MODE D'EMPLOI TV1205B, TV1220B BRANDT
Notice d'utilisation
Très important: Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre table de cuisson.
Tous les dessins de cette notice sont en étroite relation avec le texte voisin.
Note: Charger la notice sur le site web suivant www.brandt.com
Sécurité

Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre reconnaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- L'installation électrique qui alimente la table de cuisson doit composer un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cette plaque doit être installée par un installereur/agréé, conformément aux instructions et schémas du fabricant.
- L'installation doit être dimensionnée pour la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, avec prise de terre en conformité avec les normes en vigueur.
- Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou du personnel dûment qualifié, afin d'éviter tout risque électrique.
- ATTENTION: Si la surface vitrocéramique est fissurée ou cassée, débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant, pour éviter un évientuel chocoléctrique. Ne pas utiliser la plaque et faire replacer le verre par le service après-vente du fabricant ou du personnel dûment qualifié (4.1.1).
- Veiliez à ne poser aucun récipient chaud sur les touches de commande, pour éviter d'endommager le circuit électronique (4.1.3).
- ATTENTION : Pendant le fonctionnement de l'appareil, certaines parties accessibles peuvent devenir chaudes. Veiller à ne pas
toucher les éléments chauffants et à éloigner les enfants de moins de 8 ans de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Si la plaque est installée sur un tiroir ou un meuble, ne pas y ranger de produits inflammables.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition que des instructions appropriés leur aient été données concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil ni s'occuper de l'entretien ni de la maintenance de l' apparéil sans surveillance.
- ATTENTION: LaGRAisse ou l'huile de cuisson risquent des s'enflammer. Ne pas laisser les recipients sans surveillance. NE JAMAIS essayer d'eteindre un feu avec de l'eau. Débrancher l'appareil de la prise de courant et couvir les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- ATTENTION : Risque d'incendie. Ne pas déposer d'objets sur la table de cuisson.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur pour l'entretien de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à fonctionner à l'aide d'une minutesie externe ni d'un système de commande à distance.
- Pour arrêté l'appareil, appuyez pendant 2 secondes sur le capteur (①). Un long BIP et le symbole éteint confirment l'arrêt de l'appareil.
- Évitez les chocs des recipients sur la vitrocéràmique.
- Les foyers ne doivent pas fonctionner sans récipient.
- Utilisez cet apparéil uniquement pour la cuisson d'aliments. Ne jamais utiliser cette plaque de cuisson comme table de travail.
- Ne jamais verser d'eau froide directement sur la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.

Identification

Identifie le modele de votre table de cuisson ("a", "b", "c", "d") en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre apparéil avec celui des illustrations.
1
Installation

1.1 Déballage. Retirez tous les éléments de protection.
1.2 Encastrement dans un meuble. Veiliez à bien respecter les caractéristiques de la plaque signalétique de l'appareil (1.2.1) et les dimensions du meuble d'encastrement (1.2.2, 1.2.3). Si vous n'allez pas installer un four sous la table de cuisson, vous devrez installer une plaque de protection, conformément aux dimensions indiquées (1.2.4). Collez le joint mousse sous l'appareil, en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail, pour assurer une bonne étanchéité (1.2.5). Retournez la table de cuisson et déposez-la sur l'orifice (1.2.6). Ne pas utiliser de matérielux non amovibles comme de la silicone.
1.3 Raccordement au réseau électrique.
Modèle (a, c). Selon schéma (1.3.1). Couleurs : a) bleu foncé, b) bleu clair, c) marron d) rouge, e) vert/jaune.
Modèle (b). Pour branchement 220-240V-, raccorder la plaque selon schéma 1.3.3. Si différent, remplacer le cable et procédé au raccordement selon schéma (1.3.4).
Modèle (d). Selon schéma (1.3.2).

