Hatco MCG14G - Plaque de grill

MCG14G - Plaque de grill Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCG14G Hatco au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hatco MCG14G - page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Hatco
Modèle MCG14G
Type de produit Plaque de grill multi-contact professionnel
Dimensions (L x P x H) 416 mm x 388 mm x 214 mm (16-3/8" x 15-5/16" x 8-7/16")
Surface de cuisson (L x P) 350 mm x 229 mm (13-3/4" x 9")
Poids 28 kg (62 lbs)
Alimentation électrique 120 V~, 1800 W, 15 A (NEMA 5-15P) ou 208-240 V~, 1950-2600 W, 9.4-10.8 A (NEMA 6-15P)
Plage de température 50 °C à 300 °C (120 °F à 570 °F)
Épaisseur max des aliments 70 mm (2-3/4")
Matériau des plaques de cuisson Fonte recouverte d'émail (rainurées standard)
Revêtement Acier inoxydable (châssis)
Commandes Commande de température rotative avec témoins d'alimentation et de chauffe
Plaques amovibles Oui, grâce au système Easy Clean (retrait facile)
Bac à graisse Amovible pour vidange et nettoyage
Accessoires disponibles Plaques de cuisson lisses (réf. SB-M et ST-M)
Entretien Nettoyage quotidien ; plaques lavables au lave-vaisselle ; ne pas immerger l'appareil
Sécurité Arrêt automatique par thermostat ; surface chaude ; protection contre les surtensions
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (extensions possibles pour certains composants)
Usage Professionnel uniquement (non destiné à un usage domestique)

FOIRE AUX QUESTIONS - MCG14G Hatco

Comment régler la température de cuisson ?
Tournez la commande de température dans le sens horaire pour augmenter la température, et dans le sens antihoraire pour diminuer. La plage de température est de 50°C à 300°C. Laissez l'appareil chauffer environ 20 minutes avant utilisation.
Comment nettoyer les plaques de cuisson ?
Éteignez et débranchez l'appareil, laissez refroidir. Retirez les plaques (voir notice pour les étapes), nettoyez-les avec une brosse métallique, du savon et de l'eau. Les plaques en fonte peuvent être lavées au lave-vaisselle. Ne pas immerger l'appareil.
Quelle est l'épaisseur maximale d'aliments que je peux griller ?
L'épaisseur maximale pour le modèle MCG14G est de 70 mm (2-3/4"). Pour des aliments plus épais, les plaques ne seront pas parallèles.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé, que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, l'élément chauffant ou le thermostat peut être défectueux. Contactez un technicien agréé Hatco.
Puis-je utiliser des plaques lisses en option ?
Oui, des plaques de cuisson lisses sont disponibles en accessoire pour le MCG14G : plaque inférieure lisse (SB-M) et plaque supérieure lisse (ST-M).
Comment équilibrer la plaque supérieure ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Localisez la vis de tension à l'arrière. Utilisez la clé hexagonale fournie pour ajuster la tension : tournez dans le sens horaire pour augmenter la tension, antihoraire pour diminuer.
Quelles sont les températures suggérées pour différents aliments ?
Légumes : 100-150°C, 4 min ; Œufs : 150-200°C, 2 min ; Poisson : 150-200°C, 1.5 min ; Crevettes : 200-250°C, 3 min ; Hamburgers : 200-250°C, 2.5 min ; Steak : 200-250°C, 2 min ; Paninis : 250-300°C, 3 min. (Les temps peuvent varier selon l'épaisseur.)
Est-ce que l'appareil est adapté à un usage domestique ?
Non, cet appareil est réservé à un usage professionnel uniquement. Il n'est pas conçu pour un usage personnel.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces Hatco d'origine. Contactez le service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou par email à partsandservice@hatcocorp.com.
Quelle est la garantie de cet appareil ?
La garantie est d'un an pièces et main-d'œuvre à compter de la date d'achat. Certains composants bénéficient d'extensions de garantie (par exemple, éléments chauffants : 2 ans pièces). Enregistrez votre appareil en ligne sur www.hatcocorp.com.

