TX6AM - Détecteur de gaz Macurco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX6AM Macurco au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de gaz ammoniac (NH3) avec contrôleur et transducteur |
| Dimensions | 4 1/2 x 4 x 2 1/8 po (11,4 x 11,4 x 5,3 cm) |
| Poids | 1 livre (0,45 kg) |
| Couleur | Gris foncé |
| Alimentation | 12-24 VAC ou 12-32 VDC, 3 W max |
| Courant à 24 VDC | 75 mA en alarme (deux relais), 50 mA (relais ventilateur seul), 23 mA en veille |
| Plage de détection | 0-100 ppm NH3 |
| Sortie analogique | 4-20 mA pour 0-100 ppm NH3 (réglable) |
| Relais du ventilateur | 5 A, 240 VAC, SPDT, verrouillage ou non-verrouillage |
| Seuils du relais ventilateur | 15, 20, 25 (par défaut), 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 ou 75 ppm NH3 |
| Relais d'alarme | 0,5 A, 120 V, 60 VA, NO ou NC |
| Seuils du relais d'alarme | 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 (par défaut), 80, 85, 90, 95 ou 100 ppm NH3 |
| Affichage | LED 3 chiffres, sélectionnable On/Off |
| Sondeur | 85 dBA à 10 cm, réglable On/Off |
| Température de fonctionnement | 0°F à 125°F (-18°C à 52°C) |
| Humidité de fonctionnement | 10-90% HR sans condensation |
| Montage | Boîtier électrique 4x4 (non inclus) |
| Capteur | Électrochimique, remplaçable, durée de vie 2-3 ans |
| Certifications | ETL, CAN/CSA C22.2 No 61010-1, UL 61010-1 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX6AM Macurco
Questions des utilisateurs sur TX6AM Macurco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX6AM - Macurco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX6AM de la marque Macurco.
MODE D'EMPLOI TX6AM Macurco
Détecteur d'ammoniac, contrôleur et transducteur Instructions d'utilisation

Important: Conservez ces instructions d'utilisation pour référence
| TABLE DES MATIÈRESINFORMATIONS | ||||||||
| GÉNÉRALESUtilisation | DEprévue | SÉCURITÉ | ||||||
| Liste des avertissements et mises en garde 4INSTRUCTIONSETLIMITESD'UTILISATIONUtilisationsDescriptionTgénéralea i t sCaractéristiquesETD'UTILISATIONINSTALLATIONEmplacementInnsst a l l a4-20mA schéma pour schéma garage multiple de sortieSchéma du panneau de commande d'alarme 9Schéma Groupe DVP-120de contrôleOpérationPanneau d'alarme Autre connexionMettre en marcheMettre en Configuration par default - réglages d'usine 11Réglage d'option de démarrage testRéglage de l'affichageRéglage SondeurRéglage du relais d'alarmeConfiguration de relais d'alarmeRéglage du ventilateur Relais à retardement 13Réglage du ventilateur d'exécution minimum 14Relais ventilateur paramètre de verrouillage 14Réglage d'ventilateur de condition de trouble 14Réglage de la sortie 4-20mADiagnostic à bordCapteur empoisonneE Capteur N T R E T I E NDe fin de garantie Signal 15Remplacement du capteur capteur vieRéinitialiser N e t t o y a gExperimentationTest de fonctionnementProcédure d'étalonnage de terrainMACURCO DETECTION DE GAZ PRODUITS GARANTIE 24 | ||||||||
Utilisation prévue
Le Macurco TX-6-AM est un détecteur d'ammoniac (NH3) à basse tension, contrôleur, et transducteur avec deux relais. Le TX-6-AM possède des options d'une sortie 4-20 mA, un sondeur et des options d'affichage numérique sélectionnable. Il s'agit d'un système de détection électronique utilisé pour mesurer la concentration d'ammoniac et fournir de la rétroaction et de contrôle automatique du ventilateur d'échappement pour aider à réduire les concentrations de NH3 dans des pour la réfrigération industrielle, des entrepôts, des patinoires de hockey ou d'autres applications commerciales. Le TX-6-AM est un compteur de bas niveau capable d'afficher de 0 à 100ppm (parties par million) d'ammoniac. Le TX-6-AM est étalonné en usine et testés à 100% pour un bon fonctionnement, mais elle peut également être calibrée dans le domaine.
Liste des avertissements et mises en garde dans ce manuel d'utilisation

Avertissement
- Chaque personne utilisant cet appareil doit lire et comprendre les informations contenues dans ces instructions d'utilisation avant de l'utiliser. L'utilisation de cet appareil par des personnes non qualifiées, ou une utilisation qui n'est pas en conformité avec ces instructions d'utilisation, peut nuire à la performance du produit, en résultant en cas de maladie ou de décès.
- Utilisez uniquement pour surveiller le gaz que le capteur et l'instrument sont conçus pour surveiller. Ne pas le faire peut entraîner des expositions aux gaz non détectables qui peuvent causer des maladies ou la mort. Pour une utilisation correcte, voir votre superviseur, lire les instructions d'utilisation et/ou appeler au service technique au 1-877-367-7891.
- Cet appareil ne peut fonctionner d'une manière efficace en dessous de 0 ° F ou au-dessus de 125 ° F (-18 ° C ou au-dessus de 52 ° C). Utilisation du détecteur à l'extérieur de ces températures peut affecter les performances du produit et entraîner des maladies ou la mort.
- Ce détecteur permet de surveiller la présence et le niveau de concentration d'un certain gaz dans l'air. Usage impropre peut produire une lecture inexacte, ce qui signifie que des niveaux plus élevés de gaz à surveiller peuvent être présents et pourraient entraîner une surexposition et la cause de maladie ou de décès. Pour une utilisation correcte, voir votre superviseur, lire les instructions d'utilisation et/ou appeler au service technique au 1-877-367-7891.
- Bornes de haute tension (120/240 VAC) sont situées dans ce détecteur, présentant un danger pour les techniciens de service. Seuls des techniciens qualifiés devraient ouvrir le boîtier du détecteur et entretenir les circuits internes. Assurer que la puissance est retirée des relais du détecteur avant l'entretien de l'unité. Ne pas le faire peut entraîner des maladies ou la mort.
- Ne démontez pas l'unité, ni essayez de réparer ou de modifier les composants de cet instrument. Cet instrument ne contient aucune pièce réparable, et la substitution de composants peut nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort.
- L'utilisation d'un gaz certifié avec une concentration différente de celle indiquée pour ce détecteur lorsque vous effectuez un test d'étalonnage (test de déclenchement) va produire des lectures inexactes. Cela signifie que les niveaux plus élevés de gaz à surveiller peuvent être présents et pourrait entraîner une surexposition et la cause de maladie ou de décès. Pour une utilisation correcte, voir votre superviseur, lire les instructions d'utilisation et/ou appeler au service technique au 1-877-367-7891.
- Les étapes suivantes doivent être effectuées lors de la conduite d'un essai d'étalonnage ou vérification de l'étalonnage (bump test) pour assurer la bonne performance de l'appareil. Ne pas le faire pourrait nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort.
- Lors d'un essai d'étalonnage ou vérification de l'étalonnage, utiliser seulement du gaz d'étalonnage certifié avec le niveau de concentration nécessaire. Ne pas calibrer avec un gaz d'étalonnage expiré. • Si l'instrument ne peut pas être calibré, ne pas utiliser jusqu'à ce que la raison peut être déterminée et corrigée.
- Ne pas couvrir ou obstruer l'affichage ou la couverture d'alarme visuelle. • S'assurer que les entrées de capteurs sont dégagées et exemptes de débris.

