IAN 385708 - Combinaison de plongée MISTRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 385708 MISTRAL au format PDF.
| Type de produit | Combinaison de plongée courte en néoprène pour femme (shorty) |
| Marque | Mistral |
| Modèle | IAN 385708 |
| Matière | Néoprène |
| Fermeture | Fermeture à glissière avec scratch de sécurité |
| Tour de poitrine (S / M / L) | 80-84 cm / 88-92 cm / 96-100 cm |
| Tour de taille (S / M / L) | 64,5-68,5 cm / 72,5-76,5 cm / 80,5-84,5 cm |
| Tour de hanches (S / M / L) | 84,5-88,5 cm / 91-95 cm / 100,5-104,5 cm |
| Longueur totale (S / M / L) | 96-100 cm / 102-106 cm / 108-112 cm |
| Usage prévu | Protection thermique pour sports nautiques en surface |
| Ne protège pas de | Noyade, dangers mécaniques et chimiques |
| Date de fabrication | 01/2022 |
| Utilisable jusqu'à | 01/2024 |
| Entretien | Rincer à l'eau claire après chaque usage, laver en machine cycle délicat ou à la main, sécher à l'ombre, utiliser un nettoyant pour néoprène |
| Sécurité | Ne pas laisser les enfants sans surveillance, vérifier l'état avant utilisation, ne pas utiliser sous l'eau ou par températures extrêmes |
| Garantie | Garantie légale de conformité (2 ans en France) |
| Service après-vente (Suisse) | Tél. 0842665566, Email: deltasport@lidl.ch |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 385708 MISTRAL
Questions des utilisateurs sur IAN 385708 MISTRAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Combinaison de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 385708 - MISTRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 385708 de la marque MISTRAL.
MODE D'EMPLOI IAN 385708 MISTRAL
Notice d'utilisation
LADIES' NEOPRENE SHORTY WETSUIT
Vous exigez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.

Utilisez l'article uniquement comme
indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 combinaison en néoprène 1 notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
Tour de poitrine :
Taille S env. 80 cm - 84 cm
Taille M env. 88 cm - 92 cm
Taille L env. 96 cm - 100 cm
Tour de taille :
Taille S env. 64,5 cm - 68,5 cm
Taille M env. 72,5 cm - 76,5 cm
Taille L env. 80,5 cm - 84,5 cm
Tour de hanches :
Taille S env. 84,5 cm - 88,5 cm
Taille M env. 91 cm - 95 cm
Taille L env. 100,5 cm - 104,5 cm
Longueur totale :
Taille S env. 96 cm - 100 cm
Taille M env. 102 cm - 106 cm
Taille L env. 108 cm - 112 cm
EPI répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : règlement (UE) 2016/425 relatif aux EPI
La conformité aux exigences du règlement (UE) 2016/425 pour les équipements de protection individuelle (EPI) a été certifiée par l'organisme émetteur TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nuremberg, Allemagne, organisme notifié N° 0197.
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur
http://www.conformity.dalta-sport.com

Date de fabrication (mois/année) : 01/2022

Utilisable jusqu'à (mois/année) : 01/2024
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est destiné à une protection thermique du corps pour les sports nautiques à la surface de l'eau. L'article est destiné à un usage privé.

