une borne de mise à la terre pour plus de sécurité. Cela permet d'éviter les risques d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnement. Si la prise ne dispose pas d'une borne de mise à la terre, achetez un fil de mise à la terre séparé et connectez-le à la ligne de mise à la terre. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 15DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 15 2023-05-30 오전 11:19:142023-05-30 오전 11:19:1416 Français Installation Installation

Installation du kit de recirculation REMARQUE Même processus jusqu'au n° 14 Support de montage du couvercle du conduit Déflecteur Montage Vis

1. Assemblez le déflecteur d'air avec

le support de montage du couvercle du conduit à l'aide des quatre vis d'assemblage fournies avec le kit de recirculation. REMARQUE

  • L’utilisation d’une hotte à recirculation dans un espace clos peut nuire aux performances de ventilation.
  • Veuillez ventiler la pièce en ouvrant les fenêtres pendant l’utilisation de l’appareil.

2. Mesurez depuis le bas du déflecteur

jusqu'au bas de la sortie de la hotte.

3. Cut the duct to the measured size “X."

4. Retirez le déflecteur.

5. Faites glisser la gaine sur le bas du

6. Placez le déflecteur et le conduit

assemblés sur la sortie d'échappement de la hotte.

7. Remontez le déflecteur d'air sur le

support de montage du couvercle du conduit à l'aide des quatre vis de montage.

8. Scellez les connexions avec du ruban

adhésif. A Déflecteur

X = longueur à couper conduit C Conduit D Sortie d'échappement Connecter le câble de support du filtre

1. Retirez le filtre situé au bas de la

hotte. Faites passer le câble de support du filtre dans la boucle de fil fixée sur le dessus du filtre. Faites le nœud en faisant passer le crochet du câble de support du filtre par l’autre extrémité du câble de support du filtre.

2. Accrochez le crochet du câble de

10. Fixez chaque aimant sur la surface

intérieure du couvercle du conduit supérieur en recouvrant le couvercle du conduit inférieur, et assemblez le couvercle du conduit supérieur de manière à ce qu'il s'adapte au support de montage. AVERTISSEMENT L'installation avec des vis ou des supports autres que ceux spécifiés dans les instructions de ce manuel peut entraîner des risques électriques. REMARQUE Les aimants sont inclus dans la boîte d'accessoires.

11. Assembler avec des vis de fixation

de capot de 10 mm des deux côtés.

9. Faites tourner le conduit supérieur

14. Retirez les 2 vis de la plaque de

15. Retirez la partie centrale du cadre

16. Retirez une vis de la hotte.

Conduit supérieur Conduit inférieur

12. Assemblez le couvercle du conduit

inférieur à la hotte. Des aimants situés sur le couvercle supérieur du conduit maintiennent le couvercle inférieur du conduit en place. REMARQUE L'aimant doit être fixé à la ligne supérieure de la gaine inférieure.

13. Retirez le filtre à graisse métallique

17. Retirez la protection en poussant le

crochet de la protection dans le sens de la flèche.

18. Insérez le crochet du filtre à charbon

en le poussant dans le sens de la flèche.

19. Retirez une vis de la hotte.

Description de la hotte de cuisine Aperçu des hottes de cuisine Panneau de boutons

01 Le bouton de lumière• Presse courte : Change le mode d'éclairage (Élevée Faible Désactivé) • 3 second press: Réinitialise les filtres• Pression de 5secondes: Active/Désactivé le PA02 Bouton de mode• Presse courte : Change le mode de fonctionnement (Intelligente Faible Moyenne Élevée (Boost) Intelligente)• 3 secondes de pression : Paramètres de langue (English, Español, Français)• Pression de 5secondes: Désactivé/active le Wi-Fi – Le mode de ventilation intelligente peut être activé sur l'application SmartThings. – La hotte peut être commandée par un appareil mobile ou une tablette avec les produits Samsung enregistrés sur l'application SmartThings.• pression de 10 secondes : Active/Désactivé le mode Boost Bouton Mode + Bouton Lumière • 3 secondes de pression : Change le mode de fonctionnement – Le mode Intelligente est le mode initial par défaut.03 Bouton d'alimentation• Presse courte : Allume et éteint l'appareil