Mode d'emploi

La plupart des recipients en céramique, cuivre ou acier inoxydable sont aptes pour la vitrocéramique. Les recipients en aluminium ne sont pas recommendables; ils risquent de produit des taches sur la vitrocéramique.
2.1 Sélection de la zone de cisson. Voitre table de cisson dispose de plusieurs foyers. Choisissez toujours le liéprit le mieux adapté aux dimensions du foyer. (2.1.1)
2.2 Mise en marche de la plaque. Modèle (a, b). Appuyez sur ① pendant 3 secondes pour allumer la plaque, les ② des différentes zones de cuisson s'allument.
Remarque: Si la fonction sécurité enfants est activée, appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour la déverrouiller.
2.3 Activation du foyer. Allumez le foyer sur lequel vous avez posé le écipient en appuyant sur la touche correspondante (2.3.1).
Remarque: Si vous attendez plus de 10 secondes avant de selectionner le foyer, la table de cuisson s'eteint automatiquement, par mesure de sécurité.
2.4 Réglage de la puissance. Réglez la puissance à l'aide des touches + et — (2.4.1).
FOYERSPECIAL
2.5 Double foyer. Àprouvá avoir régèle la puissance, appuyez sur ⊙ pour activer le double foyer. Pour annuler, appuyez sur ⊙ .
MINUTERIE
2.6 Réglage de la minuterie.
Modèle (a): Une fois le foyer allumé et la puissance 1,2,3...9 réglée, appuyez sur L pour afficher 00 et allumer le voirant de la zone à programmer. Si plusieurs foyers sont allumés, appuyez plusieurs fois sur L, le voirant du foyer correspondant s'allumera (2.6.1). Sélectionnez la zone à programmer. À l'aide des touches + et -, réglez le temps de cuisson (2.6.2). Appuyez sur - pour acceder directement à la durée maximaile de 60 ou 99 minutes. Àpres quelques secondes, votrechioir sera validé. En fin de cuisson, l'appareil fait retentir quelques bips sonores et 00 et le voirant lumineux correspondant clignotent. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter ce signal sonore. Pour modifier le réglage de la minuterie, appuyez sur L et suivez la démarche ci-dessus. Si plusieurs foyers sont allumés, l'appareil affiche le temps restant du foyer le plus proche de la fin de cuisson. Pour afficher le temps restant d'un foyer, appuyez sur L et sélectionné le foyer correspondant.
Remarque: La minuterie s'eteint automatiquement si vous mettez plus de 10 secondes à la régler.
Modèle (b): Une fois le foyer allumé et la puissance 1,2,3...9 régée, appuyez sur la touche du foyer à programmer. L'appareil affiche (2.6.3). Réglez le temps de cisson à l'aide des touches et appuyez de nouveau sur la touche (2.6.4) du foyer programme pour valider. Un point fixe signale que le foyer estprogramme. Un signal sonore et un affichage - signalent la fin de cisson (2.6.5). Appuyez sur une touche quelconque pour arreter ce signal sonore.
Remarque: You've 10 secondes pour selectionner le temps de cuisson. Ensuite, la minuteserie s'eteindra automatiquement.
Observations concerning la programmation: Si le niveau de puissance est 9, le temps maximum calculable est de 60 minutes. Avec d'autres niveaux de puissance, il pourrait atteindre les 99 minutes.
Une fois le temps de cuisson écoué, la table de cuisson fera retentir une alarme, jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche quelconque.
2.7 Vitro à commande manuelle.
Modèles (c, d). Assurez-vous que le foyer allumé est bien celui que vous souhaitez utiliser (2.7.1). Tournez la commande à la position désirée, le voyant lumineux de marche s'allumera (2.7.2). Ce mêmevoyant est celui qui signale la chaleur résiduelle lorsque le foyer est étêint.
2.8 Arret du foyer. Sélectionnez la puissance du foyer que vous souhaitez étéindre.
2.9 Chaleur résiduelle. ÀpRES leur utilisation intensive, les foyers restent chauds pendant un certain temps, qui varie en fonction de la puissance sélectionnée. L'affichage indique H (2.7.2, 2.9.1) ou un point sur les foyers encore chauds. Ne touche pas les foyers chauds, pour éviter de vous brûler.
2.10 Fonction verrouillage (touches). Sécurité enants, verrouillant l'accès aux commandes. Maintenez enforcée pendant 3 secondes la touche 1 , levoyant lumineux s'allume confirmant le verrouillage (2.10.1). Procedez de la même manière pour déverrouiller. Le voyant lumineux s'eteindra.
Avertissements:
- Chaque foyer est équipé d'un limiteur de température de sécurité, qui coupe automatiquement la zone de cuisson si le verre s'échauffe.
- Sur les modèle électroniques, en cas de débordement sur les touches de commande, la table s'arrête et fait retentir un signal sonore (4.1.2).
- Sur les modèles électroniques, si vous maintenez enfonçée une touche trop longtemps, la table s'arrête et fait retentir un signal sonore.
- Les recipients en aluminium ne sont pas recommendables; ils pouraient produit des taches sur la vitrocéramique, à moins que leur fond ne soit muni d'une protection en acier inoxydable.
La base du écipient doit être plate et sèche.
Veillez à ce que le diamètre du recipient soit supérieur ou égal à celui du foyer à utiliser et déposez ce dernier au centre de la zone de cuisson.
- Evitez de frottier les recipients sur la vitrocéramique; ils peuvent la rayer.
Attention: Le fonctionnement discontinu des zones de cuisson n'est pas une panne. Les foyers fonctionnent par cycles de marche/arrêt plus ou moins longs, en fonction de la puissance sélectionnée.
3
Entretien et Maintenance

