Genesis GLMT08B - Broyeur

GLMT08B - Broyeur Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLMT08B Genesis au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Genesis GLMT08B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Genesis
Modèle GLMT08B
Type de produit Outil oscillant multifonction sans fil
Puissance moteur 8 V CC
Vitesse à vide 11 000 oscillations par minute (OPM)
Angle d'oscillation 3,2°
Type de batterie Lithium-Ion, 8 V, 1300 mAh
Chargeur 120 V~ / 60 Hz, 0,4 A
Temps de charge 3 à 5 heures
Poids net 0,5 kg (1,1 lb)
Contenu du kit Outil, bloc-batterie, chargeur, lame de scie à ras (32 mm), patin de ponçage, 12 papiers abrasifs, clé Allen, boîte de rangement
Applications Coupe à ras, ponçage, raclage, élimination de coulis
Matériaux compatibles Bois, plastique, plâtre, métaux non ferreux
Protection de surcharge Oui, arrêt automatique en cas de blocage
Interrupteur Marche/Arrêt avec démarrage différé (2-3 s) pour éviter les départs accidentels
Fixation des accessoires Bride à 6 broches, serrage par vis (clé Allen incluse)
Entretien Nettoyage avec un chiffon propre ; lubrification permanente, aucune lubrification supplémentaire nécessaire
Sécurité Utiliser des lunettes de sécurité ; ne pas exposer à l'humidité ; débrancher la batterie avant tout réglage
Garantie 2 ans sur l'outil, 1 an sur la batterie
Numéro d'assistance 1-888-552-8665 (Amérique du Nord)

FOIRE AUX QUESTIONS - GLMT08B Genesis

Comment charger la batterie du Genesis GLMT08B ?
Branchez l'adaptateur secteur (120 V~) sur la base du chargeur. Insérez la batterie dans la base jusqu'au clic. Le voyant rouge indique la charge, il devient vert quand la charge est terminée (3 à 5 heures). Laissez refroidir la batterie si elle est chaude avant de la recharger.
Comment installer et retirer la batterie ?
Pour installer : insérez la batterie dans le fond du boîtier jusqu'au clic. Pour retirer : faites glisser la languette de verrouillage vers la gauche et retirez la batterie. Assurez-vous toujours que l'outil est à l'arrêt avant de manipuler la batterie.
Comment changer les accessoires (lame, patin de ponçage) ?
Débranchez toujours la batterie. Desserrez la vis de la bride à l'aide de la clé Allen. Placez l'accessoire sur la bride à 6 broches, alignez les trous, puis resserrez la vis avec la rondelle (côté concave vers l'accessoire). Pour le papier abrasif, fixez-le sur le patin de ponçage par pression.
Comment allumer l'outil ?
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes jusqu'à ce que l'outil démarre. Cette temporisation évite les démarrages accidentels. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
Quelle est la particularité de la protection de surcharge ?
En cas de blocage de l'outil (surtout à grande vitesse), le circuit de protection coupe automatiquement l'alimentation. Retirez l'outil de la pièce, attendez quelques secondes, puis redémarrez. Si cela se produit souvent, la batterie est peut-être faible ; rechargez-la.
Quels accessoires puis-je utiliser avec le GLMT08B ?
Cet outil accepte les accessoires oscillants de la marque Genesis (référence GLAB08B pour la batterie). Utilisez des lames de scie à ras, des patins de ponçage, des lames de raclage et des lames à coulis compatibles. Consultez le guide de référence GENESIS fourni.
Comment poncer efficacement avec cet outil ?
Fixez le patin de ponçage, puis le papier abrasif adapté. Utilisez toute la surface du papier, pas seulement le bout. Appliquez une pression légère et continue. Ne forcez pas ; laissez l'outil faire le travail. Pour une usure uniforme, tournez le patin ou le papier de 120° quand une zone s'use.
Quelles consignes de sécurité sont essentielles ?
Portez toujours des lunettes de sécurité conformes ANSI Z87.1. Travaillez dans un endroit bien ventilé. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient être happés. Débranchez la batterie avant tout changement d'accessoire. Évitez tout contact avec des fils électriques sous tension en tenant l'outil par les surfaces isolées.
Comment entretenir l'outil ?
Nettoyez l'outil avec un chiffon propre et sec. N'utilisez pas de solvants agressifs (essence, produit à base de pétrole) car ils peuvent abîmer les pièces en plastique. La lubrification est permanente, aucune graisse supplémentaire n'est requise. Après une utilisation sur des matériaux abrasifs (fibre de verre, plâtre), nettoyez à l'air comprimé.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la (le voyant du chargeur doit passer du rouge au vert). Si l'outil ne démarre toujours pas, appuyez sur l'interrupteur pendant au moins 2 secondes. En cas de problème persistant, contactez l'assistance au 1-888-552-8665.