Avertissement
Chaque personne utilisant cet équipement doit lire et comprendre les informations contenues dans ces instructions d'utilisation avant de l'utiliser. L'utilisation de cet appareil par des personnes non qualifiées ou non qualifiées, ou de l'utilisation qui n'est pas en conformité avec ces instructions d'utilisation, peut nuire à la performance du produit et en cas de maladie ou de décès.
Utilisations
Le TX-6-AM fournit une détection de NH3 et un contrôle automatique du ventilateur d'échappement pour les installations de réfrigération industrielle, des entrepôts, des patinoires de hockey ou d'autres applications commerciales. L'ammoniac NH3 est un gaz incolore à odeur suffocante et piquante. Remarque, expédié en liquéfié gaz comprimé - facilement liquéfié sous pression. Le TX-6-AM est conçu pour répondre aux normes NIOSH et OSHA pour les limites d'exposition à l'ammoniac. Le TX-6-AM peut être utilisée en mode automone, avec le DVP-120 Détection Macurco et Panneau de configuration de ventilation, 12 autres VAC ou 24 VDC panneaux incendie / sécurité ou systèmes d'automatisation du bâtiment.

Avertissement
Utilisez uniquement pour surveiller le gaz que le capteur et l'instrument sont conçus pour surveiller. Ne pas le faire peut entraîner une exposition aux gaz à effet de serre non détectable qui peut causer la maladie ou la mort. Pour une utilisation correcte, voir votre superviseur, lire les instructions d'utilisation et/ou appeler au Service technique au 1-877-367-7891.
Utilisations à éviter
Le TX-6-AM n'est pas destiné à être utilisé dans des zones dangereuses ou des applications industrielles telles que les raffineries, les usines chimiques, etc. Ne pas monter la TX-6-AM où la température ambiante normale est inférieure à 0 ° F ou supérieure à 125 ° F (-18 ° C ou au-dessus de 52 ° C). Le TX-6-AM se monte sur un boîte électrique 4S, fourni par l'entrepreneur. Ne pas installer le TX-6-AM dans une autre boîte sauf si elle a une bonne circulation de l'air à travers elle.

Avertissement
Cet appareil ne peut fonctionner de manière efficace en dessous de 0° F ou au-dessus de 125° F (-18° C ou au-dessus de 52° C). Utilisation du détecteur à l'extérieur de ces températures peut affecter les performances du produit et entraîner des maladies ou la mort.
Description générale
Le Macurco TX-6-AM est un détecteur d'ammoniac (NH3) à basse tension et contrôleur de la ventilation automatique. Le TX-6-AM utilise un système électronique de contrôle micro-ordinateur pour mesurer la concentration de NH3, actionner les relais et fournir une sortie 4-20 mA. Le TX-6-AM a un capteur électrochimique remplaçable, avec une durée de vie de 2 + ans, et des kits de test de gaz et d'étalonnage en option. Le TX-6-AM est un compteur de bas niveau capable d'afficher de 0 à 100 ppm d'ammoniac.
Traits
ETL - Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No 61010-1, Conforme à la norme UL 61010-1 - Compteur de bas niveau capable d'afficher 0-100 ppm de NH3 • Le TX-6-AM répond aux normes NIOSH et OSHA pour l'exposition de gaz - Ventilateur de sélection et l'activation du relais d'alarme - 5 Un inverseur ventilateur relais commande entrées de ventilateurs d'extraction - 0.5 A NO ou NC relais d'alarme se connecte à des dispositifs d'avertissement ou des panneaux de contrôle • 4-20 mA boucle de courant - TX-6-AM se monte sur un boîtier électrique standard de 4x4 et devient couvercle de la boîte - Système Encadrement: un problème de détecteur interne fera activer le ventilateur et le relais d'alarme - Kit de calibration est disponible. Une vis permet un accès pour l'étalonnage ou de test de gaz
Caractéristiques
- Puissance: 3 W (max) de 12 à 24 VAC ou 12 à 32 VDC
- Courant à 24 V DC: 75 mA en alarme (deux relais), 50 mA (relais de ventilateur seulement) et 23 mA en état d'être prêt
- Poids: 1 livre (0,45 kg) • Taille: 4 1/2 x 4 x 2 1/8 po (11,4 x 11,4 x 5,3 cm)
- Couleur: Gris foncé
- Connexions: fiches / bornes
- Boîte de montage: (non inclus) 4x4 électrique
- Relais du ventilateur: 5 A, 240 VAC, le devoir de pilote, SPDT, verrouillage ou non-verrouillage
- Ventilateur relais actionnement: sélectionnable à dis (désactiver), 15, 20, 25 (par défaut), 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, ou 75 ppm NH3
- Paramètres de délai du Ventilateur de 0, 1, 3 (par défaut), 5 et 10 minutes
- Ventilateur paramètres d'exécution minimum sont 0 (par défaut), 3, 5, 10 ou 15 minutes
- Relais du ventilateur de verrouillage ou non verrouillage (par défaut) sélectionnable • Relais d'alarme: 0,5 120 V, 60 VA
- Relais d'alarme actionnement: sélectionnable NO ou NC par défaut
- Paramètres de relais d'alarme: sélectionnable à diS (désactiver), 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 (par défaut), 80, 85, 90, 95 ou 100 ppm de NH3
- Boucle de courant 4-20 mA pour 0-100 ppm de NH3 sélectionnable à pied ou sur (par défaut)
- Sonnerie: 85 dBA à 10 cm réglable à désactivé (par défaut) ou sur
- Affichage numérique: 3 chiffres LED sélectionnable, désactivé (par défaut) ou sur
- Environnement d'exploitation: 0 °F à 125 °F (-18° C à 52° C) 10 à 90% HR sans condensation
Instructions d'installation et d'utilisation
Les instructions suivantes sont destinées à servir de guide pour l'utilisation de la Macurco TX-6-AM détecteur d'ammoniac. Il ne s'agit pas d'être considérée comme exhaustive, et il n'est pas destiné à remplacer la politique et les procédures pour chaque installation. Si vous avez des doutes quant à l'applicabilité de l'équipement à votre situation, consultez un hygiéniste industriel ou service technique au 1-877-367-7891.