Questions des utilisateurs sur MCG14G Hatco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCG14G - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCG14G de la marque Hatco.

MODE D'EMPLOI MCG14G Hatco

S'inscrite en ligne! (voir page 13)

Hatco MCG14G - 1

Installation and operating manual manuel d'installation et d'utilisation

P/N 07.04.661.00

Hatco MCG14G - Installation and operating manual manuel d'installation et d'utilisation - 1

Hatco MCG14G - Installation and operating manual manuel d'installation et d'utilisation - 2

Hatco MCG14G - Installation and operating manual manuel d'installation et d'utilisation - 3

Hatco MCG14G - Installation and operating manual manuel d'installation et d'utilisation - 4

Warning

Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel! Le non-respect des instructions containes dans ce manuel peut entrainer de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprendez pas le contenu de ce manuel, veuilles le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sur pour pouvoir vous y reférer plus tard.

Francais = 13

Important Owner Information 2

Introduction. 2

Informations Importantes pour le Proprieteaire 13

Introduction. 13

Consignes de Securite Importantes 14

Description du Modèle 15

Désignation du Modèle 15

Caracteristiques Techniques. 15

Configuration des fiches 15

Tableau des valeurs nominales electriques 16

Dimensions. 16

Installation. 17

Généralités 17

Mode d'emploi. 18

Généralités 18

Panneau de commande 18

Fonctionnement de l'appareil 18

Equilibrage de la plaque de cuisson supérieure 19

Temperatures et délais de cuisson suggérés. 19

Maintenance 20

Généralités 20

Nettoyage quotidien 20

Retrait des plaques de cuisson 21

Guide de Dépannage 22

Options et Accessoires 22

Garantie Limitée 23

Autorisés Distributeurs de Pièces............ Couverture Arrière

Informations importantes pour le propriétaire

Notez le numero de modele, le numero de série, la tension et la date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette des caractéristiques techniques située sur le dessous de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.

Modèle No.

Nombre de série

Voltage

Date d'achat

Enregistrez votre apparéil!

  1. Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour 30% à faire jour la garantie. Accédez au site Web Hatco 31. www. hatcocorp. com, Sélectionnez le menu dérouulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration. 32

Horaires

ouvrables: 8h00 à 17h00

Heure du Centre des États-Unis (CST)

(Horaires d'été: juin à septembre—

8h00 à 17h00 CST du lundi au jourdi

8h00 à 14h30 CST le vendredi)

Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350

Courriel : partsandservice@hatcocorp. com

Télécopieur: 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)

414-671-3976 (International)

Hatco MCG14G - Enregistrez votre apparéil! - 1

Service d'assistance et de pieces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.

Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www. hatcocorp. com.

Les grills multi-contact de Hatco proposent des options de cuisson rapides, fiables et polyvalentes pour les cuisines commerciales ainsi que les endroits où la cuisson est effectuee sous les yeux des clients. La commande de temperature reglable avec les plaques de cuisson a rainures standard et les plaques de cuisson lisses accessoires permettent de griller avec le grill multi-contact une multitude d'aliments, tels que les paninis, les hamburgers, le poisson et les legumes. Le easy clean System® (systeme de nettoyage facile) du grill multi-contact accelere le retrait et facilitite le nettoyage des plaques de cuisson. Les ensembles d'elements chauffants supieur et inférieur exclusifs assurent une repartition exceptionnelle de la chaleur sur I'ensemble de la surface des plaques de cuisson.

Les grills multi-contact de Hatco sont le fruit d'une recherche approfondie et d'essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une appearance attractive et des performances optimes. Chaque apparéil est soigneusement inspecté et testé avant expulsion.

Ce manuel fournit des consignes d'installation, de sécurité et d'utilisation des grills multi-contact. Hatco vous recommende de dire l'ensemble des instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement continues dans ce manuel avant d'instructor et d'utiliser l'appareil.

Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants :

A VERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

Attention

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut provoquer des blessures legeres ou moyennes.

Avis

AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.

Hatco MCG14G - Avis - 1

DANGER De décharge électrique:

  • Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un electricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
  • Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien. L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placez l'unité à l'intérieur d'un local dont la température ambiente se situe entre 10°C (50^) et 40°C (104^).
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas etanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou sature d'eau.
  • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'apparell.
  • Cet apparéil n'est pas étanché aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l' apparéil.
  • Ne pas nettoyer l'appareil lorsqu'il est sous tension.
  • Ne renversez pas de liquides dans l'appareil.
  • Ne tirez pas l'unité par le cordon d'alimentation.
  • Ne laissez pas le cordonPENDRELElong du comptoir.
  • Interrompez l'utilisation de l'unité si le cordon d'alimentation est effilché ou use.
  • N'essayez jamais de réparer ou de remplaçer un cordon d'alimentation. Celui-ci devra être remplaced par Hatco, un agent de service agree par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
  • Cet apparéil doit uniquement être répâre par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une electrocution et des brûlures.
  • Pour les réparations, utiliser exclusivement des pieces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pieces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une electrocution ou des brûlures. Les pieces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pieces de rechange génériques ou de second marché neprésentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.

RISQUE D'EXPLOSION: Ne conservez pas ou n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximé de ces plaques ou de tout autre apparéil.

Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sure et correcte de l'appareil.

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l' apparéil.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

N'utilisez pas l'appareil pour des fins autres que celles qui ont eté prévues.

DANGER D'incendie:

  • Placez l'appareil à au moins 200mm (8") des murs et matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peut se produit.
  • N'obstruiez pas les ouvertures de ventilation d'air sur le boilier extérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer une combustion ou une défaillation de l'unité.

Cet apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Si cet apparéil doit être répâre, contacter un réparateur Hatco agéré ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350; télécopieur 800-690-2966; télécopieur internationale 414-671-3976.

DANGER De brulure:

  • Certainly surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.
  • N'entrez pas en contact avec les plaques de cuisson durant le fonctionnement de l'appareil. Les deux plaques sont très chaudes.
  • Laissez l'appareil refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, réglage ou entretien.

Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solde pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.

Avis

Cet apparell est concu pour etre utilisé dans des environnements ou la température ambiente se situe entre 10 et 40°C (entre 50 et 104°F ).

Ne placez pas l'apparell dans une zone soumlse à des températures excessives ou exposée à de la graisse provenant de grils, poèles, etc. Des températures excessives et la graisse risquent d'endommager l'apparell.

Il est recommendé d'utiliser l'appareil dans ou sur des comptoirs metalliques. Pour les autres surfaces, vérifie auprès de leurs fabricants que le matériel peut supporter de façon durable des températures attellignant 93°C (200^). Les dommages à toute partie du comptoir causés par la chaleur généraee par I'equipelement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco.

En ce qui concerne les surfaces en acier, utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, alterant son appearance et la rendant vulnable à l'accumulation de saleté.

L'utilisation de produits chimiques agressifs tels que l'eau de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou les produits de nettoyage pour les jours sont proscrits pour nettoyer l'appareil.

N'essayez pas de refroidir rapidement les plaques de cuisson chaudes, en les immergeant dans de l'eau par exemple. Cela endommagera les plaques.

Cet apparéil est réservé à un usage professionnel uniquely — il ne convient PAS à un usage personnel.

Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.

Tous les modèles

Les grills multi-contact de Hatco sont constitués d'un chassin en acier inoxydable facile à nettoyer. Les plaques de cuisson amovibles en fonte recouverte d'email standardprésentant une surface rainurée. Ces appeareils comprend une ou plusieurs commandes de température réglibres avec une plage de 50 à 300°C (120 à 570°F ), un témoin d'alimentation, un témoin de chauffe et un bac àGRAISSÉ amovible. Toutes les unités sont équipées d'un cordon d'alimentation de 1829 mm (6') et d'une prise installés en usine.