Questions des utilisateurs sur GLMT08B Genesis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLMT08B - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLMT08B de la marque Genesis.

MODE D'EMPLOI GLMT08B Genesis

Manuel d'utilisation

Manual del operario

Specifications

• Model: GLMT08B • Motor Power: 8V DC • No Load Speed: 11,000 OPM • Oscillation Angle: 3.2° • Battery: 8V, Lithium-Ion, 1300 mAh - Charger: 120V\~/60Hz, 0.4A • Charging Time: 3-5 Hours • Net Weight: 1.1 lb

  • Modèle.... GLMT08B
  • Puissance du moteur.... 8 V CC • Vitesse de rotation sans charge..... 11 000 OPM
  • Angle d'oscillation 3,2°
  • Batterie 8 V, Lithium-Ion, 1300 mAh
  • Chargeur 120 V\~/ 60 Hz, 0,4A
  • Temps de chargement.... 3-5 heures
  • Poids net 0,5 kg

Comprend : Bloc-batterie, chargeur, une lame de scie de coupe rapide à ras de 32mm, un patin de ponçage pour le ponçage détaillé, 12 pièces assortiment de papier abrasif, Clé Allen et une boîte de rangement

⚠ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d'utilisation avant de se servir de l'outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.

Numéro d'aide sans frais: 1-888-552-8665.

Genesis GLMT08B - Specifications - 1

text_image PORTEZ VOS LUNETTES DE SÉCURITÉ PRÉVOIR EST MIEUX QUE NE PLUS VOIR

AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout outil électrique peut causer la projection d'objets étrangers dans vos yeux, pouvant entraîner de sérieux dommages. Avant de commencer à vous servir de l'outil, portez toujours des lunettes de sécurité ou avec des écrans latéraux de protection, et une protection faciale complète si nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque à vision large par dessus les lunettes. Portez toujours une protection oculaire marquée comme en conformité avec ANSI Z87.1.

Repérez ce symbole qui signale d'importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu.

Règles générales de sécurité

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par des appareils électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits nocifs :

  • Plomb des peintures au plomb,
  • Silice cristalline des briques et du béton et d'autres matériaux de construction,
  • Arsenic et chrome de bois d'œuvre traité chimiquement.

Votre risque en cas d'exposition varie, selon la fréquence d'exécution de ce type de tâches. Pour réduire votre exposition à ces produits : travaillez dans une zone bien ventilée en portant un équipement de sécurité approuvé, tel que masque à poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d'incendie et/ou blessures corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LIEU De travail:

  • Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • Garder les badauds, enfants et visiteurs à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.

Sécurité électrique

  • La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, l'inverser. Si vous ne pouvez toujours pas être l'insérer, faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. La double isolation élimine le besoin de cordon d'alimentation à trois fils et d'un circuit secteur mis à la terre.
  • NE PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risqué de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • NE PAS maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. Un cordon endommagé accroît le risque d'électrocution.
  • Lorsque l'exploitation d'un pouvoir en dehors des outils, l'utilisation d'une rallonge électrique pour une utilisation extérieure. Ces cordons sont prévus pour une utilisation à l'extérieur et de réduire le risque de choc électrique.
  • NE PAS utiliser l'AC notées les outils d'une alimentation en courant continu. Même si l'outil semble fonctionner, les composants électriques de l'AC notées outil sont susceptibles d'échouer et d'accroître le risque pour l'opérateur.

