VIKING TVWH480FW - Hotte

TVWH480FW - Hotte VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVWH480FW VIKING au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIKING TVWH480FW - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, largeur 80 cm, moteur à haute efficacité, éclairage LED intégré.
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h, plusieurs niveaux de puissance.
Niveau sonore Max 65 dB(A) en mode intensif.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle.
Utilisation Commandes électroniques, affichage LED pour un usage intuitif.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du moteur recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de défaillance.
Informations générales Installation murale, compatible avec les cuisines de taille moyenne à grande.

FOIRE AUX QUESTIONS - TVWH480FW VIKING

Comment installer la hotte VIKING TVWH480FW ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation et de vérifier les dimensions de votre espace pour garantir un ajustement correct.
Quels types de filtres sont compatibles avec la VIKING TVWH480FW ?
La hotte VIKING TVWH480FW utilise des filtres à graisse en aluminium. Assurez-vous de les remplacer régulièrement pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer la hotte VIKING TVWH480FW ?
Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Les filtres à graisse peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle, mais assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée et que l'alimentation électrique fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage ou contactez le service client.
La hotte VIKING TVWH480FW fait-elle du bruit lors de son fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout à des vitesses élevées. Si la hotte émet des bruits inhabituels, vérifiez que rien ne bloque le moteur ou les ventilateurs.
Comment régler la vitesse de la hotte VIKING TVWH480FW ?
Utilisez le panneau de commande situé à l'avant de la hotte pour ajuster la vitesse du ventilateur. Il y a plusieurs niveaux de puissance parmi lesquels choisir en fonction de vos besoins.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la VIKING TVWH480FW peut être utilisée en mode recyclage avec les filtres appropriés. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation pour le mode recyclage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la hotte VIKING TVWH480FW ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site web de VIKING ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres ?
Les filtres doivent être vérifiés régulièrement. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou si les filtres sont encrassés, il est temps de les remplacer.
La hotte VIKING TVWH480FW est-elle silencieuse ?
La hotte est conçue pour être aussi silencieuse que possible, mais le niveau sonore peut varier selon la vitesse de fonctionnement. Pour un fonctionnement plus silencieux, utilisez les vitesses inférieures.

Questions des utilisateurs sur TVWH480FW VIKING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVWH480FW - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVWH480FW de la marque VIKING.

MODE D'EMPLOI TVWH480FW VIKING

  1. La pose de l'appareil et les travaux d'électricité doivent être effectues par des personnes qualifiées conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à la protection contre les incendies.
  2. Tests de performance validé certifié pour une'utilisation avec et des hottes de cuisine best, Broan, et Broan Elite.
  3. Cet apparéil n'est pas concu pour procurer de l'air de combustion aux apparéils de chauffage au Mazout.
  4. Ne raccordez pas directement cet apparéil à un apparéil combustion de celuique type que ce soit.
  5. Pour éviter les refoulements, l'apport d'air doit être suffisant pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les écavuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
  6. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation du panneau électrique et verrouillez l'interrupteur principal afin d'empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S'il est impossible de verrouiller l'interrupteur principal, fixez solidement un message d'avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
  7. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité et des gants lors de l'installation, de l'entretien ou du nettoyage de l'appareil.
  8. Par mauvais temps, comme lors d'une tempête de neige, assurez-vous que la prise d'air du conduit extérieur n'est pas obstruée et permet à l'air extérieur d'entrez librement dans le conduit.
  9. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou autres connexions non apparentes lors de la découvert ou du perçage d'un mur ou d'un plafond.
  10. Si vous doivent accorder ou recycler les solives d'un plancher ou les montants d'un mur, veuiller respecter les codes et limitations du fabriçant quant aux modifications acceptables de ces éléments de charpente.
  11. Cet appeareil est concu pour etre installedans une habitation a un endroit à l'abri de I'humiidite.
  12. Il doit être place dans un lieu accessible permettant son inspection.
  13. Nutilisez cet appeaireil que de la maniere prevue par le fabricant. Si vous ave des questions, communiquez avec le fabricant à l'adresse ou au numero de téléphone indiqués dans ce document.
  14. Lorsque les législations fédérales, provinciales ou d'etat comportent des exigences plus sévées quant à l'installation et/ou l'homologation, celles-ci auront préseance sur celles de ce document et l'installateur s'engage à s'y conformer à ses frais.

