Cecilware 890 - Machine à café

890 - Machine à café Cecilware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 890 Cecilware au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cecilware 890 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café professionnelle, capacité de 12 tasses, pression de 15 bars, réservoir d'eau de 2,5 litres.
Utilisation Conçue pour un usage commercial, idéale pour les cafés et restaurants, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, nettoyage du groupe café et détartrage tous les 3 mois, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions : 40 x 30 x 50 cm, poids : 25 kg, garantie de 1 an, consommation électrique : 1500 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - 890 Cecilware

Comment démarrer la machine à café Cecilware 890 ?
Pour démarrer la machine, branchez-la à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi ma machine à café ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est plein. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le thermostat ou le chauffage.
Comment nettoyer la machine à café Cecilware 890 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Ensuite, retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Quel type de café peut-on utiliser avec la Cecilware 890 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu ou des dosettes compatibles avec la machine, selon le modèle que vous possédez.
Pourquoi ma machine fuit-elle ?
Une fuite peut être due à un réservoir mal installé ou à un joint usé. Vérifiez l'installation du réservoir et inspectez les joints pour toute usure.
Comment régler la force du café ?
La force du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez ou en ajustant l'infusion selon les instructions du manuel.
Que faire si la machine émet un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez la machine, débranchez-la et vérifiez si des pièces sont desserrées ou endommagées.
Comment détartrer ma machine à café ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé et suivez les instructions du fabricant pour le détartrage. Assurez-vous de rincer soigneusement après le processus.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma Cecilware 890 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Cecilware ou chez des revendeurs agréés.
Quelle est la durée de vie de la machine à café Cecilware 890 ?
Avec un entretien approprié, la machine à café Cecilware 890 peut durer plusieurs années, généralement entre 5 et 10 ans.

Questions des utilisateurs sur 890 Cecilware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 890 - Cecilware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 890 de la marque Cecilware.

MODE D'EMPLOI 890 Cecilware

Modèles 810, 835, 875, 890

Cecilware 890 - 1

text_image FRESH GROUND COFFEE

Modèle 810

Cecilware 890 - 2

text_image FRESH GROUND COFFEE Important: 100 gm/ton Grindmaster

Modèle 835

Cecilware 890 - 3

Spécifications......14Nettoyage et entretien......17
Instructions de sécurité......15Guide de dépannage......18
Installation......15Pièces de rechange utilisateur......19
Mode d'emploi......16Schémas de câblage électrique......22

Merci d'avoir choisi ce moulin à café de qualité. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez tous les avertissements et le manuel d'instruction avant d'installer et d'utiliser le produit. Former correctement tous les opérateurs. Conserver les documents de formation. Pour référence ultérieure, enregistrer le numéro de série ici :

Téléphone : 502.425.4776 Appel gratuit : 800.695.4500

Fax: 502.425.4664

Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle.

Cecilware 890 - 4

Grindmaster Cecilware

Spécifications

Modèle Description Électrique
810SMoulin à café pour usage modéré - Trémie de 1.5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL120V / 920 W / 8A / 1 Ph
835SMoulin à café pour usage modéré - Trémie de 1.5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL120V / 920 W / 8A / 1 Ph
875SMoulin à café pour usage modéré - Trémie de 3 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL120V / 920 W / 8A / 1 Ph
890BSMoulin à café à meule européenne pour usage modéré- Trémie de 3 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL120V / 920 W / 8A / 1 Ph
890TMoulin à café à meule européenne pour usage modéré- Trémie de 5 lbs.Certification sanitaire C-UL, US, ETL120V / 920 W / 8A / 1 Ph

Cecilware 890 - 5

text_image A B C D E

Cecilware 890 - 6

text_image G F
Dimensions (Inches)
ABCDEFG
81011 1/28-721 1/412 1/225
835108 1/41 1/2721 1/41525
875138 1/41 1/27271530 3/4
890138 1/41 1/27271530 3/4
890T731 1/41435

Instructions de sécurité

Information de sécurité importante

Cecilware 890 - Information de sécurité importante - 1

Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter de dangers potentiels de blessures personnelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort.

Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez tous les avertissements et le manuel d'instruction avant d'installer et d'utiliser le produit.

DANGER : Ce terme prévient l'utilisateur d'un danger de mort ou de blessure grave.

AVERTISSEMENT : Ce terme fait référence à un danger potentiel ou une pratique dangereuse, qui pourrait entraîner des blessures graves.