Sécurité personnelle

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Utiliser l'équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive est recommandé.
  • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d'une couverture des cheveux s'ils sont longs..
  • Évitez d'un démarrage accidentel. S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents.
  • Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures.
  • NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.
  • SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.
  • Maintenez l'outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de fluide pour freins, d'essence, de produits à base de pétrole, ni n'importe quel type de solvant pour nettoyer l'outil.

Utilisation et entretien de l'outil

  • Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c'est possible. C'est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l'outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles.
  • NE forcez pas sur l'outil. L'outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l'outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures.
  • Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l'outil ou accessoire pour exécuter une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu. N'utilisez pas l'outil pour une finalité non prévue car vous risquez des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.
  • N'utilisez pas l'outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.
  • Débrancher l'outil avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n'ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n'ayant pas reçu de formation adéquate, les outils sont dangereux.
  • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée, grippée ou brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risqué d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. De nombreux d'accidents sont causés par des outils mal entretenir.
  • N'utilisez que des accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d'outil peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l'utilisateur. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les accessories recommandés.
  • Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler.
  • Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. N'envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l'outil de coupe. Une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l'outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse.
  • NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.

Utilisation et entretien des OUTILS à batterie

  • Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant d'insérer la bloc de batterie. L'insertion d'un bloc de batterie dans un outil électroportatif don't l'interrupeur est dans la position de marche est une invites aux accidents.
  • Rechargez avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
  • Utilisez uniquement des outils électriques conçus spécifié batterie. L'utilisation d'autres batteries créer un risque de blessures et d'incendie.
  • Évitez de stocker la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie, pinces, clés, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent faire une connexion à partir d'un terminal à un autre. Toujours protéger les bornes de la batterie lorsque la batterie n'est pas utilisée. Le court-circuitage de la batterie du terminals provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie, éviter tout contact, si un contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau, liquide Si les contacts des yeux, de plus, chercher de l'aide médicale. Liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
  • Les outils fonctionnant sur batteries n'ayant pas besoin d'être branchés sur une prise secteur; ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l'outil n'est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette règle réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.

AVERTISSEMENT: L'UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉRER ET BRASSER DE LA POUSSIÈRE ET D'AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L'AIR, COMME SCIURE, SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l'outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. L'exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l'absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l'eau et au savon.

Service

  • Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
  • L'entretien de votre outil électrique périodiquement. Lors du nettoyage d'un outil, faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

AVERTISSEMENT: LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d'incendie et/ou blessures corporelles.

Cordons rallonges

Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d'alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L'utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d'entrée, d'où une perte de puissance et de possibles dommages pour l'outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils.

Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu'un fil de calibre 16. Quand vous utilisez plus d'un cordon d'extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d'extension pour alimenter plus d'un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.

Conseils d'utilisation de cordons rallonges

- Si vous utilisez un cordon rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'il est marqué du suffixe « W-A » (W seulement au Canada), qui indique qu'il convient bien à une utilisation à l'extérieur.

  • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l'utiliser.
  • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées.

Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)

Ampérage nominal(à pleine charge)Longueur du cordon de rallonge
7.6 m25 Feet15.2 m50 Feet22.9 m75 Feet30.5 m100 Feet45.7 m150 Feet61.0 m200 Feet
0–2.0 181818181616
2.1–3.4 181818161414
3.5–5.0 181816141212
5.1–7.0 181614121210
7.1–12.0 1814121088
12.1–16.0 1412101086
16.1–20.0 12108866

Règles de sécurité spécifiques pour OUTIL oscillant sans FIL

AVERTISSEMENT: NE laissez PAS une fausse sécurité s'installer provoquée per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures. AVERTISSEMENT: Maintenez l'outil par les surfaces de prise isolées quand vous effectuez une opération où l'outil de coupe peut couper des fils électriques cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension des parties métalliques exposées de l'outil, et provoquer une commotion électrique pour l'opérateur!