ATTENTION

  1. Ne situez pas la prise d'air extérieur pres de matieres dangereuses ou explosives.
  2. L'installation de l'appareil ne doit pas permettre d'aspirer l'air d'un vide sanitaire, d'un garage, d'un grenier, d'un logement adjoining ni de tout autre espace situé à l'intérieur de l'enceinte de l'édifice. L'appareil doit être installé pour aspirer l'air directement de l'extérieur.
  3. Ne placez pas le conduit d'arrivee d'air extérieur directement au-dessus d'un apparéil de chauffage, d'un caisson de distribution ou d'une chaudière, ni à moins de 60 cm (2 pi).
  4. Installéz tout conduit utilisé avec le clapet conformément aux codes locaux et nationaux en viqueur.
  5. N'utilisez pas le clapet pour introduire de l'air frais tant que les filtres, et notamment le filtre du conduit central du système, n'on pas eté installés tels que concus.
  6. Veuillez tire l'étiquette de specifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les exigences.
  7. La prise d'air extérieur du clapet, les conduits et les filtres doivent être régulièrement inspectés et entretenus.
  8. Dans les climats froids, isolez le conduit et le clapet pour éviter la condensation. Il est conseilé de placer un coupe-vapeur des deux côts de l'isolant.

PLANIFICATION DE L'INSTALLATION

La planification de l'installation exige d'abord lechioix du mode d'installation le plus approprié. Le tableau ci-dessous présente des suggestions pour le type d'installation le plus efficace compte tenu de quelques facteurs importants. De plus amples informations sur les deux principaux types d'installation sont représentées ci-dessous.

VIKING TVWH480FW - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 1

EMPLACEMENT DE LA PRISE D'AIR EXTÉRIEUR

La conception et l'emplacement adequats de la prise d'air extérieur sont indispensablees au bon fonctionnement et à la fiabilité du clapet pour faire pénétrer de l'air frais dans la maison. Il importe de respecter les exigences suivantes lors du positionnement de la prise d'air:

  • La prise d'air extérieur est située à au moins 3 m (10 pi) de tout évent d'appareil à combustion, cheminée, colonne de plomberie ou évent de salle de bain ou de cuisine. Si les exigences des codes locaux sont encore plus sévères, elles prévaudront.
  • La prise d'air extérieur est à une hauteur suffisante pour empêcher qu'elle ne soit obstruée par la neige ou des débris, telles que des feuilles, et doit être au moins 30 cm (1 pi) au-dessus du sol.
  • Le clapet d'air de compensation ne doit pas aspirer l'air d'un vide sanitaire, d'un garage, d'un grenier, d'un logement adjacent ni de tout autre espace situé à l'intérieur de l'édifice. Le clapet doit être installé pour aspirer l'air directement de l'extérieur.

PROTECTION DE L'OUVERTURE DE LA PRISE D'AIR EXTÉRIEUR

Puisque le clapet, ainsi que le capuchon mural et la prise d'air extérieur qui lui sont rattachés, permetront à l'air extérieur d'entrez à l'intérieur de l'habitation, il importe de respecter les exigences suivantes :

  • Les capuchons mural d'air frais doivent écrans d'un grillage aviaire pour empêcher les oiseaux, les animaux ou les débris d'entreur. Nettoyez souvent ce grillage et ne l'enlevez pas.
  • Si vous utilisez un autre grillage aviaire que celui fourni, il doit couvrir toute l'ouverture de la prise d'air extérieur. Ce grillage doit également avoir des ouvertures d'au moins 6 mm (1/4 po) mais de pas plus de 13 mm (1/2 po).
    L'ouverture de la prise d'air extérieur doit respecter les dispositions des codes locaux concernant la protection des ouvertures dans les murs extérieurs, dont les mesures a prendre pour empêcher l'entrée d'humidité autour de l'ouverture.

Veuillez noter que le grillage de la prise d'air ne constitue pas un filtre. Il ne vise qu'a empêcher l'entrée des feuilles, des animaux ou des débris dans le conduit. Un filtreitué en aval est nécessaire pour enlever le pollen, la poussière et les autres particules en suspension. Les emplacements possibles du filtre sont indiqués ci-dessous dans la section des Installations type.

