Definitive BW740D - Bouilloire KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Definitive BW740D KRUPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Bouilloire électrique |
| Capacité | 1,7 litre |
| Puissance | 2400 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Base | Rotative à 360 degrés |
| Filtre | Filtre anti-calcaire amovible |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, filtre lavable |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Definitive BW740D KRUPS
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Definitive BW740D - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Definitive BW740D de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI Definitive BW740D KRUPS
NC00113221-06- Réalisation : Espace graphique www.krups.com
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page12Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Veuillez lire les instructions soigneusement et les garder à portée de la main.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : Toujours lire le mode d'emploi au complet avant la première utilisation et le garder à portée de la main pour références futures. Utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l’eau. Ne jamais verser d’autres liquides dans la bouilloire. Brancher la bouilloire seulement dans une prise mise à la terre. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celui de l’installation électrique. Garder la bouilloire et son cordon d’alimentation loin des sources de chaleur, des surfaces humides ou glissantes et d’angles coupants. Utiliser la bouilloire seulement avec le couvercle fermé et verrouillé, avec la base et le filtre antitartre fourni avec l’appareil. Pour éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. L’usage d’accessoires non testés pour être utilisés avec cet appareil peut causer des blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. Ne jamais immerger la bouilloire, la base, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle de bain ou à proximité d’une source d’eau. Ne jamais utiliser la bouilloire avec les pieds ou les mains mouillés. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Ne jamais placer la bouilloire ou sa base sur une surface chaude comme une plaque chauffante ni l’utiliser près d’une flamme nue. Placer la bouilloire et son cordon d’alimentation au fond de la surface de travail. Toujours brancher le cordon d’abord sur l’appareil, puis ensuite dans la prise murale. Pour le débrancher, tourner les commandes à « off » (arrêt), puis débrancher de prise murale. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation si une anomalie survient pendant le fonctionnement. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil. Ne jamais laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir pour éviter tout risque que l’appareil ne tombe. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. Demeurer vigilent lorsque l’appareil est en marche et porter une attention particulière à la vapeur qui s’échappe du bec car elle est très chaude. Porter une attention particulière aux parties en acier inoxydable de l’appareil car elles deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Toucher uniquement la poignée de la bouilloire.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page13Ne jamais laisser les mains ou le cordon d’alimentation sur les parties chaudes de l’appareil. Ne jamais laisser la bouilloire branchée sur sa base pendant le remplissage, le versage, le nettoyage ou lorsqu’elle est déplacée. Toujours utiliser le filtre pendant le cycle de chauffe. Ne jamais toucher le filtre ou le couvercle lorsque l’eau bout. Ne jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout. Enlever le couvercle pendant le cycle d’infusion peut causer des brûlures. Ne jamais déplacer la bouilloire lorsqu’elle est en fonctionnement. Protéger l’appareil de l’humidité et du gel. Ne jamais utiliser la bouilloire si le cordon ou la prise a été endommagé. Pour éviter tout risque, faire remplacer la partie endommagée dans un centre de service autorisé KRUPS. Si l’appareil a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement, ne pas l’utiliser et ne jamais tenter de le démonter. Il est recommandé de le faire inspecter. Toute opération autre que le nettoyage et le détartrage effectués en conformité avec les instructions doit être faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS. La garantie couvre les défauts de fabrication et une utilisation domestique seulement. Tout bris ou dommage résultant d’un non respect des instructions d’utilisation n’est pas couvert par la garantie. Tout mauvais branchement annule la garantie. La garantie ne couvre pas les bouilloires qui fonctionnent mal ou qui ne fonctionnent pas en raison de l’absence de détartrage. Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée et au moment de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’installer ou d’enlever des accessoires et avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de tampons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Pour enlever le filtre antitartre, retirer la bouilloire de la base et la laisser refroidir. Ne jamais enlever le filtre lorsque l’appareil est rempli d’eau chaude. Ne jamais utiliser une méthode de détartrage autre que celle recommandée. Tous les appareils sont soumis à un contrôle strict de la qualité. Cela inclut des tests au hasard sur certains appareils, ce qui pourrait expliquer d’éventuelles traces d’utilisation. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Garder l’appareil hors de la portée des enfants. Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais utiliser la bouilloire à vide. Ne jamais remplir la bouilloire au-delà du niveau maximal indiqué, ni sous le niveau minimal indiqué. Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau pourrait éclabousser. Utilisation domestique seulement. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page14ATTENTION Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Toute opération autre que le nettoyage et le détartrage effectués en conformité avec les instructions doit être faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas démonter l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un centre de service agréé Krups uniquement.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on trébuche dessus. B. Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l'utilisateur doit prendre les précautions nécessaires. C. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long :
1) Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à
celui indiqué sur l’appareil.
2) Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis à
la terre (à 3 fils).
3) Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du
plan de travail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher accidentellement. L’appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. 1 Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. 2 Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig 1) Jetez l’eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contenir des poussières. Rincez la bouilloire et le filtre séparément. 1 Pour ouvrir le couvercle : Appuyez sur le système de verrouillage. (fig 2) Quand vous appuyez sur le système de verrouillage, le couvercle se relève automatiquement. Pour bloquer le couvercle, appuyez sur la partie supérieure du système de fermeture. Note : Cette bouilloire n’est pas conçue pour fonctionner sans son couvercle : en cas de perte ou de casse, veuillez contacter vote centre SAV. Ne pas réutiliser la bouilloire sans son couvercle. UTILISATION
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page152 Posez le socle sur une surface lisse, propre et froide. Note : Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre filtre anti tartre. 3 Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau désirée. (fig 3a et 3b) Vous pouvez remplir par le bec, ce qui assure un meilleur entretien du filtre. Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu’elle est sur son socle. Ne pas remplir au-dessus du niveau maxi, ni en-dessous du niveau mini. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut déborder. Ne pas utiliser sans eau. Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation. 4 Positionnez la bouilloire sur son socle. branchez sur le secteur. 5 Pour mettre la bouilloire en marche. Appuyez sur le bouton marche/arrêt positionné en haut ou en bas de la poignée. (fig 4) 6 La bouilloire possède un marche/arrêt lumineux. 7 La bouilloire s’arrêtera automatiquement. Dès que l’eau arrivera à ébullition. Vous pouvez l’arrêter manuellement, avant de la retirer de son socle pour servir. La lumière intérieure ou le voyant lumineux s’éteindra en même temps que l’eau arrivera à ébullition. S’assurer que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après ébullition et que la bouilloire est arrêtée avant de la retirer de son socle. Ne pas laisser d’eau dans la bouilloire après utilisation. Pour nettoyer votre bouilloire. Débranchez-la. Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide. Ne plongez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau. N’ utilisez pas de tampons abrasifs. Pour nettoyer le filtre. (fig 5) Le filtre amovible est constitué d’une toile qui retient les particules de tartre et les empêche de tomber dans votre tasse lors du versage. Ce filtre ne traite pas et ne supprime pas le calcaire de l’eau. Il préserve donc toutes les qualités de l’eau. Avec de l’eau très calcaire, le filtre sature très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est important de le nettoyer régulièrement. S’il est humide, passez-le sous l’eau, et s’il est sec, brossez-le doucement. Parfois le tartre ne se détache pas : procédez alors à un détartrage. Détartrez régulièrement, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si votre eau est très calcaire.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page16Pour détartrer votre bouilloire : Utilisez du vinaigre blanc à 8° du commerce : - remplissez la bouilloire avec 1/2 l de vinaigre, - laissez agir 1 heure à froid. De l’acide citrique : - faites bouillir 1/2 l d’eau, - ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min. Un détartrant spécifique pour les bouilloires en plastique : - suivez les instructions du fabricant. Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez si nécessaire. Pour détartrer votre filtre : Faites tremper le filtre dans du vinaigre blanc ou de l’acide citrique dilué. N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée. Votre bouilloire n’a pas de dommage apparent. La bouilloire ne fonctionne pas, ou s’arrête avant ébullition. - Vérifiez que votre bouilloire a bien été branchée. - La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec : laissez refroidir la bouilloire, remplissez d’eau. Mettez en marche à l’aide de l’interrupteur : la bouilloire recommence à fonctionner après environ 15 minutes. Lors de la première utilisation, rincez la bouilloire à l'eau. Répétez l'opération 3 à 5 fois. SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBÉE, SI ELLE PRÉSENTE DES FUITES, SI LE CORDON, LA PRISE OU LE SOCLE DE LA BOUILLOIRE SONT ENDOMMAGÉS DE FAÇON VISIBLE. Retournez votre bouilloire à votre Centre de Service Après-Vente Tefal , seul habilité à effectuer une réparation. Voir conditions de garantie et liste des centres sur le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modèle. Cette garantie couvre les défauts de fabrication et l'usage domestique uniquement. Toute casse ou détérioration résultant du non respect des instructions d'utilisation n'entre pas dans le cadre de la garantie. - Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses bouilloires. - N’utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l’appareil ou les dispositifs de sécurité. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine. Placez bouilloire et cordon bien à l’arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page17Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. - Afin d’éviter tout accident : ne portez pas votre enfant ou bébé lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude. : www.krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs. La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de Krups, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions et exclusions La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de Krups(www.krups.com ) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée. Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide. Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas
Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci à un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé KRUPS pour que son traitement soit effectué.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page18l'usure normale du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants : - utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés - entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans le mode d'emploi) - infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit - dommages mécaniques ou surcharge - dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence - tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc. - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur. La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États- Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente. b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale. c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi. d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible
Droits légaux des consommateurs Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive. Informations supplémentaires Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com. : www.krups.com CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 MEXICO Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO U.S.A.
Notice Facile