Macurco TX6AM - Detector de gases

TX6AM - Detector de gases Macurco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX6AM Macurco en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Macurco TX6AM - page 27
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Detector de gases en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX6AM - Macurco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX6AM de la marca Macurco.

MANUAL DE USUARIO TX6AM Macurco

Importante: Conserve estas instrucciones como referencia23

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 4

Uso previsto 4 Lista de advertencias y precauciones 4

INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES DE USO 5

Uso correcto 5 Uso incorrecto 5 Descripción general 5 Características 6 Especificaciones 6 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN 6 Ubicación 7 Instalación 7 Diagrama de salida de 4-20 mA 8 Diagrama para estacionamientos 8 Diagrama para múltiples dispositivos 9 Diagrama del panel de control de la alarma 9 Diagrama del panel de control DVP-120 10 Panel de alarma alterna 11 Arranque 11 Operación 11 Configuraciones predeterminadas de fábrica 11 Configuración de prueba de arranque 12 Configuración de pantalla 12 Configuración de alarma sonora 13 Opciones del relevador de la alarma 13 Configuración del relevador de la alarma 13 Configuración del relevador del ventilador 13 Configuración de retardo del relevador del ventilador 13 Configuración del tiempo mínimo de ejecución del ventilador 14 Configuración del bloqueo de seguridad del relevador del ventilador 14 Configuration del ventilador bajo condición de problema 14 Configuración de salida de 4-20 mA 14 Diagnóstico integrado 14 Sensor de sustancias tóxicas 15 MANTENIMIENTO 15 Fin de Garantía de señal 15 Sustitución del sensor 15 Reinicio de la vida útil del sensor 15 Limpieza 16 Pruebas 16 Prueba de funcionamiento 16 Prueba de funcionamiento manual 17 Prueba de gas Amoníaco 19 Procedimiento de calibración en campo 22 GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GASES, MACURCO 244

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Uso previsto El Macurco TX-6-AM es un detector de Amoníaco (NH3) de doble relevador de bajo voltaje; controlador y transductor. El TX-6-AM tiene opción de salida de 4-20mA, una bocina de alarma y opciones de visualización digital. Es un sistema de detección electrónica que se utiliza para medir la concentración de amoníaco y proporcionar retroalimentación y control automático del ventilador extractor o válvula para ayudar a reducir la concentración de amoníaco, en la refrigeración industrial, almacenes y otras aplicaciones comerciales. El TX-6-AM es un medidor de bajo nivel capaz de mostrar de 0-100 ppm (partes por millón) de Amoníaco. El TX-6-AM viene calibrado de fábrica y su funcionamiento está comprobado en un 100% para una operación óptima; sin embargo, también puede calibrarse en campo. Lista de advertencias y precauciones en estas instrucciones para el usuario Toda persona que utilice este equipo debe leer y entender la información incluida en estas instrucciones para el usuario antes de ponerlo en marcha. El uso de este equipo por parte de personas no capacitadas o no calificadas, o que no esté acorde con estas instrucciones para el usuario, puede afectar el desempeño del producto de forma adversa y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Utilice el equipo exclusivamente para monitorear el gas para el cual fueron diseñados el sensor y el monitor. No hacerlo podría ocasionar exposiciones a gases no detectables que causen una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Es posible que este equipo no funcione de manera efectiva a menos de 0°F o más de 125°F (-18°C o más de 52°C). Utilizar el detector fuera de este rango de temperatura puede afectar de forma adversa el desempeño del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Este detector ayuda a monitorear la presencia y el nivel de concentración de ciertos gases específicos en el aire. El mal uso puede generar una lectura incorrecta, es decir que podrían existir niveles más altos del gas monitoreado, lo cual podría ocasionar una exposición excesiva y con ello causar una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Las terminales de alto voltaje (120/240 VAC) se encuentran dentro de este detector, lo cual implica un peligro para los técnicos que le dan servicio. Sólo los técnicos calificados deben abrir la carcasa del detector y dar servicio a los circuitos internos. Asegúrese de desconectar los relevadores del detector antes de darle servicio a la unidad. No hacerlo podría ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. No desmonte la unidad ni intente reparar o modificar ningún componente de este instrumento. Este instrumento no contiene piezas reparables por el usuario y la sustitución de los componentes puede afectar el rendimiento del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. El uso de algún gas certificado con una concentración diferente a la indicada para este detector mientras se realiza una calibración o una prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas) producirá lecturas inexactas. Esto significa que podrían existir niveles más altos del gas monitoreado, lo cual podría ocasionar una exposición excesiva y con ello causar una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Deben seguirse los siguientes pasos al realizar una calibración o una prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas), para garantizar el funcionamiento apropiado del monitor. No hacerlo puede afectar de forma adversa el desempeño del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Para realizar una calibración o prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas), sólo utilice gas de calibración certificado en los niveles de concentración requeridos. No realice la calibración con gas caduco. Si el instrumento no puede calibrarse, no lo utilice hasta que se determine el motivo y se corrija. No cubra ni obstruya la pantalla o la cubierta de la alarma visual. Asegúrese de que las entradas del sensor no estén obstruidas y no tengan residuos. ! ADVERTENCIA5

INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES DE USO

Toda persona que utilice este equipo debe leer y entender la información incluida en estas instrucciones para el usuario antes de ponerlo en marcha. El uso de este equipo por parte de personas no capacitadas o no calificadas, o que no esté acorde con estas instrucciones para el usuario, puede afectar el desempeño del producto de forma adversa y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Uso correcto El TX-6-AM proporciona detección de amoníaco y el control del ventilador de extracción automática para refrigeración industrial, almacenes, pistas de hockey o de otras aplicaciones comerciales. El amoníaco o NH3, es un gas incoloro con un penetrante olor sofocante. Nota: Enviado como un gas comprimido licuado - fácilmente licuado bajo presión. El TX-6-AM está diseñada para cumplir con las normas NIOSH y OSHA para los límites de exposición amoníaco. TX-6-AM se puede utilizar independiente, con el DVP-120 Detección Macurco y Panel de control de ventilación, otros 12 VAC o 24 centrales de incendios / seguridad VDC o sistemas de automatización de edificios. Utilice el equipo exclusivamente para monitorear el gas para el cual fueron diseñados el sensor y el monitor. No hacerlo podría ocasionar exposiciones a gases no detectables que cusen una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Uso incorrecto El TX-6-AM no es para uso en lugares peligrosos. No monte el TX-6-AM, donde la temperatura ambiente normal está por debajo de 0 °C o superior a 125 ° F (por debajo o por encima de -18° C 52° C). El TX-6-AM se monta en una caja eléctrica 4x4 suministrado por el contratista. No instale el TX-6-AM dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él. Es posible que este equipo no funcione de manera efectiva a menos de 0°F o más de 125°F (-18°C o más de 52°C). Utilizar el detector fuera de este rango de temperatura puede afectar de forma adversa el desempeño del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Descripción general El TX-6-AM es una baja tensión, doble relevador de Amoníaco (AM) detector y controlador de ventilación automática. El TX-6-AM utiliza un microordenador controlado, sistema electrónico para medir la concentración de Amoníaco, relevadors accionar y proporcionar una salida de 4-20 mA. El TX-6-AM tiene un sensor de campo reemplazable, electroquímica (vida esperada de 2 + años) y kits de prueba de gas y calibración opcionales. El TX-6-AM es un medidor de bajo nivel capaz de mostrar de 0-100 ppm de Amoníaco. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA6 Características Certificado según la lista ETL, la norma canadiense CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 y cumple la norma UL 61010-1 Medidor de bajo nivel capaz de mostrar de 0-100 ppm de NH3 El TX-6-AM cumple con las normas NIOSH y OSHA para la exposición al gas Opciones para seleccionar la activación del relevador del ventilador y de la alarma El relevador 5 A SPDT del ventilador controla los mecanismos de inicio de los ventiladores de extracción El relevado de la alarma N.O. o N.C. de 0.5 A se conecta a los dispositivos de advertencia o a los paneles de control Bucle de corriente de 4-20 mA El TX-6-AM se instala en una caja eléctrica estándar de 4x4 y se convierte en la cubierta de la caja Sistema supervisado: cualquier problema interno del detector causará la activación del relevador del ventilador y de la alarma Está disponible el equipo de calibración. Un tornillo permite el acceso para la calibración o la prueba de gas Especificaciones Potencia: 3 W (máx.) de 12 a 24 VAC o de 12 a 32 VDC Corriente @ 24 VDC: 75 mA en la alarma (dos relevadores), 50 mA (sólo en el relevador del ventilador) y 23 mA en estado de reposo Peso de embarque: 1 libra (0.45 kg) Tamaño: 4 1/2 x 4 x 2 1/8 pulgadas. (11.4 X 11.4 X 5.3 cm) Color: Gris oscuro Conexiones: enchufes/terminales Caja de montaje: 4x4 eléctrica (no incluida) Relevador del ventilador: 5 A, 240 VAC, relevador de baja potencia, contacto unipolar de dos vías, con o sin bloqueo Activación del relevador del ventilador: opciones de selección en diS (deshabilitado), 15, 20, 25 (predeterminado), 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, o 75 ppm NH3 Configuración de retardo del ventilador a 0, 1, 3 (predeterminado), 5 y 10 minutos La configuración del tiempo mínimo de ejecución del ventilador es 0 (predeterminado), 3, 5, 10 o 15 minutos Opción de selección con bloqueo de seguridad o sin bloqueo de seguridad (predeterminado) Relevador de alarma: 0.5A 120 V, 60 VA Activación del relevador de la alarma: N.O. predeterminado o N.C. Configuración del relevador de la alarma: diS, (deshabilitado), 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 (predeterminado), 80, 85, 90, 95 o 100 ppm NH3 Bucle de corriente, 4-20 mA para 0-100 ppm de NH3, con opciones apagado o encendido (predeterminado) Alarma sonora: 85 dBA a 10 cm, con opciones apagado (predeterminado) o encendido Pantalla digital: LED de 3 dígitos con opción apagado (predeterminado) o encendido. Entorno de operación: 0°F a 125°F (-18°C a 52°C). 10 a 90% de RH sin condensación7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN Las siguientes instrucciones tienen el propósito de funcionar como una guía para el uso del detector de Amoníaco TX-6-AM de Macurco. No deberá considerarse exhaustivo, ni está diseñado para sustituir la política y los procedimientos de cada planta. Si tiene alguna duda sobre la aplicabilidad de nuestros equipos a sus necesidades, consulte a un experto en higiene industrial o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Este detector ayuda a monitorear la presencia y el nivel de concentración de ciertos gases específicos en el aire. El mal uso puede generar una lectura incorrecta, es decir que podrían existir niveles más altos del gas monitoreado, lo cual podría ocasionar una exposición excesiva y con ello causar una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-7891. Ubicación El TX-6-AM se monta normalmente altos en la sala en una pared o columna de un pie por debajo del techo en una zona céntrica donde el movimiento del aire es bueno. Usar el mismo espacio en cuanto a humo centros de detectores de 30 pies, 900 pies cuadrados por detector. La cobertura depende del movimiento del aire dentro de la instalación. Detectores adicionales pueden ser necesarios cerca de las áreas donde la gente trabaja o donde el aire está estancado. El TX-6-AM está montado en un 4x4 eléctrica suministrado por el contratista. No instale el TX-6-AM dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de ella. No monte el TX-6-AM cuando la temperatura ambiente está por debajo de lo normal por debajo de 0° C o superior a 125° F (por debajo de -18° C o por encima de 52° C). Las terminales de alto voltaje del relevador (120/240 VAC) se encuentran dentro de este detector, lo cual implica un peligro para los técnicos que le dan servicio. Sólo los técnicos calificados deben abrir la carcasa del detector y dar servicio a los circuitos internos. Asegúrese de desconectar los relevadores del detector antes de darle servicio a la unidad. No hacerlo podría ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Instalación 1. El TX-6-AM se instala en una caja eléctrica de 4" (o 4x4)) suministrada por el contratista. No instale el TX-6-AM dentro de otra caja a menos que pase una buena circulación de aire a través de ésta. 2. Conecte el TX-6-AM únicamente a una fuente de alimentación Clase 2. Se sugiere utilizar un transformador separado para la alimentación de la unidad o unidades, debido a posibles interferencias de otros dispositivos en la misma fuente de alimentación. 3. Conecte el TX-6-AM a los cables de control con enchufes terminales. Al hacer las conexiones, asegúrese de que el equipo está desconectado.