Intelligente PM2,5 01 Indique les PM10, PM2,5 et PM1,0 avec des indicateurs de couleur02 Indique le mode de fonctionnement03 Indique l'état des PM10, PM2,5 et PM1,004 Indique les concentrations de PM10, PM2,5 et PM1,0 REMARQUE• PM10. Poussière dans l'air d'un diamètre de 10 ou moins – Fines particules d'environ 1/5 du diamètre d'un cheveu humain• PM2,5. Poussière dans l'air d'un diamètre de 2,5 ou moins – Fines particules d'environ 1/20 du diamètre d'un cheveu humain• PM1,0. Poussière dans l'air d'un diamètre de 1,0 ou moins – Fines particules d'environ 1/50 du diamètre d'un cheveu humain*Diamètre d'un cheveu humain : 50 - 70 Mise en marche ou arrêt de la hotte de la cuisinière• L'appareil s'allume avec un carillon sonore et commence à fonctionner en mode Smart. – Immédiatement après le démarrage de l'appareil, un message de bienvenue et un rappel de la liaison avec l'application s'affichent dans l'ordre. Ensuite, la couleur de la qualité de l'air, les niveaux de PM et le mode de fonctionnement s'affichent. – La qualité de l'air est indiquée par des indicateurs de couleur : PM10, PM2,5, PM1,0 Les concentrations de PM10, PM2,5 et PM1,0 sont indiquées. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 21DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 21 2023-05-30 오전 11:19:162023-05-30 오전 11:19:1622 FrançaisUtilisation de la hotte de cuisine Utilisation de la hotte de cuisine

Guide de première utilisation Welcome! Bienvenue!

  • Lorsque vous branchez la fiche d'alimentation pour la première fois, l'écran du guide de première utilisation s'affiche. Tap to explore and choose cycles Appuyez sur pour découvrir et choisir les cycles• Appuyez sur le bouton ou attendez 7 secondes pour voir les instructions suivantes. Smart mode changes airflow based on kitchen air quality Le Mode intelligent modifie le flux d'air selon la qualité de l'air de votre cuisine Connect SmartThings to use more features Connectez SmartThings pour bénéficier d'autres fonctionnalitésChangement du mode de fonctionnementModifiez le mode de fonctionnement de l'appareil si nécessaire.• Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement. – Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode change dans l'ordre suivant : Intelligente Faible Moyenne Élevée Boost Intelligente• En mode intelligent, la vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée en fonction des conditions de poussière environnantes afin de maintenir l’air de la cuisine propre. Smart Optimized ventilation Intelligente Ventilation optimisée Low Silent ventilation Faible Ventilation silencieuse Medium Normal ventilation Moyenne Ventilation normale High Strong & fast ventilation Élevée Ventilation forte et rapide DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 22DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 22 2023-05-30 오전 11:19:172023-05-30 오전 11:19:17Français 23 Utilisation de la hotte de cuisine

Mode Intelligente Smart Optimized ventilation Intelligente Ventilation optimiséeLe mode Intelligente est une fonction qui ajuste automatiquement la force du vent en fonction de la poussière présente dans la cuisine.• En mode Intelligente, la vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée en fonction des conditions de poussière environnantes afin de maintenir l’air de la cuisine propre. Kitchen air quality is bad. Ventilation level increased Air de la cuisine mauvais. Ventilation augmentée• Si la qualité de l'air de la cuisine est mauvaise pendant le fonctionnement en mode Intelligente, un avis s'affiche et la hotte fonctionne en mode Élevée. Kitchen air quality improved. Ventilation level decreased Air de la cuisine sain. Niveau de ventilation réduit• Lorsque la qualité de l'air de la cuisine s'améliore pendant le fonctionnement en mode Intelligente, un avis s'affiche et un mode adapté à la qualité de l'air est activé. Smart mode tured off after 2 hours Mode intelligent désactivé après 2 heures.• Si vous utilisez le mode Intelligente pendant 2 heures, il s'éteindra automatiquement. Active/Désactivé le mode Boost Le mode Boost est une fonction qui permet un échappement puissant pendant une courte période. Appuyez sur le bouton pendant 10 secondes. English SaveNext English

Le mode Paramètres de langue s'affiche. Continuez à appuyer. Wi-Fi turned off Wi-Fi désactivé

Le mode Wi-Fi On/Off s'affiche. Continuez à appuyer. Boost mode added Mode Boost ajouté

Utilisation de l'éclairage Adjusting the lighting level of the product.• Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner le niveau d'éclairage souhaité. – Elle se déroule dans l'ordre suivant Élevée Faible Désactivé. High Élevée Low Faible Off Désactivé Air de maquillage