Les grills multi-contact sont équipés d'une plaque de cuisson supérieure autorégable qui permet de griller des aliments de différentes épaisseurs et tailles. L'épaisseur maximale des aliments pour chaque méthode avec les plaques de cuisson paralleilles est :

Modèle MCG10G = 60 mm (2-3/8")

Modèle MCG14G = 70 mm (2-3/4")

Modèle MCG20G = 60 mm (2-3/8")

NOTA: Il est possible de griller des aliments plus écais, mais les plaques ne seront pas parallées et la plaque supérieure ne reposera pas à plat sur la surface supérieure de l'aliment.

Des plaques de cuisson supérieure et inférieure à surface lisse sont disponibles en tant qu'accessoires. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section OPTIONS ET ACCESSOIRES.

Grills multi-contact DÉSIGNATION DU MODELE

Hatco MCG14G - Tous les modèles - 1

Configuration des fiches

Les apparêils sont fournis par l'usine avec un cordon et une prise électriques. Les fiches fournies correspondent à leur application.

Averagement

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.

NOTA: Prise non fournie par Hatco.

Hatco MCG14G - Averagement - 1

NEMA 5-15P

Hatco MCG14G - Averagement - 2

NEMA 5-20P

Hatco MCG14G - Averagement - 3

NEMA 6-15P

Hatco MCG14G - Averagement - 4

NEMA 6-20P Configuration des fiche

Tableau des valeurs nominales électriques

Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches Poids de l'appareil
MCG10G 120* 1800 15 NEMA 5-15P 21 kg (47 lbs.)
MCG14G 120* 1800 15 NEMA 5-15P 28 kg (62 lbs.)
208–240 †1950–26009.4–10.8NEMA 6-15P28 kg (62 lbs.)
MCG20G208–240 †2820–376013.6–15.7NEMA 6-20P42 kg (93 lbs.)
  • Les unités canadiennes de 120 V fonctionnent à 1 800 W et 15 A avec une configuration de prise NEMA 5-20P. L'appareil est concu pour fonctionner a des tensions d'alimentation compris entre 208 et 240 volts.

Dimensions

ModèleLargeur (A)Profondeur (B)Hauteur (C)Empattement Largeur (D)Empattement Profondeur (E)Largeur de cuisson (F)Profondeur de cuisson (G)
MCG10G326 mm (12-7/8")388 mm (15-5/16")214 mm (8-7/16")305 mm (12")276 mm (10-7/8")260 mm (10-1/4")229 mm (9")
MCG14G416 mm (16-3/8")388 mm (15-5/16")214 mm (8-7/16")394 mm (15-1/2")276 mm (10-7/8")350 mm 913-3/4")229 mm (9")
MCG20G646 mm (25-7/16")388 mm (15-5/16")214 mm (8-7/16")624 mm (24-9/16")276 mm (10-7/8")260 mm (10-1/4")229 mm (9")

Vuede face

Vue de côté

Vuede face

Vue de côté

Modèle MCG20G

Généralités

Les grills multi-contact de Hatco sont envoyés premontés et préts à être utilisés. Veillez à ne pas endommager l'appareil lors du déballage du carton d'expédition. La procédure d'installation suivante doit être suivie avant de brancher l'électricité et d'utiliser l'appareil.

A VERTISSEMENT

DANGER DE DECHARGE ÉLECTRIQUE: L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placez l'unité à l'intérieur d'un local dont la température ambiente se situe entre 10°C (50^) et 40°C (104^).