- Portez toujours de lunettes de sécurité ou avec des protections latérales. Des lunettes de vue ou des lunettes de soleil ne sont pas des lunettes de protection.

- Tenez toujours fermement l'outil. NE le laissez PAS tourner seul s'il n'est pas en mains..

- Vérifier dans votre zone de travail que les espacements sont corrects avant de couper. Cela vous évitera d'entailler établi, parquet, etc.

- Ne coupez PAS de clous ou de vis, sauf si vous utilisez une lame spécialement conçue pour cela. Inspectez d'abord le matériau à travailler avant de commencer.

- Avant de mettre la scie en marche, assurez-vous que sa lame n'est pas en contact avec la pièce à couper.

- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne l'allumer ou éteindre. Tout outil qui ne peut pas être contrôlée par interrupteur est dangereux et doit être réparé.

- Porter des gants rembourrés afin de minimiser les vibrations. Des vibrations excessives peuvent provoquer des blessures.

- Ne poncez pas par voie humide à l'aide de cette outil. L'eau ou l'humidité entrant dans le moteur peut provoquer des chocs électriques et des blessures graves.

- Toujours débrancher bloc de batterie de l'outil ou du lieu de la interrupteur dans la position verrouillée ou ARRÊT avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires. Suite à cette instruction de réduire le risque de blessure grave.

- Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries à proximité de flammes ou d'une source de chaleur. Ceci réduira les risques d'explosion et de blessures.

  • Ne jamais utiliser une batterie qui a été endommagée ou soumise à un choc violent. Une batterie endommagée risque d'exploser. Éliminer immédiatement toute batterie.
  • Utilisez désigné bloc de batteries (Genesis™ Modèle: GLAB08B) pour cet outil. L'utilisation d'autres batteries peut résultat un risque d'incendie.

Instructions de sécurité importantes relatives au chargeur et au fonctionnement de la batterie

  • Conserver ces instructions ! Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de batterie.
  • Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lire toutes les instructions et les mises en gardes figurant (1) sur le chargeur, (2) la batterie et (3) le produit utilisant la batterie.
  • Utilisez uniquement le chargeur qui accompagne votre produit ou le remplacement direct énumérés dans ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur.
  • Ne pas recharger la batterie en environnement humide ou mouillé. Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à la pluie.
  • Ne pas utiliser le chargeur avec cordon endommagé ou la fiche. Remplacer immédiatement.
  • Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le confier à un réparateur qualifié.
  • Ne pas désassemblez le chargeur ou la bloc de batterie; en confier l'entretien ou la réparation à un technicien qualifié. Un démontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Ne pas chargez le bloc de batterie à des température inférieure à 50 degrés F (10 degrés C) ou au-dessus de 104 degrés F (40 degrés C). Rangez l'outil et le bloc de batterie dans un endroit où la température ne dépasse pas 122 degrés F (50 degrés C). Ceci est important pour prévenir de graves dommages à la batterie.
  • Placez le chargeur sur une surface plate ininflammable et à distance de matériaux inflammables quand re-charge le bloc de batterie.
  • Afin de réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant de tenter de le nettoyer ou de le réparer.
  • Si l'autonomie de l'outil avant recharge est presque nulle, arrêter immédiatement son utilisation. Toute utilisation prolongée dans un tel cas risque de provoquer une surchauffe, des brûlures, voir même une explosion.
  • Il peut y avoir une fuite de batterie dans des conditions extrêmes d'utilisation ou de température. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Si le liquide vient en contact avec la peau, lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au moins 10 minuites et sollicitez des soins médicaux.
  • Ne pas essayer d'utiliser un transformateur élévateur, un générateur de moteur ou une prise d'alimentation CC.
  • Ne pas court-circuiter les bornes de le batterie. Ne pas toucher les bornes avec un matériau conducteur. Éviter de stocker la bloc de batterie dans un conteneur comprenant d'autres objets métalliques tels que clous, pièces de monnaie, etc. Toujours protéger les bornes de le batterie lorsque la bloc de batterie n'est pas utilisée.
  • Ne pas chargez la bloc de batterie dans une boîte ou un contenant de tout genre. La batterie doit être placé dans un endroit bien aéré pendant le chargement.
  • Ne pas couvrir ou obstruer les évents du chargeur avec quoi que ce soit.
  • Ne pas incinérer la bloc de batterie, même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie risque d'exploser à la chaleur.
  • Lorsqu'il n'est pas en usage, débrancher le chargeur de l'alimentation secteur. Ceci réduira le risque de choc électrique ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient à tomber dans l'ouverture. Ceci aidera également à éviter des dommages au chargeur en cas de saute de tension.