  • Lorsque vous utilisez des systèmes de ventilation dont le mouvement d'air est supérieur au CFM spécifié, consultez les codes de construction locaux car ils peuvent exiger des systèmes d'air d'appoint. Consultez un professionnel du CVC pour connaître les exigences spécifiques à votre région, car les exigences en matière de CFM peuvent varier d'un endroit à l'autre.• Consultez un professionnel du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) pour choisir la hotte de cuisine dont la capacité en CFM est la plus appropriée à votre application. La capacité en PCM dépend de la puissance en BTU de la cuisinière ou de la table de cuisson, de sa taille et de son emplacement, de la taille de la cuisine et du conduit de la hotte dans la cuisine. ATTENTION N'activez pas cette fonction sans la présence d'une personne qualifiée. Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe la hotte. Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la hotte est conforme aux dégagements d'installation spécifiés pour le produit. Pour activer le mode Boost de cette fonction, le système d'air d'appoint est nécessaire. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 24DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 24 2023-05-30 오전 11:19:172023-05-30 오전 11:19:17Français 25Utilisation de la hotte de cuisine Contrôle de la qualité de l'air

Smart PM2.5 Intelligente PM2,5 Les concentrations de PM10, PM2,5 et PM1,0 sont indiquées, et la qualité de l'air est représentée par des indicateurs de couleur qui évaluent les niveaux de PM10, PM2,5 et PM1,0.• Parmi les PM10, PM2,5 et PM1,0, la valeur présentant la plus mauvaise qualité de l'air est affichée. – Si tous les éléments présentent des valeurs faibles, les concentrations de PM10, PM2,5 et PM1,0 s'affichent successivement pendant 10 secondes chacune.• Niveaux de qualité de l'airNiveau de pollutionConcentration

PM10 ( /m³)Concentration de PM2,5/PM1,0 ( /m³)Très faibleRouge 151 et plus76 ans et plus PauvreJaune

Bon Bleu30 ans et moins15 ans et moins• La mesure des PM10, PM2,5 et PM1,0 sera affichée dans les chiffres 05-999.Rappel du nettoyage du filtreFilter needs cleaningNettoyez le filtre Enfoncez pour plus d'informations Pull filter downward to remove ResetNext Tirez le filtre vers le bas pour l'extraire Suivant Réinitialiser Resetting filter Réinitialisation du filtreCette fonction vous informe du moment où vous devez nettoyer les filtres.• Si une alarme sonore retentit et que lemessage «Nettoyez le filtre» (le filtre doit être nettoyé) s'affiche sur l'écran frontal pendant l'utilisation de l'appareil, appuyez sur la touche pendant plus de 3secondes pour obtenir des informations sur le nettoyage du filtre.• Appuyez sur le bouton pour nettoyer le filtre conformément aux instructions. Assemblez le filtre nettoyé et appuyez sur le bouton pour réinitialiser le temps d'utilisation du filtre. Lorsque l'alarme retentit, le message «Réinitialisation du filtre» s'affiche.• Vous devez également réinitialiser le temps de nettoyage du filtre en appuyant sur le bouton pendant plus de 3secondes lorsque les filtres ont été nettoyés pour une raison quelconque, même si l'écran frotal n'affichait pasle message «Nettoyez le filtre» (Le filtre doit être nettoyé). REMARQUE• Si un nettoyage du filtre est nécessaire, une notification de 10secondes «Nettoyez le filtre» (Nettoyage du filtre requis) s'affiche à l'écran lors de la mise sous tension.• Les notifications de nettoyage du filtre s'affichent environ toutes les 60heures et peuvent varier en fonction du mode d'utilisation. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 25DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 25 2023-05-30 오전 11:19:182023-05-30 오전 11:19:1826 FrançaisUtilisation de la hotte de cuisine Utilisation de la hotte de cuisine

Wi-Fi activé/désactivéCette fonction permet d'activer ou de Désactivér le Wi-Fi du produit. Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes. English SaveNext English

Le mode Paramètres de langue s'affiche. Continuez à appuyer. Wi-Fi turned off Wi-Fi désactivé

Si vous continuez à appuyer, le mode de réglage de la langue est annulé et le Wi-Fi est désactivé.• Appuyez à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes pour activer le Wi-Fi.Mode de ventilation Intelligente Smart ventilation turned on Ventilation intelligente activée Le mode ventilation intelligente est une fonction qui permet de mesurer la qualité de l'air de la cuisine lorsque le produit est éteint et de déterminer s'il faut procéder à l'évacuation lorsque la qualité de l'air est mauvaise.• Ventiler en silence• Recevoir des notifications• Détection uniquement Smart ventilation turned on Ventilation intelligente activée

