Hatco Toast King TK100 - Grille pain

Toast King TK100 - Grille pain Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toast King TK100 Hatco au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hatco Toast King TK100 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Grille-pain Hatco Toast King TK100
Type d'appareil Grille-pain à convection
Capacité Peut griller jusqu'à 300 tranches par heure
Dimensions Largeur : 61 cm, Profondeur : 38 cm, Hauteur : 38 cm
Poids Environ 27 kg
Puissance 2200 Watts
Température réglable Oui, avec thermostat intégré
Utilisation Idéal pour les restaurants, cafés et établissements de restauration rapide
Entretien Nettoyage régulier recommandé, éléments amovibles pour un entretien facile
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Toast King TK100 Hatco

Comment allumer le Hatco Toast King TK100 ?
Pour allumer le Hatco Toast King TK100, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Pourquoi mon grille-pain ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la chaleur selon vos préférences.
Mon pain reste coincé dans le grille-pain, que faire ?
Débranchez l'appareil avant de tenter de retirer le pain. Utilisez des pinces en plastique pour éviter d'endommager les éléments chauffants.
Comment nettoyer le Hatco Toast King TK100 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau pour enlever les miettes à l'intérieur.
Le grille-pain émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur de plastique peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou devient désagréable, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la capacité maximum du Hatco Toast King TK100 ?
Le Hatco Toast King TK100 peut griller jusqu'à 100 tranches de pain par heure.
Est-ce que le grille-pain a une fonction de réchauffage ?
Oui, le Hatco Toast King TK100 dispose d'une fonction de réchauffage qui vous permet de réchauffer le pain sans le griller davantage.
Puis-je utiliser le Hatco Toast King TK100 pour d'autres aliments ?
Ce grille-pain est spécialement conçu pour le pain. L'utilisation d'autres aliments peut endommager l'appareil ou affecter la qualité de la cuisson.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hatco Toast King TK100 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Hatco ou via des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Toast King TK100 Hatco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toast King TK100 - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toast King TK100 de la marque Hatco.

MODE D'EMPLOI Toast King TK100 Hatco

  • OF ESSENTIAL PURPOSE OF THE LIMITED REMEDY SPECIFIED IN THESE TERMS. Seller reserves the right to update these Terms at any time, at its sole discretion, which become binding upon the date of publishing. For the most current version of our full Terms of Sale, see our website at: https://www.hatcocorp.com/terms-of-saleFrançaisTRTKM-012514 INTRODUCTION Les grille-pain Hatco à convoyeur Toast King sont spécialement conçu pour accélérer le grillage du pain. Les produits à griller passent dans une chambre chauffante pour un grillage rapide et complet. La teneur en eau, la teneur en sucre et l’épaisseur du pain affectent la capacité d’atteindre un grillage parfait. La vitesse du convoyeur et non la température détermine la coloration de grillage.Les grille-pain Hatco sont fabriqués avec un souci de qualité pour satisfaire la demande des opérations de restauration et pour fournir des années de fonctionnement sans soucis. Les éléments métalliques chauffants tubulaires sont garantis contre toute rupture et panne électrique pour une période de deux ans. (si l’un des éléments venait à tomber en panne, votre grille-pain Hatco continuera de fonctionner — seule la production devrait légèrement diminuer).Les grille-pain à convoyeur Hatco font l’objet de recherches approfondies et d’essais. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une apparence attractive et des performances optimales. Chaque unité est soigneusement inspectée et testée avant expédition.Ce manuel fournit les instructions relatives à l’installation, à la sécurité et au fonctionnement des grille-pain à convoyeur Hatco. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions d’installation et d’utilisation et toutes les consignes de sécurité dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes. AVIS AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.Informations Importantes pour le Propriétaire p. 14
  • Introduction p. 14
  • Consignes de Sécurité Importantes p. 15
  • Description du Modèle p. 16
  • Désignation du Modèle p. 16
  • Caractéristiques Techniques p. 17
  • Configuration des Fiches p. 17
  • Tableau des valeurs nominales électriques p. 18
  • Dimensions p. 19
  • Installation p. 20
  • Généralités p. 20
  • Mode d’emploi p. 21
  • Généralités p. 21
  • Réglage du thermostat p. 21
  • Maintenance p. 22
  • Généralités p. 22
  • Nettoyage quotidien p. 22
  • Nettoyage des paniers du pain grillé p. 22
  • Guide de Dépannage p. 23
  • Options et Accessoires p. 24
  • Garantie Limitée Distributeurs de pièces autorisés Couverture ArrièreNoter le numéro de modèle, le numéro de série, le voltage et la date d’achat de votre appareil ci-dessous (Étiquette des caractéristiques techniques située au dos de l’appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.Modèle No. ______________________________________Numéro de série __________________________________Voltage _________________________________________Date d’achat _____________________________________ Enregistrez votre appareil! Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur « Warranty » (Garantie). p. 25