4. Hay dos terminales de alimentación: 12 a 24 VCA o 12 a 32 VCC, sin preferencia de polaridad.

5. Hay dos terminales para los contactos secos del relevador de la alarma, nuevamente no hay preferencia de polaridad. El relevador de alarma puede configurarse a 0.5 A 120 V o a 60 VA. El relevador de alarma se activa si el gas alcanza o supera las configuraciones de la alarma. Consulte la sección OPERACIÓN de estas instrucciones para el usuario para conocer los detalles sobre los ajustes del relevador. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA8 6. El relevador de la alarma puede configurarse como abierto normalmente (predeterminado) N.O.) o cerrado normalmente (N.C.) y se activará si la concentración de gas supera el punto configurado para la alarma. Se desactivará una vez que la concentración de gas disminuya por debajo del punto configurado para la alarma. Tenga en cuenta que la opción "deshabilitar" ocasionará que el relevador de la alarma no se active en absoluto. 7. El contacto seco, el relevador del ventilador con contacto unipolar de dos vías, tiene tres terminales. Contacto común (COM), contacto abierto normalmente (N.O.) y contacto normalmente cerrado (N.C.) El relevador del ventilador puede cambiarse a 5.0 A hasta 240 VAC. Consulte la sección OPERACIÓN de estas instrucciones para el usuario para conocer los detalles sobre los ajustes del relevador. 8. El relevador de ventilador puede configurarse para bloquearse o no bloquearse (predeterminado) cuando se active (cuando la concentración de gas supere el punto configurado para activar el relevador del ventilador) Una vez bloqueado, será necesario interrumpir la energía o presionar el botón "TEST" para desbloquear la condición del relevador. 9. El relevador del ventilador se activará si se supera la concentración de Amoníaco configurada para el ventilador por un periodo mayor al tiempo de retardo del relevador del ventilador. A menos que esté configurado con bloqueo, el relevador del ventilador se desactivará una vez que se cumplan las siguientes dos condiciones: La concentración de Amoníaco disminuyó por debajo del nivel configurado para el ventilador. Se superó el tiempo de ejecución del relevador del ventilador Tome en cuenta que la opción "deshabilitar" de la configuración del ventilador puede ocasionar que no se active el relevador del ventilador. El relevador del ventilador se activará en condición de fallo (si la opción activar en condición de fallo está encendida (ON) y se desactivará una vez que se soluciones la condición de fallo.

10. El bucle de corriente es de 4 mA en aire limpio y 4- 20 mA para 0-100 ppm de NH3.91011

En esta aplicación (encima), el ventilador o el relevador principal se utiliza como un relevador de alarma de nivel bajo. La alarma o secundaria relevador se utiliza como un relevador de supervisión cuando se utiliza en la configuración normalmente cerrada. Los TX-6- AM monitores de todas las funciones críticas de la unidad a través de los diagnósticos de software que ponen a prueba continuamente y se verifican sus operaciones. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo a prueba de fallos / error o condición de problema. En este modo de error del ventilador * y relevadors de alarma se activará indicando la condición de problema en el panel y la pantalla TX-6-AM parpadeará el error. * Ver la opción de ajuste del ventilador Trouble. Arranque Los TX-6-AM pasan por un ciclo interno de autoverificación desde el primer minuto de estar conectado. La unidad ejecutará el ciclo de pruebas cada vez que se desconecte la energía y vuelva a conectarse (es decir, falla en el suministro eléctrico). Durante el ciclo de autoverificación, la unidad mostrará el número de versión del firmware, después un conteo en forma descendente de 60 a 0 (si la pantalla está configurada como "encendida") y finalmente pasa la operación normal. El relevador de la alarma se activará por 10 segundos y el relevador del ventilador por 60 segundos durante el ciclo de encendido a menos que la opción "Prueba de arranque" (PUt) esté apagada. El indicador luminoso (LED) parpadeará en color verde durante el ciclo de autoverificación. Al final del ciclo de 1 minuto, la unidad tomará su primera muestra de aire y la luz del indicador se encenderá en color verde. Operación 1. Con la función de pantalla encendida ("On"), el TX-6-AM mostrará la concentración actual de NH3 en ppm o mostrará "0" si el aire está limpio. Cuando la concentración de NH3 alcanza el nivel indicado en la configuración del relevador del ventilador (25 ppm, por ejemplo), la pantalla de manera intermitente entre las opciones "FAn" y "25”. Con la función de pantalla apagada ("Off"), ésta no mostrará la concentración de NH3, pero mostrará "FAn" durante el tiempo que esté activado el relevador del ventilador. 2. Con la función de visualización encendida ("On") y una concentración que alcance el nivel configurado para el relevador de la alarma (75 ppm, por ejemplo), la pantalla parpadeará de forma intermitente entre las opciones "ALr" y "75". La alarma sonora12 emitirá un sonido para indicar que la "Alarma" está encendida, si esta opción está en "On". Con la función de pantalla apagada ("OFF"), ésta no mostrará la concentración de NH3, pero mostrará "ALr" siempre que el relevador de la alarma esté activado.