Si vous réglez ou Désactivéz le mode de ventilation intelligente dans l'application, la phrase s'affiche. Kitchen air quality is bad. Hood turned on Air de la cuisine mauvais. Hotte allumée

Lorsque la qualité de l'air se détériore, il s'allume automatiquement et fonctionne en mode faible. Low Silent ventilation Faible Ventilation silencieuse DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 26DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 26 2023-05-30 오전 11:19:182023-05-30 오전 11:19:18Français 27 Utilisation de la hotte de cuisine

Il s'éteint automatiquement lorsque la qualité de l'air s'améliore. Smart ventilation turned off after 1 hour Ventilation intelligente éteinte au bout d'une heure.

Si vous faites fonctionner l'appareil pendant une heure en mode ventilation intelligente, il s'éteindra automatiquement. REMARQUELe mode de ventilation intelligente ne peut être utilisé qu'en connectant la hotte à l'appli SmartThings. Si la hotte s'éteint automatiquement en fonctionnant pendant 1 heure, elle pourra se rallumer après au moins 4 heures. Fonctionnement automatique pour éviter la surchauffe de la hotte Inner temperature has risen. Hood turned on for air flow La température interne a augmenté. Hotte allumée pour créer un flux d'airCette fonction empêche la surchauffe lorsque la hotte est éteinte.• Lorsque la température de la hotte augmente, un avis s'affiche et elle fonctionne en mode Medium.• Si la température de la hotte se stabilise ou si vous appuyez sur le bouton , la hotte s'éteint. Circulating air... Flux d'air

Entrer dans le PA(point d'accès) Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, en suivant les instructions de l'application.

Veuillez procéder à la connexion en suivant le guide mobile. You’re connected Try the SmartThings app Connexion réussie Essayez SmartThings Lorsque la connexion est terminée, veuillez procéder selon le guide mobile.Réglage de la langueChanger la langue de la hotte.• La langue par défaut est l'anglais, et vous pouvez choisir English, Español, ou Français. English SaveNext English

Veuillez appuyer sur le bouton du produit pendant 3 secondes. Español SaveNext Espagnol Siguiente Guardar Vous pouvez passer d'une langue à l'autre avec le bouton sauvegarder une langue avec le bouton . Français SaveNext Français Suivant Sauvez DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 28DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 28 2023-05-30 오전 11:19:192023-05-30 오전 11:19:19Français 29Nettoyage et entretien Bixby• Bixby est le nom de la solution d'intelligence artificielle de Samsung qui permet de contrôler le produit par la voix.• Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, vous devez connecter l'application SmartThings et le produit sur votre smartphone.• Pour les modèles qui ne reconnaissent pas directement la voix après la connexion avec l'application, certaines fonctions peuvent être contrôlées par Bixby sur les smartphones Samsung.Amazon Alexa et Google Assistant Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont pris en charge par SmartThings dans Alexa et par actions dans l’Assistant Google.Guide d’installationVoici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.1. Configurez les appareils pris en charge par SmartThings.

2. Une fois les appareils configurés, appuyez sur « Assistant vocal » et

connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa.3. Vérifiez que les appareils sont visibles sur l’application Amazon Alexa. La connexion au compte est ainsi terminée. (Vérifiez que les appareils sont visibles et définissez l’emplacement (maison et pièce) des appareils dans l’application Google home. La connexion au compte est ainsi terminée). Nettoyage et entretien AI Energy Mode

Smart PM2.5 Intelligente PM2,5 l'AI Energy Mode est une fonction qui permet d'économiser de l'énergie lorsque la consommation doit être réduite en comparant la consommation mensuelle prévue et ses objectifs, et fonctionne uniquement en mode Intelligente.• Lorsque vous réglez l'AI Energy Mode dans l'appli, la marque de la feuille s'affiche pendant le fonctionnement en mode Intelligente. AI Energy Mode turned on AI Energy Mode activé• Si la condition d'entrée est satisfaite, la phrase s'affiche et fonctionne en AI Energy Mode. AI Energy Mode has minimized energy use 00Wh(00%) saved AI Energy Mode a minimisé la consommation d'énergie00 Wh(00 %) enregistré(e)• Si vous économisez la consommation d'énergie en AI Energy Mode, affichez les économies réalisées à la fin. REMARQUE• l'AI Energy Mode ne peut être utilisé que lorsque la hotte est connectée à l’application SmartThings.• Vous pouvez définir l'AI Energy Mode via SmartThings Energy dans l’application SmartThings. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 29DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 29 2023-05-30 오전 11:19:192023-05-30 오전 11:19:1930 Français Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien

Nettoyage de l'unité de détection

Veuillez retirer le couvercle du capteur sur le côté gauche du couvercle du conduit inférieur.

