TH3601 - Thermomètre LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH3601 LAICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de thermomètre | Thermomètre numérique |
| Plage de mesure | 32,0 °C à 42,9 °C |
| Précision | ± 0,1 °C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction mémoire | Oui, mémorise les dernières mesures |
| Utilisation | Mesure de la température corporelle par voie orale, rectale ou axillaire |
| Temps de mesure | Environ 10 secondes |
| Alimentation | Pile bouton (incluse) |
| Dimensions | Longueur : 15 cm, Largeur : 2,5 cm |
| Poids | 50 g |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes malades sans avis médical |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Étui de rangement |
FOIRE AUX QUESTIONS - TH3601 LAICA
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH3601 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH3601 de la marque LAICA.
MODE D'EMPLOI TH3601 LAICA
Instructions et garantie
1) Prendre la température équivaut à la contrôler, ce qui n’autorise pas à établir un diagnostic ou prescrire un traitement. Les valeurs insolites doivent toujours être communiquées au médecin traitant. Ne modifier en aucun cas les dosages des médicaments prescrits par le médecin. 2) Ne pas serrer, plier, faire tomber, mordre ou mettre en pièce le thermomètre. 3) Ne pas le laisser à la portée des enfants. 4) Ne pas exposer le thermomètre aux rayons du soleil et ne pas le ranger à proximité d’une source de chaleur mais le conserver dans un endroit sec et propre. 5) Ne pas plonger le thermomètre dans l’eau ou dans un liquide quelconque car seule la sonde est imperméable. 6) Ne pas mesurer la fièvre quand le thermomètre est mouillé car les résultats pourraient ne pas être précis. 7) Ce thermomètre ci ne sert qu’à prendre la température sous l’aisselle, par voie rectale, par voie orale. Ne pas utiliser pour prendre la température à l’oreille. 8) Ne pas boire de boissons chaudes ou froides, ne pas fumer, ne pas prendre une douche avant de mesurer la température corporelle. 9) Ne pas utiliser le thermomètre par voie orale après l'avoir utilisé par voie rectale sans l'avoir d'abord désinfecté. 10) Chez les enfants de moins de deux ans, nous recommandons de ne pas prendre la température par voie orale.
REMPLACEMENT DE LA PILE
1) Tirer le couvercle dans le sens de la flèche.
2) Extraire délicatement le casier des batteries vers la droite pour faciliter l’enlèvement des batteries. Enlever la pile usée avec un objet pointu.
3) Placer la pile neuve avec le pôle positif (+) tourné vers le haut et le pôle négatif (-) tourné vers le bas.
4) Appuyez légèrement sur le casier des batteries dans son siège et remettez le couvercle. Si sur l’afficheur apparaissent le symbole “ ”, cela signifie qu’elles doivent être remplacées. 5) Enlevez les batteries épuisées comme décrit dans les points 1-2 et éliminez-les comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le recyclage. Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries épuisées veuillez contacter le magasin ou l’appareil contenant les batteries a été acheté, la Municipalité ou bien le service local d’élimination des déchets. Attention: Pour plus de sécurité nous déconseillons d’enlever les batteries aux enfants plus jeunes de 12 ans.
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI
Avant et après l’emploi il faut désinfecter la sonde avec de l’alcool.
*EMPLOI ORAL ET RECTAL
1) Allumez le thermomètre en appuyant sur la touche O/I, l’appareil émet un court signal acoustique. Tous les symboles de fonction s’allument pendant quelques secondes sur l’unité d’affichage. Par la suite le thermomètre affiche pour quelques secondes le dernier mesurage effectué, suivi par Lo°C (si la température détectée était inférieure à 32°C) ou bien Hi°C (si la température détectée était supérieure à 42.9°C). Lorsque le symbole °C clignote, l’appareil est prêt pour l’usage.