Avertissement
Ce détecteur permet de surveiller la présence et le niveau de concentration d'un certain gaz dans l'air déterminé. Une mauvaise utilisation peut produire une lecture inexacte, ce qui signifie que des niveaux plus élevés de gaz à surveiller peuvent être présents et pourraient entraîner une surexposition et provoquer des maladies ou la mort. Pour une utilisation correcte, voir superviseur ou les instructions d'utilisation ou appeler le service technique au 1-877-367-7891.
Emplacement
Un TX-6-AM est normalement installée en hauteur dans la salle sur un mur ou une colonne à un pied sous le plafond dans une zone centrale où le mouvement de l'air est généralement bonne. Utilisez la même distance que pour les détecteurs de fumée, les centres de 30 pieds, 900 pieds carrés par détecteur (465 mètres carrés). La couverture dépend de la circulation d'air dans la pièce ou de l'installation. Détecteurs supplémentaires peuvent être nécessaires près des zones où les gens travaillent ou où l'air est stagnant. Le TX-6-AM monte sur un boîtier électrique 4x4 fourni par l'entrepreneur. Ne pas installer le TX-6-AM à l'intérieur une autre boîte que si elle a une bonne circulation de l'air à travers elle. Ne montez pas le TX-6-AM où la température ambiante est inférieure à la normale ci-dessous 0° F ou supérieure à 125° F (au-dessous de -18° C ou au-dessus de 52° C).

Avertissement
Bornes de relais haute tension (120/240 VAC) sont situées dans ce détecteur, présentant un danger pour les techniciens de maintenance. Seul un technicien qualifié doit ouvrir le boîtier du détecteur pour le service des circuits internes. Assurer que la puissance est retirée des relais de détection avant l'entretien de l'appareil. Ne pas le faire peut entraîner des blessures ou la mort.
Installation
- Le TX-6-AM se monte sur un carré de 4" (ou 4x4) boîte électrique fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le TX-6-AM dans une autre boîte, à moins qu'elle ait une bonne circulation de l'air à travers elle.
- Connectez le TX-6-AM à l'alimentation classe 2 seulement. Il est recommandé d'utiliser un transformateur séparé pour alimenter l'unité ou les unités en raison de l'interférence possible à partir d'autres appareils sur la même alimentation.
- Connectez le TX-6-AM pour les câbles de commande avec borniers. Lors des connexions, assurez-vous que l'alimentation est coupée.
- Il y a deux terminaux de puissance : de 12 à 24 VAC ou 12 à 32 VDC, sans préférence de polarité.
- Il ya deux terminaux pour les contacts d'alarme de relais secs, encore une fois sans préférence de polarité. Le relais d'alarme peut commuter jusqu'à 0,5 A 120 V, ou 60 VA. Le relais d'alarme est activé si le gaz atteint ou dépasse les paramètres d'alarme. Voir la section OPERATION ces instructions d'utilisation pour plus de détails sur les réglages de l'équipement.
- Le relais d'alarme peut être configuré à normalement ouverts (par défaut) (NO) ou normalement fermé (NC) et s'active si la concentration de gaz dépasse le point de consigne d'alarme. Il sera désactivé
- Le contact sec, SPDT relais de ventilateur dispose de trois terminaux. La commune (Com.), normalement ouvert (NO) et la normalement fermée (NC). Le relais de ventilateur peut commuter jusqu'à 5.0 A à 240 VAC. Voir la section de fonctionnement de ces instructions d'utilisation pour des détails sur les réglages du relais.
- Le relais de ventilateur peut être configuré pour verrouiller ou non-verrouillé (par défaut) lorsqu'il est activé (lorsque la concentration de gaz dépasse le point de consigne du relais de ventilateur). Une fois verrouillé, le pouvoir devra être interrompu ou le bouton "TEST" appuyé pour déverrouiller la condition de relais.
- Le relais de ventilateur engagera si le réglage ventilateur concentration d'ammoniac est dépassé pendant plus de temps que le retard de relais ventilateur. Sauf s'il est configuré pour verrouiller, le relais de ventilateur dégagera une fois ces deux conditions sont remplies :
a. La concentration d'ammoniac a chuté en dessous du réglage du ventilateur. b. Le retard de relais ventilateur a été dépassé.
Notez que le réglage du ventilateur "désactiver" fera en sorte que le relais du ventilateur ne s'engage pas. Le relais du ventilateur s'engagera en condition de défaut (si la condition de trouble du ventilateur est réglée sur "ON") et se dégagera une fois que la condition de problème de défaut est effacée.
- La boucle de courant est de 4 mA à l'air propre et 4-20 mA pour 0-100ppm NH3 IE

line
| Sortie en mA: TX-6-AM | D'ammoniac ppm | | --------------------- | -------------- | | 4 | 0 | | 8 | 25 | | 12 | 50 | | 16 | 75 | | 20 | 100 | | 24 | 125 |
text_image
Vue arrière avec des connecteursInstallation typique dans un petit garage
text_image
Ventilateur d'extraction Corinées (transfomrateur et relais) TX-6 montel au centre Deposition type dans un petit garage Entree d'air. porte: volet, amortisseur Pulsance Transfomrateur 24 VAC TX-6 + 20mA busce deuxant RELABS D'ALABRME SPOT RELABS CE VENTILATEUR N.C. N.O. N.D. N.C. AUXOQ Puis de potenti Pour premou informatique su le corriable Pour alarme: à distance Pulsance du ventilateur principal RELABS 24VAC boline Pulsance du ventilateur principal
flowchart
graph TD
A["Main FAN POWER"] --> B["Transformer 24 VAC"]
B --> C["Resistors"]
C --> D["Pout alarm a desiccant"]
D --> E["Disposition typique dans un garage de stationnement"]
E --> F["TX-6"]
E --> G["TX-5"]
E --> H["TX-6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333