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE

Horaires ouvrables : 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi Heure du Centre (CT) (Horaires d’été—juin à septembre: 7h00 à 17h00 du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 le vendredi)Téléphone: +1-414-671-6350Courriel: support@hatcocorp.com Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 auxÉtats-Unis et au Canada en composant le +1-414-671-6350. Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com SOMMAIREFrançaisTRTKM-0125 15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : • Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. • Mettez l’interrupteur sur « OFF » (arrêt), débranchez le cordon d’alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et laissez refroidir l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage, de réglage ou d’entretien. • L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum. • Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique. • Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou usé. • Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une personnes de qualifications comparables. • Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures. • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur l’appareil. • Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l’appareil. • Ne jamais introduire de couteau, fourchette ou autre objet semblable dans les fentes du grille-pain. • Ne pas soulever le grille-pain en plaçant les doigts dans les fentes et en saisissant les éléments chauffants. • Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou chaud. • Ne pas renverser de liquide dans l’appareil.DANGER D’INCENDIE : • Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur. • Ne placez pas le grille-pain sur une étagère ou à moins de 305 mm (12”) du plafond. • Ne rien placer sur le dessus du grille-pain. Ne pas placer le grille-pain à proximité ou en dessous de rideaux ou autres matières combustibles. Des articles proches ou sur le dessus du grille-pain peuvent s’enflammer et provoquer des blessures corporelles et des dommages du grille-pain.DANGER D’EXPLOSION: Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres gaz ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres. AVERTISSEMENT En cas d’incendie, débrancher immédiatement le grille-pain de sa source d’électricité. Ceci permet à l’appareil de refroidir et le feu peut être éteint de façon plus facile et plus sûre. N’utilisez pas cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande.Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1-414-671-6350.Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil. ATTENTION DANGER DE BRÛLURE : • Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution. • Retirez le bac de récupération du pain grillé ou les paniers pour les laver uniquement lorsque le grille-pain est froid.Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil et de son contenu.Les produits d’une épaisseur supérieure à 32 mm (1-1/4”) peuvent rester bloqués dans le convoyeur et s’enflammer dans le grille-pain.Un mauvais alignement des paniers du grille-pain peut provoquer un blocage du convoyeur. Les barres de maintien inférieures doivent être tournées vers l’extérieur et placées à plat contre les paniers. Les barres qui ne sont pas correctement placées provoqueront un arrêt du convoyeur.Toujours utiliser le grille-pain avec le bac à miettes en place.Il n’est PAS conseillé de griller des produits glacés ou beurrés tels que pain à l’ail, sandwichs au fromage et viennoiseries glacées. Les résidus réduisent les performances du grille-pain et peuvent s’enflammer à l’intérieur de l’appareil. L’utilisation du grille-pain avec les produits alimentaires indiqués ci-dessus a pour effet d’annuler la garantie. AVIS Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des températures excessives ou exposée à de la graisse provenant de grils, poêles, etc. Des températures excessives risquent d’endommager l’appareil. Lisez l’information de securite importante suivante avant d’utiliser cet équipement pour éviter des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.Français TRTKM-012516

