05611 - Blender Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 05611 Gourmetmaxx au format PDF.
| Marque | Gourmetmaxx |
| Modèle | 05611 (émeraude/noir) |
| Type de produit | Blender mixeur |
| Alimentation | 230 V~, 50 Hz, 400 W |
| Classe de protection | II |
| Capacité bol mixeur | 750 ml (jusqu'à 350 g de solides) |
| Capacité grand gobelet | 500 ml |
| Capacité petit gobelet | 350 ml |
| Dimensions (L x l x h) | 18 x 15 x 25 cm (estimation) |
| Poids | 1,2 kg (estimation) |
| Longueur du câble | 0,8 m (estimation) |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Bol mixeur, 2 gobelets, 2 embouts (lames plates et cruciformes), tamis, poussoir, couvercle saupoudreur, 2 couvercles de conservation |
| Fonctions | Mixer, mélanger, hacher, moudre, faire de la purée, battre la crème |
| Utilisation continue max. | 1 minute, puis refroidissement de 2 minutes |
| Température maximale des aliments | 50 °C |
| Nettoyage | Accessoires lavables au lave-vaisselle ; bloc moteur essuyé avec un chiffon humide |
| Sécurité | Blocage de démarrage si bol non enclenché ; lames tranchantes ; ne pas immerger |
| Service après-vente | DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne, Tél.: +49 38851 314650 |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même ; contacter le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - 05611 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur 05611 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 05611 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 05611 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI 05611 Gourmetmaxx
Handleiding
vanaf pagina 38
Café frappé de paris
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
Café frappé de paris
Consignes de sécurité 27
Composition et vue générale de l'appareil 29
Accessoires 30
Avant la première utilisation 31
Utilisation 32
Idées de recettes 34
Nettoyage et rangement 36
Suppression des defaults 36
Données techniques 37
Élimination 37
Explication des symboles

Consignes de sécurité: lisez attentivement ces consignes de sécurité et observerez-les minutieusement afin d'éviter tout risque de blessure ou de dégats matériels.

Informations complémentaires

Convient aux aliments.

Classe de protection II
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter ce mixeur.
Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuilles également lui remetre ce mode d'emploi.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d'emploi ne sont pas respectées.
Si vous avez des questions sur l'appareil ainsi que sur les pieces de rechange/accessoires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
Attention: Les illustrations de cette notice peuvent leveragement differer de l'appareil proprement dit.
Utilisation adequate
- L'appareil est destiné à mixer, mélanger, moudre, faire de la purée et broyer des aliments comme, p. ex., des fruits, des légumes, du fromage dur, des noix ou des herbes aromatiques. L'appareil convient également pour battrde la crème. L'appareil n'est pas concu pour broyer des glaçons. L'appareil est destiné à un usage en, pas pour une utilisation commerciale.
- L'appareil n'est destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou avec un système de télécommande séparé.
- Utilisez l'appareil uniquement comme la description du mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux dispositions.
- Sont exclus de la garantie tous les defaults causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est aussi valable pour l'usure normale.
Consignes de sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles ont compris les dangers en résultat. Il est interdit aux enfants de jouer avec l' apparéil.
- Les enfants et les animaux doivent être tenus éloignés de l'appareil et du cable d'alimentation! Rangez l'appareil de manière inaccessible pour les enfants et les animaux!
- En l'absence de surveillance, avant l'assemblage, avant le démontage ou le nettoyage, il faut toujours débranche électrique de l'appareil. Si l'appareil lui-même, son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommages, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le réparer afin d'éviter tout danger.

Risques de blessure
Risque d'asphyxie! Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage. Risque de blessure avec les lames coupantes! Les lames sont coupantes! Soyez prudent en manipulant les lames en croix afin d'eviter toute blessure par coupure. Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l'appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés! Pour ajouter des ingrédients, utilisez le pouvoir livre avec les accessoires. Risque de brûlure! Ne replisssez jamais l'appareil avec des aliments ou des liquides brûlants! Le contenu ne doit jamais dépasser la tempé 50°C. Veillez à ce que votre espace de travail soit bien illuminé lorsque vous utilisez l'appareil. Afin que personne ne risque de trabucher, veillez à ce que les cables branchés ne génent pas le passage. Ne laissez pas le cablePENDRE en bord de table ou le long de plans de travail à la cuisine. Quelqu'un pourrait y rester accroché et faire ainsi tomber l'appareil.