3. Con la función de 4-20 mA encendida ("On") y el aumento de la concentración de NH3, la señal de 4-20 mA arrancará de

acuerdo con la concentración (0-100 ppm, por ejemplo). La pantalla mostrará "FAn", "ALr" y el sonido, tal como se describe anteriormente. Configuración predeterminada - Ajustes de fábrica La configuración predeterminada de la prueba de arranque es encendida On. La configuración predeterminada de la Pantalla es apagado OFF. La configuración predeterminada de la alarma sonora es apagado OFF. El relevador de la alarma está configurado de manera predeterminada para activarse a 75 ppm. La configuración predeterminada del relevador de la alarma es Abierto normalmente (nO). El relevador del ventilador está configurado de manera predeterminada para activarse a 25 ppm. La configuración predeterminada del retardo en el relevador del ventilador es de “3” minutos. La configuración predeterminada del tiempo de ejecución del relevador del ventilador es “0” minutes. La condición predeterminada del bloqueo del relevador del ventilador es apagado OFF. La condición predeterminada del ventilador en modo de fallo es apagado OFF. La configuración predeterminada de la Salida a 4-20 mA es encendida On. Para cambiar la configuración, retire el tornillo Philips de la parte delantera del TX-6-AM. Jale la cubierta delantera de la unidad.13 Selección de la configuración predeterminada - “dEF” Para seleccionar la configuración predeterminada, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La primera opción es "dEF" o configuración predeterminada. Oprima aceptar (Enter). Si ya se encuentra en configuración predeterminada, no habrá ningún cambio. Si aún no se encuentra en configuración predeterminada, se mostrará la opción "nO". Oprima Siguiente (Next) para cambiar a Sí ("yES") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "dEF" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de la opción de prueba de arranque - “PUt” Para seleccionar la prueba de arranque como configuración predeterminada, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. Luego, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a la segunda opción “PUt” o Prueba de arranque. Oprima aceptar (Enter). Si la opción de la prueba está encendida ("On"), oprima Siguiente (Next) para apagarla ("OFF") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "PUt" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de la opción de pantalla - "dSP" Para seleccionar la configuración de pantalla predeterminada, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. Luego, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a la tercera opción “dSP” o Configuración de pantalla. Oprima aceptar (Enter). Si la pantalla está encendida ("On"), oprima Siguiente (Next) para apagarla ("OFF") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "dSP" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de la opción de alarma sonora - "bUZ" Para seleccionar la configuración de la alarma sonora, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La cuarta opción es "bUZ" o alarma sonora. Oprima Siguiente (Next) dos veces para llegar a "bUZ", después oprima aceptar (Enter). Si la pantalla está encendida ("On"), oprima Siguiente (Next) para apagarla ("OFF") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "bUZ" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de ajustes del relevador de la alarma - "ArS" Para seleccionar la configuración del relevador de la alarma, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La quinta opción es "ArS" o Configuración del relevador de la alarma. Oprima Siguiente (Next) tres veces para llegar a la opción "ArS", después oprima aceptar (Enter). Si la pantalla se encuentra en la opción "dIS" (deshabilitada), oprima Siguiente (Next) para cambiar a 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 (predeterminado), 80, 85, 90, 95 o 100 ppm NH3 (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "ArS" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal.14 Selección de la configuración del relevador de la alarma - "Arc" Para seleccionar la configuración del relevador de la alarma, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La sexta opción es "Arc" o Configuración del relevador de la alarma. Oprima Siguiente (Next) cuatro veces para llegar a la opción "Arc", después oprima aceptar (Enter). Si el relevador está en "nO" (abierto normalmente), oprima Siguiente (Next) para cambiarlo a "nC" (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "Arc" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de las opciones del relevador del ventilador - "FrS" Para seleccionar la configuración del relevador del ventilador, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La séptima opción es "FrS" o Configuración del relevador del ventilador. Oprima Siguiente (Next) cinco veces para llegar a la opción "FrS", después oprima aceptar (Enter). Si el relevador del ventilador se encuentra en la opción "dIS" (deshabilitada), oprima Siguiente (Next) para cambiarla a 15, 20, 25 (predeterminado), 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, or 75 ppm NH3 (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "FrS" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de las opciones de retardo del relevador del ventilador - "Frd" Para seleccionar la configuración de retardo del relevador del ventilador, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La octava opción es "Frd" o Configuración del retardo del relevador del ventilador. Oprima Siguiente (Next) seis veces para llegar a la opción "FrS", después oprima aceptar (Enter). Si el retardo es "0" (deshabilitado), oprima Siguiente (Next) para cambiarlo a 1, 3, 5 o 10 minutos (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "Frd" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de las opciones del tiempo de ejecución del relevador del ventilador - "Frr" Para seleccionar la configuración del tiempo mínimo de ejecución del relevador del ventilador, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La novena opción es "Frr" o Tiempo mínimo de ejecución del relevador del ventilador. Oprima Siguiente (Next) siete veces para llegar a la opción "Frr", después oprima aceptar (Enter). Si el tiempo de ejecución es "0" (deshabilitado), oprima Siguiente (Next) para cambiarlo a 3, 5, 10 o 15 minutos (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "Frr" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de la opción de bloqueo del relevador del ventilador - "FrL" Para seleccionar la Opción de bloqueo del relevador del ventilador, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La décima opción es "FrL" u Opción de bloqueo del relevador del ventilador. Oprima Siguiente (Next) nueve veces para llegar a la opción "FrL", después oprima aceptar (Enter). Si la opción de bloqueo está apagada ("OFF"), oprima Siguiente (Next) para encenderla ("On") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "FrL" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal.15 Selección de la opción de operación en modo de fallo del ventilador - "tFS" Para seleccionar la Opción de operación en modo de fallo relevador del ventilador, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La décima primera opción es "tFS" o Modo de fallo del ventilador. Oprima Siguiente (Next) diez veces para llegar a la opción "tFS", después oprima aceptar (Enter). Si la opción de operación en modo de fallo del ventilador está apagada ("OFF"), oprima Siguiente (Next) para encenderla ("ON") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "tFS" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Selección de la opción de salida de 4-20 mA - "420" Para seleccionar la Opción de salida de 4-20 mA, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La décima segunda opción es "420" o Salida a 4-20 mA. Oprima Siguiente (Next) once veces para llegar a la opción "420", después oprima aceptar (Enter). Si la opción de 4-20 mA está encendida ("On"), oprima Siguiente (Next) para apagarla ("OFF") (parpadeo), después oprima aceptar (Enter) para confirmar el cambio (luz continua) y vuelva a oprimir aceptar (Enter) para regresar a la opción "420" en el menú de configuración. Oprima Siguiente (Next) hasta que se muestre la opción de terminar ("End"), después oprima aceptar (Enter) para regresar a la operación normal. Diagnóstico integrado El TX-6-AM monitorea todas las funciones críticas de la unidad a través de los diagnósticos de software que prueban y verifican las operaciones de la unidad de forma continua. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo seguro de prueba y error o a un modo de fallo. En este modo de error, el relevador de la alarma se activa, el bucle de corriente a 4-20 mA cambiará a 24 mA, la unidad mostrará el código de error, la luz verde parpadeará y la alarma sonora chirriará de forma intermitente. El relevador del ventilador también se activará si está encendida ("ON") la opción de ventilador en modo de fallo. Esta es una medida de seguridad. Para eliminar este modo, simplemente desconecte la unidad durante algunos segundos u oprima el interruptor aceptar/prueba (ENTER/TEST) (al interior dela unidad). Esto hará que la unidad reinicie el ciclo de autoverificación de 1 minuto. La señal de 4-20 mA puede utilizarse para la solución de problemas: En 0 mA es más probable que exista un problema de conexión 4-20 mA es el rango normal de lectura del gas (0-100 ppm) 24 mA indica una condición de falla Códigos de error t01 Falta el sensor t02 Falla en la compensación de la temperatura t04 Error en la detección de errores de EEPROM