DANGER D'incendie:

  • Placez l'appareil à au moins 200 mm (8") des murs et matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peut se produit.
  • N'obstruiez pas les ouvertures de ventilation d'air sur le boitier extérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer une combustion ou une defaillance de l'unité.
  • Vérifiez que le carton d'expédition ne présente pas de défauts visibles à l'oeil nu dus au transport. En cas de dommages, prévenez immédiatement la société de transport. ATTENTION! Arrête! N'essayez pas d'utiliser l'appareil s'il est endommagé. Contactez Hatco pour obtenir une assistance.
  • Retirez l'appareil et tous les composants/accessoires independants du carton d'expédition. Les composants independants suivants sont inclus dans chaque grill multi-contact :
  • Bac àGRAISE
  • Clé hexagonale (pour l'équilibrage de la plaque de cuisson supérieure)

NOTA: Pour éviter des retardes dans l'obtention de la couverture de la garantie, complètez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lizez la section INFORMATIONIS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE pour plus de détails.

  1. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les surfaces de l'appareil.

Assurez-vous de-retirer l'ensemble des films protecteurs recouvrant les surfaces en acier inoxydable. 4. Vérifiez la présence ou non de dommages dus au transport, tels que des bosses sur le boitant ou des boutons cassés. En cas de dommages, prévenez immédiatement la société de transport.

Attention

Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.

Avis

Ne placez pas l'appareil dans une zone soumise à des températures excessives ou exposée à de laGRAisse provenant de grils, poées, etc. Destempératures excessives et la graisse risquent d'endommager l'appareil.

Il est recommandé d'utiliser l'appareil dans ou sur des comptoirs metalliques. Pour les autres surfaces, vérifie auprès de leurs fabricants que le matériel peut supporter de façon durable des températures atteignant 93°C (200^). Les dommages à toute partie du comptoir causés par la chaleur généraee par I'equipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco.

  1. Placez l'appareil à l'emplacement souhaite.
  2. Installez l'appareil dans une zone représentant une température d'air ambient constante, avec un minimum de 10°C ( 50°F ) et un maximum de 40°C ( 104°F ). Évitez les zones pouvant être soumises à des mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à proximate des ventilateurs/capots d'échéppement et des conduites de climatisation). Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
  3. Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant pour supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
  4. Veuillez vous assurer que tous les pieds en dessous de l'appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.
  5. Fixez le bras mobile sur l'ensemble plaque de cuisson supérieure.
  6. Soulevez le bras mobile et placez la fente du bras mobile par-dessus la vis de retenue sur la plaque de cuisson supérieure.

Hatco MCG14G - Avis - 1

Généralités

Les grills multi-contact de Hatco sont concus pour facilitier leur utilisation et offrir une certaine polyvalence. Utilisez les informations et les procedures suivantes pour faire fonctionner le grill.

Averagement

Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d'utiliser ce matériel.

Panneau de commande

Veuillez trouver ci-dessous les descriptions des commandes utilisées pour faire fonctionner un grill multi-contact. Toutes les commandes se trouvent sur le panneau de commande à l'avant de l'unité.

Témoin d'alimentation

Le témoin d'alimentation s'allume lorsque l'appareil est sous tension.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe s'allume lorsque les éléments chauffants sont sous tension et chauffent les plaques de cuisson.

Commande de température

La commande de température contrôle l'alimentation de l'unité ainsi que le réglage de la température. Tournez la commande de température dans le sens horsaire pour allumer l'appareil et augmenter le réglage de température. Tournez la commande de température dans le sens anti-horaire pour diminuer le réglage de température et éteindre l'appareil.

Allumage

  1. Branchez l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre de tension, de taille et de configuration de fiche correctes. Consultez la section CARACTERISTIQUES pour obtenir plus de détails.
  2. Assurez-vous que le bac àgraissé est en position et que la plaque de cuisson supérieure est baisse en position fermée/de fonctionnement.

DANGER De brülure:

  • Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.
  • N'entrez pas en contact avec les plaques de cisson durant le fonctionnement de l'appareil. Les deux plaques sont très chaudes.
  • Tournez la commande de température dans le sens horaire pour atteindre le réglage de température souhaïte.
  • Les témoins d'alimentation et de chauffe s'allument.
  • Laissez l'unité atteindre la température de fonctionnement, soit au bout de 20 minutes environ.
  • Le témoin de chauffe s'éteint lorsque l'unité atteint la température sélectionnée.

