BBIM13500XPSW - Four BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBIM13500XPSW BEKO au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BBIM13500XPSW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BBIM13500XPSW

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable BEKO BBIM13500XPSW, capacité 71 litres, classe énergétique A, 8 fonctions de cuisson, affichage numérique.
Dimensions Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,4 cm x 56,7 cm.
Poids Poids : 35 kg.
Utilisation Contrôle électronique avec boutons et écran LCD, éclairage intérieur, fonction de préchauffage rapide.
Maintenance Nettoyage par catalyse, grille et plat en émail, possibilité de démontage des pièces pour un entretien facile.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - BBIM13500XPSW BEKO

Comment régler la température du four BEKO BBIM13500XPSW ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée en degrés Celsius.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer les surfaces.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas correctement ?
Cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant ou à une mauvaise configuration de la température. Vérifiez également si le mode de cuisson sélectionné est approprié.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la programmation de cette fonction.
Le four émet un bruit inhabituel, que faire ?
Si le four produit un bruit inhabituel, cela peut être dû à un ventilateur défectueux ou à des pièces mobiles. Il est recommandé de contacter le service client pour un diagnostic.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore à la fin du temps programmé.
Que faire si la lumière du four ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique interne.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le four est préchauffé lorsque le témoin lumineux de préchauffage s'éteint. Cela indique que la température souhaitée a été atteinte.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBIM13500XPSW - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBIM13500XPSW de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BBIM13500XPSW BEKO

NLFR / 2 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. RE- MARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 3 Table des matières 1Consignes de sécurité..................4

1.1 Utilisation prévue........................... 4

1.2 Sécurité des enfants, des per-

sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques........................

1.3 Sécurité électrique......................... 5

1.4 Sécurité des transports................. 7

1.5 Sûreté des installations ................ 7

1.6 Sécurité d’utilisation...................... 7

1.7 Alertes de température ................. 8

1.8 Utilisation des accessoires........... 9

1.9 Consignes de sécurité relatives à

1.10 Sécurité relative à l’entretien et

1.11 Auto-nettoyage à haute tempéra-

2.1 Directive sur les déchets............... 11

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des dé- chets...........................................

2.2 Informations sur l'emballage........ 11

2.3 Recommandations pour écono-

3.1 Présentation de l’appareil ............. 13

3.2 Présentation et utilisation du pan-

neau de commande de l’appareil .

3.2.2 Introduction au panneau de

commande de l’appareil............

3.3 Fonctions d’utilisation du four...... 14

3.4 Accessoires de l’appareil.............. 16

3.5 Utilisation des accessoires de

4Première utilisation.......................21

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois .......................................

5Utilisation du four.........................23

5.1 Informations générales sur l’utili-

5.2 Fonctionnement de l’unité de

5.4 Utilisation de la sonde à viande.... 33

6Informations générales sur la cuisine............................................

6.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four..................

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

6.1.2 Viande, poisson et volaille ......... 39

7.1 Consignes de nettoyage géné-

7.3 Nettoyage du panneau de com-

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra-

7.6 Nettoyage de la porte du four ....... 46

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

7.8 Nettoyage de la lampe du four...... 48

NLFR / 4 1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se pro- duisent si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine.
  • Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l’appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utili- sation.
  • N’apportez pas de modifica- tions techniques au produit.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
  • N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
  • AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
  • Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme chauffage ou plaque chauffante. Il n’est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sé- cher.

1.2 Sécurité des en-

fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.
  • Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces acces- sibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
  • Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s’y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d’endommager les char- nières de la porte.
  • Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d’alimenta- tion et rendez l’appareil inutili- sable avant de le mettre au re- but.

1.3 Sécurité électrique

  • Branchez l’appareil à un cou- rant avec prise de terre proté- gée par un fusible qui corres- pond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalé- tique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N’utilisez pas

NLFR / 6 l’appareil sans prise de terre conformément aux réglemen- tations locales / nationales.

  • La fiche ou le raccordement électrique de l’appareil doit se trouver dans un endroit facile- ment accessible (où il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque de cuisson). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrup- teur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation électrique à la- quelle l’appareil est connecté, conforme à la réglementation électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • L’appareil ne doit pas être branché dans la prise pendant l’installation, la réparation et le transport.
  • Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
  • Si votre appareil n’est pas équi- pé d’un câble, utilisez unique- ment le câble de connexion dé- crit dans la section "Spécifica- tions techniques".
  • Ne bloquez pas le cordon d’ali- mentation sous et derrière l’ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
  • La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l’uti- lisez. Les cordons d’alimenta- tion ne doivent pas toucher la surface arrière, les raccords peuvent être endommagés.
  • Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si- non, l’isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-circuit.
  • Utilisez uniquement des câbles originaux. N’utilisez pas de câbles coupés ou endomma- gés ni de câbles intermé- diaires.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.
  • AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l’appareil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’élec- trocution. Débranchez l’appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles.

NLFR / 7 Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:

  • Ne branchez pas l’appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l’eau (par exemple, de l’eau qui peut s’écouler du comptoir).
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides! Ne la dé- branchez jamais en tirant le cordon. Veuillez toujours tenir à partir de la fiche.
  • Assurez-vous que la fiche de l’appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d’arcs élec- triques.

1.4 Sécurité des trans-

  • Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
  • L’appareil est lourd, il doit être porté par au moins deux per- sonnes.
  • N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.
  • Ne posez pas d’autres articles sur l’appareil et transportez-le en position verticale.
  • Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Fixez fermement l’appareil avec du ruban adhésif pour éviter d’éventuels dommages aux pièces amovibles ou mo- biles de l’appareil et à l’appa- reil proprement dit.
  • Vérifiez l’aspect général de l’appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se pro- duire lors du transport.

1.5 Sûreté des installa-

  • Avant d’installer l’appareil, véri- fier qu’il n’est pas endomma- gé. S’il est endommagé, ne l’installez pas.
  • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur (radia- teurs, cuisinières, etc.).
  • Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
  • Pour éviter la surchauffe, n’ins- tallez pas l’appareil derrière des portes décoratives.

1.6 Sécurité d’utilisation

  • Assurez-vous que l’appareil soit éteint après chaque utili- sation.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez le fu- sible de la boîte à fusibles.
  • Ne l’utilisez pas s’il est défec- tueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses rac- cordements électriques / de gaz et appelez le service auto- risé.
  • N’utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée.
  • Ne montez pas sur l’appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.
  • N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets in- flammables dans la zone de cuisson.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’accro- chez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.
  • Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouver- ture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l’ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.

1.7 Alertes de tempéra-

  • AVERTISSEMENT: Les par- ties accessibles du produit se- ront chaudes pendant l’utilisa- tion. Il faut veiller à ne pas tou- cher le produit et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil sans la présence d’un adulte.
  • Ne placez pas de matières in- flammables ou explosives à proximité de l’appareil, car les bords seront chauds pendant son utilisation.
  • Éloignez-vous lors de l’ouver- ture de la porte du four, car ce dernier peut dégager de la va- peur. La vapeur peut vous brû- ler la main, le visage et / ou les yeux.
  • L’appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauf- fants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez des ali-

NLFR / 9 ments dans le four chaud ou lorsque vous les retirez du four chaud.