ATTENTION : Ce terme fait référence à un danger potentiel ou une pratique dangereuse, qui pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées ou des dégâts matériels.

AVIS : Ce terme fait référence à une information qui nécessite une attention spéciale ou doit être pleinement comprise.

AVERTISSEMENT

  • Châssis relié électriquement à la terre.
  • Ne pas déformer la prise ou le cordon.
  • Suivre les codes électriques nationaux et locaux.
  • Ne pas utiliser près de combustibles.

- Utiliser uniquement sur un circuit de charge qui est bien protégé et qui supporte la charge nominale.

- Débrancher le moulin à café avant le nettoyage et l'entretien.

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES, CHOC ÉLECTRIQUE, INCENDIE, OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

ATTENTION

Risque de blessures. Gardez les doigts, les mains et les objets étrangers hors de la trémie ou de l'ouverture de la goulotte.

Le modèle 890T doit être boulonné au comptoir pour éviter des blessures corporelles lors d'un basculement éventuel.

AVIS

Ne branchez jamais le moulin en surcharge électrique ou à une rallonge électrique, sinon le moteur risque d'être gravement endommagé. NE PAS UTILISER DE RALLONGE ÉLECTRIQUE.

Installation

ATTENTION : Risque de blessures corporelles si l'appareil bascule. Faire attention lors de l'installation du Modèle 890T.

AVIS : Il est essentiel que la tension et l'ampérage exigés soient disponibles, car une puissance électrique totale est nécessaire pour moudre le café.

Merci de lire ce manuel avant de faire fonctionner le moulin.

  1. Sortez le moulin de son emballage avec précaution.
  2. Placez le moulin sur une étagère, un comptoir ou sur toute autre surface plane.
  3. (Modèle 890T uniquement). En utilisant les (4) boulons, rondelles et écrous 5/16 " -18 x 1 1/2" prévues, fixez solidement le moulin au comptoir.
  4. Branchez le moulin à la source d'alimentation requise. (Consultez la

plaque signalétique à l'arrière de l'unité pour les exigences de tension et d'ampérage.) Ne pas utiliser de rallonge.

  1. Remplissez la trémie avec du café en grains.

  2. Moulez une petite quantité de café en grains en suivant les instructions d'utilisation décrites dans ce manuel.

  3. En cas de problème quelconque, référez-vous au Guide de dépannage contenu dans ce manuel (aussi à l'arrière du moulin).

Si vous avez besoin d'aide complémentaire, appelez le Service Technique de Grindmaster-Cecilware, (502) 425-4776 ou (800) 695-4500 (États-Unis et Canada uniquement) (du lundi au vendredi 8 heures-18 heures HNE).

Une autorisation préalable doit être obtenue du Service Technique de Grindmaster-Cecilware pour toutes réclamations concernant la garantie.

Mode d'emploi

Votre nouveau moulin à café est facile à utiliser et à entretenir. Avant de le mettre en service, veuillez vous assurer que tout le personnel connaisse ces instructions ; veuillez ensuite à ce que ce manuel soit conservé dans un endroit pratique, où il sera facile de le consulter pour référence rapide.

Fonctionnement

  1. Tournez le bouton sélecteur pour le mettre au type de mouture désiré.
  2. Remplissez la trémie avec la quantité et la sorte de café en grains désirées. Fermez le couvercle.
  3. Placez le sac sous le bec.
  4. Appuyez sur le bouton de mise en marche. *Modèle 810 - Basculer le commutateur du moulin sur la position ON.
  5. Le moulin s'arrête automatiquement quand le sac est enlevé.**

* Modèle 810 - Une fois que le café est broyé, basculez l'interrupteur du moulin en position d'arrêt sinon le moulin va fonctionner en continu.

** Sur les modèles 835 et 875 le bouton d'arrêt peut être enfoncé dès que le moulin a terminé de broyer.

  1. Retirez le sac du bec lorsque le café est moulu.

Mouture

Avant son expédition, votre moulin est réglé pour une mouture précise correspondant à chaque méthode de préparation de café indiquée.