Risque d'électrocution et d'incendie
Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux fermés. Posez toujours l'appareil sur une surface sèche, plate et solide.
- Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de chaleur comme par exemple des plaques chauffantes ou des fours. Ne recouvre jamais l'appareil avec des chiffons ou autres. Il y a risque de surchauffe! Ne posez pas l'appareil à proximé de matériaux facilement inflammables (rideaux, textiles etc.). Ne posez aucun objet facilement inflammable comme p. ex. du papier, du carton ou du plastique dans ou sur l'appareil. Ne plongez jamais le bloc-moteur dans de I'eau ou d'autres liquides! Assurez-vous que le bloc-moteur, le cable ou la fiche ne tombent pas dans I'eau ou ne peuvent pas Devenir humides. Si le bloc-moteur avait tomber dans l'eau, interrompez immédiatement l'alimentation électrique. Ne touchez jamais le bloc-moteur, le cable ou la fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
- Branchez l'appareil uniquement à une prise électrique correctement installée et correspondant aux données techniques de l'appareil (voir chapitre « Données techniques ») Veuillez dispose le cable de sorte que celui-ci ne soit pas pié, écrasé ou ne soit pas en contact avec des surfaces brûlantes. Débranchez la prise électrique lorsque vous n'utilise pas l'appareil, lorsqu'une erreur survient pendant le fonctionnement ou avant un orage. Lorsque you souhaitez retirer la prise electrique, saisissez-la toujours au niveau de la prise et jamais par le cable.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l'appareil
Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil n'est pas endommagé. Lorsque le bloc-moteur, les accessoires, le cable d'alimentation ou la fiche électrique pré-sentent des dommages visibles, il est interdit d'utiliser l'appareil. N'essayez pas de réparer l'appareil par vos propres soins ni de remplacer le cable ou la fiche électrique. Contactez immédiatement le service après-vente en cas de dommages. Vérifiez, avant chaque mise en service, que l'appareil est propre et sec ainsi que correctement assemblé et fermé. Utilisez seulement l'appareil s'il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre de marche! Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane et solide. N'utilisez aucun accessoire supplémentaire. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque l'appareil est vide. Pendant la préparation des aliments, gardez toujours le corps de l'appareil bien en main. L'appareil ne peut etre utilise plus d'une minute au max. sans interruption. Il convient ensuite de respecter un temps de refroidissement de 2 minutes. Ne replissez pas trop les gobelets mixeurs et le bol mixeur. Remplissez le grand gobelet mixeur et le bol mixeur jusqu'à la marque MAX. Remplissez le petit gobelet mixeur jusqu'à trois-quarts d'aliments. Pendant l'utilisation de l'appareil, maintenez le couvercle du bol mixeur toujours fermé. Pour ajouter des ingrédents, il suffit dePTRirer I'ellement au centre du couvercle.
Ne forcez jamais pour replir le bol mixeur!
L'appareil ne doit pas transporte lorsqu'il est en marche. Debranchez toujours la prise électrique et laissez le moteur s'immobiliser complètement avant de déplacer l'appareil. Ne laissez pas tomber l'appareil et ne I'exposez pas a de forts chocs. Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de température, à l'humidité ou aux rayons directs du soleil.
Consignes d'hygiène
L'appareil peut composer des résidus de production. Afin d'éviter des gênes pour la santé, veuillez le nettoyer à fond avant la première utilisation (voir chapitre « Nettoyage et rangement »). Nettoyez les accessoires immédiatement après chaque usage, à fond et avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle pour éviter toute formation de bacteries. Ne laissez sécher aucun reste d'aliment. Veuillez conserve les plats préparés dans le réfrigérateur. Ne mangez aucun alimentois et n'utilise que des ingrédents frais dont la date limite de conservation n'est pas encore dépassee.
Composition et vue générale de l'appareil

1 Couvercle du bol mixeur (en 2 parties) 2 Poussoir 3 Bol mixeur, 750 ml 4 Tamis (pour extraire du jus) 5 Petit gobelet mixeur, 350 ml 6 Embout à lames plat
7 Couvercle saupoudreur 8 Couvercle de conservation 9 Corps de l'appareil 10 Embout à lames cruciforme 11 Grand gobelet mixeur, 500 ml

Attention!
Les lames sont tranchantes! Manipuez l'embout à lames plat et cruciforme avec précaution api n d'éviter toute coupure!