⚠ AVERTISSEMENT: Un court-circuit de batterie peut provoquer une intensité de courant importante, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une panne.

Informations importantes au SUJET de la batteries

- Les batteries sont des batteries au LITHIUM-ION rechargeables. Certaines réglementations locales, provinciales / d'États et fédérales /nationales interdisent de jeter ces batteries à la décharge publique courante.

- Consulter les autorités locales compétentes en matière de traitement des déchets pour connaître les options d'élimination ou de recyclage disponibles

- Davantage d'informations relatives à l'élimination des batteries aux États-Unis et au Canada sont disponibles au site Internet www. rbrc. org/index. html, ou en appelant le 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERY)

Genesis GLMT08B - Informations importantes au SUJET de la batteries - 1

Votre OUTIL de oscillant sans FIL

Genesis GLMT08B - Votre OUTIL de oscillant sans FIL - 1

text_image GENOSC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIG 1
  1. Interrupteur MARCHE-ARRÊT
  2. Bloc de batterie
  3. Languette de verrouillage de la batterie
  4. Bride d'axe oscillant
  5. Patin de ponçage avec Velcro
  6. Lame de coupe à ras
  7. Papiers abrasif
  8. Clé Allen
  9. Boîte de rangement
  10. Adaptateur du chargeur
  11. Base du chargeur

Ouverture de l'emballage et contenu

IMPORTATNT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves.

CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:

DescriptionQUANDescriptionQUAN
Outil de rotatif1Bloc de batterie1
Base de chargeur,1 Adaptateur de chargeur1
Patin de ponçage pour le ponçage détaillé1Papiers abrasif
Lame de coupe à ras1 Boîte de rangement1
Clé Allen1Manuel de l'opérateur1

Montage et réglages

⚠ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est à l'arrêt avant d'insérer ou de retirer le bloc de batteries.

Installation ou retrait de la batterie (FIG 2)

  • Pour installer la batterie, insérez la batterie (2) dans le fond du boîtier de l'outil tout le chemin jusqu'à ce qu'il se bloque en place avec un clic, comme le montre la figure 2.
  • Pour retirer la batterie, faites glisser la languette de verrouillage de la batterie (3) vers la gauche, comme indiqué sur la figure 2, pour la libérer, puis retirez la batterie.

Genesis GLMT08B - Installation ou retrait de la batterie (FIG 2) - 1

text_image FIG 2 3 2

Insertion et retrait des accessoires (FIG 3)

AVERTISSEMENT: Toujours débrancher bloc de batterie de l'outil ou du lieu de la interrupteur dans la position verrouillée ou à l'extérieur avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Pour installer la accessoires

  1. Desserrez et retirez la vis d'assemblage (a), que la rondelle (b) sur la bride de l'axe en utilisant la clé Allen (8) fournie.
  2. Placez l'accessoire par-dessus la bride de l'axe (4). La bride de l'axe de cet outil présente une conception à 6 broches. Assurez-vous que les orifices de l'accessoire s'engagent correctement sur ces 6 broches et que l'accessoire complètement sur la bride de l'axe.
  3. Remontez la vis d'assemblage et les rondelle. Assurez-vous que le côté concave de nettoyage fait face à l'accessoire. Serrez complètement la vis d'assemblage en utilisant la clé Allen fournie.
  4. Lorsque vous utilisez le papier abrasif, insérez d'abord le patin de ponçage. Alignez le papier de verre et appuyez dessus à la main sur le plateau de ponçage. Retournez l'outil et appuyez fermement le papier de verre contre une surface plane pour le fixer.