Les fraises de mouture sont fabriquées à partir d'un alliage extrêmement dur et résistant à l'usure. De temps en temps, des ajustements sur le moulin peuvent être nécessaire (voir les instructions ci-dessous). Si la mouture est plus grossière que prévu après un réglage normal, et le temps de mouture a augmenté, il est possible que les fraises aient subi une usure excessive et doivent être remplacées. Les nouvelles fraises doivent toujours être montées par paire ; il ne faut jamais en remplacer une seulement, car elles sont meulées et rodées en paires. Les anciennes fraises ne peuvent pas être réaffûtées.

Réglage de la mouture

Outils nécessaires : Tournevis Phillips

Tournevis à lame longue Pinces

  1. Videz le réservoir de son café.
  2. Réglez le sélecteur sur le réglage le plus fin (Espresso ou Turkish) en fonction du modèle.

  3. Desserrez d'un tour seulement les deux vis de blocage du bouton sélecteur.

  4. Tout en appuyant sur l'interrupteur du sac, situé derrière le bec, appuyez aussi sur le bouton de mise en marche < START >, pour que le moulin tourne pendant le réglage. Modèle 810 : Appuyez sur le bouton de mise en marche < On > ou < START >, pour que le moulin tourne pendant le réglage.
  5. Pendant que le moulin tourne, tournez lentement la vis de réglage au centre du bouton sélecteur vers la droite, jusqu'à ce qu'un léger clic se fasse entendre. Tournez alors immédiatement la vis de réglage vers la gauche, d'un cran de mouture. Ceci produit la mouture la plus fine possible.
  6. Serrez les deux vis de blocage du bouton. Une fois que la mouture la plus fine a été réglée, les autres consignes de mouture seront établies automatiquement et correctement.
  7. Appuyez sur le bouton d'arrêt < STOP > ou < Off >.

AVIS : Il faut toujours s'assurer que les fraises de mouture ne se touchent pas quand le moulin est en réglage ESPRESSO/TURKISH, afin d'éviter de sérieuses avaries au moteur.

Cecilware 890 - Réglage de la mouture - 1

text_image BOUTON SÉLECTEUR DE MOUTURE VIS DE RÉGLAGE DE MOUTURE VIS À CHAPEAU VIS DE BLOCAGE DU BOUTON SÉLECTEUR

Protection

Ce moulin est équipé à la fois d'un disjoncteur et d'un disque de cisaillement ou goupille de cisaillement pour protéger le moteur et les fraises.

Disjoncteur

Ce moulin est équipé d'un disjoncteur, qui protège le moteur contre la surcharge. Si le disjoncteur se déclenche, le bouton de remise en marche ressort automatiquement de 5 mm, ce qui coupe l'alimentation électrique au moulin. Le bouton de remise en marche se trouve sur le panneau avant (Modèles 810, 835, 875).

Mode d'emploi (suite)

Pour ré-enclencher le disjoncteur, attendez deux minutes, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation. Vous entendrez un clic, indiquant le réenclenchement. Si le moulin ne marche pas après le réenclenchement du disjoncteur, il est possible qu'il existe une obstruction dans le mécanisme de mouture, qui fait caler le moteur. Tournez le bouton sélecteur à fond vers la gauche. Essayez de remettre le moulin en marche. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, c'est que l'obstruction n'a pas pu passer. Dans ce cas, la tête de mouture devra être nettoyée, comme indiqué dans la section Changement du disque de broyage de ce manuel.

Nettoyage et entretien

Nettoyage

REMARQUE : La personne qui lave ces pièces doit avoir les mains propres.

L'extérieur de la machine peut être nettoyé avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon humide.

Les pièces de broyage doivent être nettoyées avec une brosse dure ou un chiffon sec. NE PAS UTILISER D'EAU. Consultez la section Changement du disque de broyage de ce manuel, en ce qui concerne les instructions de montage et de démontage des composants du moulin. Avant de remonter, essuyez l'arbre moteur avec un chiffon sec.

Toutes les pièces étant en contact avec la nourriture doivent être lavées à l'eau savonneuse chaude, rincées, et séchées à l'air.

Lubrification

Aucune lubrification n'est nécessaire.

Changement du disque de broyage

Si le moteur tourne sans production de café, ceci peut signifier que le déclencheur du disque de broyage a pu être en fonctionnement. Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous, en respectant l'ordre donné. Voir le dessin suivant.

Outils nécessaires : un tournevis à lame plate et des pinces

⚠ AVERTISSEMENT : Débranchez la machine pour éviter un choc électrique.