1.8 Utilisation des ac-

  • Il est important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des ac- cessoires».
  • Les accessoires peuvent en- dommager la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l’appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu’à l’extré- mité de la zone de cuisson.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.

1.9 Consignes de sécu-

rité relatives à la cuis- son

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Les déchets alimentaires, l’huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.
  • Risque d’intoxication alimen- taire: Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent pro- voquer des intoxications ali- mentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s’accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé. Retirez tout excédant de papier sulfurisé qui déborde de l’accessoire ou du récipient pour éviter qu’il ne touche les éléments chauf- fants du four. N’utilisez jamais de papier sulfurisé à une tem- pérature de four supérieure à la température d’utilisation maximale spécifiée sur le pa- pier que vous utilisez. Ne met- tez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.
  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.
  • Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

1.10 Sécurité relative à

l’entretien et au net- toyage

  • Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures!
  • Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
  • N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte supé- rieure du four. Ces matériaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.
  • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entraîner des dysfonctionne- ments.

1.11 Auto-nettoyage à

haute température (pyrolyse)

  • Lors de l’auto-nettoyage, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en utilisation nor- male. Éloignez les enfants.
  • Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touchez pas l’appareil pendant l’auto-net- toyage et tenez-le hors de por- tée des enfants. Attendez au moins 30minutes avant de re- tirer les résidus.
  • Lors de l’auto-nettoyage, de la fumée sera émise en raison de la combustion des résidus ali- mentaires. Aérez correctement votre cuisine pendant le pro- cessus de nettoyage.
  • Avant de commencer le net- toyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les rési- dus d’aliments à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon sa- vonneux. Retirez tous les ac- cessoires et ustensiles de cui- sine du four. Si votre appareil est équipé d’un accessoire py- ro-proof (résistant à l’autonet- toyage à haute température), vous n’avez pas besoin de reti- rer ces accessoires du four.
  • Si une plaque de cuisson se trouve au-dessus de votre four, ne la faites pas fonctionner pendant la prolyse. 2 Instructions relatives à l’environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d’emballage désignés par les autori- tés locales.

2.3 Recommandations pour économi-

ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les informa- tions sur l'efficacité énergétique figurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon écolo- gique tout en économisant de l’énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.
  • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. N’ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.
  • Éteignez l’appareil 5 à 10minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson pro- longée. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l’un après l’autre, vous économiserez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
  • N’ouvrez pas la porte du four lors de la cuisson en mode “Chaleur tournante Eco”de fonctionnement. Si la porte n’est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie dans la “Chaleur tournante Eco” fonction d’utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.

NLFR / 13 3 Votre appareil

3.1 Présentation de l’appareil

1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier) 8 Positions de l’étagèren 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation

Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peutque votre appareil ne soit pas équipé d’unelampe, ou que le type et l’emplacement de lalampe soient différents de ce qu’indique l’illustra-tion. Cela varie selon le modèle de l’appareil. Votreproduit n'est peut-être pas équipé d'une grille.Dans l'image, un produit avec un support métal-lique est montré à titre d'exemple.

3.2 Présentation et utilisation du pan-

neau de commande de l’appareil Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l’appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil.

3.2.1 Panneau de commande

1 Touche marche/arrêt 2 Touche d'information 3 Écran tactile 4 Bouton de commande du four 5 Touche de verrouillage des touches 6 Clé de commande à distance 7 Touche de démarrage/arrêt de la cuisson 8 Touche de lampe 9 Touche d’alarme 10 Touche pour revenir au menu princi- pal S’il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces bou- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l’aide de ces bou- tons, il convient d’enfoncer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Après avoir effectué votre réglage, appuyez à nou- veau et remettez le bouton en place.

3.2.2 Introduction au panneau de com-

mande de l’appareil Bouton de commande du four Vous pouvez passer d'un menu à l'autre sur l'écran en tournant le bouton de commande du four vers la droite/gauche, et activer les menus en appuyant dessus. Écran tactile Vous pouvez activer toutes sortes de fonc- tions en touchant l'écran tactile, et vous pouvez faire défiler les fonctions en les fai- sant glisser sur certains écrans.

3.3 Fonctions d’utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L’ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l’appareil.

NLFR / 15 Sym- boles des fonctions Description des fonc- tions Plage de tem- pérature (°C) Description et utilisation Décongeler - Le four n’est pas chauffé. Seul le ventilateur (sur le mur arrière) fonctionne. Les aliments congelés avec des granulés sont len- tement décongelés à température ambiante et les aliments cuits sont refroidis. Le temps nécessaire à la décongélation d'un morceau de viande entier est plus long que pour les ali- ments contenant des céréales. Convection naturelle 40-280 Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Sole 40-220 Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux ali- ments dont la partie supérieure doit être brunie. Chaleur brassée 40-280 L’air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul pla- teau. Chaleur tournante 40-280 L’air chauffé par l’appareil de chauffage soufflant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. Il convient à la cuisson de vos aliments sur plusieurs plateaux à différents niveaux d’étagères. Chaleur tournante Eco 160-220 Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez utiliser cette fonc- tion au lieu d'utiliser "Chaleur tournante” dans la plage de 160-220°C. Mais; le temps de cuisson sera un peu plus long. Pizza 40-280 L’appareil de chauffage inférieur et le chauffage soufflant fonc- tionnent. Il convient à la cuisson des pizzas. Cuisson 3D 40-280 Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du pro- duit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Gril doux 40-280 La petite grille au plafond du four fonctionne. Elle convient aux grillades en petites quantités. Gril doux 40-280 La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité.

NLFR / 16 Gril ventilé 40-280 L’air chauffé par la grande grille est rapidement distribué dans le four grâce au ventilateur. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité. Maintien au chaud 40-100 Elle est utilisée pour maintenir les aliments à une température prête à être servie pendant une longue période. Basse température 50-150 Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient à la cuisson lente de morceaux de viande rôtis / scellés (veau, agneau, volaille, etc.) dans un récipient ou- vert à basse température. Cette fonction s’assure que la viande cuite est tendre et juteuse. Utilisez de la viande hygiénique Faites préfrire / sceller toutes les surfaces de la viande dans une poêle chauffée à haute température dans des appareils de cuisson tels que le four et les grils. Vous pouvez cuire la viande préfrite / scellée pendant une longue période à la température définie dans la fonction "Basse température" Cuire à l’aide d’un plat unique.

3.4 Accessoires de l’appareil

Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l’appareil, l’accessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil. Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux. Plateau profond Il est utilisé pour les pâtisseries, la friture de gros morceaux, les aliments juteux ou pour la collecte d’huiles coulantes lors des grillades. Grille métallique Il est utilisé pour frire ou placer les aliments à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

NLFR / 17 Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Thermomètre à viande Lors de la cuisson de plats de viande, l’ex- trémité longue et fine est collée sur la viande et l’autre extrémité est utilisée en fixant à son support sur la paroi latérale du châssis.