L'embout à lames cruciforme (A) sert à hacher et couper les alimentents tels que les pommes, noix, aromates ainsi qu'à malaxer et mélanger des boissons, comme par ex. des milkshakes.
L'embout à lames plat (B) sert à battre et monter la crème fraîche ou toute autre crème ainsi qu'à moudre les alimentés durs comme par ex. le parmesan ou les grains de café.

- Les embouts sont lavables au lave-vaisse.
- Parmi les embouts se trouve une bague d'étanchéité. Celle-ci permet d'éviter que les ingrédents ne débordent du gobelet ou du bol mixeur pendant la préparation. Vérifiez après chaque nettoyage et avant chaque utilisation que la bague d'étanchéité soit toujours bien en place.

Attention!
- Conserve impératifement les alimentés préparés au réfrigerateur. Ne consommez pas d'aliments ayant tourné et utilisez exclusivement des ingrédents frais dont la date limite de consommation n'est pas dépassee.

Les gobelets permettent de conserver des petites portions (petit gobelet : 350 ml, grand gobelet : 500 ml). Pour conserver vos préparations, placez un couvercle de conservation sur le gobelet.

- Les gobelets et leurs couvercles de conservation sont lavables au lave-vaisselle.
- Parmi les couvercles de conservation se trouve une bague d'étanchéité. Cette bague permet de garantir l'étanchéité à l'air du gobelet et également que son contenu ne coule pas. Vérifi ez après chaque nettoyage et avant chaque utilisation que la bague d'étanchéité soit toujours bien en place.
Couvercle saupoudreur

Les couvercles saupoudreurs permettent de saupoudrer les ingrédients moulus tels que par ex. le parmesan, la noix de muscade, la cannelle ou les noix de toutes sortes.

Les couvercles saupoudreurs sont lavables au lave-vaiselle.

Attention!
Le bol mixeur ne doit pas contenir plus de 350g d'aliments solides. Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l'appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés! Pour ajouter des ingrédents, utilisez le pouvoir livre avec les accessoires.

Le bol mixeur permet de préparer de grosses portions (jusqu'à 750 ml). Il sert par ex. à la préparation de milkshakes, de jus de fruits ou de légumes ou encore de café glacé.

- Le couvercle est en deux parties. Pour ajouter des ingrédents, il suffit dePTRirer I'ellement au centre du couvercle.
- Le couvercle est doté de deux ouvertures de service de tailles différentes. Placez l'ouverture que vous souhaitez utiliser à droite du bec verseur puis tournez fermement le couvercle dans le sens des aiguilles d'un montre.
- Le fond du bol mixeur se devisse (au besoin, ce capuchon de fond peut également servir de couvercle de conservation). Ce fond amovible est doté d'une bague d'étanchéité. Celle-ci sert à garantir l'étanchéité du bol mixeur. Vérifi ez après chaque nettoyage que la bague d'étanchéité soit toujours bien en place.

Attention!
Ne forcez jamais pour replir le bol mixeur!

Le tamis et le pouvoir permettent de transformer le bol mixeur en extracteur de jus. Le tamis filtreet du jus toutes les particules solides comme par ex. les pépins, noyaux et les queues. Le pouvoir vous permit d'introduire en continu les ingrédients pendant la préparation.

Attention!
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de sétouffer avec!
- Sortez toutes les pieces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livre est complet (voir chapitre « Composition et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. Si des élémentsprésentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires (voir chapitre « Nettoyage et rangement »).