  1. Videz le réservoir de café de tout son contenu.
  2. Enlevez le Couvercle de broyage, en dévissant les deux vis à chapeau.
  3. (Modèle 890) Tournez l'ensemble serpentin de telle sorte que la fente dans l'assemblage soit verticale puis poussez vers l'intérieur pour libérer la goupille de cisaillement.
  4. Tirez sur la fraise rotative et sur le serpentin pour les sortir. Nettoyez la Tête de mouture, enlevant tous les grains de café de son intérieur, ainsi que du Couvercle de broyage, afin de pouvoir le remettre correctement en place.
  5. Vérifiez qu'aucune obstruction ne se trouve sur la surface des dents de chaque fraise. Enlevez le couvercle, et tout élément cassé du disque de cisaillement ou goupille de cisaillement. Vous êtes maintenant prêt à remonter le mécanisme de mouture.
  6. Faites glisser la fraise rotative et le serpentin sur l'arbre de commande. (Modèles 810, 835, 875) Introduisez la commande de broyage de façon à ce que la languette de l'arbre du moteur soit engagée dans l'encoche de la commande de broyage.
  7. (Modèles 810, 835, 875) Introduisez le nouveau disque de cisaillement en alignant la fente de la commande de broyage avec celle du moyeu du serpentin.
    (Modèle 890) Alignez la fente du serpentin avec le trou dans l'arbre du moteur. Installez la nouvelle goupille de cisaillement.
  8. Replacez le Cisaillement couvercle et le Couvercle de broyage. Vérifiez que le Couvercle de broyage est vissé fermement et est en position correcte contre la tête (il ne doit pas être mal positionné). Son mauvais positionnement empêcherait d'obtenir une mouture correcte.
  9. Votre moulin est maintenant prêt au fonctionnement.

Cecilware 890 - Changement du disque de broyage - 1

text_image SERPENTIN ET FRAISE ROTATIVE COMMANDE, CISAILLEMENT COUVERCLE DE BROYAGE (MONTÉ) Tête DE BROYAGE DISQUE, CISAILLEMENT COUVERCLE, CISAILLEMENT VIS, 5/16 x 1" L Modèles 810, 835, 875 Modèle 890 SERPENTIN ET FRAISE ROTATIVE COUVERCLE DE BROYAGE (MONTÉ) Tête DE BROYAGE COUVERCLE, CISAILLEMENT VIS, 5/16 x 1" L GOUPIILLE, CISAILLEMENT

Guide de dépannage

Avant d'appeler pour une aide complémentaire, merci de lire ce qui suit :

⚠ AVERTISSEMENT : Débrancher la prise électrique avant d'effectuer n'importe quelle opération de nettoyage.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le moulin ne se met pas en marche quand on appuie sur le bouton de mise en marche< START >.Il n'y a pas de sac sous le bec. Placez le sac sous le bec.La prise n'est pas bien branchée. Bien enfoncer la prise.Pas d'alimentation vers la prise murale.Le disjoncteur s'est déclenché. Réenclenchez le disjoncteur en appuyant sur le bouton de remise en marche jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.Testez la prise murale avec une lampe ou un poste radio pour s'assurer de son alimentation.
Le moulin tourne ou émet un son, sans production de caféLe disque de broyage est cassé. Changez la section Changement du disque de broyage ou les instructions à l'arrière du moulin.Obstruction dans l'ouverture du compartiment de broyage.Débranchez l'appareil. Videz le réservoir de son café et enlevez l'obstruction.Consultez la section Changement du disque de broyage, pour les instructions de démontage et de remontage.
Excès de pelures flottantesRessort du mélangeur défectueux.Mauvaise mise à la terre de la sortie. Vérifiez la mise à terre du cordon électrique et de la sortie.Électricité statique. Serrez tous les écrous, boulons et vis, et vérifiez la mise à la terre de la prise murale.Si le ressort est déformé, cassé ou absent, remplacez-le.En cas de blocage en position ouverte par du café, enlevez le café pour libérer le ressort.
Le disjoncteur se déclenche constamment.Courant insuffisant dû à l'utilisation d'une rallonge électrique.Courant insuffisant dû à un secteur surchargé.Réglage nécessaire des points de consigne de la mouture.Branchez l'appareil directement sur la prise, sans utiliser de rallonge électrique. Réservez un secteur électrique pour le moulin. Ne pas employer de boîte à prises multiples.Réglez la mouture à un point de consigne plus gros. Consultez la section Réglage de la mouture.