3.5 Utilisation des accessoires de

l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga- lement voir l’ordre des étagères en regar- dant les numéros figurant sur le cadre fron- tal du four. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cui- sine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères métalliques latérales. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orien- tée vers l’avant. Pour une meilleure cuis- son, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant.

NLFR / 18 Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques la- térales. Lorsque vous placez le plateau sur l’étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l’étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n’est orienté que vers une seule di- rection lorsqu’il est placé sur l’étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l’éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous pouvez sortir votre nourriture facilement et en toute sécurité. Tout en retirant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

NLFR / 19 Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment. Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à l’avant et à l’arrière des rails té- lescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure).

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- deur)(mm) 595 /594 /567 Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- deur)

590 - 600 /560 /min. 550

Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consommation totale d’énergie (kW) 3,4 Type de fours Four multifonction Classique: Les informations figurant sur l’étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chaleur brassée ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard. La classe d’efficacité énergétique est déterminée selon l’ordre de priorité suivant, selon que les fonctions perti- nentes existent ou non sur l’appareil. 1-Chaleur tournante Eco , 2-Chaleur tournante , 3-* , 4-Convection naturelle. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.FR / 21 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four. Si vous ne la réglez pas, vous ne pour- rez pas cuisiner dans certains mo- dèles de four. Il est recommandé de régler la date, l’heure et la langue avant d’utiliser le four pour la première fois. Complétez ces réglages en suivant les instructions. Pour des réglages supplémentaires, voir les explications dans la section «Réglages». Réglage de la minuterie ü Pour modifier le réglage de la minute- rie ;

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), touchez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. FavorisCuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite / la gauche pour mettre en évi- dence le menu Minuterie" . Minuterie

3. Accédez à l'écran de réglage de la minu-

terie en appuyant surr "Minuterie"sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. ð Le champ de la minuterie est acti- vé sur l'écran.

4. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche pour régler l'heure actuelle et confirmez le réglage en appuyant une fois sur le bouton de commande. Minuterie 23:09 Retour ð Le champ des minutes est activé à l'écran.

5. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite / la gauche pour ré- gler la minute actuelle et terminez le ré- glage de la date en appuyant sur “Re- tour”. Minuterie 15:25 Retour Si le premier réglage de minuterie n’est pas effectué, l’heure de la journée commence à l’heure définie lors du processus de production. Vous pouvez modifier les réglages de l’heure de la journée plus tard tel que décrit dans la section «Ré- glages». En cas de panne de courant prolon- gée, le réglage de l'heure du jour est annulé. Il devrait être remis en place. Réglage de la langue ü Pour modifier le paramètre de la langue ;

1. Lorsque le four est éteint (alors que

l'heure du jour s'affiche sur l'écran), ap- puyez sur la touche ..... et mettez le four en marche. FavorisCuisson manuelle ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran.

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite / la gauche pour mettre en évi- dence le menu Langues" . Réseau sans fil O. Langues Son

3. Accédez à l'écran de réglage de la

langue en appuyant sur "Langues" sur l'écran ou en appuyant 1 fois sur la touche de commande. Réseau sans fil O. Langues Son

4. La langue réglée s'affiche à l'écran.

5. Appuyez sur le bouton de commande du

four vers la droite/gauche pour sélec- tionner la langue que vous souhaitez ré- gler et confirmez le réglage en appuyant une fois sur le bouton de commande. Terminez le réglage de la langue en tou- chant “Retour” sur l'écran.

4.2 Premier nettoyage

1. Retirez tous les emballages.

2. Retirez tous les accessoires du four pré-

vu à l’intérieur du produit.

3. Allumez l’appareil et laissez-le fonction-

ner pendant 30minutes, puis éteignez- le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et net- toyés.

4. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-

tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne- ment du four [ }14]». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

5. Veuillez attendre que le four refroidisse.

6. Essuyez les surfaces du produit avec un

chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. Avant d’utiliser les accessoires; Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce. REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment.

NLFR / 23 5 Utilisation du four

5.1 Informations générales sur l’utili-

sation du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. ) Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidis- sement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l’appareil et le four. Il est automatique- ment désactivé lorsque le processus de re- froidissement est terminé. L’air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuis- son, le ventilateur de refroidissement s’éteint au même moment que toutes les fonctions. L’utilisateur ne peut pas détermi- ner la durée de fonctionnement du ventila- teur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l’éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s’éteint après un certain temps. Dans certaines fonctions de cuisson, la lampe ne s'allume jamais pour économiser de l'énergie. S'il y a clé sur le panneau de contrôle : Dans les cas où la lampe du four s'allume ou s'éteint automatiquement, vous pouvez allumer et éteindre la lampe à tout moment en touchant la touche.

5.2 Fonctionnement de l’unité de commande du four

Avertissements généraux sur l’unité de commande du four

  • La durée maximale qui peut être définie pour le processus de cuisson est de 5:59 heures. Dans la fonction de maintien au chaud, cette heure est de 23:59 heures. En cas de panne de courant, la cuisson et la durée de cuisson préréglées sont an- nulées.
  • Lors des réglages, les symboles corres- pondants clignotent à l’écran. Il est né- cessaire de sauvegarder les réglages ef- fectués, soit en touchant la touche cor- respondante dans la description, soit en attendant un court instant.
  • Si la durée de cuisson est réglée lorsque la cuisson commence. Le temps restant s’affiche à l’écran.
  • Avant de commencer la cuisson, assu- rez-vous que le couvercle de la fente de la sonde à viande est fermé si vous cuisi- nez sans sonde à viande.

1 Touche marche/arrêt 2 Touche d'information 3 Écran tactile 4 Bouton de commande du four 5 Touche de verrouillage des touches 6 Clé de commande à distance 7 Touche de démarrage/arrêt de la cuisson 8 Touche de lampe 9 Touche d’alarme 10 Touche pour revenir au menu princi- pal Allumer et éteindre le four

1. Lorsque vous branchez le four et qu'il

est en position d'attente, touchez la touche " " pendant environ 3 secondes. ð Après l'animation de l'écran du four, l'écran du menu principal s'af- fiche.

2. Lorsque le four est actif, vous pouvez

l'éteindre en touchant la touche " " pen- dant environ 3 secondes. Menu de cuisson manuelle

1. Mettez le four en marche en appuyant

ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. Favoris Cuisson manuelle

2. Accédez à l'écran des fonctions de cuis-

son en touchant appuyant sur "Cuisson manuelle" l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. Favoris Cuisson manuelle ð La première fonction d'exploita- tion, qui est définie à l'écran, s'af- fiche.

3. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche et sélection- nez la fonction de fonctionnement que vous souhaitez utiliser pour la cuisson. Convection naturelle 200 ° 0:00

4. La température prédéfinie pour la fonc-

tion d’utilisation sélectionnée s’affiche à l’écran. Appuyez une fois sur la touche de commande du four pour modifier cette température.

5. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche et sélection- nez la température que vous souhaitez utiliser pour la cuisson. Chaleur tournante 180 ° 0:00

6. Pour régler le temps de cuisson : Si

vous souhaitez faire fonctionner votre four avec les réglages de fonction et de température que vous avez définis pen- dant un certain temps et terminer la cuisson automatiquement à la fin du temps, réglez le temps de cuisson. Si vous commencez à cuire en appuyant sur le bouton sans régler le temps, vous devez suivre la cuisson manuelle- ment et la terminer vous-même. Réglez le temps de cuisson que vous souhaitez en tournant le bouton de commande vers la droite/gauche. (A titre d'exemple, la fonction “Chaleur tournante", 200 °C et 30 minutes de cuisson sont représen- tés sur les photos). Chaleur tournante 200 ° 00:30

7. Si tous vos réglages conviennent, ap-

puyez sur pour démarrer la cuisson. ð L'écran de préchauffage s'affiche.

8. Sur l'affichage de préchauffage, le four

réglera la température intérieure du four à la température ajustée en peu de temps en faisant fonctionner tous les éléments chauffants pour atteindre la température ajustée. Vous pouvez at- tendre la fin du préchauffage sur cet écran ou sauter le préchauffage en tou- chant une fois le bouton de commande Passer" Préchauffage 200 ° Passer

9. Lorsque le préchauffage est terminé, la

suggestion indiquant "placer le plateau du four" s'affiche à l'écran. 10.Placez votre repas dans le four, fermez la porte du four et appuyez une fois sur la touche Continué" Le four est prêt ! Continué Placez le plateau 11.La cuisson commence. Pendant que la cuisson se poursuit, vous pouvez l'annu- ler ou modifier vos réglages. Pour effec- tuer un réglage, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction du four et la tourner vers la droite/gauche. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la fonction de fonctionnement passe de la température au temps de cuisson. 200 ° 00:30 ð Si le temps de cuisson n'est pas ré- glé, le four fonctionne manuelle- ment. Si votre repas est cuit, tou- chez d'abord le bouton , puis vous pouvez sauter en appuyant sur"Annulé" une fois sur l'écran et terminer la cuisson en le touchant. Sinon, le four continue à fonction- ner.

NLFR / 26 ð Si le temps de cuisson est réglé, le four s'arrête de fonctionner à la fin du temps de cuisson. Sur l’écran, les symboles “Continué” et “Ajou- ter aux favoris” s’affichent. Si vous touchez “Continué”, le four conti- nue à fonctionner pendant 5 mi- nutes de plus au réglage de la fonction et de la température. Si vous touchez “Ajouter aux favoris, vous pouvez enregistrer vos ré- glages de cuisson pour la section des favoris. Menus d'aliments prêts à servir ü Les menus, disponibles sur l'unité de commande du four, comprennent des recettes spécialement préparées pour vous par des cuisiniers professionnels. Dans ces menus, la façon de cuisiner un repas est expliquée étape par étape à l'aide de photos. De plus, la tempéra- ture, la position des étagères et les fonctions de cuisson sont automati- quement déterminées en fonction du type et du poids du repas. Sur l'écran du menu prêt à servir, les titres du me- nu principal de cuisson, "Plats à base de viande","Poisson", "Volaille", "Gâ- teaux Pâtisseries", "Desserts,", "Pizza", "Végétarien", "Pâtes "Garniture" sont di- ponibles.

1. Mettez le four en marche en appuyant

ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. Favoris Cuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche et sélectionnez le menu Repas prêts à servir” et accédez aux sous-menus de cuisson en apppuyant sur Repas prêts à servir ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. Vous pouvez accéder aux sous-me- nus en touchant les menus princi- paux qui apparaissent sur l'écran du menu principal, mais vous ne pouvez pas les faire défiler pour ac- céder aux autres titres du menu principal. Utilisez le bouton de com- mande pour accéder aux autres menus principaux. Cuisson manuelleRepas prêts à servir Préchauffage

3. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche et sélectionnez le menu de cuisson automatique.

4. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche et sélectionnez le plat que vous souhaitez cuisiner. ð Les détails du poids et le temps de cuisson, spécifiques au repas, sont affichés à l'écran.

5. Appuyez sur le repas que vous avez sé-

lectionné et appuyez sur le bouton pour démarrer la cuisson.

6. Le préchauffage sera lancé pour les re-

pas qui en ont besoin. Sur l'affichage de préchauffage, le four réglera la tempéra- ture intérieure du four à la température ajustée en peu de temps en faisant fonctionner tous les éléments chauf- fants pour atteindre la température ajus- tée. Si la porte du four est ouverte pen- dant la cuisson, le symbole "

s'affiche à l'écran.

7. Le four s'arrête de fonctionner à la fin du

temps de cuisson. Sur l’écran, les sym- boles “Continué” et “Ajouter aux favoris” s’affichent. Si vous touchez “Continué”, le four continue à fonctionner pendant 5 minutes de plus au réglage de la fonc- tion et de la température. Si vous tou-

NLFR / 27 chez “Ajouter aux favoris, vous pouvez enregistrer vos réglages de cuisson pour la section des favoris. Menu Favoris Si vous enregistrez les paramètres de cuis- son que vous avez réglés précédemment dans votre four à la fin de la cuisson, vous pouvez accéder à ces paramètres à partir du menu des favoris. Les entrées dans ce champ seront stockées avec les noms que vous avez enregistrés auparavant. Vous pouvez réutiliser ces paramètres dans ce champ et cuisiner de la même manière.

Le compte à rebours3-2-1 est affi- ché à l’écran dans les menus ou les réglages qui doivent être activés par une pression prolongée. Une fois le compte à rebours terminé, le menu ou le réglage correspondant s’active. Activation du verrouillage de touches ü En utilisant la fonction de verrouillage de la clé, vous pouvez protéger les in- terférences de l'unité de commande.

1. Appuyez sur la touche

du panneau de commande. Est verrouillé ð A countdown of 3-2-1 appears on the display. When the countdown finishes, the key lock is activated and the light of button on the control panel lights. After the key lock is set, if any key is touched or the oven control knob is pushed, “A été verrouillé” and symbol appear on the screen and an audible si- gnal is heard. Lorsque le verrouillage des touches est activé, les touches de l'unité de commande ne peuvent pas être uti- lisées. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de courant. Désactivation du verrouillage de touches

1. Appuyez sur la touche

du panneau de commande. s’ouvre ð Un compte à rebours de 3-2-1 ap- paraît sur l’écran. Lorsque le compte à rebours se termine, le verrouillage de la clé est désactivé et le voyant du bouton du pan- neau de commande s'éteint. Réglage de l’alarme ü Vous pouvez également utiliser l’unité de commande de l’appareil pour tout avertissement ou rappel autre que la cuisson. L’horloge de l’alarme n’a au- cun impact sur le fonctionnement du four. Elle est utilisée à des fins d’aver- tissement. Par exemple, vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous voulez re- tourner les aliments au four à une cer- taine heure. Dès que l’heure que vous avez réglée est écoulée, la minuterie émet un avertissement sonore. La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.

1. Appuyez sur la touche

une fois pour régler le temps de l’alarme. ð La durée de l'alarme de 1 minute apparaît comme ajustée sur l'écran.