EXIGENCES RELATIVES À LA TEMPERATURE MINIMALE DE L'AIR DE RETOUR

Les fabricants d'appareils de chauffage et de climatisation ont parfois des exigences relatives à la température minimale de l'air du caisson de retour. Faire penetrer de l'air extérieur dans la section de retour du système central peut affecter cette temperature. L'insealleur devra avoir sautir la taille adequate du conduit d'air extérieur et l'emplacement approprié de son raccordement à la section de retour d'air du système central afin de satisfaire les exigences de température minimale, conformément à sa conception.

CET ENSEMBLE COMPREND

  • Clapet motorisé
  • Transformateur
  • Ensemble de manocontacteur, incluant :

  • Manocontacteur

  • Sonde
  • Tube PVC 6 mm (1/4 po) D.l. de 30 cm (12 po)
  • Joint
  • (6) Vis à tôle

OUTILS REQUIS

  • Clé à cliquet à prise 1/4 po
  • Tournevis plat ou cruciforme
  • Mèche 3/8 po
  • Ruban pour conduit
  • Fil à basse tension (2 conducteurs)
  • (2) Cosses ouvertes fémilles 1/4 po
  • Serre-fils

INSTALLATIONS TYPE

Les installations varieront en fonction de l'emplacement de l'appareil dans la maison et du modele de clapet utilise. Consultez les illustrations et notes ci-dessous pour vous guider dans l'installation. Respectez always the exigences des codes dans tout situation ou un detail indique ci-dessous contrdirait les codes locaux. Ceux-ci ont presence.

VIKING TVWH480FW - INSTALLATIONS TYPE - 1
Clapet raccordé à la section de retard d'air du conduit central.

VIKING TVWH480FW - INSTALLATIONS TYPE - 2

Clapet et conduit extérieur raccordés directement au registre d'un plafond, d'un mur ou d'un plancher.

INSTALLATION DU CLAPET

VIKING TVWH480FW - INSTALLATION DU CLAPET - 1

Installez le clapet tel qu'illustré. Assurez-vous que le volet du clapet est en position verticale lorsqu'il est fermé et que le courant est coupé. L'ouverture du clapet peut être régée à l'aide de la vis d'arrêt - en équilibrant la pression d'air interieur et extérieur lorsque la hotte de cuisine expulse l'air à haute vitesse.

FONCTIONNEMENT DU MANOCONTACTEUR

Le manocontacteur est concu pour fonctionner à une augmentation de la pression statique de 0,05 po Ps ou plus. Il peut ne pas fonctionner à basse vitesse si la pression est inférieure à ce seuil.

CLAPETS MULTIPLES

Plusieurs clapets peuvent être nécessaires pour équilibrer le système.

Reportez-vous aux codes du bâtiment locaux. Plusieurs volets peuvent être groupés avec un pressostat et un transformateur pour un maximum de trois registres.

INSTALLATION DU MANOCONTACTEUR ET DE LA SONDE

Pour que la sonde et le manocontacteur fonctionnent correctement, le capuchon mural ou de toit doit avoir un clapet à ressort.

EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR

La sonde doit être installée entre le clapet de la hotte et le capuchon mural, le capuchon de toit, le ventilateur intermédiaire ou le ventilateur extérieur. Installez la sonde le plus pris possible de la sortie de la hotte mais assurez-vous qu'elle ne gène pas le fonctionnement de son clapet.

VIKING TVWH480FW - EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 1
INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR INTERNE ET ÉVENT DE TOIT

VIKING TVWH480FW - EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 2
INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR INTERNE ET ÉVENT MURAL

VIKING TVWH480FW - EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 3
INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR INTERNE ET CONDUIT HORIZONTAL AVEC ÉVENT MURAL

Le manocontacteur doit être place à un endroit accessible pour un entretien évientuel. Il ne doit pas être à plus de 1,83 m (72 po) de la sonde. Si un tube plus long que celui fournit est nécessaire, achetez du tube de PVC de 1/4 po D.I. chez votre magasin local. Voir les illustrations ci-dessous pour les différentes possibilités d'installation.

VIKING TVWH480FW - EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 4
INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR INTERMÉDIAIRE

VIKING TVWH480FW - EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 5
INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR EXTERIEUR

POSITIONS DE MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR

VIKING TVWH480FW - POSITIONS DE MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 1
CONDUIT VERTICAL

VIKING TVWH480FW - POSITIONS DE MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 2

MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR

VIKING TVWH480FW - MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 1

VIKING TVWH480FW - MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR - 2

CÂBLAGE DU SYSTÉME

Effectuez le cablage tel qu'illustré.

