890 - Machine à café Cecilware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 890 Cecilware au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café professionnelle, capacité de 12 tasses, pression de 15 bars, réservoir d'eau de 2,5 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour un usage commercial, idéale pour les cafés et restaurants, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage du groupe café et détartrage tous les 3 mois, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 30 x 50 cm, poids : 25 kg, garantie de 1 an, consommation électrique : 1500 W. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 890 Cecilware
Questions des utilisateurs sur 890 Cecilware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 890 - Cecilware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 890 de la marque Cecilware.
MODE D'EMPLOI 890 Cecilware
Modèles 810, 835, 875, 890

text_image
FRESH GROUND COFFEEModèle 810

text_image
FRESH GROUND COFFEE Important: 100 gm/ton GrindmasterModèle 835

| Spécifications......14 | Nettoyage et entretien......17 |
| Instructions de sécurité......15 | Guide de dépannage......18 |
| Installation......15 | Pièces de rechange utilisateur......19 |
| Mode d'emploi......16 | Schémas de câblage électrique......22 |
Merci d'avoir choisi ce moulin à café de qualité. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez tous les avertissements et le manuel d'instruction avant d'installer et d'utiliser le produit. Former correctement tous les opérateurs. Conserver les documents de formation. Pour référence ultérieure, enregistrer le numéro de série ici :
Téléphone : 502.425.4776 Appel gratuit : 800.695.4500
Fax: 502.425.4664
Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle.

Grindmaster Cecilware
Spécifications
| Modèle Description Électrique | ||
| 810S | Moulin à café pour usage modéré - Trémie de 1.5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL | 120V / 920 W / 8A / 1 Ph |
| 835S | Moulin à café pour usage modéré - Trémie de 1.5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL | 120V / 920 W / 8A / 1 Ph |
| 875S | Moulin à café pour usage modéré - Trémie de 3 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL | 120V / 920 W / 8A / 1 Ph |
| 890BS | Moulin à café à meule européenne pour usage modéré- Trémie de 3 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL | 120V / 920 W / 8A / 1 Ph |
| 890T | Moulin à café à meule européenne pour usage modéré- Trémie de 5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL | 120V / 920 W / 8A / 1 Ph |

text_image
A B C D E
text_image
G F| Dimensions (Inches) | |||||||
| A | B | C | D | E | F | G | |
| 810 | 11 1/2 | 8 | - | 7 | 21 1/4 | 12 1/2 | 25 |
| 835 | 10 | 8 1/4 | 1 1/2 | 7 | 21 1/4 | 15 | 25 |
| 875 | 13 | 8 1/4 | 1 1/2 | 7 | 27 | 15 | 30 3/4 |
| 890 | 13 | 8 1/4 | 1 1/2 | 7 | 27 | 15 | 30 3/4 |
| 890T | 7 | 31 1/4 | 14 | 35 | |||
Instructions de sécurité
Information de sécurité importante

Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter de dangers potentiels de blessures personnelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort.
Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez tous les avertissements et le manuel d'instruction avant d'installer et d'utiliser le produit.
DANGER : Ce terme prévient l'utilisateur d'un danger de mort ou de blessure grave.
AVERTISSEMENT : Ce terme fait référence à un danger potentiel ou une pratique dangereuse, qui pourrait entraîner des blessures graves.
ATTENTION : Ce terme fait référence à un danger potentiel ou une pratique dangereuse, qui pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées ou des dégâts matériels.
AVIS : Ce terme fait référence à une information qui nécessite une attention spéciale ou doit être pleinement comprise.
AVERTISSEMENT
- Châssis relié électriquement à la terre.
- Ne pas déformer la prise ou le cordon.
- Suivre les codes électriques nationaux et locaux.
- Ne pas utiliser près de combustibles.
- Utiliser uniquement sur un circuit de charge qui est bien protégé et qui supporte la charge nominale.