0 Error en EEPROM t20 Error de calibración t40 Falla en la calibración de fábrica t80 Falla en la lectura de ADC t100 Por debajo del rango t200 Garantía del sensor caducado16 NOTA: Para los códigos de errores superiores a 080, la pantalla alternará entre t_1 y t00 para t100 y entre t_2 y t00 para t200. Si el modo de error se repite con frecuencia, compruebe si hay energía continua y voltaje adecuado. Si el poder no es el problema y una unidad ha de repetir las condiciones de error, es posible que tenga que ser devuelto a Macurco para el servicio, por estas Instrucciones. Si el modo de error indica "garantía Sensor expiró" consulte la sección Sustitución del Sensor de estas Instrucciones. Sensor de sustancias tóxicas El sensor de gas del detector está diseñado con una sensibilidad extrema al medio ambiente. Como resultado, la función de detección puede deteriorarse si se expone a contaminantes, la pulverización directa de aerosoles como pinturas, vapores de silicón, etc., o a una alta densidad de gases corrosivos (tales como sulfuro de hidrógeno o dióxido de azufre) durante un periodo prolongado. MANTENIMIENTO El TX-6-AM requiere un mantenimiento periódico. La unidad utiliza un sensor electroquímico con una esperanza de vida de 2-3 años que se puede probar, calibrar y reemplazar en el terreno. El sensor TX-6-AM de reemplazo está disponible a través de su representante local o desde Macurco. El rendimiento del detector debe ser probado regularmente por el uso de gas como se detalla en las secciones de Ensayo y Calibración Campo. Todo otro tipo de mantenimiento y reparación de los productos fabricados por Macurco se van a realizar en la instalación apropiada de fabricación Macurco. Macurco no sanciona las instalaciones de reparación de terceros. Fin de Garantía de señal Dos años después de que se instala el TX-6-AM de la señal del sensor de fin de la garantía se activará indicando que el sensor TX-6- AM ha llegado al final de su período de garantía. La señal de fin de la garantía causará un código t200 error "Sensor garantía expiró". Vea la sección Códigos de error. Además de la final de la garantía señal del sensor en sí tiene una pegatina vencimiento de la garantía a prueba de manipulaciones de fecha 2 años desde la fecha de fabricación unidad. Vea la sección de Garantía Gas Detección Products Limited Macurco fijo. La señal de fin de la garantía puede ser silenciada durante 48 horas pulsando el botón "ENTER / TEST" o dejando caer temporalmente el poder a la unidad. La señal de fin de la garantía proporciona al usuario la oportunidad de probar y / o calibrar el sensor de asegurar que todavía está funcionando dentro de los parámetros aceptables de que el sensor está llegando al final de su vida útil de 2-3 años. La función de silencio seguirá estando disponible durante 29 días después de que el TX-6-AM inicia la señal inicial de final de garantía. Después de este período de 29 días el TX-6-AM ya no puede ser silenciada y el sensor debe ser reemplazado o el restablecimiento de la vida del sensor. Sustitución del sensor

1. Apague la alimentación de la unidad

2. Retire el tornillo de Philips en la parte frontal del TX-6-AM. Tire de la cubierta frontal de la unidad.

3. Retire el sensor tirando suavemente de los tres frentes socket.

4. Retire el cortocircuito del resorte del nuevo sensor e insertar el nuevo sensor en el zócalo.17

5. Encienda la unidad. Los pasos TX-6-AM a través de un ciclo de auto-prueba interna para el primer 1 minuto que se alimenta. Durante el ciclo de auto-test de la unidad mostrará el número de versión del firmware, entonces la cuenta atrás de 60 a 0 y, finalmente, entra en funcionamiento normal. El indicador luminoso (LED) parpadeará en verde durante el ciclo de auto-test. Al final del ciclo de 1 minuto, la unidad tendrá su primera muestra del aire y la luz del indicador se encenderá en verde.

6. Deje que el nuevo sensor se estabilice durante al menos 5 minutos y luego se refieren a la sección PROCEDIMIENTO

CALIBRACIÓN DE CAMPO a cero y calibrar la unidad.

7. Después de la calibración correcta es completa, restablezca la vida del sensor.

Restablecer vida útil del sensor

1. Retire el tornillo de Philips en la parte frontal del TX-6-AM. Tire de la cubierta frontal de la unidad.

2. Para restablecer la vida del sensor (rSt), desde el modo normal o de calentamiento, pulse el botón Siguiente (Next) cuatro veces para llegar a SEn o modo del sensor.