  • Dans les cas suivants, la concentration de poussière peut sembler élevée.

Nettoyez l'avant et l'arrière du couvercle du capteur à l'aide d'un aspirateur.

  • Pour prolonger la durée de vie du capteur, nettoyez-le tous les 6 mois. ATTENTION Ne forcez pas la poussière dans l'entrée de l'unité de détection.

Veuillez monter le couvercle du capteur dans l'ordre inverse du démontage.

  • Accrochez d'abord le crochet gauche, appuyez sur le côté droit pour l'insérer, puis abaissez-le. REMARQUE
  • La concentration de poussière peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation (autour du site de construction, au bord de la route, en utilisant des aspirateurs, en nettoyant des couvertures / vêtements, autour de canapés en tissu, etc.)
  • Dans les cas suivants, la concentration de poussière peut s’afficher comme élevée. – En cas d'utilisation sur des tapis à poils longs, dans des cliniques vétérinaires ou des magasins de vêtements, dans des lieux humides, des lieux où l'on fume, des lieux riches en insectes, etc. – Lorsque vous utilisez un humidificateur, un vaporisateur, un pulvérisateur, etc. – En cas d'utilisation dans un environnement où le pollen est présent et où l'air extérieur pénètre (climatiseur d'un bâtiment, cadre de fenêtre avec courant d'air, etc.)
  • Si différents produits sont utilisés dans le même espace, une différence dans la valeur d'indication de la concentration de poussière peut se produire en raison de la circulation de l'air. La valeur d'affichage de la concentration peut varier d'un produit à l'autre.
  • La valeur de l'indicateur de concentration de poussière peut être différente de la prévision de l'indice de qualité de l'air (IQA).
  • Dans les environnements affectés par des ondes électromagnétiques ou du bruit électrique, les concentrations de poussière peuvent sembler temporairement élevées. Nettoyage de la hotte Essuyez la face avant du produit avec un chiffon doux imbibé de détergent liquide neutre. ATTENTION
  • N'utilisez pas de matériaux rugueux tels que des éponges.
  • Ne pas utiliser de bicarbonate de soude, de percarbonate, d'acide citrique, d'abrasifs, d'alcool, etc Le revêtement de surface pourrait être endommagé ou décoloré.
  • Lors du nettoyage, portez toujours des gants pour votre sécurité.
  • Veillez à couper le courant lorsque vous nettoyez la hotte.
  • Il y a un risque d'incendie s'il n'est pas nettoyé conformément au manuel d'utilisation. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 30DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 30 2023-05-30 오전 11:19:192023-05-30 오전 11:19:19Français 31 Application SmartThings

Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres

Veuillez retirer le filtre situé au bas de la hotte. ATTENTION Lorsque vous séparez le filtre, utilisez les deux mains pour le séparer soigneusement afin qu'il ne tombe pas.

Faites tremper le filtre dans de l'eau tiède avec un détergent neutre pendant environ 10 minutes, puis rincez-le à l'eau et nettoyez-le. ATTENTION N'utilisez pas d'épurateur pour nettoyer le filtre.

  • Les filtres doivent être nettoyés à la main avec un détergent neutre une fois par mois, et s'ils sont lavés au lave-vaisselle, ils ne doivent être lavés que pendant une courte période à basse température.
  • Les filtres peuvent se décolorer pendant le nettoyage, mais cela n'affecte pas les performances.
  • Ne pulvérisez pas d'eau directement sur le filtre lorsqu'il est monté sur la hotte. Il y a un risque de choc électrique et d'incendie.
  • L'avant du filtre est en acier inoxydable. S'il vous plaît, faites attention avec ça.
  • Veillez à porter des gants car le bord du filtre peut être tranchant et provoquer des blessures. Remplacement de la lampe LED Ce produit est équipé d'une lampe LED dédiée. Si vous avez besoin d'un remplacement, veuillez contacter le centre de service. Vérification des connexions électriques Vérifiez si l'alimentation est connectée au produit et au point d'accès. Configuration et connexion à un point d'accès Wi-Fi à l'aide de votre smartphone

1. Pour connecter le produit à un

réseau Wi-Fi, activez le Wi-Fi dans "Paramètres > Wi-Fi", puis sélectionnez le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter.