- Débrancher le moulin à café avant le nettoyage et l'entretien.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES, CHOC ÉLECTRIQUE, INCENDIE, OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
ATTENTION
Risque de blessures. Gardez les doigts, les mains et les objets étrangers hors de la trémie ou de l'ouverture de la goulotte.
Le modèle 890T doit être boulonné au comptoir pour éviter des blessures corporelles lors d'un basculement éventuel.
AVIS
Ne branchez jamais le moulin en surcharge électrique ou à une rallonge électrique, sinon le moteur risque d'être gravement endommagé. NE PAS UTILISER DE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
Installation
ATTENTION : Risque de blessures corporelles si l'appareil bascule. Faire attention lors de l'installation du Modèle 890T.
AVIS : Il est essentiel que la tension et l'ampérage exigés soient disponibles, car une puissance électrique totale est nécessaire pour moudre le café.
Merci de lire ce manuel avant de faire fonctionner le moulin.
- Sortez le moulin de son emballage avec précaution.
- Placez le moulin sur une étagère, un comptoir ou sur toute autre surface plane.
- (Modèle 890T uniquement). En utilisant les (4) boulons, rondelles et écrous 5/16 " -18 x 1 1/2" prévues, fixez solidement le moulin au comptoir.
- Branchez le moulin à la source d'alimentation requise. (Consultez la
plaque signalétique à l'arrière de l'unité pour les exigences de tension et d'ampérage.) Ne pas utiliser de rallonge.
-
Remplissez la trémie avec du café en grains.
-
Moulez une petite quantité de café en grains en suivant les instructions d'utilisation décrites dans ce manuel.
-
En cas de problème quelconque, référez-vous au Guide de dépannage contenu dans ce manuel (aussi à l'arrière du moulin).
Si vous avez besoin d'aide complémentaire, appelez le Service Technique de Grindmaster-Cecilware, (502) 425-4776 ou (800) 695-4500 (États-Unis et Canada uniquement) (du lundi au vendredi 8 heures-18 heures HNE).
Une autorisation préalable doit être obtenue du Service Technique de Grindmaster-Cecilware pour toutes réclamations concernant la garantie.
Mode d'emploi
Votre nouveau moulin à café est facile à utiliser et à entretenir. Avant de le mettre en service, veuillez vous assurer que tout le personnel connaisse ces instructions ; veuillez ensuite à ce que ce manuel soit conservé dans un endroit pratique, où il sera facile de le consulter pour référence rapide.
Fonctionnement
- Tournez le bouton sélecteur pour le mettre au type de mouture désiré.
- Remplissez la trémie avec la quantité et la sorte de café en grains désirées. Fermez le couvercle.
- Placez le sac sous le bec.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche. *Modèle 810 - Basculer le commutateur du moulin sur la position ON.
- Le moulin s'arrête automatiquement quand le sac est enlevé.**
* Modèle 810 - Une fois que le café est broyé, basculez l'interrupteur du moulin en position d'arrêt sinon le moulin va fonctionner en continu.
** Sur les modèles 835 et 875 le bouton d'arrêt peut être enfoncé dès que le moulin a terminé de broyer.
- Retirez le sac du bec lorsque le café est moulu.
Mouture
Avant son expédition, votre moulin est réglé pour une mouture précise correspondant à chaque méthode de préparation de café indiquée.
Les fraises de mouture sont fabriquées à partir d'un alliage extrêmement dur et résistant à l'usure. De temps en temps, des ajustements sur le moulin peuvent être nécessaire (voir les instructions ci-dessous). Si la mouture est plus grossière que prévu après un réglage normal, et le temps de mouture a augmenté, il est possible que les fraises aient subi une usure excessive et doivent être remplacées. Les nouvelles fraises doivent toujours être montées par paire ; il ne faut jamais en remplacer une seulement, car elles sont meulées et rodées en paires. Les anciennes fraises ne peuvent pas être réaffûtées.
Réglage de la mouture
Outils nécessaires : Tournevis Phillips
Tournevis à lame longue Pinces
- Videz le réservoir de son café.
-
Réglez le sélecteur sur le réglage le plus fin (Espresso ou Turkish) en fonction du modèle.