3. A continuación, pulse el botón Intro (Enter) para llegar a "rSt" - Cambiar el modo de sensor.

4. Pulse el botón Intro (Enter) para ver el estado de reajuste del sensor. Si la vida del sensor ya se ha restablecido, aparecerá done "don". Si aún no lo ha puesto a cero, "nO" en el visualizador. Presione Siguiente (Next) para cambiarlo a si "yES" (intermitente) y luego pulse Intro (Enter) para confirmar el cambio (sólido) y pulse Intro (Enter) de nuevo para volver a "rSt" en el menú SEn. Presione Siguiente (Next) hasta "End" se muestra a continuación, pulse Intro (Enter) para volver al funcionamiento normal. NOTA: Si el sensor se pone a cero y no sustituido es necesario para probar y / o calibrar el sensor para asegurar que todavía está funcionando dentro de las especificaciones aceptables, aunque el sensor se está acercando al final de su vida esperada de 2-3 años. No habrá otra indicación del rendimiento del sensor. No desmonte la unidad ni intente reparar o modificar ningún componente de este instrumento. Este instrumento no contiene piezas reparables por el usuario y la sustitución de los componentes puede deteriorar la seguridad intrínseca, lo cual podría afectar de forma adversa el rendimiento del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Evite utilizar materiales de limpieza corrosivos, abrasivos y otros solventes orgánicos Estos materiales podrían rayar las superficies de forma permanente y dañar la ventana de la pantalla, las etiquetas, el sensor o la carcasa del instrumento. Las terminales de alto voltaje (100-240 VAC) se encuentran dentro de este detector, lo cual implica un peligro para los técnicos que le dan servicio. Sólo los técnicos calificados deben abrir la carcasa del detector y dar servicio a los circuitos internos. Asegúrese de desconectar el detector antes de limpiar la unidad. No hacerlo podría ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Limpieza La limpieza de las superficies externas se realiza mejor con un paño humedecido con detergente suave o jabón. Utilice una aspiradora con un cepillo suave para eliminar el polvo o la contaminación debajo de la cubierta. No limpie el sensor con aire comprimido. ! ADVERTENCIA18 PRUEBAS El uso de algún gas certificado con una concentración diferente a la indicada para este detector mientras se realiza una calibración o una prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas) producirá lecturas inexactas. Esto significa que podrían existir niveles más altos del gas monitoreado, lo cual podría ocasionar una exposición excesiva y con ello causar una enfermedad o incluso la muerte. Para un uso adecuado, consulte a su supervisor, las instrucciones para el usuario o llame al servicio técnico al 1-877-367-

General Todas las unidades TX-6-AM están calibradas de fábrica y 100% probadas para su funcionamiento correcto. Durante el funcionamiento normal, el indicador luminoso LED color verde estará encendido, el relevador del ventilador y de la alarma estarán en modo de espera y la salida de 4-20 mA estará a 4 mA (en aire limpio).La unidad también realiza una autoverificación automática durante el funcionamiento normal. Si la unidad detecta un voltaje incorrecto o un componente inoperable, se pondrá por defecto en modo de error forma. En este modo de error, el relevador de la alarma se activa, el bucle de corriente a 4-20 mA cambiará a 24 mA, la unidad mostrará el código de error, la luz verde parpadeará y la alarma sonora chirriará de forma intermitente. El relevador del ventilador también se activará si está encendida ("ON") la opción de ventilador en modo de fallo. Prueba de funcionamiento Compruebe que el indicador luminoso LED color verde del TX-6-AM está encendido de forma continua. Si no, no continúe con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, contacte a su representante local o a su representante de servicio técnico de Macurco para obtener información sobre cómo solucionar el problema.

1. Retire el único tornillo que está en el centro de la cubierta delantera del TX-6-AM.

2. Retire la cubierta delantera.

3. Observe la luz LED en la parte delantera de la TX-6-AM.

4. Si la luz verde permanece encendida de forma continua, prosiga con el paso 6.

5. Si el indicador luminoso LED de color verde está apagado o parpadeando, consulte la sección General anterior.

6. Localice el interruptor etiquetado como Aceptar/Probar (ENTER/TEST) al lado izquierdo de la placa de circuito impreso. Oprima el interruptor de prueba una vez.

7. El TX-6-AM pasará por un ciclo de prueba:

a. La pantalla avanza hacia las opciones bUZ (prueba de la alarma sonora), Art (prueba del relevador de la alarma), Frt (prueba del relevador del ventilador) y después 42t (prueba de salida de 4-20 mA). Asegúrese de que están seleccionadas las opciones de encendido ("On") y no deshabilitado ("diS"). b. Durante los primeros 10 segundos del ciclo de prueba, la pantalla mostrará la opción bUZ y activará la alarma sonora. c. El relevador de la alarma se cerrará, para que puedan probarse los dispositivos conectados a ese relevador. d. El relevador del ventilador se activará en el siguiente minuto de la prueba, de tal manera que pueda funcionar el ventilador si los circuitos están conectados de forma normal. e. Después, la salida de 4-20 mA aumentará de 4 a 16 mA durante los siguientes 130 segundos de la prueba, así que el panel de control y el sistema inmótico debería responder si el circuito está conectado de forma normal. ! ADVERTENCIA19 f. Al final del ciclo de prueba, se encenderá la luz verde y permanecerá encendida (operación normal), el relevador del ventilador y de la alarma estarán en modo de espera y la salida de 4-20 mA regresará a 4 mA (en aire limpio).