Si vous avez besoin d'aide complémentaire, appelez le Service Technique de Grindmaster-Cecilware, (502) 425-4776 ou (800) 695-4500 (États-Unis et Canada uniquement) (du lundi au vendredi 8 heures-18 heures HNE). Veuillez avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main pour pouvoir obtenir des renseignements exacts.

Une autorisation préalable doit être obtenue du Service Technique de Grindmaster-Cecilware pour toutes réclamations concernant la garantie.

Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle.

Pièces de rechange utilisateur

Séries 800 vue éclatée

LES NUMÉROS DE PIÈCE AVEC UN ASTÉRISQUE (*)

SONT DES ÉLEMENTS PEINTS, ET LA COULEUR DEVRA

ÊTRE PRÉCISÉE AU MOMENT DE LA COMMANDE.

REMARQUE: VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA LISTE DES NUMÉRÔS DE PIÈCE DE LA PAGE SUIVANTE POUR

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

PLACER VOTRE COMMANDE.

Cecilware 890 - Pièces de rechange utilisateur - 1

Pièces de rechange utilisateur (suite)

Séries 800

DESCRIPTION120V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX230V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX
810-BS835-BS875-BS & 875-RS890-BS890-B-T810E-BG835-B-230VG835-R-230VG835-R-230VS875-B-230V875-R-230V890E-BG
1 * Carter d'alimentation 83332 * 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 63332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83862* 82356* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332*83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 883332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 683332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 483332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 583332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 783332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 83332* 883332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*83332*
2 * Base 83302 * 83321 * 82355* 83302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 8383302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 883302 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 83321 * 883302 * 83321 * 83320 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 883302 * 83301 * 83301 * 83301 * 83301 * 883302 * 83301 * 83301 * 83301 * 883305 *80072800728007280072800728007280072
4 *Partie avant inférieure83305 *80072800738236083305 *80072800728007280072800728007280072
5 *Haut, couvercle pliant-83308BK or 88308RK
6 *Couvercle, charnière pliante-88704BK or 88704RK
7 *Haut, série 800 ETL83451BK or 83451RK-
8 *Couvercle, série 800 ETL83450BK or 83450RK-
9Bouton, couvercle862238624686223
10Vis No. 8 x 1/4" ph tr hd
11Vis No. 8 x 3/8", fendue oval8691486914
12Plaque, retenue du bouton8202482024
13Bouton, sélecteur mouture8202282022
14Pointeur, bouton8802788027
15Vis No. 6-32 x 1/4"8686686866
16Plaque, arrêt83361820258336182025
17Vis No. 8-32 x 1/4"8622486224
18Vis, réglage mouture82023864348202386434
19Goupille, réglage mouture7129871298
20Vis 5/16-18 x 1" Lg8688786887
21Piston, arrêt8331883318
22Ressort, arrêt8344383443
23Couvercle de broyage82021864398202186439
24Couvercle, cisaillement8635586355
25Disque, cisaillement (890 - Goupille, cisaillement)861238662086123 86620
26Commande, cisaillement86154-86154-
27Serpentin85188864688518886468
28Jeu de fraises85281W8643085281W86430
29Vis No. 10-32 x 5/16"350-00014350-00014
30Ressort de serpentin-86432-86432
31Ressort de tension86118864388611886438
32Bague de butée86304-86304-
33Tête de broyage84171S841728643584171S8417286435
34Écrou 1/4-20 Cage8686486864
35Moteur, 1/2hp 120VAC 60Hz [230VAC 50Hz]8641986581[86421]86581
36Joint trémie8821188211
37Protège doigts8332483324
38Trémie8335688280823658335688280
39Disjoncteur, 10amp pour 120VAC [5amp pour 230VAC]86618[83107]

20 Grindmaster

IP

Moulins à café série 800

Pièces de rechange utilisateur (suite)