Genesis GLMT08B - Pour installer la accessoires - 1

text_image 4 repose b a 8 FIG 3

REMARQUE: Pour la durée d'utilisation maximum du papier de verre, faites tourner le patin ou le papier de verre de 120° quand une extrémité du papier de verre commence à s'user.

Pour démonter les accessoires, utilisez simplement les procédures inverses de celles décrites ci-dessus.

⚠AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de graves blessures

corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil.

⚠ AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est à l'arrêt avant

d'insérer ou de retirer le bloc de batteries.

Chargement des batteries (FIG 4)

REMARQUE: Vérifier toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.

  • Connectez l'adaptateur chargeur (10) et la base du chargeur (11).
  • Branchez l'adaptateur mural dans une source de 120 volts AC. Le voyant VERTE sur le chargeur s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension.
  • Insérez la batterie (2) dans la fente sur la base du chargeur tout le chemin jusqu'à ce qu'il se bloque en place avec un clic, comme le montre la figure 4. Le voyant ROUGE du chargeur s'allume, indiquant que la batterie s recharge.

- Le voyant deviendra VERTE une fois la charge terminée.

- Pour retirer la batterie de la base, appuyez sur la languette de verrouillage (c) située sur la base pour libérer la batterie.

- Les batteries peuvent devenir chaudes durant leur charge, c'est normal.

- Si la batterie est chaude après une utilisation continue pour du outil, laissez-la refroidir à la température ambiante avant de la recharger. Cela prolongera la durée de service de vos batteries.

Genesis GLMT08B - Chargement des batteries (FIG 4) - 1

text_image 2 10 11 c FIG 4

REMARQUE : La durée de charge peut atteindre 3 à 5 heures avec une batterie complètement déchargée.

Utilisation du interrupteur

L'interrupteur Marche / Arrêt (1-FIG 1) est situé sur le dessus de l'outil..

Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que l'outil soit mis en marche. La mise en marche retardée sert à éviter un démarrage accidentel.

Pour mettre l'outil à l'arrêt, appuyez à nouveau sur l'interrupteur Marche / Arrêt.

Protection de surcharge

Votre outil est équipé d'un circuit de protection contre les surcharges afin de protéger le moteur et la batterie en cas de blocage. Lorsque l'outil est bloqué, particulièrement à grande vitesse, il se mettra automatiquement à l'arrêt. Si cela se produit, retirez l'outil de l'objet travaillé, faites tourner le cadran sur la position d'arrêt, attendez quelques secondes, remettez-le en marche et continuez son utilisation. Quelquefois, lorsque la batterie est faible, l'outil peut s'arrêter automatiquement plus souvent, indiquant qu'il est temps de recharger la batterie.

Applications

REMARQUE: Cet outil utilise des accessoires d'outils oscillants GENESIS. S'il vous plaît se référer à "GENESISTM Guide de référence pour les accessoires d'outils oscillants" ci-jointe pour plus de détails.

Cet outil oscillant à usages multiples est destiné à la coupe et au ponçage du bois, du plastique, du plâtre et des métaux non-ferreux. Il est spécialement adapté à la découpe dans les espaces restreints et pour la découpe

Découpe (FIG 5,6)

Utilisez une lame de scie de coupe à ras ( ou lame de coupe E) pour faire des découpes précises dans les espaces restreints, à proximité des bordures ou au ras de la surface. Il est important de ne pas forcer sur l'outil pendant une découpe à ras. S'il se produit une forte vibration dans votre main pendant une coupe en plongée, cela indique une trop forte pression sur l'outil.

Genesis GLMT08B - Découpe (FIG 5,6) - 1

Relâchez la pression et laissez la vitesse de l'outil faire le travail. Reportez-vous aux figure 5 et 6 pour des utilisations typiques d'une lame de scie de découpe à ras.