text_image
Connexion typique de TX-6 Panneau de commande d'alarme Fonditions auxiliaires N. O. ou N.C. cleur de détenchement 12.24V batteries de puissance soutenue TX-6 4-20 mA boucle de courant Pueissance 24 VAC RELAIIS D'ALARME SPOT RELAIS DE VENTILATEUR NO A B N.O. COM N.O. Ipass de polarité POUPE RELAIIS 24VAC bobine Ventilateur d'extraction Pausance du ventilateur principé
flowchart
graph TD
A["Connectors"] --> B["Connectors"]
B --> C["Valve / Gate"]
C --> D["Resistors"]
D --> E["Resistors with 12VAC"]
E --> F["Pulsance / 12VAC"]
F --> G["Extractions / VAC"]
G --> H["Valve / Gate"]
H --> I["Resistors with 12VAC"]
I --> J["Pulsance / 12VAC"]
J --> K["Resistors with 12VAC"]
K --> L["Output to MACURCO™ DVP-120 Detection et Passneau de configuration Ventilation"]
L --> M["12 canaux d'entrec"]
M --> N["Detectedur: A 20 mA current de couvert"]
M --> O["Detectedur: 9.20 mA current de couvert"]

text_image
Panneau de commande d'alarme Fonctions auxiliares tets que les compoitures N.O. ou N.C. circuit de déclenchement 12-24V battery de puissance soutenue TX-6 4-20 mA boude de courant Puisance 24 VAC N.O. RELAIIS D'ALLAME SPDT RELAIS DE VENTILATEUR N.C. COM N.C. pas de polarité A B N.O. COS RÉSTANCE TX-6 4-20 mA boude de courant Puisance 24 VAC N.O. RELAIIS D'ALARME SPDT RELAIS DE VENTILATEUR N.C. COM N.C.Dans cette application (ci-dessous), le ventilateur ou le relais primaire est utilisé comme un relais d'alarme de bas niveau. Le relais d'alarme ou secondaire est utilisée dans la configuration normalement fermée d'un relais de surveillance. Les détecteurs fonctions critiques sont tous contrôlés par le diagnostic de logiciels qui testent en permanence et vérifier son fonctionnement. Si un problème est détecté, l'appareil passe en mode de trouble. Dans ce mode de trouble ou d'erreur, du relais d'alarme seront activés et le détecteur clignote le code d'erreur indiquant l'état de la difficulté au niveau du détecteur et le panneau de commande. Dans le cas d'une perte de puissance au niveau du détecteur, l'alarme ou relais secondaire utilisé dans la configuration normalement fermée changent d'état indiquant l'état de la trouble au panneau de commande.
Mettre en marche
Les TX-6-AM cycles par un cycle d'auto-test interne pour la première minute qu'il est alimenté. L'unité exécutera le cycle d'essai en tout temps pouvoir est tombé et rallumé (c.-à-d. panne de courant). Pendant le cycle d'auto-test, l'appareil affiche le numéro de version du firmware, puis compte à rebours de 60 à 0 (si le réglage de l'affichage est "On") et enfin aller en fonctionnement normal. Le relais d'alarme est activé pour 10 secondes et le relais du ventilateur pendant 60 secondes pendant le cycle de mise sous tension à moins que l'option "Power Up Test" (option de vente) est sur OFF. L'indicateur (LED) clignote en vert pendant le cycle d'auto-test. À la fin du cycle d'une minute, l'appareil aura son premier échantillon de l'air et l'indicateur devient vert.
Opération
- Avec la fonction d'affichage réglé sur "On", le TX-6-AM affiche la concentration actuelle de NH3 ppm ou "0" (zéro) dans l'air. Lorsque la concentration de NH3 atteint le réglage du relais de ventilateur (25 ppm, par exemple), l'affichage clignote entre "Fan" et "25". Avec la fonction d'affichage en position "Off", l'écran n'affiche pas la concentration de NH3, mais montrera "Fan" aussi longtemps que le relais du ventilateur est activé.
- Avec la fonction d'affichage réglée sur "On" et la concentration de NH3 atteignant e sur "On". Avec la fonction d'affichage éteinte, l'écran n'affiche pas la concentration de NH3, mais affiche "ALr" lorsque le relais d'alarme est activé.
- Avec la fonction 4-20 mA réglé sur "On" et la concentration de NH3 en escalade, le signal 4-20 mA s'accélérera correspondant à la concentration (0 à 50 ppm, par exemple). L'écran affichera "Fan" et "ALr" et sonnera comme indiqué ci-dessus.
Configuration par défaut - paramètres usine
• Le réglage de test Mettre en marche par défaut est Activé • Le réglage de l'affichage par défaut est Désactivé • Le réglage par défaut du Sondeur est Désactivé • Le réglage du relais d'alarme par défaut est l'activation à 75 ppm • Le paramètre de configuration du Relais d'alarme par défaut est normalement ouvert • Le Cadre relais ventilateur par défaut est l'activation à 25 ppm • Le réglage du ventilateur Relais temporisé défaut est 3 minutes • Le réglage Relais de ventilateur d'exécution par défaut est 0 minutes • La condition Ventilateur relais de verrouillage par défaut est Désactivée • Le réglage d'ventilateur de condition de trouble par défaut est Désactivée • Le 4-20mA réglage de sortie par défaut est Activé
Pour modifier les paramètres, enlever la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Retirez le couvercle au devant de l'appareil.