2. Réglez d'abord les minutes en tournant

le bouton de commande du four vers la droite/gauche et activez le champ de la minuterie en appuyant une fois sur le bouton de commande du four. Mettre en place 00:15:00

3. Réglez le temps de cuisson en tournant

le bouton de commande du four vers la droite/gauche. Appuyez sur la touche Mettre en place pour confirmer le ré- glage. Mettre en place 01:15:00 ð Le voyant du bouton s'allume sur le panneau de commande et la durée de l'alarme est ajustée. Vous pouvez voir le temps restant en ap- puyant sur le bouton

4. Une fois la durée de l'alarme terminée, la

lumière du bouton s'éteint et vous donne un avertissement sonore. Si l’heure de l’alarme et le temps de cuisson sont réglés en même temps, le temps le plus court est af- fiché sur l’affichage minuterie/du- rée. Désactivation de l’alarme

1. Une fois le temps de l’alarme écoulé,

l’avertissement sonore retentit pendant une minute. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertisse- ment sonore. ð L’avertissement sonore s’arrête. Si vous souhaitez désactiver l’alarme;

fois sur la touche pour réinitialiser la période d’alarme. Annulé 01:13:57

2. Appuyez sur le bouton "Annulé" de

l'écran. ð La durée de l'alarme est annulée. Réglage du volume ü Vous pouvez régler le volume de l’unité de commande.

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), effleurez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. Favoris Cuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche pour mettre en évidence le menu Son"

3. Accédez à l'écran de réglage du niveau

sonore en appuyant sur Son" sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande.

NLFR / 29 Langues Son Luminosité

4. Réglez la luminosité souhaitée en tour-

nant le bouton de commande du four vers la droite/gauche. Son Retour Niveau 1

5. Terminez le réglage en touchant “Re-

tour” sur l'écran. Son Retour Niveau 3 Réglage de la luminosité de l’écran ü Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’unité de commande. Votre four doit être éteint pour effectuer ce réglage.

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), effleurez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. FavorisCuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche pour mettre en évidence le menu Luminosité"

3. Accédez à l'écran de réglage du niveau

de luminosité en appuyant surLuminosi- té" sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. Son Luminosité

4. Réglez la luminosité souhaitée en tour-

nant le bouton de commande du four vers la droite/gauche. Luminosité Retour Niveau 3

5. Terminez le réglage en touchant “Re-

tour” sur l'écran. Luminosité Retour Niveau 5 Réglage de la fonction de préchauffage ra- pide (Booster) ü Vous pouvez faire fonctionner la cuis- son sur votre produit automatiquement avec la fonction de préchauffage ra- pide. Pour ce faire, vous devez activer le réglage du préchauffage rapide.

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), effleurez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. FavorisCuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite/gauche pour mettre en évidence le menu principal Réglage du Chauffage rapide (booster)".

3. Accédez à l'écran de réglage du niveau

de préchauffage en appuyant sur Ré- glage du Chauffage rapide (booster)" sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. Réglage du Chauffagerapide (booster) Réseau sans fil

4. Passez du réglage “Désactiver”au ré-

glage “Ouvrir” en tournant le bouton de commande du four vers la droite/ gauche. Réglage du Chauffage rapide(booster) Ouvrir DésactiverRetour

5. Terminez le réglage en touchant “Re-

tour” sur l'écran. Réglage du Chauffage rapide(booster) Ouvrir DésactiverRetour Vous pouvez désactiver le réglage de préchauffage rapide en suivant la même procédure. En mettant le réglage sur “Désactiver”, vous pou- vez annuler le réglage du préchauf- fage rapide automatique. Réglage de la minuterie ü Pour modifier le réglage de la minute- rie ;

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), touchez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. FavorisCuisson manuelle

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite / la gauche pour mettre en évi- dence le menu Minuterie" . Minuterie

3. Accédez à l'écran de réglage de la minu-

terie en appuyant surr "Minuterie"sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. ð Le champ de la minuterie est acti- vé sur l'écran.

4. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche pour régler l'heure actuelle et confirmez le réglage en appuyant une fois sur le bouton de commande. Minuterie 23:09 Retour ð Le champ des minutes est activé à l'écran.

5. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite / la gauche pour ré- gler la minute actuelle et terminez le ré- glage de la date en appuyant sur “Re- tour”. Minuterie 15:25 Retour

NLFR / 31 Si le premier réglage de minuterie n’est pas effectué, l’heure de la journée commence à l’heure définie lors du processus de production. Vous pouvez modifier les réglages de l’heure de la journée plus tard tel que décrit dans la section «Ré- glages». En cas de panne de courant prolon- gée, le réglage de l'heure du jour est annulé. Il devrait être remis en place. Réglage de la langue ü Pour modifier le paramètre de la langue ;

1. Lorsque le four est éteint (alors que

l'heure du jour s'affiche sur l'écran), ap- puyez sur la touche ..... et mettez le four en marche. Favoris Cuisson manuelle ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran.

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite / la gauche pour mettre en évi- dence le menu Langues" . Réseau sans fil O. Langues Son

3. Accédez à l'écran de réglage de la

langue en appuyant sur "Langues" sur l'écran ou en appuyant 1 fois sur la touche de commande. Réseau sans fil O. Langues Son

4. La langue réglée s'affiche à l'écran.

5. Appuyez sur le bouton de commande du

four vers la droite/gauche pour sélec- tionner la langue que vous souhaitez ré- gler et confirmez le réglage en appuyant une fois sur le bouton de commande. Terminez le réglage de la langue en tou- chant “Retour” sur l'écran. Utilisation de l'application HomeWhiz Suivez les étapes décrites ci-dessous pour contrôler et surveiller votre produit via un appareil intelligent. Vous devez connecter l'appareil intelligent à votre réseau Internet à la maison et télécharger l'application «HomeWhiz» à partir de la boutique d'ap- plications de votre appareil intelligent (re- cherchez en saisissant «HomeWhiz» et té- léchargez l'application qui apparaît à l'écran). Afin de pouvoir contrôler le produit via votre appareil intelligent, le produit et l'appareil intelligent doivent être connectés au même réseau Internet. Configurer la connexion sans fil ü Afin d'introduire votre produit dans l'ap- plication «HomeWhiz» et de le contrô- ler via la tablette/le téléphone, vous de- vez effectuer les réglages du réseau sans fil. Pour ce faire;

1. Le four étant éteint (alors que l'heure du

jour s'affiche sur l'écran), effleurez la touche et mettez le four en marche. ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran.

2. Tournez le bouton de commande vers la

droite / la gauche pour mettre en évi- dence le menu Réseau sans fil" .

3. Accédez à l'écran de réglage du réseau

sans fil en touchant "Réseau sans fil" sur l'écran ou en appuyant une fois sur le bouton de commande. Préchauffage Réseau sans fil Réseau sans fil O.