NOTA: Veuillez vous reférer au tableau « Températures et délays de cuisson suggérés » de cette partie pour obtenir des exemples des produits alimentaires pouvant être grillés avec le grill multi-contact.

  1. Soulevez la poignée de la plaque de cuisson supérieure pour ouvrir l'appareil.
  2. Appliquez soigneusement une petite quantite d'huile de cuisson sur les plaques de cuisson supérieure et inférieure.
  3. Placez l'aliment sur la plaque de cuisson inférieure et fermez la plaque de cuisson supérieure sur l'aliment.

Modèle MCG10G en position ouverte

NOTA: Si la plaque de cuisson supérieure ne reste pas en bas et ne repose pas à plat sur la partie supérieure de l'aliment, elle doit être équilibrée. Veuillez vous référer à la procédure « Équilibrage de la plaque de cuisson supérieure » de cette partie.

Panneau de commande (MCG10G illustré)

  1. Lorsque la cuisson est terminée, soulevez la poignée de la plaque de cuisson supérieure pour ouvrir l'appareil etPTRer l'aliment.

Arret

  1. Tournez entierement la commande de température dans les sens anti-horaire jusqu'à la position d'arrêt.
  2. . Effectuez la procEDURE de « Nettoyage quotidien » décrite dans la section Maintenance de ce manuel.

Équilibrage de la plaque de cuisson supérieure

Suivez la procédure suivante pour équilibrer la plaque de cuisson supérieure. Une plaque de cuisson supérieure correctement équilibrée reste en bas et repose à plat sur l'aliment durant l'utilisation de l'appareil. La plaque de cuisson supérieure s'équilibre en réglant la tension sur l'ensemble charnière de la plaque de cuisson supérieure.

  1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
  2. Localisez la vis de tension à l'arrière de l'appareil.
  3. À l'aide de la clé hexagonale fournie avec l'appareil, réglez la tension sur l'ensemble charnière de la plaque de cuisson supérieure.
  4. Tournez la vis de tension dans le sens hora pour augmenter la tension sur l'ensemble charnière.
  5. Tournez la vis de tension dans le sens anti-horaire pour diminuer la tension sur l'ensemble charnière.
  6. Testez le fonctionnement de l'ensemble plaque de cuisson supérieure et ajustez de nouveau, si nécessaire.

Emplacement de la vis de tension

Températures et délais de cuisson suggérés
Aliment Température de cuisson Délai de cuisson
Légumes100°-150°C (210°-300°F)4 minutes
Oeufs150°-200°C (300°-390°F)2 minutes
Poisson150°-200°C (300°-390°F)1,5 minute
Crevette200°-250°C (390°-480°F)3 minutes
Hamburgers200°-250°C (390°-480°F)2,5 minutes
Steak200°-250°C (390°-480°F)2 minutes
Paninis250°-300°C (480°-570°F)3 minutes

NOTA: Les températures et déliés de cuisson peuvent varier en fonction de l'épaissur de l'aliment ainsi que du type de cuisson souhaite.

Généralités

Les grills multi-contact d'Hatco sont conçus pour une durabilité et des performances maximales avec un minimum d'entretien.

DANGER De décharge électrique:

  • Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas etanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou satured'eau.
  • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas nettoyer l'appareil lorsqu'il est sous tension.
  • Ne renversez pas de liquides dans l'appareil.
  • Cet apparéil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures.
  • Pour les réparations, utiliser exclusivement des pieces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pieces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entrainer une electrocution ou des brûlures. Les pieces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnement dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pieces de rechange générées ou de second marché ne représentant pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.

Cet apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Si cet apparéil doit être répáré, contacter un répartaréur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350; télécopieur 800-690-2966; télécopieur internationale 414-671-3976.