text_image
000 MENU/ NEXT ENTER/ TEST MACURCO TX-6 CapteurSélection configuration par défaut - "def
Pour sélectionner la configuration par défaut, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le ENTER pour entrer dans le menu Con. Le premier choix est le "dEF" ou le réglage par défaut. Appuyez sur ENTER. S'il est déjà en défaut configuration, il n'y aura pas d'action. Si elle n'est pas déjà dans la configuration par défaut, "Non" sera affiché. Appuyez sur NEXT pour le changer en "OUI" (Clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "dEF" dans le menu de con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection d'option de démarrage test - "PUT
Pour sélectionner le Test de configuration, Mettre en marche en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu Con. Appuyez ensuite sur le bouton NEXT pour accéder à la deuxième sélection "PUT" ou Mettre en marche réglage d'essai. Appuyez sur ENTER. Si le test est "On" appuyez sur NEXT pour l'activer "OFF" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et poussez ENTER à nouveau pour revenir à "PUT" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection d'option d'affichage - "dsp
Pour sélectionner la configuration d'affichage, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. Appuyez ensuite sur le bouton NEXT pour passer à la troisième sélection "dSP" ou le réglage de l'affichage. Appuyez sur ENTER. Si l'affichage est "On" appuyez sur NEXT pour le mettre sur "OFF" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "dSP" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection d'option sondeur - "bUZ
Pour sélectionner la configuration Sondeur, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le ENTER pour entrer dans le menu Con. La quatrième sélection est le "bUZ" ou le réglage sondeur. Appuyez deux fois sur NEXT pour aller à "bUZ" puis appuyez sur ENTER. Si l'affichage est "On" appuyez sur NEXT pour le mettre sur "OFF" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "bUZ" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection réglage du relais d'alarme - "ArS
Pour sélectionner le réglage de relais d'alarme, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. La cinquième sélection est les "ArS" ou réglage du relais d'alarme. Appuyez trois fois sur NEXT pour aller à "ArS" puis ENTER. Si l'affichage est "OFF" (désactivé) appuyez sur NEXT pour changer de 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 (par défaut), 80, 85, 90, 95 ou 100 ppm NH3 (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer la changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "ARS" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection de configuration du relais alarme - "arc
Pour sélectionner l'alarme de configuration du Relais, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Ensuite, poussez sur la touche ENTER pour accéder au menu de Con. La sixième sélection est la "Arc" ou configuration de relais d'alarme. Appuyez sur NEXT quatre fois pour se rendre à "Arc", puis sur ENTER. Si le relais est "NON" (normal ment ouvert) appuyez sur NEXT pour le mettre sur "nC" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "Arc" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche alors appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection des paramètres de relais ventilateur - "FrS
Pour sélectionner les paramètres relais de ventilateur, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. La septième sélection est la "FrS" ou réglage du relais de ventilateur. Appuyez sur NEXT cinq fois pour atteindre "FrS", puis ENTER. Si le relais du ventilateur est sur "OFF" (désactivé) appuyez sur NEXT pour changer à 15, 20, 25 (par défaut), 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, ou 75 ppm NH3 (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer la changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "FrS" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection de relais ventilateur retardé - "FRD
Pour sélectionner le réglage du ventilateur relais retardé, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. L'huitième sélection est le "FrD" ou relais ventilateur retardé. Appuyez sur NEXT six fois pour se rendre à "Frd", puis ENTER. Si le retard est "OFF" (désactivé) appuyez sur NEXT pour changer de 1, 3, 5, ou 10 minutes (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (Solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "Frd" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection relais de ventilateur d'exécution - "frr
Pour sélectionner le réglage ventilateur d'exécution minimum, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu Con. La neuvième sélection est le "Frr" ou ventilateur d'exécution minimum. Appuyez sur NEXT sept fois pour arriver à "Frr", puis sur ENTER. Si l'autonomie est "OFF" (désactivé) appuyez sur NEXT pour passer à 3, 5, 10 ou 15 minutes (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "Frr" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection de relais de ventilateur, option de verrouillage - "FrL
Pour sélectionner l'option de verrouillage relais de ventilateur, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Ensuite, poussez sur la touche ENTER pour accéder au menu de Con. La dixième sélection est le "FrL" ou relais de ventilateur, option de verrouillage. Appuyez sur NEXT neuf fois pour arriver à "FrL" puis appuyez sur ENTER. Si le maintien est "OFF" appuyez sur NEXT pour tourner sur "On" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez ENTER à nouveau pour revenir à "FrL" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection de ventilateur de condition de trouble option - "tFS
Pour sélectionner l'option ventilateur de condition de trouble, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu de Con. La onzième sélection est les "tFS" ou de ventilateur de condition de trouble option. Appuyez sur NEXT dix fois pour arriver à "tFS" puis ENTER. Si de ventilateur de condition de trouble option est "OFF" appuyez sur NEXT pour tourner sur "On" (clignotant) puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "tFS" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Sélection 4-20mA option de sortie - "420
Pour sélectionner l'option de sortie 4-20mA, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration, puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. Le douzième sélection est le "420" ou 4-20mA Option de sortie. Appuyez sur NEXT onze fois pour arriver à "420" puis appuyez sur ENTER. Si le 4-20mA est "On" appuyez sur NEXT pour le mettre sur "OFF" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "420" dans le menu Con. Appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Systèmes de diagnostic
Le TX-6-AM moniteur toutes les fonctions critiques de l'unité par le biais de logiciels de diagnostic qui testent et vérifient les opérations unitaires en continu. Si un problème est détecté, l'appareil passe en mode fail-safe/error ou condition de trouble. Dans ce mode d'erreur, le relais d'alarme est activé, la boucle de courant 4-20 ira à 24 mA, l'appareil affiche le code d'erreur, l'indicateur d'état LED verte clignote et le buzzer émettra un bip par intermittence. Le relais Ventilateur s'engagera également si l'option d'ventilateur de condition de trouble est réglé sur "ON". Il s'agit d'un mesure de sécurité. Pour effacer ce mode, il suffit de couper l'alimentation de l'appareil pendant quelques secondes, ou appuyez sur l'interrupteur ENTER / TEST (à l'intérieur de l'unité). Cela entraînera l'unité pour redémarrer le cycle d'auto-test 1 minute.
Le signal 4-20 mA peut être utilisé pour le dépannage:
- 0 mA est probablement d'un problème de connexion
- 4-20 mA est la portée de lecture normale du gaz (0-100 ppm) • 24 mA indique une condition de problème
Codes d'erreur
• t01 Capteur manquant • t04 Bad EEPROM contrôle - t10 Bad EEPROM • t20 Mauvais étalonnage • t40 L'étalonnage en usine échoué • t80 ADC lecture échoué • t100 Capteur sous gamme • t200 garantie de capteur expiré
• t02 La compensation de température a échoué
Remarque: Pour les codes de panne en haut de 080 l'affichage alternera entre t_1 et t00 pour t100 et entre t_2 et t00 pour t200.
Si le mode d'erreur se répète fréquemment, vérifier si le courant est continu et la tension est appropriée. Si l'alimentation n'est pas le problème et une unité a des conditions d'erreur qui se répète, il se peut qu'il doit être retourné à Macurco pour le service, comme indiqué par ces instructions d'utilisation.
Si le mode d'erreur indique "garantie capteur expiré", voir la section Remplacement du capteur de ces Instructions pour l'utilisateur.
Capteur de poisons
Le capteur de gaz dans le détecteur est conçu avec une extrême sensibilité à l'environnement. En conséquence, la fonction de détection peut être détériorée si elle est exposée à une pulvérisation directe des aérosols tels que les peintures, les vapeurs de silicone, etc, ou à une forte densité de gaz corrosifs (tel que le sulfure d'hydrogène, le dioxyde de soufre) pendant une période de temps prolongée.
Entretien
Le TX-6-AM nécessite un entretien périodique. L'appareil utilise un capteur électrochimique avec une espérance de vie de 2-3 ans qui peut être testé, calibré et remplacé sur le terrain. Le capteur de remplacement TX-6-AM est disponible auprès de votre représentant local ou de Macurco. La performance du détecteur doit être testée régulièrement en utilisant le gaz comme indiqué dans les articles tests et sur l'étalonnage sur place. Tout autre entretien et la réparation des produits fabriqués par Macurco doivent être effectuées à l'usine de fabrication Macurco appropriée. Macurco ne sanctionne pas toutes les installations de réparation de tiers.
Deux ans après le TX-6-AM est installé, le signal de fin de garantie du capteur est activé, indiquant que le capteur TX-6-AM a atteint la fin de sa période de garantie. Le signal de fin de garantie entraînera un code erreur t200 "garantie capteur expiré". Voir la section des codes d'erreur. En plus de la garantie de fin de signaler, le capteur lui-même a une preuve autocollant garantie d'expiration du sabotage 2 ans à partir de la date de fabrication de l'appareil. Voir la section Garantie gaz produits de détection limitée Macurco fixe.
Le signal de fin de garantie ne peut être réduit au silence pendant 48 heures en appuyant sur le bouton "ENTER / TEST" ou en supprimant temporairement la puissance de l'unité. Le signal de fin de garantie permet à l'utilisateur la possibilité de tester et / ou étalonner le capteur assurant qu'il exerce toujours dans des paramètres acceptables si le capteur est à la fin de sa durée de vie prévue de 2-3 ans. La fonction de silence continuera d'être disponible pendant 29 jours après que le TX-6-AM lance le signal initial de fin de garantie. Après cette période de 29 jours, le TX-6-AM ne peut plus être réduit au silence, et la sonde doit être remplacée ou la remise à zéro de la vie du capteur.
Remplacement du capteur
- Coupez l'alimentation électrique à l'unité
- Retirez la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Tirez le panneau avant de l'appareil.
- Retirez le capteur en le tirant doucement de trois prises.
- Retirez le court-circuitage de printemps de la nouvelle sonde et insérez le nouveau capteur dans la prise.
- Mettez l'unité. Les étapes TX-6-AM par un cycle d'auto- test interne pour la première 1 minute qu'il est alimenté. Pendant le cycle d'auto - test, l'appareil affiche le nombre Firmware Version, puis le compte à rebours de 60 à 0 et enfin aller en fonctionnement normal. Le voyant (LED) clignote en vert pendant le cycle d'auto - test. À la fin du cycle de 1 minute, l'unité aura son premier échantillon de l'air et la lumière de l'indicateur devient vert.
- Que le nouveau capteur se stabilise pendant au moins 5 minutes, puis reportez-vous à la section Procédure de calibration TERRAIN à zéro et étalonner l'appareil.
- Après l'étalonnage réussi est terminée, réinitialiser la durée de vie du capteur.
Réinitialiser capteur vie
- Retirez la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Tirez le panneau avant de l'appareil.
- Pour réinitialiser la durée de vie du capteur (TVD), du mode normal ou warm-up, appuyez sur le bouton NEXT quatre fois pour se rendre à SEn ou en mode sonde.
- Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour obtenir "rSt" - Reset mode du capteur.
- Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour afficher l'état de remise à zéro du capteur. Si la vie du capteur a déjà été remise à zéro, «don» sera affiché. Si cela n'a pas déjà été remis à zéro, «non» sera affiché. Appuyez sur Next pour le changer en "OUI" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à "rSt" dans le menu SEn. Appuyez sur Next jusqu'à ce que "End" s'affiche puis appuyez sur ENTER pour revenir à un fonctionnement normal.
Remarque : Si le capteur est réinitialisé et pas remplacé, il est nécessaire de tester et / ou étalonner le capteur pour assurer qu'il fonctionne encore dans les spécifications acceptables si le capteur est à la fin de sa durée de vie prévue de 2-3 ans. Il n'y aura pas d'autre indication de la performance du capteur.