4. Passez du réglage “Désactiver”au ré-

glage “Ouvrir” en tournant le bouton de commande du four vers la droite/ gauche. Réseau sans fil RetourDésactiver Ouvrir

5. Retournez à l'écran du menu principal

en touchant “Retour”sur l'écran. Réseau sans fil RetourDésactiver Ouvrir Installation de l'application HomeWhiz

1. Lorsque vous êtes dans le menu des pa-

ramètres ; appuyez sur le champ "Ré- seau sans fil O." sur l'écran. Réseau sans filRéseau sans fil O. Langues

2. Lorsque le champ "Réseau sans fil O."

est actif, appuyez sur le champ “Démar- rer l'installation Réseau sans fil O. RetourDémarrer l'installation ð A l'écran, l'étape Étape 1/2 appa- raît. Étape 1/2 Ouvrez HomeWhiz viavotre appareil mobile

4. Saisissez le numéro de référence de

votre produit sur l'écran qui s'affiche. Vous pouvez accéder au numéro de sku du produit sur la plaque signalétique en ouvrant la porte du four. (numéro à 10 chiffres commençant par 77...) ð Pendant la connexion au réseau domestique, l'étape Étape 2/2 ap- paraît à l'écran. Étape 2/2 Connexion auréseau domestique

5. Lorsque vous accédez à la page princi-

pale de l'application, le produit ajouté est affiché. Afin de contrôler le produit à distance, appuyez sur le bouton «

qui est disponible sur le panneau de commande du produit. ð Vous pouvez contrôler le produit via un appareil intelligent.

NLFR / 33 L'application «HomeWhiz» sur votre appareil intelligent vous gui- dera sur l'établissement de la connexion et l'utilisation de l'appli- cation. En cas de panne de courant alors que la connexion «HomeWhiz» de votre appareil est en cours et si vous êtes déconnecté,«HomeW- hiz» se mettra automatiquement en position d'arrêt. Si votre produit est connecté à la télécommande «HomeWhiz» et que celle-ci est activée en tou- chant»« » « le bouton, le produit ne peut pas être utilisé manuelle- ment. Vous pouvez arrêter le four en effleurant simplement la touche

» « ou activer le verrouillage des touches en effleurant la »«

« touche Supprimer application HomeWhiz

1. Lorsque vous êtes dans le menu des pa-

ramètres ; appuyez sur le champ "Ré- seau sans fil O." sur l'écran. Réseau sans fil Réseau sans fil O. Langues

2. étant «Réseau sans fil O.» activé, réglez

les minutes Supprimer HomeWhiz» en tournant le bouton de commande vers la droite / la gauche.

3. Le symbole «Supprimer le couple Ho-

mewhiz ?» s’affiche à l’écran. Suppri- mez le couplage en cliquant sur «Sup- primer».

5.4 Utilisation de la sonde à viande

Informations générales et avertissements

  • Le four doit être réglé sur une certaine fonction et température de fonctionne- ment afin d’utiliser le thermomètre à viande.
  • Le thermomètre à viande est disponible lorsque les fonctions sont activées où le symbole du thermomètre à viande est af- fiché en permanence.
  • Si vous avez réglé la minuterie du four pour une période de cuisson spécifique avant d'utiliser le thermomètre à viande, cette période est annulée automatique- ment lorsque le thermomètre à viande est installé.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les grilles si- tuées au-dessus du connecteur du ther- momètre à viande lorsque vous cuisinez avec un thermomètre à viande.
  • Nettoyez le thermomètre à viande avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon sec après chaque utilisation.
  • Si 75C ne s'affiche pas sur les fonctions où le thermomètre à viande est activée, assurez-vous que le connecteur est bien installé à sa place.
  • Si l'on utilise la pointe du capteur du ther- momètre à viande sans l'introduire dans la viande, la pointe du capteur détecte la température à l'intérieur du four et arrête la cuisson lorsque la température réglée est atteinte. Toutefois, si le thermomètre à viande est exposé à une température égale ou supérieure à 250 °C, le capteur devient inutile.
  • La température de fonctionnement peut être supérieure d'au moins 30 °C à la température du thermomètre à viande. Exemple: Si la température du thermo- mètre à viande est réglée sur 70 °C, la température de fonctionnement doit être réglée sur 100 °C minimum.
  • La température au cœur de la viande (le point le plus froid) doit être d'au moins 63°C en termes de sécurité alimentaire.
  • La température au cœur du point le plus froid de la viande de volaille doit être d'au moins 74°C en termes de sécurité ali-

NLFR / 34 mentaire, et la température au coeur de la viande doit être de 85°C pour la viande bien cuite. Tableau de référence pour la gamme de cuisson de la viande rouge : Niveau de cuisson Température au cœur de la viande* (°C) Bleu 55-59 Saignant 60-62 Mi saignant 63-70 À point 71-76 Bien cuit 77-81 Trop cuit 82

1. Mettez le four en marche en appuyant

2. Faites glisser le couvercle de la fente (4)

sur la paroi latérale du four vers le haut, et insérez le connecteur du thermo- mètre à viande (2) dans la fente du ther- momètre à viande (1). 1 Fente pour le thermomètre à viande 2 Connecteur du thermomètre à viande 3 Pointe du capteur du thermomètre à viande 4 Couvercle de la fente du thermomètre à viande

3. Lorsque le thermomètre à viande est

fixé au produit, la première fonction de fonctionnement que le thermomètre à viande peut utiliser sont affichées sur l'écran des fonctions. Si vous voulez cui- siner dans une autre fonction, tournez le bouton de commande du four vers la droite/gauche. (Sur l'image, la fonction de fonctionnement Convection naturelle a été montrée). Convection naturelle 200 ° 75 ° ð 75 °C, qui est la valeur de tempéra- ture suggérée pour le thermomètre à viande et le symbole sera affiché avec la température suggérée pour la fonction de fonctionnement sur l'écran. La température recommandée pour le thermomètre à viande est de 75 °C. Vous pouvez modifier la tempé- rature entre 40 et 99 °C si vous le souhaitez.

4. Pour modifier la température prédéfinie

pour la fonction de fonctionnement que vous avez sélectionnée, appuyez une fois sur le bouton de commande du four. Convection naturelle 200 ° 75 °

5. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche et sélection- nez la valeur de température du four que vous souhaitez utiliser pour la cuisson. Appuyez une fois sur le bouton de com- mande du four pour modifier la tempé- rature interne du thermomètre à viande. Convection naturelle 210 ° 75 °

6. Tournez le bouton de commande du

four vers la droite/gauche pour changer cette température.

7. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur

NLFR / 35 Le four est prêt ! Continué Placez le plateau

8. Placez votre repas dans le four et insé-

rez l'extrémité du thermomètre à viande dans l'aliment que vous allez cuire.