-
Desserrez d'un tour seulement les deux vis de blocage du bouton sélecteur.
- Tout en appuyant sur l'interrupteur du sac, situé derrière le bec, appuyez aussi sur le bouton de mise en marche < START >, pour que le moulin tourne pendant le réglage. Modèle 810 : Appuyez sur le bouton de mise en marche < On > ou < START >, pour que le moulin tourne pendant le réglage.
- Pendant que le moulin tourne, tournez lentement la vis de réglage au centre du bouton sélecteur vers la droite, jusqu'à ce qu'un léger clic se fasse entendre. Tournez alors immédiatement la vis de réglage vers la gauche, d'un cran de mouture. Ceci produit la mouture la plus fine possible.
- Serrez les deux vis de blocage du bouton. Une fois que la mouture la plus fine a été réglée, les autres consignes de mouture seront établies automatiquement et correctement.
- Appuyez sur le bouton d'arrêt < STOP > ou < Off >.
AVIS : Il faut toujours s'assurer que les fraises de mouture ne se touchent pas quand le moulin est en réglage ESPRESSO/TURKISH, afin d'éviter de sérieuses avaries au moteur.

text_image
BOUTON SÉLECTEUR DE MOUTURE VIS DE RÉGLAGE DE MOUTURE VIS À CHAPEAU VIS DE BLOCAGE DU BOUTON SÉLECTEURProtection
Ce moulin est équipé à la fois d'un disjoncteur et d'un disque de cisaillement ou goupille de cisaillement pour protéger le moteur et les fraises.
Disjoncteur
Ce moulin est équipé d'un disjoncteur, qui protège le moteur contre la surcharge. Si le disjoncteur se déclenche, le bouton de remise en marche ressort automatiquement de 5 mm, ce qui coupe l'alimentation électrique au moulin. Le bouton de remise en marche se trouve sur le panneau avant (Modèles 810, 835, 875).
Mode d'emploi (suite)
Pour ré-enclencher le disjoncteur, attendez deux minutes, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation. Vous entendrez un clic, indiquant le réenclenchement. Si le moulin ne marche pas après le réenclenchement du disjoncteur, il est possible qu'il existe une obstruction dans le mécanisme de mouture, qui fait caler le moteur. Tournez le bouton sélecteur à fond vers la gauche. Essayez de remettre le moulin en marche. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, c'est que l'obstruction n'a pas pu passer. Dans ce cas, la tête de mouture devra être nettoyée, comme indiqué dans la section Changement du disque de broyage de ce manuel.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
REMARQUE : La personne qui lave ces pièces doit avoir les mains propres.
L'extérieur de la machine peut être nettoyé avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon humide.
Les pièces de broyage doivent être nettoyées avec une brosse dure ou un chiffon sec. NE PAS UTILISER D'EAU. Consultez la section Changement du disque de broyage de ce manuel, en ce qui concerne les instructions de montage et de démontage des composants du moulin. Avant de remonter, essuyez l'arbre moteur avec un chiffon sec.
Toutes les pièces étant en contact avec la nourriture doivent être lavées à l'eau savonneuse chaude, rincées, et séchées à l'air.
Lubrification
Aucune lubrification n'est nécessaire.
Changement du disque de broyage
Si le moteur tourne sans production de café, ceci peut signifier que le déclencheur du disque de broyage a pu être en fonctionnement. Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous, en respectant l'ordre donné. Voir le dessin suivant.
Outils nécessaires : un tournevis à lame plate et des pinces
⚠ AVERTISSEMENT : Débranchez la machine pour éviter un choc électrique.
- Videz le réservoir de café de tout son contenu.
- Enlevez le Couvercle de broyage, en dévissant les deux vis à chapeau.
- (Modèle 890) Tournez l'ensemble serpentin de telle sorte que la fente dans l'assemblage soit verticale puis poussez vers l'intérieur pour libérer la goupille de cisaillement.