Avertissement
Ne démontez pas l'unité ni essayez de réparer ou de modifier les composants de cet instrument. Cet instrument ne contient pas de parties réparables par l'utilisateur, et la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque, ce qui peut nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort.
Attention
Éviter l'utilisation de produits de nettoyage, abrasifs et d'autres solvants organiques. Ces matériaux peuvent rayer définitivement les surfaces et endommager la fenêtre d'affichage, les étiquettes, le capteur ou le boîtier de l'instrument.
Nettoyage
Nettoyage des surfaces externes est mieux réalisé à l'aide d'un chiffon humide avec un détergent ou un savon doux. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce pour enlever la poussière ou la contamination sous le couvercle. Ne pas souffler sur le capteur à l'air comprimé.

Avertissement
L'utilisation d'un gaz certifié avec une concentration différente de celle indiquée pour ce détecteur lorsque vous effectuez une calibration ou un étalonnage test de vérification (test de déclenchement) va produire des lectures inexactes. Cela signifie que les niveaux plus élevés de gaz à surveiller peuvent être présents et pourrait entraîner une surexposition et causer de maladie ou de décès. Pour une utilisation correcte, voir superviseur ou les instructions d'utilisation ou appeler Service technique au 1-877-367-7891
Général
Toutes les unités TX-6-AM sont étalonnées en usine et testées à 100% pour un fonctionnement correct. Pendant le fonctionnement normal, l'indicateur d'état LED verte sera allumé, le ventilateur et le relais d'alarme seront en mode veille et la sortie 4-20 mA sera à 4 mA (dans l'air). L'unité effectue également une auto-automatique régulière tester pendant le fonctionnement normal. Si l'appareil détecte une tension incorrecte ou composant inutilisable, il sera par défaut en mode d'erreur. Dans ce mode d'erreur, le relais d'alarme est activé, la boucle de courant 4-20 ira à 24 mA, l'appareil affiche le code d'erreur, l'indicateur d'état LED verte clignote et le buzzer émettra un bip par intermittence. Le relais ventilateur s'engagera également si l'option du ventilateur de condition de trouble est réglé sur "ON".
Test de fonctionnement
Vérifiez que l'indicateur d'état TX-6-AM LED verte est allumée en permanence. Si non, ne pas procéder à des tests. Si l'appareil est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou Macurco représentant du service technique pour obtenir des informations sur la résolution du problème. Retirez la vis au milieu de la page de couverture de la TX-6-AM.
- Retirez la vis au milieu de la page de couverture de la TX-6-AM.
- Retirez le capot avant.
- Observez la lumière LED sur le devant de la TX-6-AM.
- Si le voyant est vert, passez à l'étape 6.
- Si l'indicateur d'état LED verte est éteinte ou clignote, reportez-vous à la section générale ci-dessus.
- Localiser le commutateur marqué ENTER / TEST sur le côté gauche de la carte de circuit imprimé. Appuyez sur l'interrupteur d'essai une fois.
- Le TX-6-AM parcourt un cycle d'essai:
a. L'affichage progresse à travers la, Garde (test ventilateur de relais) BUZ (Sondeur Test) Art (test de relais d'alarme), puis 42t (4-20 test de sortie mA). Assurez-vous que les paramètres sont "on" ou non désactivé "diS". b. Pendant les 10 premières secondes du cycle de test, l'écran affiche BUZ et déclenche le sondeur. c. Le relais d'alarme serait fermé, si tous les périphériques connectés à ce relais étaient testés. d. Le relais du ventilateur sera activé pour la prochaine 1 minute de l'essai, si les circuits de ventilation sont câblés dans la manière normale, le ventilateur doit fonctionner. e. Ensuite, la sortie 4-20mA montera en puissance de 4 à 16 mA au cours des 130 prochaines secondes du test, si le circuit est câblé de la manière normale, le système d'automatisation du panneau ou le contrôle du bâtiment doit répondre.
f. À la fin du cycle d'essai, la lumière devient verte et allumée (fonctionnement normal), le ventilateur et le relais d'alarme seront en mode veille et la sortie 4-20 mA sera de retour à 4 mA (dans l'air).
- Lorsque le test est terminé, remonter l'unité ou les unités.
Test d'operation manuel
Cette option permet à l'utilisateur la possibilité d'initier manuellement un test individuel de chaque relais, la sortie analogique et la réponse du capteur à gaz. De la mode de fonctionnement normal, appuyez le bouton NEXT 2 fois pour se rendre à la mode de test (tSt). Appuyez une fois sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu de test. Appuyez sur le bouton NEXT pour faire défiler les quatre options de test et appuyez sur ENTER pour lancer le test sélectionné.
Remarque que si le relais ou une sortie 4-20 mA a été désactivé, la sélection de test ne sera pas affichée dans le menu de test.
BUZ - sondeur essai, 3 secondes
Art - essai de relais d'alarme, 10 secondes
Frt - test de relais de ventilateur, 60 secondes
42t - 420 tests en boucle, 25 secondes
GTS - test de gaz, 3 minutes (pas de sortie sur le panneau pendant le test de gaz)
L'affichage clignote pendant le test, ou dans le cas de l'essai de gaz, le niveau de gaz en alternance avec GTS. Une fois le test terminé, l'affichage revient à l'affichage permanent. Pour quitter le menu de test, appuyez sur la touche NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche, alors appuyez sur ENTER pour revenir au mode normal.