Attention!
Les lames sont tranchantes! Manipuez l'embout à lames plat et cruciforme avec précaution afin d'éviter toute coupure! Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l'appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés! Pour ajouter des ingrédients, utilisez le pouvoir livre avec les accessoires. Pendant la préparation des alimentes, gardez toujours le corps de l'appareil bien en main. Retirez toujours la fiche de la prise de courant et attendez l'arrêt complet des lames avant dePTRirer et/ou remplacer le gobelet ou le bol mixeur. L'appareil ne doit pas etre deplacé ni transporte en cours de fonctionnement. L'appareil ne peut etre utilise plus d'une minute au max. sans interruption. Il convient ensuite de respecter un temps de refroidissement de 2 minutes. Ne replissez jamais l'appareil d'ingredients ou de liquides bouillants! La température du contenu ne doit pas dépasser 50°C. Le bol mixeur ne doit pas contenir plus de 350g d'aliments solides. Ne replissez pas trop les gobelets mixeurs et le bol mixeur. Remplissez le grand gobelet mixeur et le bol mixeur jusqu'à la marque MAX. Remplissez le petit gobelet mixeur jusqu'à trois-quarts d'aliments. Pendant l'utilisation de l'appareil, maintenez le couvercle du bol mixeur toujours fermé. Pour ajouter des ingrédents, il suffit desteroler l'élement au centre du couvercle.
Ne forcez jamais pour replir le bol mixeur!
- Placez l'unité moteur sur une surface plane, seche et rigide. Le cas échéant, disposez une protection sous le corps de l'appareil pour ne pas risquer d'endommager la surface de contact.
- Choisissez l'ustensile que vous souhaitez utiliser c'est à dire soit le gobelet, soit le bol mixeur (voir chapitre « Accessoires », section « Gobelet et couvercle de conservation » et « Bol mixeur »).
Si vous souhaitez utiliser un gobelet :
-Placez dans le gobelet les ingrédents de votrechoix.
- Vissez au besoin l'embout à lames plat ou cruciforme sur le gobelet (voir chapitre « Accessoires », section « Embout à lames plat et cruciforme »).
Si vous souhaitez utiliser le bol mixeur :
- Dévissez le capuchon de fond du bol mixeur et vissez au besoin l'embout à lames plat ou cruciforme sur le bol mixeur (voir paragraphe « Accessoires », section « Embout à lames plat et cruciforme »).
- Tournez le couvercle du bol mixeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
- Versez les Ingredients de votrechioix dans le bol et replacez le couvercle. Veillez à ce que le couvercle soit en place sur le bol de telle sorte que le bec verseur soit entiement obturé.

- Si vous désirez utiliser le tamis, placez-leAAParavant dans le bol mixeur (encore vide!). Veillez a ce que les cordures à l'intérieur du bol viennent correctement épouser les encoches du tamis.
- Pour extraire du jus, il est préférible d'introduire dans le bol mixeur les morceaux de fruits et de légumes une fois seulement l'appareil en marche (voir étape 5).


- Placez ensuite le recipient ainsi rempli sur le corps de l'appareil (l'embout à lames « plongeant » dans le corps de l'appareil, voir illustration). Veillez à ce que les crans d'arrêt places sur le gobelet ou le bol mixeur viennent reposer sur les évidements du corps de l'appareil.
- Branchez la fiche de l'appareil sur une prise réglementaire bien accessible.
- Pour démarrer l'appareil, inclinez légèrement le recipient vers le bas et tournez-le simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclença. Pendant la préparation des alimentés, gardez toujours le corps de l'appareil bien en main.
Si vous utilisez le bol mixeur et que vous souhaitez ajouter des ingrédients, retirez à cet effet l'élement au centre du couvercle. Le pouvoir vous permet d'introduire en continu les ingrédients.
- Pour arrêter l'appareil, tournez à nouveau le récipient dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'une résistance se fasse dessentir. Attendez l'arrêt complet des lames avant de désolidariser le récipient.
Banana flip
Cette recette améliore le célibre « banana milk » en y ajoutant un jaune d'oeuf et de la glace pour le transformer en « flip ».
Ingrédients (pour un verre)
1 oeuf
1 petite banane (molle)
18 cl de lait froid
1 boule de glace à la crème ou à la vanille
2 cuilleres à café de miel
En décoration : tranches de banane, morceaux d'ananas et 1 ou 2 cerises cocktail
Preparation
- Séparez le blanc du jaune de l'oeuf. Versez le jaune d'oeuf avec les autres ingrédients dans le bol mixeur.
- Mixez le tout brièvement et versez le mélange dans un verre.
- Fabriquez une brochette à cocktail avec les tranches de banane, les morceaux d'ananas et les cerises. Elle servira à garnir la boisson.
Mai tai
Diablement bon, mais pas aussi innocent que cela en a l'air!
Ingrédients (pour un verre)
1 citron 6 glaçons (déjà pilés grâce à l'embout de lames cruciforme) 2 cl de rhum (70%) 6 cl de rhum brun ou blanc 4 cl de jus de citron vert 3 glaçons
En décoration : feuilles de menthe
Préparation
- Remplissez un verre avec la glace (déjà) pilée et le placez-le au réfrigerateur.
- Pressez le citron.
- Mélangez rapidement le rhum, le jus de citron vert et le jus du citron pressé dans un gobelet puis ajoutez les glaçons.
- Sortez le verre du réfrigerateur et versez-y le contenu du gobelet à travers le couvercle saupoudreur.
- Décorez le verre en ajoutant des feuilles de menthe.
Café frappé de paris
Café corsé, servi glacé.
Ingrédients (pour 2 verres)
600 ml de café corsé, fraîchement préparé (conseil : préparez votre café en doublant la dose de café habituelle.)
2 batons de cannelle 4 clous de girofle 4 grains de piment
150 g de crème
6 glaçons sucre à volonté
En décoration : copeaux de chocolat
Preparation
- Versez le café chaud dans un pichet d'un litre et laissez-le refroidir légèrement.
- Ajoutez-y les bâtons de cannelle, les clous de girofle et les grains de piment puis laissez reposer le pichet au moins une heures au réfrigérateur.
- Placez les verres au concelateur une demi-heure avant de deguster la boisson.
- Sortez le pichet du réfrigerateur et versez-en le contenu dans le bol mixeur à travers une passoire.
- Ajoutez la crème, les glaçons et le sucre et mixez jusqu'à ce que le mélange soit crémeux et lisse.
- Sortez les verres du congélateur et versez le contenu du bol mélangeur dans les verres.
- Décorez les boissons avec les copeaux de chocolat.