- Tirez sur la fraise rotative et sur le serpentin pour les sortir. Nettoyez la Tête de mouture, enlevant tous les grains de café de son intérieur, ainsi que du Couvercle de broyage, afin de pouvoir le remettre correctement en place.
- Vérifiez qu'aucune obstruction ne se trouve sur la surface des dents de chaque fraise. Enlevez le couvercle, et tout élément cassé du disque de cisaillement ou goupille de cisaillement. Vous êtes maintenant prêt à remonter le mécanisme de mouture.
- Faites glisser la fraise rotative et le serpentin sur l'arbre de commande. (Modèles 810, 835, 875) Introduisez la commande de broyage de façon à ce que la languette de l'arbre du moteur soit engagée dans l'encoche de la commande de broyage.
- (Modèles 810, 835, 875) Introduisez le nouveau disque de cisaillement en alignant la fente de la commande de broyage avec celle du moyeu du serpentin.
(Modèle 890) Alignez la fente du serpentin avec le trou dans l'arbre du moteur. Installez la nouvelle goupille de cisaillement. - Replacez le Cisaillement couvercle et le Couvercle de broyage. Vérifiez que le Couvercle de broyage est vissé fermement et est en position correcte contre la tête (il ne doit pas être mal positionné). Son mauvais positionnement empêcherait d'obtenir une mouture correcte.
- Votre moulin est maintenant prêt au fonctionnement.

text_image
SERPENTIN ET FRAISE ROTATIVE COMMANDE, CISAILLEMENT COUVERCLE DE BROYAGE (MONTÉ) Tête DE BROYAGE DISQUE, CISAILLEMENT COUVERCLE, CISAILLEMENT VIS, 5/16 x 1" L Modèles 810, 835, 875 Modèle 890 SERPENTIN ET FRAISE ROTATIVE COUVERCLE DE BROYAGE (MONTÉ) Tête DE BROYAGE COUVERCLE, CISAILLEMENT VIS, 5/16 x 1" L GOUPIILLE, CISAILLEMENTGuide de dépannage
Avant d'appeler pour une aide complémentaire, merci de lire ce qui suit :
⚠ AVERTISSEMENT : Débrancher la prise électrique avant d'effectuer n'importe quelle opération de nettoyage.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le moulin ne se met pas en marche quand on appuie sur le bouton de mise en marche< START >. | Il n'y a pas de sac sous le bec. Placez le sac sous le bec.La prise n'est pas bien branchée. Bien enfoncer la prise.Pas d'alimentation vers la prise murale.Le disjoncteur s'est déclenché. Réenclenchez le disjoncteur en appuyant sur le bouton de remise en marche jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. | Testez la prise murale avec une lampe ou un poste radio pour s'assurer de son alimentation. |
| Le moulin tourne ou émet un son, sans production de café | Le disque de broyage est cassé. Changez la section Changement du disque de broyage ou les instructions à l'arrière du moulin.Obstruction dans l'ouverture du compartiment de broyage. | Débranchez l'appareil. Videz le réservoir de son café et enlevez l'obstruction.Consultez la section Changement du disque de broyage, pour les instructions de démontage et de remontage. |
| Excès de pelures flottantes | Ressort du mélangeur défectueux.Mauvaise mise à la terre de la sortie. Vérifiez la mise à terre du cordon électrique et de la sortie.Électricité statique. Serrez tous les écrous, boulons et vis, et vérifiez la mise à la terre de la prise murale. | Si le ressort est déformé, cassé ou absent, remplacez-le.En cas de blocage en position ouverte par du café, enlevez le café pour libérer le ressort. |
| Le disjoncteur se déclenche constamment. | Courant insuffisant dû à l'utilisation d'une rallonge électrique.Courant insuffisant dû à un secteur surchargé.Réglage nécessaire des points de consigne de la mouture. | Branchez l'appareil directement sur la prise, sans utiliser de rallonge électrique. Réservez un secteur électrique pour le moulin. Ne pas employer de boîte à prises multiples.Réglez la mouture à un point de consigne plus gros. Consultez la section Réglage de la mouture. |
Si vous avez besoin d'aide complémentaire, appelez le Service Technique de Grindmaster-Cecilware, (502) 425-4776 ou (800) 695-4500 (États-Unis et Canada uniquement) (du lundi au vendredi 8 heures-18 heures HNE). Veuillez avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main pour pouvoir obtenir des renseignements exacts.