Avertissement
Les étapes suivantes doivent être effectuées lors de la conduite d'un essai d'étalonnage ou vérification de l'étalonnage (bump test) pour assurer le bon fonctionnement des performances de l'écran. Ne pas le faire pourrait nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort.
- Lors d'un essai d'étalonnage ou vérification de l'étalonnage (bump test), utiliser le gaz d'étalonnage certifié au niveau de concentration requis. Ne pas calibrer avec un gaz d'étalonnage expiré. • Si l'instrument ne peut pas être calibré, ne pas utiliser jusqu'à ce que la raison puisse être déterminée et corrigée.
- Ne pas couvrir ou obstruer l'affichage ou la couverture d'alarme visuelle. • S'assurer que les entrées de capteurs sont dégagées et exemptes de débris.
Général
Le TX-6-AM peut être bump-test ou étalonné avec le AM-FCK avec du gaz d'ammoniac, régulateur et le capot de test, disponible auprès de votre représentant local ou de Macurco.
Contenu du FCK
• AM - FCK : (1) bouteilles de gaz, 25 ppm d'ammoniac gazeux dans l'air • Le régulateur de gaz avec environ deux pieds de tuyau en plastique - capot de test de gaz
Informations FCK
Plusieurs détecteurs peuvent être calibrés avec un FCK. La seule limitation est la quantité de gaz dans le cylindre et le débit du détendeur. Le cylindre de 34 litres, par exemple, avec un régulateur de 0.5LPM, a environ 170 minutes de temps d'étalonnage de fonctionnement continu. Cylindres de rechange sont disponibles. La bouteille de gaz doit être remplacée lorsque la jauge de pression sur le régulateur montre 25 psi ou moins.
Remarque : Pour le test des résultats optimaux, il est suggéré que l'unité soit dans l'air (lumière allumée) et soit dans un faible débit de l'air ambiant.
Test du relais de ventilateur
- Retirez la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Retirez le capot avant.
- Ouvrez le FCK. Raccordez la bouteille de gaz de 25 ppm pour le régulateur.
- Vérifiez la jauge de pression sur le régulateur. Si vous avez 25 psi ou moins, vous aurez besoin de remplacer la cartouche de gaz.
- Monter le régulateur, le tuyau et le capot de test et placer le capot de test sur le capteur de gaz.
Remarque: Le temps d'activer le relais du ventilateur dépend du réglage de retard.