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Tous les modèles Les grille-pain à convoyeur Toast King sont rapides, fiables et polyvalents. Ils sont conçus pour une utilisation en continu et pour de gros volumes. Ils possèdent un accès aux trois paniers pour un chargement rapide qui permet de griller de 720 à 1 500 tranches de pain par heure, en fonction du modèle. Les éléments chauffants, nombreux et rapides, permettent de faire griller du pain en continu.Chaque appareil possède un bac de récupération du pain, une zone de stockage des pains grillés, un thermostat d’économie d’énergie, un réglage de la vitesse, une avance manuelle ainsi qu’un cordon d’alimentation de 1 219 mm (4’) et une prise installés en usine. Modèles Toast King Les modèles Toast King permettent une utilisation en continu et pour de gros volumes. Ils possèdent des éléments chauffants rapides, un accès aux trois paniers pour un chargement rapide ainsi qu’un couvercle aéré qui permettent de griller de 720 à 1 500 tranches de pain par heure.Modèle TK-72Le modèle TK-72 permet de griller jusqu’à 12 tranches de pain ou petits pains par minute (720 par heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser deux buns côte à côte. Modèle TK-100Le modèle TK-100 permet de griller jusqu’à 16 tranches de pain ou petits pains par minute (960 par heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser trois buns côte à côte. Modèle TK-135BLe modèle TK-135B est un grille-pain pour buns uniquement et peut griller jusqu’à 22 demis buns par minute (1320 par heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser trois buns côte à côte.Modèle TK-155BLe modèle TK-155B est un grille-pain pour buns uniquement et peut griller jusqu’à 25 tiers de buns par minute (1500 par heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser trois buns côte à côte. Les chapeaux des petits pains sont grillés d’un côté, le petit pain du milieu est grillé des deux côtés. Boutond'avancemanuellePanierdu paingrilléBac derécupérationdu pain grilléRéglagede lavitesseSélecteu

Série TK T K - x x x B Toast KingNuméro de ModèleB = Modèle Buns(Toasts un Côté)Pas de lettre = pains et petits pains

AVIS Ne placez pas le grille-pain dans une zone qui réduit le flux d’air autour de l’avant et de l’arrière de l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant des déplacements d’air excessifs. Évitez les zones pouvant être soumises à des déplacements d’air ou à des courants d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes extérieures). AVIS Ne posez pas l’appareil sur le côté comportant le panneau de contrôle ou le bouton d’avance manuelle. L’appareil pourrait être endommagé.Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus susceptible d’accumuler la saleté. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation commerciale — PAS pour un emploi domestique.Français TRTKM-0125 17

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Configuration des Fiches Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche. Différentes fiches sont fournies selon les applications. AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.NOTA: Étiquette des caractéristiques techniques située au dos de l’appareil. Veuillez vous reporter à l’étiquette pour connaître le numéro de série et les données électriques de l’appareil.

NEMA 6-20PNEMA 6-30P

Configuration des fichesNOTA: Les prises ne sont pas fournies par Hatco , mais certaines d’entre elles sont disponibles comme accessoires. Connexion des fils d’alimentation Si les codes locaux requièrent un « Greenfield » ou un raccord gainé, consulter un électricien qualifié pour effectuer le câblage de raccord au secteur. L’accès au câblage de l’appareil se fait au travers du panneau arrière inférieur. Pour raccorder les fils d’alimentation au grille-pain: 1. Enlever les vis maintenant les panneaux latéraux et enlever ceux-ci. 2. Enlever les vis maintenant le panneau d’accès arrière inférieur et enlever le panneau. 3. Insérer le « Greenfield » ou la gaine dans l’ouverture du panneau arrière et attacher le support d’alimentation électrique. Raccorder les fils. 4. Brancher le fil de terre sur le support d’alimentation dans le trou fileté marqué « G » (Ground=terre). 5. Replacer le panneau arrière et les panneaux latéraux.Français TRTKM-012518

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tableau des valeurs nominales électriques Les informations électriques présentent dans les cases ombrées font référence aux modèles destinés à l’exportation uniquement.

  • NEMA 6-30P pour le Canada. NOTA: Pour les appareils ayant une configuration sans plafond, seule un cordon d’alimentation est fourni (pas de prise). Modèle Tension Hertz Puissance Intensitè Congurationde Fiches Poids d’embarquement TK-72 208 V 60 Hz 4038 W

Dimensions Vue de face Vue de côté

  • Ajoutez 102 mm (4′′) à la hauteur de l’appareil si ce dernier possède un pied de 102 mm (4′′).Français TRTKM-012520 INSTALLATION AVIS Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des températures excessives ou exposée à de la graisse provenant de grils, poêles, etc. Des températures excessives risquent d’endommager l’appareil. Ne placez pas le grille-pain dans une zone qui réduit le flux d’air autour de l’avant et de l’arrière de l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant des déplacements d’air excessifs. Évitez les zones pouvant être soumises à des déplacements d’air ou à des courants d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes extérieures). 4. Installez le bac de récupération du pain grillé. 5. Si aucune prise n’est installée sur le cordon d’alimentation de l’appareil, contactez un électricien qualifié afin de déterminer et d’installer la tension et la taille de prise électrique adéquates. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.NOTA: Hatco teste tous les grille-pain avec du pain avant de les expédier. Bac de récupérationdu pain grilléRéglagede lavitesseSélecteu