9. Le capteur du thermomètre à viande dé-

tecte que la température interne de la viande atteint automatiquement la tem- pérature définie pour le thermomètre à viande et termine la cuisson lorsque la température à l'intérieur de la viande at- teint cette température. Lorsque le ther- momètre à viande est retiré avant la fin de la cuisson, la cuisson se termine et le four s'éteint. ð Lorsque la cuisson est terminée, le four émet un signal sonore. Sur l’écran, les symboles “Continué” et “Ajouter aux favoris” s’affichent. Si vous touchez “Continué”, le four continue à fonctionner pendant 5 minutes de plus au réglage de la fonction et de la température. Si vous touchez “Ajouter aux favoris, vous pouvez enregistrer vos ré- glages de cuisson pour la section des favoris. 10.Éteignez le four en appuyant sur la touche

6 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments. Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali- ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pen- dant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s’en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l’écart.
  • La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d’eau de condensation à l’intérieur et à l’extérieur du four, et sur les parties supérieures de l’appareil en raison de la différence de température. Il s’agit d’un phénomène physique et normal.
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quan- tité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
  • Retirez toujours les accessoires non utili- sés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.
  • Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
  • L’utilisation des accessoires fournis vous permet d’obtenir les meilleures perfor- mances de cuisson. Prêtez toujours at- tention aux avertissements et aux infor-

NLFR / 36 mations fournis par le fabricant pour d’autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.

  • Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du récipient, cela peut causer des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
  • Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

four Informations générales

  • Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires de l’appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un us- tensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.
  • Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.
  • Tous les ingrédients utilisés dans la fabri- cation des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.
  • L’état de cuisson des aliments peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.
  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un pe- tit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 mi- nutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos aliments sur l’étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- rieure du four comme étagère1. Conseils pour la cuisson des gâteaux
  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- tite quantité de liquide ou réduisez la température de 10°C.
  • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie
  • Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d’une sauce com- posée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l’épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.
  • Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n’est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d’étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
  • Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.

NLFR / 37 Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- teau Plateau standard

Convection natu- relle 3 180 30 … 40 Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métal- lique ** Chaleur tournante 2 180 30 … 40 Petits gâteaux Plateau standard

Chaleur tournante 3 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 150 30 … 40 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 150 35 … 45 Biscuit Plateau de pâtis- series * Convection natu- relle 3 170 25 … 35 Biscuit Plateau de pâtis- series * Chaleur tournante 3 170 20 … 30 Pâtisserie Plateau standard

Chaleur tournante 3 200 30 … 40 Lasagne Récipient rectan- gulaire en verre / métal sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 ou 3 200 30 … 40 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

NLFR / 38 AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Pizza 2 280 5 … 10 Suggestions pour cuisiner deux plateaux AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 150 25 … 35 Biscuit 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 170 25 … 35 Pâtisserie 1-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 1 - 4 180 40 … 50 Brioche 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 180 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson avec fonction d’utilisa- tion «Chaleur tournante Eco»

  • Ne modifiez pas le réglage de la tempéra- ture après avoir commencé la cuisson dans la fonction d’utilisation «Chaleur tournante Eco».
  • N’ouvrez pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d’utilisa- tion «Chaleur tournante Eco». Si la porte ne s’ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.
  • Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d’utilisation «Chaleur tournante Eco».

NLFR / 39 AlimentAccessoire à utiliserPosition de l’étagèreTempérature (°C)Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 3 160 25 … 35 Biscuit Plateau standard * 3 180 25 … 35 Pâtisserie Plateau standard * 3 200 45 … 55 Brioche Plateau standard * 3 200 35 … 45

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

6.1.2 Viande, poisson et volaille

Les points clés des grillades

  • L’assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d’améliorer la qualité de la cuisson.
  • Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
  • Vous devez calculer environ 4 à 5mi- nutes de cuisson pour chaque centimètre d’épaisseur de la viande.
  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.
  • Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Table de cuisson pour viande, poisson et volaille AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Steak (entier) / Rôti (1 kg) Plateau standard

Chaleur brassée 3 15 mn 250/max, après 180 … 190 60 … 80 Jarret d’agneau (1,5-2 kg) Plateau standard

Chaleur brassée 3 170 85 … 110 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chaleur brassée 2 15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Cuisson 3D 2 15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Turquie (5,5 kg) Plateau standard

Chaleur brassée 1 25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Turquie (5,5 kg) Plateau standard

Cuisson 3D 1 25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chaleur brassée 3 200 20 … 30 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Cuisson 3D 3 200 20 … 30

NLFR / 40 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu’ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue in- tense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les ali- ments gras peuvent prendre feu.
  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brûlures! Les points clés des grillades
  • Préparez autant que possible des ali- ments dont l’épaisseur et le poids sont si- milaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l’appareil de chauffage.
  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l’épaisseur des morceaux à griller.
  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu’au ni- veau souhaité dans le four. Si vous cuisi- nez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l’étagère inférieure pour récupérer l’huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimen- sionnée de manière à couvrir toute la sur- face de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l’appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage. Table barbecue AlimentAccessoire à utiliserPosition de l’étagèreTempérature (°C)Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Côtelette d’agneau Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Steak - (cubes de viande) Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 220 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 3 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage.
  • Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle. Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- cré) Plateau standard

Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique :3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :2

Chaleur tournante 3 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 150 30 … 40 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 150 35 … 45 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 180 50 … 65 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Chaleur tournante 3 170 50 … 65 Suggestions pour cuisiner deux plateaux AlimentAccessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C)Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 150 25 … 35 Sablé (biscuit su- cré) 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 140 15 … 25

NLFR / 42 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Grille AlimentAccessoire à utiliserPosition de l’étagèreTempérature (°C)Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 3 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. 7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage générales

Avertissements généraux

  • Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
  • L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
  • Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
  • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle. Inox - surfaces inoxydables
  • N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
  • Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir. Surfaces émaillées
  • Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N’utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.
  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d’incen- die et des dommages à la surface émaillée. Surfaces catalytiques
  • Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l’huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d’huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre
  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chif- fon humide.
  • Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
  • Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
  • Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N’introduisez pas les accessoires de l’appa- reil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation.

7.3 Nettoyage du panneau de com-

  • Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le pan- neau et les boutons à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
  • Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés.
  • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

(zone de cuisson) Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surface de votre four. Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S’il existe une paroi ca- talytique, reportez-vous à la section «Pa- rois catalytiques» pour plus d’informations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surfaces de la paroi latérale. Pour retirer les étagères métalliques la- térales:

1. Retirez la partie avant de l’étagère mé-

tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.

2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour

l’enlever complètement.

3. Pour insérer à nouveau les étagères, les

procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.

7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra-

ture Le four est équipé d'une fonction de pyro- lyse. Le four se réchauffe à une tempéra- ture d'environ 420-480 °C et brûle jusqu'à ce que la saleté existante se transforme en cendres. Une forte fumée peut être géné- rée. Assurez une bonne ventilation. Le net- toyage à haute température doit être effec- tué après environ toutes les 10 utilisations du four. Avertissements généraux Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touchez pas l’appareil pendant l’auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30minutes avant de retirer les résidus.

  • Avant d'utiliser la fonction pyrolyse, reti- rez tous les accessoires, la tablette téles- copique et les tablettes latérales (si elles existent). S'ils ne sont pas retirés, les ac- cessoires et les tablettes métalliques la- térales seront endommagés.
  • Si votre appareil est équipé d’un acces- soire pyro-proof (résistant à l’autonet- toyage à haute température), vous n’avez pas besoin de retirer ces accessoires du four. Le fait que vos accessoires soient résistants au feu ou non est précisé dans la section des accessoires. Sauf indica- tion contraire, vos accessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être retirés du four avant le nettoyage, afin d’éviter des dommages.
  • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très délicat et s'abîme facilement. Si le joint de la porte est endommagé, remplacez-le par un nouveau auprès d'un service agréé. Pour démarrer la fonction de pyrolyse :

1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur

du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retirer cette dernière. Si votre appa- reil est équipé d’un accessoire pyro- proof (résistant à l’autonettoyage à haute température), vous n’avez pas be- soin de retirer ces accessoires du four.