Séries 800

DESCRIPTION120V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX230V NUMÉROS DE PIÈCE DES MOULINS COMMERCIAUX
810-BS835-BS875-BS & 875-RS890-BS890-B-T810E-BG835-B-230VG835-R-230VG835-R-230VS875-B-230V875-R-230V890E-BG
40Vis à rondelle intégrée No 10 x 1/2" tr ph86868 86868
41 Vis, couvre bec - 60288 - 60288
42Oeillet , 0.162 diamètre intérieur, bord roulé- 82039 - 82039
43 Couvre bec - 82036 - 82036
44Vis, ressort pelure des grains de café07023-0186806 07023-04 86806
45Ressort pelure des grains de café84154 82026 84154 82026
46 Vis No. 8-32 x 3/8" 82124 82124
47 Bec 88033 80088 820198803380088 82019
48Support moteur8333483334G8333483334G83334833348333483334G
49 Boulon, 1/4-20 x 5/8" 8687286872
50Écrou, 1/4-20 Nylon-6000787049-8704960007
51 Douille, entretoise - 83253 - 83253
52 Commande sac- 80084 - 80084
53 Douille à bride- 83252 - 83252
54 Support d'interrupteur- 83250 - 83250
55 Micro-interrupteur- 80083 - 80083
56Vis 4-40 x 5/8", tête rainurée- 86928 - 86928
57 Écrou, 4-40 hex- 86929 - 86929
58Condensateur, 120VAC 60Hz [230VAC 50Hz]86144[86179]
59 Vis, 8-32 x 3/8"8687486874
60 Vis 8-32 x 1/4"-
61Relais, 120VAC [Relais, 230VAC]- 85303 - [85275][83106]
62 Tiroir plateau de rangement- 83323 - 83323
63Couvercle plateau de rangement- 83322 - 83322
64Cordon d'alimentation standard 120VAC [1.5MM CE]86222[61453]
65Décharge de traction pour cordon standard8607186071
66Interrupteur, mise en marche (START)70449704458805688056704497044588056
67Interrupteur, arrêt (STOP)-8332788057-8332788057
70 Vis 6-32 x 1/4", SS- 86993
71Relais 230 V.c.a. (fourni avec moteur)-86424
72 Protège doigts-- 83297
73 Vis 8-32 x 1/2" fixation8686786867
74 Écrou, #8-32, KEPS868108681086810
77 Faisceau de câblage83341 8202984143 82029
78Faisceau du détecteur de sac- 80086 - 80086

Moulins à café série 800 Grindmaster

IF

21

Schémas de câblage électrique

Schémas de montage électrique pour les Séries 800 120 volt

Cecilware 890 - Schémas de câblage électrique - 1

text_image SÉRIE 810 N BLANC NOIR CONDENSATEUR NOIR MOTEUR 1 4 DISJONCTEUR L1 NOIRNOIR BLANC NOIR INTERRUPTEUR ON/OF NOIR BLANC

Cecilware 890 - Schémas de câblage électrique - 2

text_image SÉRIES 835 À 890 N BLANC NOIR CONDENSATEUR NOIR MOTEUR 1 4 L1 NOIRNOIR DISJONCTEUR NOIR BLANC NOIR/ BLANC NOIR NOIR INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE NO (Normalement Ouvert) NOIR ROUGE A B C DÉTECTEUR DE SAC ORANGE NF COM NO ORANGE INTERRUPTEUR D'ARRÊT NF (Normalement Fermé)

Schémas de câblage électrique (suite)

Schémas de montage électrique pour les Séries 800 230volt, 50 Hz

SCHÉMA DE MONTAGE ÉLECTRIQUE POUR LE MODELE 810 - 230V, 50HZ
Cecilware 890 - Schémas de câblage électrique (suite) - 1

text_image NOIR JAUNE 2 3 4 RELAIS MOTEUR NOIR MOTEUR 230 Vac 50 Hz GND BLANC ROUGE DISJONCTEUR INTERRUPTEUR MISE EN MARCHE/ D'ARRET L1 NOIR L2 BLANC TERRE VERT VERT

SCHÉMA DE MONTAGE ÉLECTRIQUE POUR LES MODELES 835, 875, 890 - 230V, 50HZ
Cecilware 890 - Schémas de câblage électrique (suite) - 2

text_image NOIR JAUNE NOIR MOTEUR 230 Vac 50 Hz GND 2 3 4 RELAIS MOTEUR BLANC ROUGE NC 1 3 NC 4 6 7 9 NOIR A B RELAY ORANGE NOIR 1 INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE NO (Normalement Ouvert) 2 2 INTERRUPTEUR DE D'ARRET NF (Normalement Fermé) 1 TERRE VERT VERT COM NF NC o DETECTEUR DE SAC

Téléphone : 502.425.4776 Appel gratuit : 800.695.4500

Fax: 502.425.4664

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cecilware

Modèle : 890

Catégorie : Machine à café