Attention

DANGER DE BRULURE: Laissez l'appareil refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, réglage ou entretien.

Nettoyage quotidien

Afin de préserver la finition de l'unité et de conserver son efficacité, il est recommandé de nettoyer l'unité quotidiennement.

Averagement

Plonger l'appareil dans l'eau, ou le saturer d'eau, endommage l'équipement et entraine l'annulation de sa garantie.

Avis

En ce qui concerne les surfaces en acier, utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, alterant son appearance et la rendant vulnable à l'accumulation de saleté.

L'utilisation de produits chimiques agressifs tels que l'eau de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou les produits de nettoyage pour les jours sont proscrits pour nettoyer l'appareil.

N'essayez pas de refroidir rapidement les plaques de cuisson chaudes, en les immergeant dans de l'eau par exemple. Cela endommagera les plaques.

Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.

  1. Tournez la commande de température entièrement dans le sens anti-horaire jusqu'à la position d'arrêt, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
  2. Brossez ou essuyez tout reste d'aliment, huile, etc. sur les deux plaques de cuisson en les evacuant dans le bac àGRAISE.
  3. Retirez, videz et nettoyez le bac àGRAisse.

a. Lavez le bac àGRAISE avec de I'eau chaude et un détergent doux. Rincez ensuite à l'eau. b. Laissez le bac àGRAISSSE secher à l'air ou séchez-le avec un chiffon doux.

  1. Nettoyez les plaques de cuisson.

a. Suivez la procEDURE « Retrait des plaques de cuisson » de cette partie. b. Nettoyez chaque plaque de cuisson à l'aide d'une Brosse métallique/d'un tampon à recycler en acier, de savon pour la vaisse et d'eau. Rincez complètement avec de l'eau propre.

Hatco MCG14G - Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain. - 1

NOTA: Les plaques de cuisson en fonte peuvent etre nettoyees dans un lave-vaiselle.

c. Nettoyez toutes les goupilles d'assemblage, les goupilles fendues et les vis à serrage à main avec un chiffon humide non abrasif. Essuyez-les avec un chiffon sec non abrasif.

  1. Essuyez toutes les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un chiffon non abrasif humidifié avec de l'eau chaude et du savon doux. Les taches persistantes peuvent être retirees à l'aide d'un bon produit de nettoyage pour acier inoxydable. Les recoins difficiles d'accès devront être nettoyés à l'aide d'une petite Brosse et de savon doux.
  2. Rincez entierement l'appareil à l'aide d'un chiffon non abrasif humidifié uniquement avec de l'eau chaude.
  3. Sechez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec, propre et non abrasif.
  4. Remontez les plaques de cuisson. Pour remonter, effectuez l'inverse de la procédure « Retrait des plaques de cuisson » de cette partie.
  5. Remontez le bac a graisse.

Retrait des plaques de cuisson

Suivez la procedure suivante pour retirer les plaques de cuisson supérieure et inférieure afin de les nettoyer.

Hatco MCG14G - Retrait des plaques de cuisson - 1

DANGER DE BRÜLURE: Laissez l'appareil refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, réglage ou entretien.

  1. Tournez la commande de température entièrement dans le sens anti-horaire jusqu'à la position d'arrêt, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
  2. Retirez le bac a graisse, s'il est present.
  3. Retirez les deux vis à serrage à main sur le capot de l'ensemble élément chauffant supérieur.
  4. Soulevez l'ensemble élément chauffant supérieur pour le sortir de la plaque de cuisson supérieur et mettez-le de côte. Le cable électric reliera toujours l'ensemble élément chauffant supérieur et la base de l'appareil.

Retrait des vis à serrage à main et de l'ensemble élément chauffant

  1. Retirez les goupilles fendues des goupilles d'assemblage sur chaque cote de la plaque de cuisson supérieure. Mémorisez l'orientation des goupilles fendues en vue du remontage.
  2. Retirez les deux goupilles d'assemblage.