2. Avant de commencer le nettoyage, net-

toyez les surfaces extérieures du four et les résidus d’aliments à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon savonneux.

3. Allumez le four en touchant la touche

ð Le menu de l'écran d'accueil s'af- fiche à l'écran. Favoris Cuisson manuelle

4. En tournant le bouton de commande

vers la droite/gauche, sélectionnez le menu Nettoyage»et en tapant sur Net- toyage"ou en appuyant une fois sur le bouton de commande, vous accédez aux sous-menus de cuisson. Repas prêts à servir Nettoyage Réglage du Chauffage rapide (booster) Vous pouvez accéder aux sous-me- nus en tapant sur les menus princi- paux qui apparaissent sur l'écran du menu principal, mais vous ne pouvez pas défiler pour accéder aux autres titres du menu principal. Utilisez le bouton de commande pour accéder aux autres menus principaux.

5. Selon l'état de saleté de votre four, en

tournant le bouton de commande vers la droite/gauche, appuyez sur l'une des fonctions "Pyrolyse» ou Pyrolyse Eco" Si votre four n’est pas très sale, nous vous recommandons d'utiliser la fonc- tion Pyrolyse Eco". Cette fonction est in- suffisante si le four est très sale. Dans ce cas, nettoyez-le par la fonction"Pyro- lyse".

6. Appuyez sur le bouton

pour démar- rer le nettoyage.

7. Pendant le processus d'autonettoyage,

vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four après un certain temps et le sym- bole de verrouillage apparaît sur l'écran de la minuterie. Ne forcez pas la poi- gnée de la porte pour essayer de l’ouvrir tant que le processus n’est pas terminé et que le symbole du cadenas reste affi- ché à l’écran. Le four ne peut pas être utilisé tant que le symbole de verrouillage n'a pas disparu de l'écran à la fin du nettoyage. Retirez les résidus une fois que le symbole a disparu et que le four a suffisamment refroidi.

8. À la fin du nettoyage, éliminez les rési-

dus restants avec de l'eau vinaigrée.

7.6 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fe- nêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four» et «Retrait des vitres intérieures de la porte». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l’aide d’un détergent à vais- selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- lique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four. Retrait de la porte du four

1. Ouvrez la porte du four.

2. Ouvrez les attaches du support de char-

nière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

3. Les types de charnières varient en (A),

(B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

4. La charnière de type (A) est disponible

dans les types de portes normales.

5. La charnière de type (B) est disponible

dans les types de portes à fermeture souple.

6. La charnière de type (C) est disponible

dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.

7. Mettez la porte du four en position semi-

8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour

la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

porte du four Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l’appareil pour le nettoyage.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Tirez vers vous le composant en plas-

tique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.

Deuxième vitre inté- rieure

Troisième vitre inté- rieure

Fente de la vitre en plastique - inférieure

3. Soulevez délicatement la vitre intérieure

vers «A» puis retirez-la en tirant vers «B» comme l’illustre la figure.

4. Répétez le même processus afin de reti-

rer les deuxième et troisième vitres. La première étape du montage de la porte consiste à remplacer les deuxième et troi- sième vitres (2, 3). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu’elle rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique comme l’indique la figure. L’ordre de fixation des deuxième et troi- sième vitres intérieures n’est pas important, car elles sont interchangeables. Lorsque vous fixez la vitre intérieure (1), veillez à placer le côté imprimé de la vitre sur la deuxième vitre intérieure. Il est es- sentiel de placer les coins inférieurs de toutes les vitres intérieures pour atteindre les fentes inférieures en plastique (5). Poussez le composant en plastique vers le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un «clic». Après le nettoyage, les vitres doivent être remontées.

7.8 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à l’aide d’un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes. Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux

  • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40W, de moins de 60mm de hauteur, de moins de 30mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à douille G9 de moins de 60W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300°C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.
  • La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.
  • La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utilisa- teur de voir les aliments.
  • Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50°C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez le couvercle en verre en le tour-

nant dans le sens antihoraire.

3. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

4. Remettez le couvercle en verre.

Si votre four est équipé d’une lampe carrée,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez les étagères grillagées confor-

mément à la description.

3. Soulevez le couvercle de protection en

verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.

4. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

5. Remettez le couvercle en verre et les

étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s’échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- dant la cuisson
  • La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des bruits métalliques se produisent pen- dant que l’appareil chauffe et refroidit.
  • Les parties métalliques peuvent se dilater et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n’est pas une erreur. L'appareil ne fonctionne pas.
  • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas bran- ché sur la prise (mise à la terre). >>> Véri- fiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si votre produit est équipé d’un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactivez le verrou à clé. Le voyant du four n'est pas allumé.
  • La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Le four ne chauffe pas.
  • Le four peut ne pas être réglé sur une fonction de cuisson et/ou une tempéra- ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. La commande que vous souhaitez envoyer depuis l'application «HomeWhiz» ne passe pas. (si les conditions d'accès à dis- tance sont remplies)
  • Votre liaison peut être interrompue pen- dant un certain temps. >>> Assurez-vous que le four est connecté au réseau sans fil et éteignez et rallumez l'application.

NLFR / 50 L'application «HomeWhiz» n'affiche pas correctement l'état du four.

  • Votre liaison peut être interrompue pen- dant un certain temps. >>> Assurez-vous que le four est connecté au réseau sans fil et éteignez et rallumez l'application. Après avoir introduit votre produit dans l'application «HomeWhiz» , s'il y a une erreur disant "Une erreur s'est produite lors de l'association de votre produit à votre maison ou à la pièce que vous avez spécifiée. Cet appareil appartient à un autre foyer" ou si vous avez oublié dans quel compte «HomeWhiz»
  • Supprimez l'appairage en suivant les ins- tructions de la section "Suppression de l'appairage d'un four connecté «HomeW- hiz» et recommencez l'appairage du pro- duit depuis le début. L'avertissement "Multiple bluetooth net- works detected" s'affiche lors de l'installa- tion du produit dans l'application «Ho- meWhiz»
  • Si plus d'un appareil ménager dans votre maison est réglé sur le mode de configu- ration en même temps et émet un signal Bluetooth, vous pouvez rencontrer l'aver- tissement "Multiple bluetooth networks detected" pendant l'installation de l'appli- cation «HomeWhiz». >>> Désactiver les modes d'installation des autres appareils et continuer à utiliser un seul appareil avec le mode d'installation activé. Des termes autres que la langue que j'ai spécifiée apparaissent dans l'application «HomeWhiz»
  • Dans les cas où la puissance de l'internet est faible, des termes dans différentes langues peuvent apparaître dans l'appli- cation homewhiz autres que les langues que vous avez définies dans l'application. >>> Ceci n’est pas une erreur.