  • Seuls les caractères alphanumériques sont pris en charge pour les noms de points d'accès sans fil (SSID). Si un SSID comporte un caractère spécial, renommez-le avant de vous y connecter.
  • Ce produit ne prend en charge que le Wi-Fi 2,4 GHz . Activé Wi-FiActivéWI-FI DIRECT

SAMSUNG_2GSAMSUNG_5G

Sélectionnez Wi-FiActivéWI-FI DIRECT

2. Désactivér la fonction "Passer aux

données mobiles" dans "Paramètres > Wi-Fi" sur votre Smartphone

  • Si l'option "Passer aux données mobiles" ou "Wi-Fi adaptatif" est activée, vous ne pouvez pas vous connecter au réseau. Veillez à Désactivér ces fonctions avant de vous connecter au réseau. AvancéPasser aux données mobilesInsérez la carte SIM pour utiliser les données mobiles. Désactivé REMARQUE La configuration peut varier en fonction du modèle de votre smartphone, de la version du système d'exploitation et du fabricant.

3. Vérification de la connectivité Internet

  • Après la connexion au Wi-Fi, vérifiez que votre smartphone est connecté à Internet. REMARQUE Un pare-feu peut empêcher votre smartphone de se connecter à Internet. Contactez votre fournisseur de services Internet pour le dépannage. Pour utiliser l'application SmartThings, connectez le produit au réseau dans l'ordre décrit ci-dessous. Les images présentées peuvent différer selon le modèle de votre smartphone, la version du système d'exploitation et le fabricant. Vous ne pouvez configurer le point d'accès Wi-Fi que lorsque vous connectez le produit à un réseau Wi-Fi. Une fois le produit connecté, vous pouvez utiliser l'application SmartThings via le Wi-Fi, la 3G, le LTE, la 5G ou d'autres réseaux sans fil. Si le Wi-Fi se déconnecte, veuillez suivre les instructions de l'application Samsung SmartThings via votre appareil mobile ou votre tablette. Vous pouvez facilement installer l'application SmartThings ou utiliser le produit avec votre smartphone en scannant le code QR figurant sur l'étiquette jointe. Application SmartThings DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 31DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 31 2023-05-30 오전 11:19:202023-05-30 오전 11:19:2032 Français Application SmartThings Application SmartThings

Téléchargement de l'application SmartThings et enregistrement de votre compte Samsung

Téléchargement de l'application SmartThings

  • Recherchez "SmartThings" dans le Play Store ou l'App Store, et téléchargez l'application SmartThings sur votre smartphone.
  • Si l'application SmartThings est déjà installée sur votre smartphone, mettez-la à jour avec la dernière version. SmartThings (Samsung Connect) Samsung Electronics Co., Ltd. REMARQUE
  • L'application SmartThings prend en charge Android 7.0 ou supérieur (avec au moins 2 Go de RAM) et iOS 12.0 ou supérieur. L'application est optimisée pour l'iPhone 6s ou ultérieur et les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Note). Les mises à jour de l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par celle-ci peuvent être interrompues pour les versions d'OS précédemment prises en charge en raison de problèmes tels que la convivialité et la sécurité.
  • L'application SmartThings peut être modifiée sans préavis afin d'améliorer la convivialité et les performances du produit.

Enregistrement de votre compte Samsung

  • Un compte Samsung est nécessaire pour utiliser l'application SmartThings. Pour créer un compte Samsung et vous connecter à votre compte, suivez les instructions affichées sur l'appli SmartThings.... Vous n'avez pas besoin d'installer une application supplémentaire. REMARQUE
  • Si vous avez déjà un compte Samsung, connectez-vous à ce compte. Si vous avez un smartphone qui est un appareil Samsung et que vous avez un compte Samsung, votre smartphone est automatiquement connecté à votre compte.
  • Si vous vous connectez à partir d'un smartphone produit pour un autre pays, vous devez vous connecter avec son code pays lorsque vous créez votre compte Samsung, et l'application SmartThings peut ne pas être utilisable sur certains smartphones. Essayez de connecter l’application SmartThings au produit.

Sélection du produit que vous voulez connecter.

1) Lancez l'application SmartThings

environ une minute après avoir allumé la hotte.