Une autorisation préalable doit être obtenue du Service Technique de Grindmaster-Cecilware pour toutes réclamations concernant la garantie.
Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle.
Pièces de rechange utilisateur
Séries 800 vue éclatée
LES NUMÉROS DE PIÈCE AVEC UN ASTÉRISQUE (*)
SONT DES ÉLEMENTS PEINTS, ET LA COULEUR DEVRA
ÊTRE PRÉCISÉE AU MOMENT DE LA COMMANDE.
REMARQUE: VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA LISTE DES NUMÉRÔS DE PIÈCE DE LA PAGE SUIVANTE POUR
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.
PLACER VOTRE COMMANDE.

Pièces de rechange utilisateur (suite)
Séries 800
| DESCRIPTION | 120V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX | 230V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX | ||||||||||||||||||||||
| 810-BS | 835-BS | 875-BS & 875-RS | 890-BS | 890-B-T | 810E-BG | 835-B-230VG | 835-R-230VG | 835-R-230VS | 875-B-230V | 875-R-230V | 890E-BG | |||||||||||||
| 1 * C | arter d'alimentation 83332 * 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 63332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83 | 862* 82356* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 8 | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 6 | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 4 | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 5 | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 7 | 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 8 | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | 83332* | |
| 2 * B | ase 83302 * 83321 * 82355* 83302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83 | 83302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 8 | 83302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 8 | 83302 * 83321 * 83320 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 8 | 83302 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 8 | 83302 * 83301 * 83301 * 83301 * 8 | 83305 * | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | ||||||||||
| 4 * | Partie avant inférieure | 83305 * | 80072 | 80073 | 82360 | 83305 * | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | 80072 | |||||||||||
| 5 * | Haut, couvercle pliant | - | 83308BK or 88308RK | |||||||||||||||||||||
| 6 * | Couvercle, charnière pliante | - | 88704BK or 88704RK | |||||||||||||||||||||
| 7 * | Haut, série 800 ETL | 83451BK or 83451RK | - | |||||||||||||||||||||
| 8 * | Couvercle, série 800 ETL | 83450BK or 83450RK | - | |||||||||||||||||||||
| 9 | Bouton, couvercle | 86223 | 86246 | 86223 | ||||||||||||||||||||
| 10 | Vis No. 8 x 1/4" ph tr hd | |||||||||||||||||||||||
| 11 | Vis No. 8 x 3/8", fendue oval | 86914 | 86914 | |||||||||||||||||||||
| 12 | Plaque, retenue du bouton | 82024 | 82024 | |||||||||||||||||||||
| 13 | Bouton, sélecteur mouture | 82022 | 82022 | |||||||||||||||||||||
| 14 | Pointeur, bouton | 88027 | 88027 | |||||||||||||||||||||
| 15 | Vis No. 6-32 x 1/4" | 86866 | 86866 | |||||||||||||||||||||