Boutond'avancemanuelle TK-100 Model Généralités Les composants des grille-pain à convoyeur Toast King Hatco

sont déjà assemblés lors de l’expédition. Faire attention lors du déballage pour éviter d’endommager l’appareil et ses composants. AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.DANGER D’EXPLOSION: Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres gaz ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres.DANGER D’INCENDIE: • Danger d’incendie: Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur. • Ne rien placer sur le dessus du grille-pain. Ne pas placer le grille-pain à proximité ou en dessous de rideaux ou autres matières combustibles. Des articles proches ou sur le dessus du grille-pain peuvent s’enflammer et provoquer des blessures corporelles et des dommages du grille-pain. 1. Retirer l’appareil de sa boîte.NOTA: Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails. 2. Retirer l’adhésif et l’emballage de protection de toutes les surfaces de l’appareil. 3. Placer l’appareil à l’endroit souhaité. Cette étape nécessite deux personnes. • Placez l’appareil à un endroit où la température ambiants est constante et de 21 °C minimum. Évitez les endroits susceptibles d’activer les mouvements ou les courants d’air (proximité des ventilateurs ou hottes d’évacuation et conduites de climatisation). • S’assurer que l’appareil est sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. • S’assurer que le plan de travail est de niveau et suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil et des produits alimentaires. • Vérifier que tous les pieds sous l’appareil reposent solidement sur le plan de travail.Français TRTKM-0125 21