Avertissement!
- Dangers de suffocation pour les enfants! Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec le matériel d'emballage ou l'article.
- Ne protège pas de la noyade! Utilisez l'article exclusivement conformément à sa destination.
- L'article doit être uniquement utilisé par des personnes familiarisées avec les consignes de sécurité.
- Avant la première utilisation, veuillez vérifier que l'article ne présente aucun dommage ni signe d'usure. L'article ne doit être utilisé que dans un parfait état!
- N'utilise pas l'article s'il présente des déteriorations visibles et supposées.
- Les matières contenues dans cet article peuvent provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes. Si vous observez une rougeur ou une plaie qui vous démange, cessez immédiatement l'utilisation et consultez un médecin. Utilisez l'article uniquement à la surface de l'eau. L'article ne convient pas à une utilisation sous l'eau.
- L'article n'est pas adapté à une utilisation dans des conditions de chaleur ou de froid extrêmes. L'article ne protège pas contre les dangers mécaniques et chimiques.
- andations sur l'utilisation, le nettoyage et la conservation figurant dans les paragraphes correspondants soient respectées.
Mètre l'article
Important: veillez à ce que l'article soit bien ajusté, près du corps, mais pas trop serré afin de ne pas gêner vos mouvements.
Avant de mettre l'article(1), nous vous recommandons ce qui suit:
- Séchez bien votre peau avant de le mettre.
- Enfilez l'article dans un endroit ombragé pour éviter de transpirer.
- Prenez votre temps pour vous habiller. Une tension ou une déchirure trop facile peut endommager l'article.
- Tirer l'article avec précaution, pas avec des onglets trop tranchants, jusqu'à obtenir la position correcte.
- Retirez les montres ou autres bracelets de bras avant de vous habiller.
- L'article doit être placé de sorte qu'une mince pellicule d'eau puisse se mettre entre la peau du porteur et l'article.
- L'article ne doit pas pendre dans votre dos ou former des bourrelets excessifs.
- L'article ne doit pas être trop serré au point de vous empêcher d'inspirer profondément.
- L'article ne doit pas être trop ample. Il ne doit pas se former de larges plis permettant de faire entrer trop d'eau dans l'article.
- Vous devez vous sentir à l'aise tout en ressentant une légère pression.
- Vous devez pouvoir toucher vos orteils, vous accroupir, tendre vos bras et tourner votre tête sans problèmes. L'article s'étire plus facilement dans l'eau que lorsqu'il est sec.
- À l'intérieur de la fermeture éclair se trouve un compartiment supplémentaire (1e) pour ranger une clé (fig. B).
- Ouvrez les scratch (1a/1b) et tirez la fermeture éclair (1c) jusqu'en bas à l'aide de la sangle (1d) (fig. A).
- Enroulez légarement l'article par le haut et introduisez vos jambes doucement l'une après l'autre dans les ouvertures.
Remarque: la fermeture éclair (1c) se trouve à l'arrière.
- Tirez doucement l'article petit à petit sur les hanches.
- Insérez vos bras un après l'autre dans les emmanchures et tirez l'article sur vos bras, puis vos épaules.
- Vérifiez que l'article soit bien ajusté et tirez la sangle (1d) de la fermeture éclair (1c) jusqu'en haut.
- Fermez d'abord le scratch inférieur (1b), puis le scratch (1a) situé sur le col.
Remarque: assurez-vous que la sangle (1d) soit bien au-dessus du scratch inférieur (1b). Le scratch inférieur (1b) empêche l'ouverture involontaire de la fermeture éclair.
- L'article doit être serré, mais pas trop sur la peau. Si nécessaire, tirez un peu plus sur les parties de l'article où il n'est pas encore parfaitement ajusté.
Retirer l'article
- Ouvrez les scratch (1a / 1b) et tirez la fermeture éclair (1c) jusqu'en bas à l'aide de la sangle (1d) (fig. A).
- Retirez les bras l'un après l'autre de l'article et faites-le rouler vers le bas.
- Dégillez hors de l'article.
Remarque: s'il est difficile de retirer les bras et les jambes de l'article, tirez doucement, petit à petit, sur l'article. Prenez votre temps pour vous déshabiller.
Stockage, nettoyage
Retournez l'article à l'envers après chaque utilisation et rincez-le à l'eau claire. Enlevez le sable et les crasses de la surface de l'article. Nettoyez soigneusement toutes les coutures et la fermeture éclair.
Suspendez ou placez l'article à l'envers dans un endroit ombragé et aéré. Ne pas sécher à la lumière directe du soleil, sinon l'article pourrait devenir poreux.
Nous vous recommandons de nettoyer à intervalles réguliers en machine à laver à l'aide d'un cycle délicat, sans essorage ni lavage ou bien à la main.





Des détergents spéciaux ou des détergents conventionnels peuvent être utilisés pour le nettoyage en machine. Fermez la fermeture éclair avant de laver et nettoyez l'article avec un produit de nettoyage pour néoprène (disponible dans les magasins spécialisés) avant de le ranger. Laissez l'article sécher complètement et pendez-le dans un endroit sec, propre et nombre, à température ambiante.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage, tel que les sachets en plastique par exemple, ne doit pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le tri dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numéro identifiant le matériel.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action en résultat des vices rédhibitoires doit être entaée par l'acquereur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:385708_2107
CH Service Suisse
Tel.: 0842665566
(0,08 CHF/Min.)
mobile max. 0,40 CHF/Min.
E-Mail: deltasport@lidl.ch