| 16 | Plaque, arrêt | 83361 | 82025 | 83361 | 82025 | |||||||||||||||||||
| 17 | Vis No. 8-32 x 1/4" | 86224 | 86224 | |||||||||||||||||||||
| 18 | Vis, réglage mouture | 82023 | 86434 | 82023 | 86434 | |||||||||||||||||||
| 19 | Goupille, réglage mouture | 71298 | 71298 | |||||||||||||||||||||
| 20 | Vis 5/16-18 x 1" Lg | 86887 | 86887 | |||||||||||||||||||||
| 21 | Piston, arrêt | 83318 | 83318 | |||||||||||||||||||||
| 22 | Ressort, arrêt | 83443 | 83443 | |||||||||||||||||||||
| 23 | Couvercle de broyage | 82021 | 86439 | 82021 | 86439 | |||||||||||||||||||
| 24 | Couvercle, cisaillement | 86355 | 86355 | |||||||||||||||||||||
| 25 | Disque, cisaillement (890 - Goupille, cisaillement) | 86123 | 86620 | 86123 86620 | ||||||||||||||||||||
| 26 | Commande, cisaillement | 86154 | - | 86154 | - | |||||||||||||||||||
| 27 | Serpentin | 85188 | 86468 | 85188 | 86468 | |||||||||||||||||||
| 28 | Jeu de fraises | 85281W | 86430 | 85281W | 86430 | |||||||||||||||||||
| 29 | Vis No. 10-32 x 5/16" | 350-00014 | 350-00014 | |||||||||||||||||||||
| 30 | Ressort de serpentin | - | 86432 | - | 86432 | |||||||||||||||||||
| 31 | Ressort de tension | 86118 | 86438 | 86118 | 86438 | |||||||||||||||||||
| 32 | Bague de butée | 86304 | - | 86304 | - | |||||||||||||||||||
| 33 | Tête de broyage | 84171S | 84172 | 86435 | 84171S | 84172 | 86435 | |||||||||||||||||
| 34 | Écrou 1/4-20 Cage | 86864 | 86864 | |||||||||||||||||||||
| 35 | Moteur, 1/2hp 120VAC 60Hz [230VAC 50Hz] | 86419 | 86581 | [86421] | 86581 | |||||||||||||||||||
| 36 | Joint trémie | 88211 | 88211 | |||||||||||||||||||||
| 37 | Protège doigts | 83324 | 83324 | |||||||||||||||||||||
| 38 | Trémie | 83356 | 88280 | 82365 | 83356 | 88280 | ||||||||||||||||||
| 39 | Disjoncteur, 10amp pour 120VAC [5amp pour 230VAC] | 86618 | [83107] | |||||||||||||||||||||
20 Grindmaster
IP
Moulins à café série 800
Pièces de rechange utilisateur (suite)
Séries 800
| DESCRIPTION | 120V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX | 230V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX | |||||||||||
| 810-BS | 835-BS | 875-BS & 875-RS | 890-BS | 890-B-T | 810E-BG | 835-B-230VG | 835-R-230VG | 835-R-230VS | 875-B-230V | 875-R-230V | 890E-BG | ||
| 40 | Vis à rondelle intégrée No 10 x 1/2" tr ph | 86868 86868 | |||||||||||
| 41 Vis, couvre bec - 60288 - 60288 | |||||||||||||
| 42 | Oeillet , 0.162 diamètre intérieur, bord roulé | - 82039 - 82039 | |||||||||||
| 43 Couvre bec - 82036 - 82036 | |||||||||||||
| 44 | Vis, ressort pelure des grains de café | 07023-01 | 86806 07023-04 86806 | ||||||||||
| 45 | Ressort pelure des grains de café | 84154 82026 84154 82026 | |||||||||||
| 46 Vis No. 8-32 x 3/8" 82124 82124 | |||||||||||||
| 47 Bec 88033 80088 82019 | 88033 | 80088 82019 | |||||||||||
| 48 | Support moteur | 83334 | 83334G | 83334 | 83334G | 83334 | 83334 | 83334 | 83334G | ||||
| 49 Boulon, 1/4-20 x 5/8" 86872 | 86872 | ||||||||||||