text_image
Régulateur Gaz Capot de test MENU/ NEXT ENTER/ TEST 000 MACURCO TX-6 Capteur- Allumez le régulateur pour démarrer le flux de gaz et attendre avec le gaz appliqué en permanence.
- Grâce à la fonction d'affichage sur "On", le TX-6-AM affiche la concentration actuelle de gaz ou "0" (zéro) dans l'air. Lorsque la concentration de gaz atteint le réglage du relais de ventilateur (20 ppm, par exemple), l'affichage clignote et vient entre "Fan" et "20". Avec la fonction d'affichage en position "Off", l'écran n'affiche pas la concentration de gaz, mais montrera "Fan" aussi longtemps que le relais du ventilateur est activé.
- Remarque: Si le relais ventilateur ne ferme pas dans les 2 minutes, il ya quatre possibilités :
a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25 psi ou moins. b. L'appareil doit être ré-étalonné (passer par le recalibrage et re-test). c. Détecteur a besoin d'entretien (unité de retour à l'usine pour l'entretien). d. Détecteur a un ventilateur relais configuré pour désactiver (OFF). Réglez le relais du ventilateur à 20 ppm et répéter le test. e. Détecteur a un ventilateur relais délai fixé à 3 minutes. Réglez le relais du ventilateur de 0 minutes et répéter le test. f. Enlever le gaz provenant du capteur. Procéder à l'essai du relais d'alarme ou de remplacer le capot supérieur. Test des relais ventilateur est terminée.
Test du relais d'alarme
Remarque : La concentration de NH3 pour activer le relais d'alarme dépend du réglage.
- Connecter le cylindre de 25 ppm d'ammoniac au régulateur.
- Vérifier l'indicateur de pression. S'il n'y a 25 psi ou moins, le cylindre doit être remplacé.
- Placez le capot de test sur le capteur de NH3. Mettre en marche le régulateur pour démarrer l'écoulement de gaz.
- Le relais du ventilateur doit s'activer en fonction des paramètres.
- Avec la fonction d'affichage réglé sur "On" et la concentration de NH3 atteignant le réglage de relais d'alarme, (20ppm, par exemple) l'affichage clignote entre "ALr" et "20". Le signal sonore retentit indiquant "Alarme" si la sonnerie est réglé sur "On". Avec la fonction d'affichage éteinte, l'écran n'affiche pas la concentration de NH3, mais affiche "ALr" lorsque le relais d'alarme est activé.
Remarque: Si le relais d'alarme ne fonctionne pas dans les 2 minutes, il y a quatre possibilités:
a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz, si 25 psi ou moins. b. L'appareil doit être ré-étalonné (passer par le recalibrage et re-test). c. Détecteur a besoin d'entretien (unité de retour à l'usine pour l'entretien). d. Détecteur du relais d'alarme mis à désactiver (OFF). Réglez le relais d'alarme à 20ppm et répéter le test.
- Enlever le gaz provenant du capteur après essai. Procéder à l'essai de la sortie 4-20mA ou remplacer le capot supérieur.
Test de la boucle de courant 4-20
- Connecter le cylindre 25ppm d'ammoniac au régulateur.
- Vérifier l'indicateur de pression. S'il n'y a 25psi ou moins, le cylindre doit être remplacé.
- Placer le capuchon du régulateur sur le capteur de NH3. Mettre en marche le régulateur pour démarrer l'écoulement de gaz.
- Le relais du ventilateur doit être activé en fonction des paramètres.
- Le relais d'alarme doit être activé en fonction des paramètres.
- La sortie 4-20 mA devrait monter en puissance de 4 mA à 8 mA à 25 ppm. Voir schéma 4-20mA, de la page 6.
Remarque: Si la sortie 4-20mA ne monte pas dans les 2 minutes, il y a quatre possibilités:
a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25 psi ou moins. b. L'appareil doit être ré-étalonné (passer par le recalibrage et re-test). c. Détecteur a besoin d'entretien (unité de retour à l'usine pour l'entretien). d. Détecteur a 4-20 mA option sur "OFF". Réglez l'option 4-20mA sur "On" et répéter le test.
- Enlever le gaz provenant du capteur. Remonter le TX-6-AM (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou sur le devant). Vous avez fini.
Étalonnage de terrain
Remarque: Pour obtenir des résultats d'étalonnages optimaux, l'unité doit être dans l'air propre et être dans un faible débit d'air ambiant.
Zéro du capteur
- Veiller à ce que l'air ambiant ait moins de 1 ppm de NH3 avant de procéder à la réduction à zéro du capteur. Retirez la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Tirer le panneau avant de l'appareil.
- Pour sélectionner le mode d'étalonnage zéro (000), du mode normal, appuyez sur le bouton NEXT à trois reprises pour obtenir de CAL ou le mode de calibrage.
- Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour obtenir de "000" - mode Étalonnage zéro.
- Appuyez sur la touche ENTER et l'écran affiche 0 alternant avec 000 (clignotant) pour indiquer l'étalonnage zéro en cours (max 165 sec).
- Si le processus réussit, l'affichage indique 0 alternant avec PAS (clignotant) étalonnage du zéro complète.
- Si le processus n'a pas réussi, l'affichage indique _ 1 en alternance avec FAL (Fail) (clignotant) Zéro Échec. Si cela se produit, répétez les étapes 2 à 4. Si le capteur ne zéro à deux reprises, contactez l'assistance technique : 1-877-367-7891.
- Pour revenir à la normale, appuyez sur le mode ENTER, puis appuyez sur NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche. Appuyez sur ENTER pour revenir au mode normal.
Étalonnage
- Retirez la vis Philips sur le devant de la TX-6-AM. Tirez le panneau avant de l'appareil.
- Monter la bouteille de gaz de 25 psi et régulateur ensemble.
- Vérifiez la jauge de pression sur le régulateur. Si vous avez 25 psi ou moins, vous aurez besoin de remplacer la cartouche de gaz.
- Placez le capot d'essai du régulateur sur le capteur de gaz.
- Appuyez sur Next 3 fois pour accéder au menu CAL puis appuyez sur ENTER. Cliquez sur NEXT une fois pour obtenir le mode Span puis appuyez sur ENTER, l'écran clignote et vient entre le gaz et 25.
- Commencer à appliquer le gaz de 25 ppm pour le capteur de gaz en activant la valve sur le régulateur. Remarque: Le capteur va chercher le gaz pendant 45 secondes. Si aucun gaz est appliqué ou détectée en ce moment, l'affichage revient à CAL.
- Lorsque le capteur détecte le gaz, l'affichage clignote et vient entre la concentration de gaz et SPn, l'étalonnage va progresser et l'écran affiche le niveau de gaz pour un maximum de 165 secondes.
- Lorsque l'étalonnage est réussi, l'affichage clignote et vient entre la concentration de gaz et PAS, l'affichage indique le niveau de gaz d'étalonnage et le calibrage se fait.
- Si l'étalonnage échoue, l'affichage clignote et vient entre la concentration de gaz et FAL (échec). Si cela se produit, vérifiez la jauge de pression sur le régulateur. Si la pression est inférieure à 25psi l'écoulement du gaz peut ne pas être suffisant pour étalonner correctement l'appareil. Si il ya une pression adéquate dans la répétition de cylindre étapes 4 à 6 si l'appareil ne calibrer deux fois avec l'assistance technique: 1-877-367-7891
- Une fois le calibrage réussi, retirer le gaz et démonter la bouteille et le détendeur.
- Remonter le TX-6-AM (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou de cas avant). Le calibrage est terminé.
- Voir étalonnage Organigramme sur l'intérieur du boîtier.
Garantie produits de detection de gaz FIXE macurco limiter
Macurco garantit les détecteurs d'ammoniac TX-6-AM seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiquée sur la couverture intérieure de la TX-6-AM), à condition qu'il soit entretenu et utilisé conformément aux instructions Macurco et / ou des recommandations. Si un composant est défectueux pendant la période de garantie, il sera remplacé ou réparé gratuitement, si l'appareil est retourné en conformité avec les instructions ci-dessous. Cette garantie ne s'applique pas aux unités qui ont été modifiées ou dont la réparation a été tentée, ou qui ont été soumises à des abus, accidentels ou non. La garantie ci-dessus remplace tout autre garantie exprès, obligations ou responsabilités. LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À PARTICULIER OBJECTIF SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX (2) ans suivant la date d'achat. Macurco ne sera pas responsable de tout dommage direct ou indirect pour violation de la présente ou de toute autre garantie, expresse ou implicite, découlant de ou liée à l'utilisation du dit détecteur de gaz. La responsabilité du fabricant ou de son représentant est limitée au remplacement ou à la réparation comme indiqué ci-dessus. Le seul et exclusif recours de l'acheteur est le retour de la marchandise et le remboursement du prix, ou la réparation et le remplacement de biens ou de pièces non conformes.
Fabriqué par Aerionics, Inc.
Sioux Falls, SD
Email: info@aerionicsinc.com
Téléphone: 1-877-367-7891
Rev 06.03.2015
© Aerionics 2015. Tous droits réservés.
Macurco est une marque d'Aerionics, Inc.