8. Cuando se haya completado la prueba vuelva a ensamblar la unidad o unidades.

Prueba de funcionamiento manual Esta opción le da al usuario la oportunidad de iniciar una prueba individual de forma manual para cada relevador, la salida analógica y la respuesta del sensor al gas. Desde el modo normal de operación, oprima 3 veces el botón Siguiente (Next) hasta llegar al modo de prueba (tSt). Oprima el botón Aceptar (Enter) una vez para ingresar al menú de prueba. Oprima el botón Siguiente (Next) para desplazarse entre las cuatro opciones de prueba y oprima Aceptar (Enter) para iniciar la prueba seleccionada. Tenga en cuenta que si se deshabilitó el relevador o la salida de 4-20 mA, no se mostrará la opción de prueba en el menú de prueba. bUZ- Prueba de alarma sonora, 3 segundos Art - Prueba del relevador de alarma, 10 segundos Frt - Prueba de relevador del ventilador, 60 segundos 42t - Prueba de bucle de 420, 25 segundos gtS - Prueba de gas, 3 minutos (sin salida hacia el panel durante la prueba de gas) La pantalla parpadeará durante la prueba o, en el caso de la prueba de gas, el nivel de gas se alternará con gtS. Una vez finalizada la prueba, la pantalla volverá permanecerá encendida de forma continua. Para salir del menú de prueba, oprima el botón Siguiente (Next) hasta que aparezca Terminar ("End"); después oprima el botón Aceptar (Enter) para regresar al modo normal. Prueba de gas Amoníaco Deben seguirse los siguientes pasos al realizar una calibración o una prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas), para garantizar el funcionamiento apropiado del monitor. No hacerlo puede afectar de forma adversa el desempeño del producto y ocasionar una enfermedad o incluso la muerte. Para realizar una calibración o prueba de verificación de la calibración (prueba a chorro de gas), sólo utilice gas de calibración certificado en los niveles de concentración requeridos. No realice la calibración con gas caduco. Si el instrumento no puede calibrarse, no lo utilice hasta que se determine el motivo y se corrija. No cubra ni obstruya la pantalla o la cubierta de la alarma visual. Asegúrese de que las entradas del sensor no estén obstruidas y no tengan residuos. General Se requiere un equipo de calibración en campo, AM-FCK, para completar la prueba de gas NH3. Éstos están disponibles a través de su representante local o de Macurco. Contenido del equipo de calibración en campo (FCK) AM-FCK: (1) Cilindros de gas, (1) con 17L de Amoníaco (NH3) a 25 ppm con aire Regulador de gas con tubería de plástico de aproximadamente dos pies Campana de calibración ! ADVERTENCIA20 Información del FCK Con un FCK pueden calibrarse varios detectores. La única limitación es la cantidad de gas en el cilindro. El cilindro de 17 litros permite aproximadamente 85 minutos de calibración continua. Están disponibles cilindros de repuesto. El cilindro de gas debe reemplazarse cuando el indicador de presión del regulador muestra 25 psi o menos. Nota: Para tener resultados óptimos en la prueba, se sugiere que la unidad esté en aire limpio, con el indicador luminoso color verde encendido y en un ambiente con bajo flujo de aire. Pruebas de gases Prueba del relevador de ventilador

1. Retire el tornillo Philips de la parte delantera de la TX-6-AM. Retire la cubierta delantera.

2. Abra el FCK. Conecte el cilindro de gas de 25 ppmal regulador.

3. Verifique el indicador de presión del regulador. Si tiene 25 psi o menos tendrá que sustituir el cartucho de gas.

4. Instale el regulador, la manguera y la campana de prueba y coloque ésta última sobre el sensor de NH3.

Nota: El tiempo para activar el relevador del ventilador depende de la configuración de retardo.

5. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas y espere con el gas aplicado de manera continua.

6. Con la función de visualización encendida ("On"), el TX-6-AM mostrará la concentración actual de NH3 o "0" (cero) en aire limpio. Cuando la concentración de NH3 alcanza el nivel indicado en la configuración del relevador del ventilador (20 ppm, por21 ejemplo), la pantalla de manera intermitente entre las opciones "FAn" y "20”. Con la función de pantalla apagada ("OFF"), ésta no mostrará la concentración de NH3, pero mostrará "FAn" durante el tiempo que esté activado el relevador del ventilador. Nota: Si el relevador del ventilador no se cierra en 2 minutos, existen cuatro posibilidades: a. El cilindro de gas está vacío, verifique el manómetro. Sustituya el cilindro de gas si la presión es de 25 psi o menos. b. La configuración del relevador del ventilador está deshabilitada (dIS). Ajuste el relevador del ventilador a 20 ppm y repita la prueba. c. La unidad debe recalibrarse (realice la recalibración y repita la prueba). d. El detector requiere servicio (regrese la unidad a la fábrica para mantenimiento).

7. Retire el gas del sensor. Continúe con la prueba del relevador de la alarma o vuelva a colocar la cubierta superior.

Prueba del relevador de alarma Nota: La concentración de NH3 para activar el relevador de la alarma depende de la configuración.

1. Conecte el cilindro de Amoníaco de 25 ppmal regulador.

2. Verifique el indicador de presión. Si la presión es de 25 psi o menos, el cilindro debe reemplazarse.

3. Coloque la campana de prueba sobre el sensor de NH3. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas.

4. El relevador del ventilador debe activarse de acuerdo con la configuración.

5. Con la función de visualización encendida ("On") y una concentración que alcance el nivel configurado para el relevador de la alarma (20 ppm, por ejemplo), la pantalla parpadeará de forma intermitente entre las opciones "ALr" y "20". La alarma sonora emitirá un sonido para indicar que la "Alarma" está encendida, si esta opción está en "On". Con la función de pantalla apagada ("OFF"), ésta no mostrará la concentración de NH3, pero mostrará "ALr" siempre que el relevador de la alarma esté activado. Nota: Si el relevador de la alarma no funciona en 2 minutos, existen cuatro posibilidades: a. El cilindro de gas está vacío, verifique el manómetro. Sustituya el cilindro de gas si la presión es de 25 psi o menos. b. La configuración del relevador de la alarma está deshabilitada (OFF) en el detector. Configure el relevador de la alarma a 20 ppm y repita la prueba. c. La unidad debe recalibrarse (realice la recalibración y repita la prueba). d. El detector requiere servicio (regrese la unidad a la fábrica para mantenimiento). 6. Retire el gas del sensor después de la Prueba. Continúe con la prueba de la salida de 4-20 mAd o vuelva a colocar la cubierta superior. Prueba del bucle de corriente de 4-20 mA

1. Conecte el cilindro de Amoníaco de 25 ppmal regulador.

2. Verifique el indicador de presión. Si la presión es de 25 psi o menos, el cilindro debe reemplazarse.22

3. Coloque la tapa del regulador sobre el sensor de NH3. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas.

4. El relevador del ventilador debe activarse de acuerdo con la configuración.

5. El relevador de la alarma debe activarse de acuerdo con la configuración.

6. La salida de 4-20 mA debe aumentar de 4 mA en aire limpio a 8 mA a 25 ppm. Vea el diagrama de la salida de 4-20mA en la página 6. Nota: Si la salida de 4-20 mA no aumenta en 2 minutos, existen cuatro posibilidades: a. El cilindro de gas está vacío, verifique el manómetro. Sustituya el cilindro de gas si la presión es de 25 psi o menos. b. La opción de la salida 4-20 mA del detector está seleccionada como apagada ("OFF"). Encienda la opción 4- 20 mA ("On") y repita la prueba. c. La unidad debe recalibrarse (realice la recalibración y repita la prueba). d. El detector requiere servicio (regrese la unidad a la fábrica para mantenimiento). 7. Retire el gas del sensor. Vuelva a ensamblar el TX-6-AM (asegúrese de que el LED está alineado con el orificio caja frontal). 4-20 prueba de bucle de corriente se ha completado.

