MISTRAL IAN 385708 - Muta subacquea

IAN 385708 - Muta subacquea MISTRAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 385708 MISTRAL in formato PDF.

📄 20 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MISTRAL IAN 385708 - page 11
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su IAN 385708 MISTRAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Muta subacquea in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 385708 - MISTRAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 385708 del marchio MISTRAL.

MANUALE UTENTE IAN 385708 MISTRAL

DONNA Istruzioni d’uso

  • Rischio di soffocamento per i bambini. Non lasciare che i bambini giochino non sorve- gliati con il materiale di imballaggio né con l’articolo stesso.
  • Non protegge contro l’annegamento.
  • Utilizzare l’articolo esclusivamente secondo la sua destinazione d’uso.
  • L’articolo può essere utilizzato solo da persone che conoscono e comprendono le indicazioni di sicurezza.
  • Prima di ciascun utilizzo, verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura. L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato!
  • I materiali contenuti in questo articolo possono scatenare reazioni allergiche in alcuni individui. Nel caso in cui si verifichino arrossamenti pruriginosi o compaiono piaghe, interrompere immediatamente l’uso e consulta- re un medico.
  • Utilizzare l’articolo solo sulla superficie dell’acqua.
  • L’articolo non è adatto per le immersioni subacquee.
  • L’articolo non è adatto all’uso in caso di tem- perature estremamente calde o fredde.12
  • L’articolo non protegge dai rischi meccanici né da quelli chimici.
  • Utilizzare l’articolo solo fino alla data di sca- denza specificata e a condizione di attenersi alle indicazioni fornite per l’uso, la pulizia e la conservazione riportate negli specifici paragrafi. Come indossare l’articolo Importante: indossare l’articolo in modo che sia ben aderente al corpo, ma non talmente stretto da limitare la libertà dei movimenti. Prima di indossare l’articolo (1), si consiglia di procedere nel modo seguente:
  • Asciugare bene la pelle.
  • Indossare l’articolo in un luogo all’ombra per evitare di sudare.
  • Prendersi il tempo necessario per indossare l’articolo. Indossando l’articolo di fretta o tiran- dolo bruscamente si rischia di danneggiarlo.
  • Tirare delicatamente l’articolo, senza usare le unghie, per adattarlo al corpo.
  • Prima di indossare l’articolo togliere orologi o altri gioielli dalle braccia.
  • L’articolo deve essere indossato in modo che possa inserirsi una sottile strato d’acqua tra la pelle della persona che lo indossa e l’articolo.
  • L’articolo non deve essere troppo abbondante sulla schiena o formare gobbe eccessive.
  • L’articolo non deve essere talmente stretto da impedire di inspirare profondamente.
  • L’articolo non deve essere troppo largo. Non devono formarsi grandi pieghe che fanno entrare una quantità eccessiva di acqua all’in- terno dell’articolo.
  • L’articolo deve essere comodo, ma comprime- re leggermente.
  • Si deve riuscire e toccarsi le dita dei piedi, accovacciarsi, allungare le braccia e girare la testa senza problemi. In acqua l’articolo si dilata maggiormente di quando è asciutto.
  • All’interno, nella zona della cerniera lampo, si trova una tasca extra (1e) dove inserire una chiave (fig. B).

1. Aprire le chiusure a strappo (1a/1b) e abbas-

sare fino in fondo la cerniera (1c) aiutandosi con il cordino (1d) (fig. A).

2. Arrotolare leggermente l’articolo partendo

dall’alto ed inserire con attenzione una gam- ba dopo l’altra nelle apposite aperture. Nota: la cerniera (1c) si trova sulla parte posteriore.

3. Tirare con cautela l’articolo verso l’alto, un

pezzo alla volta, facendolo passare sopra i fianchi.

4. Inserire un braccio dopo l’altro nelle apposite

aperture e far passare l’articolo su braccia e spalle.

5. Verificare che l’articolo vesta correttamente e

tirare il cordino (1d) della cerniera lampo (1c) verso l’alto, arrivando fino in fondo.

6. Chiudere prima la chiusura a strappo (1b)

inferiore e quindi quella (1a) sul colletto. Nota: accertarsi che il cordino (1d) si trovi sopra la chiusura a strappo (1b) inferiore. La chiusura a strappo inferiore (1b) impedisce che la cerniera si apra inavvertitamente.

7. L’articolo deve essere aderente alla pelle,

ma non troppo stretto. Se necessario, tirare ancora leggermente i punti dove la vestibilità dell’articolo non risulta perfetta. Come togliere l’articolo

1. Aprire le chiusure a strappo (1a/1b) e abbas-

sare fino in fondo la cerniera (1c) aiutandosi con il cordino (1d) (fig. A).

2. Estrarre le braccia una dopo l’altra

dall’articolo e arrotolarlo verso il basso.

3. Sfilare l’articolo.

Nota: se risultasse difficoltoso sfilare l’articolo da braccia e gambe, tirare leggermente l’articolo un pezzo alla volta. Prendersi il tempo necessario anche per sfilare l’articolo. Conservazione, pulizia Dopo ogni utilizzo rivoltare l’articolo e sciacquar- lo con acqua corrente. Eliminare sabbia e sporco dalla superficie dell’articolo. Pulire attentamente tutti gli orli e la cerniera. Appendere l’articolo al contrario (parte interna all’esterno) in un luogo ventilato all’ombra. Non far asciugare alla luce diretta del sole perché in caso contrario l’articolo potrebbe diventare poroso. IT/CH13 Consigliamo il lavaggio in lavatrice con un ciclo per delicati e senza centrifuga oppure a mano a intervalli regolari. Per il lavaggio in lavatrice è possibile utilizzare un detersivo specifico oppure uno comune. Prima del lavaggio chiudere la cerniera. Prima di riporre l’articolo pulirlo con un prodotto apposito per la cura del neoprene (disponibile nei negozi specializzati). Lasciare asciugare completamente l’articolo e conservarlo appeso a temperatura ambiente in un luogo asciutto, pulito e buio. Smaltimento Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in conformità con le direttive locali in vigore. I materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini. Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico. Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta. Gestione dei servizi di assistenza IAN: 385708_2107 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH14 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Package contents 1 x wetsuit 1 x instructions for use Technical data Chest measurement: Size S approx. 80–84cm Size M approx. 88–92cm Size L approx. 96–100cm Waist measurement: Size S approx. 64.5–68.5cm Size M approx. 72.5–76.5cm Size L approx. 80.5–84.5cm Hip measurement: Size S approx. 84.5–88.5cm Size M approx. 91–95cm Size L approx. 100.5–104.5cm Total length: Size S approx. 96–100cm Size M approx. 102–106cm Size L approx. 108–112cm Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this PPE product meets the following basic requirements, as well as other important regulations: 2016/425/EU – PPE Regulation Conformity with the requirements pursuant to Regulation (EU) 2016/425 for personal protective equipment (PPE) has been certified by the issuing body TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nuremberg, Germa- ny, Notified Body No. 0197. Full declarations of conformity are available at http://www.conformity.delta-sport.com UK Conformity Assessed Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this PPE product meets the following basic requirements, as well as other important regulations: Regulation 2016/425 on personal protective equipment as brought into UK law and amended Date of manufacture (month/year): 01/2022 Usable until (month/year): 01/2024 Intended use This product was developed as thermal pro- tection for the body during water sports on the surface of water. The product is intended for private use. Safety information WARNING!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MISTRAL

Modello : IAN 385708

Categoria : Muta subacquea