Retrait des goupilles fendues et d'assemblage

  1. Retirez le bras mobile de la vis de retenue sur la plaque de cuisson supérieure.
  2. Retirez la plaque de cuisson supérieure.

10. Retirez la plaque de cuisson inférieure.

Retrait des plaques de cuisson supérieure et inférieure

A VERTISSEMENT

La réparation de cet apparéil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.

Aventissement

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.

Symptômes CausesProbables Action Correctrice
L'appareil est allumé mais ne produit pas de chaleur.L'élement chauffant est défectueux. Contaçez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
La commande de température est défectueuse.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
L'appareil n'est pas suffisamment chaud.La commande de température est régée à un niveau trop faible.Tournez la commande de température dans le sens horsaire pour augmenter le réglage de température.
L'élement chauffant est défectueux. Contaçez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.L'appareil n'est pas allumé. Consultez « Fonctionnement de l'appareil » de la partie MODE D'EMPLOI de ce manuel.
L'appareil n'est pas branché.Branchez l'appareil sur une source d'alimentation adaptée.
Le disjoncteur s'est déclenché.Redémarrez le coupe-circuit. Si le disjoncteur de circuit continue de se déclencher, contactez un agent d'entretien agréé ou Hatco pour obtenir une assistance.
La commande de température est défectueuse.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.

Vouaves des questions en ce qui concerne les pannes?

Si le probleme persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agreee Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver I'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www. hatcocorp. com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez I'equipe d'entretien et de pieces detachedes de Hatco :

Numéro de

telephone: 800-558-0607 ou 414-671-6350

Courriel: partsandservice@hatcocorp. com

Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976

Plaques de cuisson lisses

Des plaques de cuisson supérieure et inférieure lisses sont disponibles en tant qu'accessoires pour tous les grills multi-contact.

SB-S. Plaque de cuisson inférieure sisse, MCG10G

ST-S. Plaque de cuisson supérieure lisse, MCG10G

SB-M..... Plaque de cuisson inférieure lisse, MCG14G

ST-M. Plaque de cuisson supérieure lisse, MCG14G

SB-L. Plaque de cuisson inférieure sisse, MCG20G

ST-LL...... Plaque de cuisson supérieure lisse, gauche, MCG20G

ST-LR...... Plaque de cuisson supérieure lisse, droite, MCG20G

Plaques de cuisson supérieure et inférieure lisses, Model MCG10G

Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de defaults de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit provenier la date d'achat du Produkt par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.

Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exemplats de defaults de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :

a) Garantie d'un (1) an pour les pieces et la main-d'oeuvre PLUS un an (1) supplémentaire pour les pieces uniquement :

Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)

Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)

Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants

Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)

Éléments des vitrines chauffantes

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des armoires de stockage

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des compartments chauffants —

série HW et HWB (enveloppe métallique)

b) Garantie d'un (1) an pour les pieces et la main-d'oeuvre PLUS quatre (4) ans pour les pieces uniquement :

Cubes 3CS et FR

c) Garantie d'un (1) an pour les pieces et la main-d'oeuvre PLUS neuf (9) ans pour les pieces uniquement :

Cuves des apparéils de chauffage d'appoint électriques

Cuves des apparéils de chauffage d'appoint à gaz

d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pieces uniquement :

Pièces de rechange

LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALitéPARTICULIERÉ OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énonçés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles; défaut de produit dans la cuve d'un apparéil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau cause par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.

2. Limites des recours et des dommages

La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les générées seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pieces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agrée par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pieces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectue dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se reserve le droit d'accepter ou de rejoeter toute réclamation en partie ou dans son intégrality. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une piece ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agrée par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait aparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectuels aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ÉVIRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITE D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.

Alabama

Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159

Arizona

Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443

S'inscrite en ligne!

Lisez la section INFORMATIONs IMPORTANTES

POUR LE PROPRIÉTAIRE pour plus de informations.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hatco

Modèle : MCG14G

Catégorie : Plaque de grill