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN CAMPO

Nota: Para obtener resultados óptimos en la calibración, la unidad debe estar en aire limpio y en un ambiente con poco flujo de aire. Cero el sensor 1. Asegúrese de que el aire ambiente con menos de 1 ppm NH3 antes de proceder a la reducción a cero del sensor. Retire el tornillo de Philips en la parte frontal del TX-6-AM. Tire de la cubierta frontal de la unidad. 2. Para seleccionar el modo de Calibración cero (000), de modo normal, pulse el botón Siguiente (Next) tres veces para llegar a CAL o modo de calibración.

3. A continuación, pulse el botón Intro (Enter) para llegar al "000" - Modo Calibración cero.

4. Presione el botón Intro (Enter) y la pantalla leerá el nivel actual de gas alternando con “000” (intermitente) para indicar la calibración a cero en curso (máximo 165 seg).

5. Si el proceso tiene éxito, la pantalla se lee “0” alternando con “PAS” (intermitente) Calibración cero completa.

6. Si el proceso no tuvo éxito en la pantalla se lee el nivel actual de gas alternando con “FAil” (Falla) (intermitente) Cero Error. Si esto ocurre, repita los pasos 2 a 4. Si el sensor falla a cero dos veces en contacto con la Asistencia Técnica: 1-877-367-7891. 7. Para volver a la normalidad pulse Modo Intro (Enter) y luego pulse Siguiente (Next) hasta "End" en la pantalla. Pulse Intro (Enter) para volver al modo normal.23 Calibración

1. Retire el tornillo de Philips en la parte frontal del TX-6-AM. Tire de la cubierta frontal de la unidad.

2. Montar el cilindro de gas de 25 ppm y el regulador juntos.

3. Compruebe el indicador de presión en el regulador. Si usted tiene 25 psi o menos tendrá que sustituir el cartucho de gas.

4. Coloque la capilla de prueba del regulador sobre el sensor de gas.

5. Pulse Siguiente (Next) 3 veces para llegar al menú CAL y luego pulse Intro (Enter). Pulse Siguiente (Next) una vez para llegar a modo Span luego presione Intro (Enter), la pantalla parpadeará de ida y vuelta entre el “gAS” y el nivel actual de gas.

6. Iniciar la aplicación de gas 25 ppm para el sensor de gas mediante la activación de la válvula en el regulador.

Nota: El sensor buscará el gas durante 45 segundos. Si se aplica o se detecta en ese momento no hay gas, la pantalla volverá al CAL. 7. Cuando el sensor detecta el gas, la pantalla parpadeará ida y vuelta entre la concentración de gas y “SPn”, entonces la calibración progresará y la pantalla mostrará el nivel de gas para un máximo de 165 segundos. 8. Cuando la calibración es correcta, la pantalla parpadeará ida y vuelta entre la concentración de gas y “PAS”, a continuación, la pantalla mostrará el nivel de gas de calibración y la calibración se realiza. 9. Si la calibración falla, la pantalla parpadeará ida y vuelta entre la concentración de gas y “FAL” (fallo). Si esto ocurre, compruebe el indicador de presión en el regulador. Si la presión es inferior a 25 psi el flujo de gas puede no ser adecuada para calibrar adecuadamente la unidad. Si hay una presión adecuada en la repetición cilindro pasos 4 a 6. Si la unidad no para calibrar dos veces en contacto con la Asistencia Técnica: 1-877-367-7891

10. Una vez que la calibración ha pasado, eliminar el gas y desmontar el cilindro y el regulador.

11. Volver a montar el TX-6-AM (asegúrese de que el LED está alineado con el orificio caja frontal). La calibración es completa

12. Véase el diagrama de flujo de calibración en el interior de la carcasa.24

GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GAS FIJO DE MACURCO Macurco garantiza que el detector de gas TX-6-AM estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicada en la cubierta interior del TX-6-AM); siempre y cuando reciba el mantenimiento y se utilice de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones de Macurco. Si algún componente resulta defectuoso durante el periodo de garantía, será reemplazado o reparado sin cargo, si la unidad se regresa de acuerdo con las siguientes instrucciones. Esta garantía no se aplica a las unidades que hayan sido alteradas, se hayan intentado reparar o se hayan sometido abuso, accidentes o algún otro tipo de daño. Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad expresa. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁN LIMITADAS A UN PERIODO DE DOS (2) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Macurco no será responsable por ningún daño fortuito o imprevisto debido a la violación de esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita, que surja o esté relacionada con el uso de dicho detector de gas. La responsabilidad del fabricante o de sus agentes estará limitada al reemplazo o reparación tal como se indicó en los párrafos anteriores. El único y exclusivo recurso del comprador es regresar los productos y volver a pagar el precio, la reparación o la sustitución de los productos o partes que no cumplan los requisitos de la garantía. Fabricado por Aerionics, Inc. Sioux Falls, SD Correo electrónico: info@aerionicsinc.com Teléfono: 1-877-367-7891 Rev 06.03.2015 © Aerionics 2015. Todos los derechos reservados. Macurco es una marca registrada de Aerionics, Inc.Macurco™ TX-6-AM Détecteur d’Ammoniac, Contrôleur et Transducteur Instructions d'utilisation

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Macurco

Modelo : TX6AM

Categoría : Detector de gases