- Nettoyez souvent la surface de votre table de cuisson une fois refroidie. N'utilise jamais d'éponges ou de produits abrasifs. Utilise uniquement un chiffon humide et de l'eau savonneuse (3.1.1).
-
Une fois par这段时间, nettoyez toute table de cuisson en profondeur avec des produits spéciaux pour vitrocéramique, qui entretiennent et protégent la plaque. Nous vous recommendons la marque VITROCLEN pour le nettoyage et l'entretien de cette vitrocéramique.
-
Enlevez les salissures recuites à l'aide d'une raclette spéciale pour vitrocéramique (3.1.2).
- Si vous brûlez fortuitement du sucre (ou des produits sucrés) ou du plastique sur la plaque, éliminez-le immédiatement, avec la raclette spéciale pour vitrocéramique, quand il est encore chaud. Dans le cas contraire, les taches pourrait rester.
Veillez a ce que la lame de la raclette spéciale pour vitrocérample soit toujours en parfait etat. Remplacez-la si nécessaire.

Environnement

Cette table de cuisson a ete conque dans un souci de preservation de I'environnement.
Soyez respectieux de l'environnement. Utilisez les puissances adaptées à chaque cuisson et des recipients adaptés à la quantité d'aliments à cuir. Utilizez des casseroles et des recipients aux diamètres identiques à ceux des foyer, pour une transmission optimale de la chaleur.
Éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, pour profiter de la chaleur résiduelle et economiser ainsi de l'énergie.
Placez un couvercle sur le récipient, si cela est compatible avec votre recette, pour éviter la perte de chaleur par évaporation.
Mise au rebut des apparciels électriques et électroniques.

Les apparèils usages ne doivent pas être ançés avec d'autres déchets.
Portez vous table de cuisson à un point de collecte des appareils usagés.
Le recyclage des electroménagers favorise la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine et permet d'économiser de l'énergie et des ressources. Pour plus d'informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.

Service
Consommateurs

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
You pouvez nous écrite :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0.45 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Selonopérateu
- Service foumi par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumone SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
Brugervejledning
Model (d). Iht. skema (1.3.2).

Anvendelse

Model (d). See diagram (1.3.2).

Use

Model (d). Volgens schema (1.3.2).

Gebruik

Model (d). Podle schématu (1.3.2).

Použití

1.3 Lígacao à rede électrique.
Modell (d). Gemäß Skizze (1.3.2).

Gebrauch