Attention!
Avant d'entreprenevre tout nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide! Assurez-vous que l'appareil, le cable ou la fiche ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. - Immediatement après l'utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires à l'eau chaude et, le cas échéant, avec un produit vaisselle doux afin d'eviter la formation de germes. Ne laissez pas de restes d'aliments sécher dans l'appareil. Tous les accessoires, à l'exception du corps de l'appareil, sont lavables au lavevaisselle. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. De tels produits risquent d'endommager la surface.
- Nettoyez tous les accessoires utilisés à l'eau claire et chaude avec un peu de produit vaisselle doux. Les accessoires peuvent également être nettoyés au lave-vaisse.
- Nettoyez simplement le corps de l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié et essuyez-le ensuite soigneusement.
- Avant d'assembler à nouveau l'appareil et / ou de le ranger, attendez que toutes ses pieces soient bien sèches. Rangez l'appareil dans un local sec, propre et non accessible aux enfants.
REMARQUE: Les pièces en plastiques peuvent se décolorer avec le temps. Ceci ne perturbe en rien ni vous santé ni le fonctionnement des pièces de l'appareil.
Suppression des défauts
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème.

N'essayez pas de réparer vous-même un apparéil défectueux!
Si I'appareil ne avait pas semettre en marche, verifiez les choses suivantes :
- Est-ce que la prise électrique est branchée?
- Est-ce que la prise électrique est défectueuse? Branchez dans une autre prise.
- Est-ce que le fusible de votre circuit électrique a sauté ? Est-ce que les lames en croix sont correctement vissees sur le bol de mixeur? Est-ce que le bol de mixeur est correctement fixé sur le bloc-moteur? L'appareil ne démarre que si le bol de mixeur est correctement placé et enclenché sur le bloc-moteur.
Données techniques
Numérodesréquence:
-03806 (silber/rouge) -03191 (blanc/vert citron) -03196 (Royal acier inoxydable / noir) -04911 (Edition or) -05611 (émeraude/noir)
Modèle: 3186-1
Alimentation électric: 230 V~, 50 Hz
Puisance:400W
Catégorie de protection : II
Service après-vente / Importateur :
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Allemagne
Tel.: +49 38851 314650
(Appelpayant. Lescoutsvarient selonle fournisseur detelephonie.)

Élimination

Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage en respectant l'environnement et apportez-le au service de recyclage.

Éliminez l'appareil en respectant l'environnement. Il ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers. Éliminez-le dans un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques usés.
De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Duitsland
Tel.: +49 38851 314650