2) Une fois l'application

SmartThings lancée, sélectionnez "ADD NOW" lorsqu'une fenêtre contextuelle indiquant qu'un produit a été trouvé apparaît. Un nouveau dispositif a été trouvé. Ajouter cet appareil à SmartThings ?N'ajoutez pas Plus tardAjouter maintenantSélectionnez

3) Si la fenêtre contextuelle

n'apparaît pas, sélectionnez "+", puis "Ajouter un périphérique" AccueilSalle de séjourSélectionnezAccueil Ajouter un dispositif Salle de séjourSélectionnez Vous pouvez ajouter un produit auquel vous voulez vous connecter en le sélectionnant manuellement ou en choisissant "Scan"

  • Sélectionnez manuellement : Hotte aspirante > Samsung
  • Scan : [Hotte de cuisine] Samsung AccueilSalle de séjourSélectionnezPar type de dispositif Hotte de cuisine Sélectionnez

Essayez de connecter l’application SmartThings au produit.

  • Suivez les instructions affichées sur l'application SmartThings pour vous connecter à votre produit.
  • Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'application SmartThings, sélectionnez le menu Comment faire dans l'application. REMARQUE
  • Si une fenêtre contextuelle apparaît en haut du smartphone lors de la connexion à votre produit, ne la sélectionnez pas.
  • Si une fenêtre contextuelle indiquant que l'appareil est déjà enregistré apparaît lors de la connexion à votre produit, obtenez l'autorisation en utilisant "REQUEST PERMISSION" d'un utilisateur déjà connecté au produit, ou créez un nouveau compte en utilisant "REGISTER MY ACCOUNT" pour vous connecter indépendamment au produit.
  • Si une erreur de pays liée au compte Samsung se produit lors de la connexion à votre produit, déconnectez-vous de votre compte Samsung actuel, connectez-vous à votre ancien compte Samsung, puis supprimez tous les appareils qui ont été précédemment connectés. Ensuite, connectez- vous à nouveau à votre compte Samsung actuel et configurez les paramètres. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 32DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 32 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:21Français 33 Dépannage
  • Si un message d'échec apparaît lors de l'ajout d'un périphérique, consultez la section " Configuration et connexion à un point d'accès Wi-Fi à l'aide de votre smartphone " à la page 31. La connexion peut échouer temporairement en raison d'un problème d'emplacement du point d'accès ou d'autres problèmes.
  • Si le mot "PA" ne disparaît pas de l'écran, débranchez l'alimentation et rebranchez-la.
  • Pour les protocoles de sécurité des points d'accès sans fil/ filaires, WPA-PSK et WPA2- PSK sont recommandés. Pour la méthode d'authentification, AES est recommandé. Les nouvelles spécifications d'authentification WiFi et les méthodes d'authentification WiFi non standard ne sont pas prises en charge.
  • Le produit prend en charge le protocole de communication IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz). (Samsung recommande IEEE802.11n.)
  • Si votre fournisseur d'accès à Internet a enregistré de manière permanente l'adresse MAC (un numéro d'identification unique) de votre PC ou de votre modem, il se peut que vous ne puissiez pas connecter votre produit à Internet. Contactez votre fournisseur de services Internet et demandez-lui comment connecter des appareils autres que votre PC (comme une hotte de cuisine) à Internet. Annonce d'une source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. Vous pouvez obtenir le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe de support via http:// opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu "Inquiry"). Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM. Un paiement minimal sera exigé. L’URL http://opensource.samsung. com/opensource/SMART_AT_051/ seq/0 suivante permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu cette information. Dépannage Si vous pensez qu'il y a une défaillance pendant l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de demander l'intervention du centre de service. Lorsque vous demandez un service, vous serez facturé pour la visite et le diagnostic des symptômes, même si le produit n'est pas cassé. ATTENTION Si vous devez effectuer des réparations, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de service.
  • Numéro de modèle et numéro de série (à trouver en enlevant le filtre, listé à l'intérieur du produit)
  • Détails de la garantie du produit
  • Explication du problème Général Problème Cause Action Ça ne marche pas. L'alimentation électrique se fait-elle normalement ? Veuillez vérifier s'il y a une coupure de courant. Veuillez débrancher et brancher le cordon d'alimentation. Y a-t-il de l'humidité sur l'extérieur du produit ? Veuillez éliminer l'humidité du produit. Y a-t-il des substances étrangères sur l'extérieur du produit ? Veuillez essuyer la substance étrangère. Fonctionnement du capot Problème Cause Action Le mode de la hotte change automatiquement. Est-ce qu'il fonctionne en mode Intelligente ? Le mode Intelligente fonctionne automatiquement en mode Élevée, Moyenne et faible en fonction de la qualité de l'air. La force du vent du capot est faible. Y a-t-il beaucoup de corps étrangers dans le filtre ? Essuyez le filtre avec un détergent neutre dans de l'eau tiède. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 33DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 33 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:2134 Français Dépannage Dépannage