Généralités Les grille-pain Hatco sont conçus pour une utilisation facile. Son fonctionnement est décrit ci-dessous. AVERTISSEMENT Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. 1. Brancher l’appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects. Pour plus de détails, voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. 2. Déplacez le sélecteur de la position OFF (O) à la position TOAST ou BUNS. NOTA: Lorsque vous faites griller des petits pains ou des bagels, placez le côté coupé vers l’extérieur et placez le sélecteur sur la position BUNS. 3. Tournez le bouton de réglage de la vitesse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la position la plus claire/plus rapide pendant que l’appareil chauffe.NOTA : Compter 20–30 minutes de préchauffage environ. ATTENTION Toujours utiliser le grille-pain avec le bac à miettes en place.DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution. 4. Après la période de pré-chauffage, réglez la vitesse en fonction de la couleur de pain souhaitée. Le réglage « 1 » sur les boutons de réglage de la vitesse représente la couleur de pain la plus claire et le réglage « 7 » représente la plus foncée.NOTA: Pour griller des produits à forte teneur en eau tels que des « English Muffins », du pain complet ou du pain noir, ralentir la vitesse du convoyeur en tournant le sélecteur de vitesse vers une position plus lente (sens des aiguilles d’une montre). ATTENTION Il n’est PAS conseillé de griller des produits glacés ou beurrés tels que pain à l’ail, sandwichs au fromage et viennoiseries glacées. Les résidus réduisent les performances du grille-pain et peuvent s’enflammer à l’intérieur de l’appareil. L’utilisation du grille-pain avec les produits alimentaires indiqués ci-dessus a pour effet d’annuler la garantie.Les produits d’une épaisseur supérieure à 32 mm (1-1/4”) peuvent rester bloqués dans le convoyeur et s’enflammer dans le grille-pain. SélecteurRéglage dela vitesseBoutond'avancemanuelleVis de réglagedu thermostat Panneau de commande (vue du TK-100)Avance manuelleLa mollette d’avance manuelle est située sur le côté droit du grille-pain. Cette mollette permet une rotation manuelle des paniers et permet une décharge rapide des toasts. Réglage du thermostat La vis de réglage du thermostat est située sur le panneau de contrôle. Le thermostat permet de régler la température de la chambre du grille-pain qui est préréglée en usine.S’il est nécessaire de la régler, suivez la procédure suivante. 1. Déplacez le sélecteur vers la position TOAST ou BUNS et attendez que l’appareil chauffe pendant 20 à 30 minutes. • Vous devez attendre que le grille-pain ait atteint sa température de fonctionnement avant de régler le thermostat. 2 Tournez la vis de réglage à l’aide d’un petit tournevis. • Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la température.NOTA: Ne pas tourner la vis de plus de 1/8ème de tour à la fois. Laisser 5 minutes s’écouler pour permettre à la température de se stabiliser.FrançaisTRTKM-012522 MAINTENANCE Généralités Le grille-pain à fentes Hatco a été conçu pour une durabilité maximum et une performance optimum, avec un minimum d’entretien.NOTA: Le motoréducteur à chaîne du convoyeur se lubrifie en permanence et ne nécessite pas d’entretien. AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: • Mettez l’interrupteur sur « OFF » (arrêt), débranchez le cordon d’alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et laissez refroidir l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage, de réglage ou d’entretien. • NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau. • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur l’appareil. • Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l’appareil. • Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou chaud.Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350. Nettoyage quotidien Pour préserver la finition du grille-pain, il est recommandé de passer quotidiennement un chiffon humide sur ses surfaces métalliques. ATTENTION DANGER DE BRÛLURE : Retirez le bac de récupération du pain grillé ou les paniers pour les laver uniquement lorsque le grille-pain est froid. AVIS Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus susceptible d’accumuler la saleté. L’immersion ou la saturation de l’appareil avec de l’eau endommagera l’appareil et annulera la garantie du produit. 1. Déplacez le sélecteur vers la position OFF (O), débranchez le cordon d’alimentation/coupez le courant au disjoncteur et laissez l’unité refroidir. 2. Retirez et videz le bac de récupération du pain grillé. 3. Lavez le bac de récupération du pain grillé avec de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez ensuite à l’eau. 4. Laissez sécher le bac de récupération du pain grillé à l’air libre avant de le replacer dans le grille-pain. 5. Essuyer la surface extérieure du grille-pain avec un chiffon humide. AVIS: Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. 6. Essuyez l’intégralité de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyage des paniers du pain grillé Vous devez retirer les paniers du pain grillé du grille-pain régulièrement afin de les nettoyer correctement. 1. Avancez les paniers sans activer l’appareil à l’aide du bouton d’avance manuelle situé à droite de l’appareil. 2. Retirez les paniers en poussant le tendeur automatique vers l’extérieur du panier tout en tirant le panier du tendeur vers l’extérieur. • Les éclisses de chaîne doivent être retirées des trous du panier du pain grillé sur la partie supérieure de chaque côté des paniers. TendeurautomatiquePanier dupain grilléBarre demaintien Retrait des paniers du pain grilléNOTA: Ne retirez pas les barres de maintien lors du nettoyage des paniers du pain grillé. 3. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux et humide ou laissez-les tremper dans une solution douce ou dans de l’eau et du savon. 4. Replacez le panier en alignant une goupille sur chaque chaîne, en plaçant les trous de chaque côté du panier du pain grillé. La goupille de la chaîne de droite doit être placée à l’opposé de la goupille de la chaîne de gauche. 5. Pour fixer les paniers restants, avancez le convoyeur et répétez l’étape précédente. Chaque panier doit être suspendu juste en-dessous du panier précédent afin que tous les paniers soient correctement placés. ATTENTION Un mauvais alignement des paniers du grille-pain peut provoquer un blocage du convoyeur. Les barres de maintien inférieures doivent être tournées vers l’extérieur et placées à plat contre les paniers. Les barres qui ne sont pas correctement placées provoqueront un arrêt du convoyeur.Français TRTKM-0125 23 Symptôme Cause Probable Solution Pain pas assez grillé. Le bouton de réglage de la vitesse est positionné sur un réglage clair.Placez le bouton de réglage de la vitesse sur un réglage plus foncé.Le réglage du thermostat est trop bas. Veuillez vous référer à « Réglage du thermostat » dans la section FONCTIONNEMENT pour plus d’informations. La tension d’alimentation est trop basse. Vérifier la tension d’alimentation pour s’assurer qu’elle correspond aux caractéristiques techniques de l’appareil.Élément chauffant défectueux. Contacter un réparateur agréé ou Hatco pour assistance.Pain trop grillé. Le bouton de réglage de la vitesse est positionné sur un réglage foncé.Placez le bouton de réglage de la vitesse sur un réglage plus clair.Le réglage du thermostat est trop élevé. Veuillez vous référer à « Réglage du thermostat » dans la section FONCTIONNEMENT pour plus d’informations. La tension d’alimentation est trop haute. Vérifier la tension d’alimentation pour s’assurer qu’elle correspond aux caractéristiques techniques de l’appareil.L’appareil met trop de temps pour griller le pain.Les premières fournées peuvent être plus longues car le grille-pain a besoin de temps pour chauffer au démarrage.Attendez que le grille-pain ait atteint sa température d’utilisation avant de placer le pain. La tension d’alimentation est trop basse. Vérifier la tension d’alimentation pour s’assurer qu’elle correspond aux caractéristiques techniques de l’appareil.L’appareil ne grille que d’un côté.(Les modèles TK-135B et TK-155B sont conçus pour griller un seul côté des petits pains/bagels.)Le sélecteur est sur la position BUNS. Placez le sélecteur en position BREAD.Élément chauffant défectueux. Contacter un réparateur agréé ou Hatco pour assistance.Le grille-pain fait sauter le coupe-circuit ou le disjoncteur de fuite de terre.Le coupe-circuit n’est pas de calibre correct pour le grille-pain.Vérifier si le coupe-circuit est de calibre correct. Erreur de câblage à l’intérieur du grille-pain. Contacter un réparateur agréé ou Hatco pour assistance.

AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures. AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l’interrupteur sur « OFF » (arrêt), débranchez le cordon d’alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et laissez refroidir l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage, de réglage ou d’entretien. Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur « Find A Service Agent » (trouver un agent d’entretien); ou contactez l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco : Numéro de téléphone: +1-414-671-6350 Courriel: support@hatcocorp.comFrançais TRTKM-012524

OPTIONS ET ACCESSOIRES

Pieds ajustables de 102 mm (4”) Les pieds ajustables de 102 mm (4”) sont disponibles en tant qu’accessoires pour tous les modèles. Respectez la procédure suivante pour installer les pieds. AVIS Ne posez pas l’appareil sur le côté comportant le panneau de contrôle ou le bouton d’avance manuelle. L’appareil pourrait être endommagé.

1. Couchez prudemment l’appareil sur le côté.

2. Vissez les pieds réglables de 102 mm (4″) dans les orifices

existants destinés aux pieds sur la partie inférieure de l’appareil.

3. Une fois que tous les pieds sont fixés, remettez l’appareil

droit. Cette étape nécessite deux personnes. Rallonger Raccourcir Extrémité ajustable

4. Stabilisez l’unité en tournant

l’embout réglable se trouvant sur chaque pied. Réalisez ces réglages à l’aide d’une clé plate de 16 mm (5/8″). Paniers pour gros pains Les paniers pour gros pains sont disponibles en tant qu’accessoires pour les modèles TK-100, TK-135B, et TK- 155B uniquement. Ces paniers prennent en charge les gros pains jusqu’à 140 mm (5-1/2”) de diamètre. Cache de contrôle de sécurité Un cache de contrôle de sécurité est disponible en option pour tous les modèles (sauf pour les modèles non réglables). Le cache de contrôle de sécurité comprend un contrôle de commande, un support, un couvercle de fusible et du matériel de montage. Prises Les prises sont disponibles en tant qu’accessoires pour les appareils utilisant des fiches NEMA 6-20P ou NEMA 6-30P. Supports de fixation Les supports de fixation sont disponibles en tant qu’accessoires et permettent de fixer un grille-pain de façon sécurisée et permanente. Les supports de fixation sont installés sur les orifices de montage des pieds. Les attaches ne sont pas fournies.Français TRTKM-0125 25