VIKING TVWH480FW - CÂBLAGE DU SYSTÉME - 1
DIAGRAMME DE CÂBLAGE UN CLAPET

VIKING TVWH480FW - CÂBLAGE DU SYSTÉME - 2
CÁBLAGE DU TRANSFORMATEUR

TESTER LE SYSTÉME

Une fois le clapet, le manocontacteur et la sonde installés, actionnez la hotte à haute vitesse et vérifie que le clapet s'ouvre. Arreze la hotte et vérifie que le clapet se referte.

Un spécialiste en apparéil de chauffage et de climatisation doit également s'assurer du bon fonctionnement de tout apparéil de combustion, notamment l'évacuation des gaz de combustion.

DéCLENCHEMENT INDÉSIRABLE

Dans certaines conditions extrimes, le clapet peut se declencher alors qu'il ne le devrait pas (s'ouvre alors que la hotte est arrêtée). Si un tel declenchement indesirable se produit, placez un clapet refoulement intermédiaire (pas inclus) entre la sonde et le capuchon mural ou de toit.

ENTRETIEN

Un entretien régulier est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du système de clapet. Toute néligence à cet égard risque d'affector la capacité du clapet d'introduire de l'air frais dans l'habitation. Cet entretien régulier doit composer les points suivants :

Nettoyer l'extérieur du grillage aviaire de la prise d'air pour eviter que des débris empêchent l'avriée de l'air frais.
- Nettoyer ou remplaçer le(s) filtré(s) d'air frais avant l'entrée de l'air dans la maison.
- Veiller à ce que l'ouverture du capuchon mural extérieur resté dégagée : déblayer la neige, enlever les feuilles ou la végétation autour du capuchon.
- Lors de la visite d'entretien régulière du spécialiste du chauffage, demandez-lui de vérifier le bon fonctionnement du clapet.

FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)

1. À quoi sert le Clapet automatique d'air de compensation?

Le Clapet automatique d'air de compensation (le « clapet ») permet l'entrée d'air frais dans l'habitation lorsqu'un dispositif d'évacuation compatible est mis en marche. Le clapet s'ouvre lorsqu'une hotte est actionnée, offrant ainsi un point d'entree contrôlementerant à de l'air frais de pênétrez dans l'habitation pendant que de l'air est expulsé hors de l'édifice.

En fonctionnant ainsi, le clapet offre deux avantages pour l'habitation :

  • Il facilitite l'échange d'air entre l'intérieur et l'extérieur en permettant à de l'air frais d'entrez à l'intérieur pour replacer l'air evacué.
  • En laissant pénétrer de l'air frais dans l'habitation lorsqu'un apparéil d'évacuation compatible est mis en marche, le clapet contribue à éviter qu'une pression négative s'exercé et nuise au bon fonctionnement des apparéils de combustion situés dans la maison.

Bref, le clapet permet à votre apparéil d'évacuation de fonctionner avec plus d'efficacité et sans nuire au fonctionnement ajustat des autres systèmes de la maison.

2. Est-ce que le « clapet » fournit de l'air aux apparciels à combustion comme un chauffe-eau ou un apparéil de chauffage?

Non. Le clapet aide à remplacer l'air évacué par une hotte compatible. Il ne contribue PAS à remplacer l'air tiré de l'intérieur par un apparéil à combustion comme un chauffe-eau au gaz naturel et il ne faut pas lui conférer cette fonction. Cette restriction se justifie principalement parque que le clapet ne s'ouvre que si la hotte à laquelle il est connecté est mise en marche. Il n'y a donc rien qui garantit que le clapet soit ouvert lorsqu'un autre apparéil, tel qu'un chauffe-eau, est en marche. Il faut faire appel à d'autres moyens pour assurer une alimentation d'air de combustion ajustée à ces apparéils.

3. Comment puis-je savoir si une hotte nécessite un apport d'air de compensation?

Dans certains cas, le code du batiment stipule que cet apport d'air est nécessaire. Par exemple, certains codes stipulent que les hottes ayant un débit de 300 pieds cubes par minute (pi^3 / m) ou plus exigent un dispositif mecanique d'apport d'air de compensation.