| 50 | Écrou, 1/4-20 Nylon | - | 60007 | 87049 | - | 87049 | 60007 | ||||||
| 51 Douille, entretoise - 83253 - 83253 | |||||||||||||
| 52 Commande sac | - 80084 - 80084 | ||||||||||||
| 53 Douille à bride | - 83252 - 83252 | ||||||||||||
| 54 Support d'interrupteur | - 83250 - 83250 | ||||||||||||
| 55 Micro-interrupteur | - 80083 - 80083 | ||||||||||||
| 56 | Vis 4-40 x 5/8", tête rainurée | - 86928 - 86928 | |||||||||||
| 57 Écrou, 4-40 hex | - 86929 - 86929 | ||||||||||||
| 58 | Condensateur, 120VAC 60Hz [230VAC 50Hz] | 86144 | [86179] | ||||||||||
| 59 Vis, 8-32 x 3/8" | 86874 | 86874 | |||||||||||
| 60 Vis 8-32 x 1/4" | - | ||||||||||||
| 61 | Relais, 120VAC [Relais, 230VAC] | - 85303 - [85275] | [83106] | ||||||||||
| 62 Tiroir plateau de rangement | - 83323 - 83323 | ||||||||||||
| 63 | Couvercle plateau de rangement | - 83322 - 83322 | |||||||||||
| 64 | Cordon d'alimentation standard 120VAC [1.5MM CE] | 86222 | [61453] | ||||||||||
| 65 | Décharge de traction pour cordon standard | 86071 | 86071 | ||||||||||
| 66 | Interrupteur, mise en marche (START) | 70449 | 70445 | 88056 | 88056 | 70449 | 70445 | 88056 | |||||
| 67 | Interrupteur, arrêt (STOP) | - | 83327 | 88057 | - | 83327 | 88057 | ||||||
| 70 Vis 6-32 x 1/4", SS | - 86993 | ||||||||||||
| 71 | Relais 230 V.c.a. (fourni avec moteur) | - | 86424 | ||||||||||
| 72 Protège doigts | - | - 83297 | |||||||||||
| 73 Vis 8-32 x 1/2" fixation | 86867 | 86867 | |||||||||||
| 74 Écrou, #8-32, KEPS | 86810 | 86810 | 86810 | ||||||||||
| 77 Faisceau de câblage | 83341 82029 | 84143 82029 | |||||||||||
| 78 | Faisceau du détecteur de sac | - 80086 - 80086 | |||||||||||
Moulins à café série 800 Grindmaster
IF
21
Schémas de câblage électrique
Schémas de montage électrique pour les Séries 800 120 volt

text_image
SÉRIE 810 N BLANC NOIR CONDENSATEUR NOIR MOTEUR 1 4 DISJONCTEUR L1 NOIRNOIR BLANC NOIR INTERRUPTEUR ON/OF NOIR BLANC
text_image
SÉRIES 835 À 890 N BLANC NOIR CONDENSATEUR NOIR MOTEUR 1 4 L1 NOIRNOIR DISJONCTEUR NOIR BLANC NOIR/ BLANC NOIR NOIR INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE NO (Normalement Ouvert) NOIR ROUGE A B C DÉTECTEUR DE SAC ORANGE NF COM NO ORANGE INTERRUPTEUR D'ARRÊT NF (Normalement Fermé)Schémas de câblage électrique (suite)
Schémas de montage électrique pour les Séries 800 230volt, 50 Hz
SCHÉMA DE MONTAGE ÉLECTRIQUE POUR LE MODELE 810 - 230V, 50HZ

text_image
NOIR JAUNE 2 3 4 RELAIS MOTEUR NOIR MOTEUR 230 Vac 50 Hz GND BLANC ROUGE DISJONCTEUR INTERRUPTEUR MISE EN MARCHE/ D'ARRET L1 NOIR L2 BLANC TERRE VERT VERTSCHÉMA DE MONTAGE ÉLECTRIQUE POUR LES MODELES 835, 875, 890 - 230V, 50HZ

text_image
NOIR JAUNE NOIR MOTEUR 230 Vac 50 Hz GND 2 3 4 RELAIS MOTEUR BLANC ROUGE NC 1 3 NC 4 6 7 9 NOIR A B RELAY ORANGE NOIR 1 INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE NO (Normalement Ouvert) 2 2 INTERRUPTEUR DE D'ARRET NF (Normalement Fermé) 1 TERRE VERT VERT COM NF NC o DETECTEUR DE SACTéléphone : 502.425.4776 Appel gratuit : 800.695.4500
Fax: 502.425.4664