Corporation (le Vendeur) garantit que les produits qu’elle fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation et de service normales et lorsqu’ils sont stockés, entretenus et installés en stricte conformité avec les recommandations de l’usine. La seule obligation du vendeur envers la personne ou l’entité qui achète les Produits directement auprès du Vendeur (le Client) dans le cadre de cette garantie est la réparation ou le remplacement par le Vendeur ou un organisme de service autorisé par le Vendeur, à la discrétion du Vendeur, de tout Produit ou de toute pièce de celui-ci jugés défectueux par le Vendeur après examen, pendant : (i) la Durée de la garantie à compter de la date d’expédition par le Vendeur ou (ii) la Durée de la garantie à compter de la date d’enregistrement du Produit conformément aux instructions écrites du Vendeur ; la durée la plus longue s’appliquant. La « Durée de la garantie » désigne les périodes spécifiques énoncées ci-dessous pour des composants spécifiques du Produit ou, si ceux-ci ne sont pas énoncés ci-dessous, une période de dix-huit (18) mois. Le crédit pour les Produits ou les pièces retournés avec l’autorisation écrite préalable du Vendeur sera soumis aux conditions indiquées sur le formulaire d’autorisation de retour de matériel du Vendeur. AUCUN CRÉDIT NE SERA ACCORDÉ POUR LES PRODUITS OU LES PIÈCES RETOURNÉS SANS AUTORISATION ÉCRITE PRÉALABLE DU VENDEUR. Les frais engagés par le Client pour retourner, remplacer ou retirer les Produits ne seront pas remboursés par le Vendeur. Si le défaut est couvert par la garantie limitée, les Produits seront réparés ou remplacés et retournés au Client, et les frais de retour seront payés par le Vendeur. La réparation ou le remplacement prévus dans les présentes est le recours exclusif du client. Toute utilisation inappropriée, modification, réparation, altération, mauvaise application, installation incorrecte, application d’une tension inappropriée, ou toute autre action ou inaction par le Client ou d’autres personnes (y compris l’utilisation de tout organisme de service non autorisé) qui, selon le seul jugement du Vendeur, affecte négativement le Produit annule cette garantie. La garantie expressément prévue dans les présentes ne peut être réclamée que par le Client et non par les clients du Client ou d’autres utilisateurs des Produits ; cependant, si le Client est un revendeur d’équipement autorisé par le Vendeur, le Client peut attribuer la garantie aux clients du Client, sous réserve de toutes les limitations des présentes Conditions, et dans ce cas, la garantie sera exclusivement contrôlée par le Vendeur conformément aux présentes Conditions. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, PLUS garantie d’un (1) an supplémentaire pour les pièces uniquement : Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique) Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique) Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants Éléments du réchaud (enveloppe métallique) Éléments de présentation du réchaud (enveloppe métallique, air chauffant) Éléments des armoires de stockage (enveloppe métallique, air chauffant) Éléments de puits chauffants — séries HW, HWB et HWBI (enveloppe métallique) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la main- d’œuvre : Gammes à induction Réchauds à induction Garantie de remplacement d’un (1) an : Grille-pain à éjection TPT Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, PLUS garantie de quatre (4) ans pour les pièces uniquement : Cuves 3CS et FR Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main- d’œuvre, PLUS garantie de neuf (9) ans pour les pièces uniquement : Cuves des appareils de chauffage d’appoint électriques Cuves des appareils de chauffage d’appoint à gaz Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement : Pièces de rechange Nonobstant toute disposition contraire des présentes, la garantie limitée des présentes ne couvrira pas, à la seule discrétion du vendeur, les éléments suivants, mais sans s’y limiter : ampoules à incandescence enduites, éclairages fluorescents, ampoules de lampe chauffante, ampoules halogènes enduites, ampoules de lampe chauffante halogène, ampoules au xénon, tubes de lumière DEL, composants en verre et fusibles ; défaillance du Produit au niveau de la cuve d’appoint, de l’échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou de tout autre équipement de chauffage de l’eau causée par la formation de calcaire, l’accumulation de sédiments, une attaque chimique ou le gel. INSTRUCTIONS D’ENREGISTREMENT DE LA GARAN TIE: L’enregistrement du produit doit être soumis dans les 90 jours à compter de la date d’expédition de notre usine pour bénéficier d’une couverture supplémentaire. L’enregistrement peut être soumis via le formulaire sur le site Web du Vendeur, via le formulaire accessible grâce au code QR sur le Produit (le cas échéant) ou en appelant le service client en fournissant les informations requises au:+1-414 671 6350. CLAUSE LIMITATIVE DE RESPONSABILITÉ : LE VENDEUR NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU DÉTERMINÉS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES MANQUES À GAGNER, LES COÛTS DES PRODUITS DE SUBSTITUTION OU LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE RÉSULTANT DE LA VENTE, DE L’UTILISATION OU DE L’INSTALLATION DES PRODUITS, QUE LES PRODUITS SOIENT INCORPORÉS DANS D’AUTRES PRODUITS OU EN DEVIENNENT DES COMPOSANTS, OU DE TOUTE AUTRE CAUSE QUE CE SOIT, FONDÉE SUR UNE GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) OU AUTREMENT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN TORT OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hatco

Modèle : Toast King TK100

Catégorie : Grille pain