Code Description Action C446 Le moteur BLDC ou le PBA du variateur ne fonctionne pas Appuyez sur le bouton POWER pour commencer la décongélation. Si le problème persiste, débranchez la fiche d'alimentation pendant plus de 30 secondes. Laissez le produit refroidir et redémarrez-le. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service Samsung Electronics. C447 C455 C478 C486 C489 C493 C496 C499 C654 Le clapet électrique ne fonctionne pas Rebranchez le clapet électrique et vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve dessus. Codes d'information Code Description Action C103 La communication du Panel PBA ne fonctionne pas Appuyez sur le bouton POWER pour commencer la décongélation. Si le problème persiste, débranchez la fiche d'alimentation pendant plus de 30 secondes. Laissez le produit refroidir et redémarrez-le. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service Samsung Electronics. C121 Le capteur de température ne fonctionne pas C154 La communication du PBA principal ne fonctionne pas avec le PBA de l'onduleur C162 Se produit uniquement lorsque EEPROM Read ou Write ne fonctionne pas. ne fonctionne pas. C163 Si vous devez vérifier le code de l'option C203 La communication entre le PBA de l'onduleur et le PBA principal ne fonctionne pas DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 34DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 34 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:21Français 35 Garantie (USA)

Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou le prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit, ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de la main d'œuvre rencontrés dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit et ne couvre pas les éléments suivants : les dommages survenus lors de l'expédition, de la livraison, de l'installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n'a pas été conçu; les dommages causés par une modification ou une altération non autorisée du produit; les produits dont les numéros de série d'usine d'origine ont été retirés, altérés, modifiés de quelque manière que ce soit ou ne peuvent être facilement déterminés; les dommages esthétiques, y compris les rayures, les bosses, les éclats et autres dommages à la finition du produit; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations de parasites, des accidents, un incendie, des inondations ou d'autres actes de la nature ou de Dieu; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG; les dommages causés par un courant, une tension, des fluctuations et des surtensions incorrects sur la ligne électrique; les dommages causés par le non-respect du fonctionnement et de l'entretien du produit conformément aux instructions; les instructions domestiques sur la manière d'utiliser votre produit; et les services visant à corriger une installation non conforme aux codes de l'électricité ou de la plomberie ou la correction de l'infrastructure électrique ou de la plomberie de la maison (c'est-à-dire, câblage de la maison, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client. Les visites d'un réparateur agréé pour expliquer les fonctions du produit, son entretien ou son installation ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Veuillez contacter SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes. Garantie (USA)

HOTTE ASPIRANTE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR D'ORIGINE AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics: Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'oeuvre pendant une période limitée de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie limitée prend effet à la date d'achat initiale et n'est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG fournira gratuitement un service à domicile dans les États-Unis contigus pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité de réparateurs agréés SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 35DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 35 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:2136 Français Garantie (USA)

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS

VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE DU TRAVAIL, LES REPAS À L'HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON-RÉALISATION D'ÉCONOMIES OU D'AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou les limitations des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. AUCUNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N'ENGAGE SAMSUNG. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

HOTTE ASPIRANTE SAMSUNG

Garantie limitée à l'acquéreur d'origine Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics: Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine au consommateur l'ayant acheté s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie limitée prend effet à la date d’achat initiale et n’est valable que pour les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaires. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spécifiée ci- dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Un service à domicile sera fourni pendant la période de garantie, sous réserve de disponibilité dans les régions contiguës du Canada. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 36DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 36 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:21Français 37 Garantie (CANADA)

SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (anglais), www.samsung.com/ca_fr/support (français) Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main d’oeuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes, sans pour autant s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le carnet d'instructions ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; les problèmes relatif au plateau en verre ou au plateau tournant ou à une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 37DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 37 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:21DG68-01416B-02 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38 2023-05-30 오전 11:19:212023-05-30 오전 11:19:21

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NK30CB700W33

Catégorie : Hotte