REMARQUE: Nous vous suggérons de toujours avoir une chute de bois pour supporter la lame lorsque vous réalisez une découpe à ras. Si vous avez besoin de laisser la lame reposer sur une surface délicate, vous devez utiliser du carton ou du ruban adhésif pour protéger cette dernière.

Utilisez la lame de scie plate pour bois demi-rond et pour cloisons sèches afin de réaliser des découpes précises dans du bois, du plâtre du matériau de cloisons sèches. Les applications comprennent la découpe d'ouverture pour les coffrets électriques, la réparation d'un plancher, la découpe d'un plancher pour la ventilation, etc.

Ponçage (FIG 7)

Avec des accessoires de ponçage, cet outil devient une ponceuse de grande finesse. Elle est adaptée au ponçage à sec du bois, du plastique et des surfaces métalliques, particulièrement dans les coins, les bordures et les zones difficiles à atteindre. Reportez-vous à la figure 7.

Genesis GLMT08B - Ponçage (FIG 7) - 1

  1. Ne travaillez pas seulement avec l'extrémité mais avec la surface complète du papier de verre.
  2. Poncez avec un mouvement continu et une pression légère. N'appliquez pas une pression excessive. Laissez l'outil faire le travail.
  3. Attachez toujours les petites pièces à travailler.
  4. Choisissez un papier abrasif adapté afin d'obtenir les résultats.

Genesis GLMT08B - Ponçage (FIG 7) - 2

text_image sion légère. I faire le s meilleurs FIG 8

Raclage (FIG 8)

Les lames de raclage sont adaptées à l'élimination du vinyle, des vernis, des couches de peinture, des moquettes, des produits d'étanchéité et autres adhésifs.

Utilisez une lame de raclage rigide pour éliminer les matériaux les plus durs comme les sols en vinyle, les moquettes et les adhésifs pour carrelages sur de grandes surfaces Utilisez une lame de raclage souple (non incluse) pour éliminer des matériaux plus tendres comme des produits d'étanchéité.

Conseils

  1. Lors de l'élimination d'adhésifs poisseux et résistants, graissez la surface de la lame de raclage afin de réduire l'accumulation du produit.
  2. Commencez avec une pression légère. L'oscillation de l'accessoire ne se produit que si la pression est appliquée sur le matériau devant être éliminé.
  3. Si vous éliminez un produit d'étanchéité sur une surface délicate, comme une baignoire ou un dosseret anti-éclaboussures, nous recommandons d'appliquer du ruban adhésif afin de protéger la surface sur laquelle la lame reposera.

Élimination des COULIS de CIMENT

Utilisez une lame pour coulis (non incluse) pour éliminer les coulis de ciment endommagés ou craquelés, ou afin de remplacer un carreau endommagé ou brisé.

Pour éliminer les coulis de ciment, utilisez un mouvement d'avant en arrière, en effectuant plusieurs passages le long de la ligne du coulis. N'appliquez pas une trop forte pression latérale sur la lame pour coulis.

Accessories

Cet outil doit être utilisé avec les accessoires d'outils oscillants GENESIS™

S'il vous plaît se référer à " GENESISTM Guide de référence pour les accessoires d'outils oscillants" ci-jointe pour plus de détails.

Nettoyage

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le pla-coplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s'usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais, commutateurs, etc. En conséquence, nous ne recommandons pas d'utiliser cet outil pour un travail prolongé avec ces types de matériaux. Toutefois, si l'outil a été utilisé sur l'un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l'air comprimé.

Lubrification

Ce outils est lubrifiés en permanence à l'usine et ne nécessitent aucune lubrification supplémentaire.

Garantie de deux ans

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d'œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d'achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l'usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L'acheteur d'origine est couvert par cette garantie mais elle n'est pas transférable. Avant de renvoyer votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles.

CE PRODUIT N'EST PAS GARANTI S'IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT.

Ligne d'assistance sans FRAIS

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d'appel sans frais: 888-552-8665.

Ou visitez notre site web: www. genesispowertools. com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Genesis

Modèle : GLMT08B

Catégorie : Broyeur