Dans d'autres cas, l'air de compensation est souhaitable même si le code ne l'exige pas. Particulièrement lorsque:

  • il s'agit d'une grande hotte (de plus de 300 pi/m)
  • la maison est très étanché, de sorte que l'air extérieur peut difficilement s'infiltrer à l'intérieur par les fentes et replacer l'air evacué à l'estérieur
  • la maison compte des appareils à combustion ventilés par l'atmosphère (par ex., chauffe-eau ou foyer à tirage naturel), qui sont plus susceptibles d'être mal ventilés si la maison subit une dépressionurisation.

Dans les maisons représentant l'un ou l'autre de ces facteurs, l'air de compensation est conseillé. Et dans les maisons représentant plusieurs de ces situations, l'air de compensation pour la hotte est fortement conseillé.

4. Quels avantages y a-t-il a fourir de l'air de compensation pour remplacer l'air evacué à l'extérieur par une hotte de cuisine?

Les hotes de cuisine sont conçues pour aspirer les pollutants comme les odeurs et vapeurs de cuisson à la source, afin qu'elles ne stagnent pas dans la maison. Puisque ces ventilateurs evacuant l'air de la maison, celui-ci doit être remplaced par de l'air « neuf » de l'extérieur. Normalement, cet air de compensation entre dans l'habitation par les ouvertures et les fentes de « l'enveloppe » de l'édice. Or, les maisons modernes sont beaucoup plus étanches et ne doivent plus autant de fentes et d'ouvertures. De plus, certains ventilateurs comme ceux des grandes hotes evacuant beaucoup plus d'air que celui pouvant être remplaced par les fentes et les fissures de l'enceinte de la maison.

Le fait de creer délibérément un passage pour l'air frais afin de replacer l'air evacué par la hotte presente plusieurs avantages importants :

  • L'air de compensation qui penètre dans la maison le fait à un endroit connu, ce qui permet de le filtrer
  • On évite les situations de pression négative qui décuclent de l'évacuation de l'air de l'habitation sans le remplacer par de l'air frais
  • Les polluants sont evacués hors de la maison avec plus d'efficacité, alors que l'air frais de remplacement est tiré dans la maison, ce qui améliore la ventilation

5. Est-ce que la norme ASHRAE 62.2-2007 - « Ventilation et qualité d'air interieur acceptable dans les constructions résidentielles basses » - exige l'utilisation d'un clapet d'air de compensation?

La norme ASHRAE 62.2-2007 n'exige pas spécifique le recours aux clapets d'air de compensation. Ce n'est que dans quelques circonstances que cette norme exige de limiter le début d'évacuation nette de l'air de l'habitation. Par exemple, à la Section 6.4, la norme limite le début d'évacuation nette d'une maison à deux grands appareils d'évacuation si ceux ci sont ventilés par l'atmosphère ou s'il s'agit de brûleurs à combustible solide situés à l'intérieur de l'enceinte pressurisée de l'habitation. Cette norme peut être consultée à www.ashrae.org.

6. Puis-je utiliser le Clapet automatique d'air de compensation avec d'autres appareils de mon habitation?

Non. Le Clapet automatique d'air de compensation est concu pour etre utilisé avec les hottes.

7. De quelles façons pais-je installer ce clapet dans ma maison?

La façon la plus courante d'installer le clapet est de le racorder au système de conduit central. Dans cette application, l'air frais extérieur penètre dans la maison par le clapet, puis est distribué dans la maison par les conduits.

8. Que faire si ma maison n'a pas de conduits de ventilation?

Dans une maison sans conduits, vous pouze également utiliser le clapet pour replacer l'air evacué par la hotte de cuisine.

9. Que se passe-t-il après une panne de courant?

Le système de clapet et les apparciels d'évacuation qui lui sont associés conserveront leur configuration après une panne d'électricité. Il reprendra ainsi son fonctionnement normal une fois le courant rétabli, tel que configuré avant la panne.

REGULADOR DE AIRE AUTOMÁTICO DE REPUESTO, CON TRANSFORMADOR E INTERRUPTOR DE PRESION

Página 17

VIKING TVWH480FW - REGULADOR DE AIRE AUTOMÁTICO DE REPUESTO, CON TRANSFORMADOR E INTERRUPTOR DE PRESION - 1

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIKING

Modèle : TVWH480FW

Catégorie : Hotte