2) Positionner la sonde comme suit:
EMPLOI ORAL: avant le mesurage fermer la bouche pendant 5 minutes pour stabiliser la température. Positionner la sonde sous la langue et fermer la bouche jusqu'à ce que le thermomètre détecte la température. La température standard pour ce type de mesurage est de 37°C. EMPLOI RECTAL: Lubrifier la sonde avec une solution gélatineuse hydrosoluble. Ne pas utiliser de la vaseline. Introduire la sonde dans le rectum pour environ 1 cm jusqu'à ce que la température se stabilise (environ 60 secondes). La température standard pour ce type de mesurage est de 37,5°C. Ne pas forcer le thermomètre dans le rectum. Si l'introduction provoque des douleurs interrompre immédiatement la mesure. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des lésions. *EMPLOI AXILLAIRE Pour l’emploi axillaire procéder comme suit: 1) Bien sécher l’aisselle. Avant le mesurage maintenir le bras détendu au long du flanc pendant 5 minutes pour stabiliser la température. Positionner la sonde sous l’aisselle et maintenir le bras bien étroit contre le thorax (cela permet à la température de la salle dans laquelle où l’on se trouve de ne pas affecter sur l’exacte détection de la température corporelle). 2) Appuyer sur la touche O/I, l’appareil émet une courte signale acoustique. Tous les symboles de fonction s’allument pendant quelques secondes sur l’unité d’affichage. Par la suite le thermomètre affiche pour quelques secondes le dernier mesurage effectué, suivi par Lo°C (si la température détectée était inférieure à 32°C) ou bien Hi°C (si la température détectée était supérieure à 42.9°C). Lorque le symbole °C clignote, lìappareil est prêt pour l’usage. La température se stabilise après environ 60 secondes. La température standard pour ce type de mesurage est de 36,5°C. 3) Lorsque l’appareil émet le signal acoustique il faut l’enlever. Le mesurage est terminé est s’affiche sur l’afficheur. Lorsque la température détectée dépasse les 37.8°C augmente l’intensité et la fréquence du signal acoustique. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes après avoir cessé de l’utiliser, (entre-temps reste affiché le mesurage), sinon l’éteindre en appuyant sur la touche O/I. ENTRETIEN Nettoyer la sonde du thermomètre avec un chiffon humide d’alcool ou bien tout type de désinfectant de type topique avant et/ou après chaque emploi. Tout autre type de solution peut endommager l’appareil. Le corps du thermomètre doit être nettoyé avec un chiffon sec. Ne jamais immerger le thermomètre en eau ou autres liquides. Ne pas utiliser des produits chimiques ou abrasifs. La sonde est la partie la plus délicate du thermomètre; faire une attention spéciale pendant les phases de nettoyage. Ne pas utiliser d’alcool pour nettoyer l’afficheur. Garder le thermomètre dans un endroit sec et propre, loin de la lumière directe du soleil. Ne pas stériliser ou bouillir le thermomètre. Garder le thermomètre avec soin dans le sac en dotation. DONNEES TECHNIQUES Attention! Lire attentivement le mode d'emploi Classification de l'appareil type BF Gamme de mesure: 32.0°C - 42.9°C Tolérance: +/-0.1°C (35.5°C - 42.0°C) Afficheur: cristaux liquides Batterie: 1x1.5V type LR/SR-41 Durée de la pile: environ 200 heures d’emploi continu Poids: 11 g Dimensions: 139x22x13 mm Conditions de service: +10°C - +40°C, (15-95) %RH Conditions de conservation: +10°C - +55°C, (15-95) %RH IP22: Degré de protection des enveloppes pour appareils électriques, où le premier chiffre indique le degré de protection contre la pénétration de corps solides étrangers (de 0 à 6) et le deuxième chiffre le degré de protection contre la pénétration de liquides (de 0 à 8).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le présent dispositif est conforme aux normes en vigueur relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) et a été réalisé pour être utilisé dans les milieux familiaux: ses émissions sont en effet extrêmement réduites et il est improbable qu’elles puissent produire des interférences avec d’autres appareils. Au cas où il devrait être utilisé à proximité d’autres appareils, nous recommandons de suivre les indications figurant dans les tableaux présents à la fin des instructions pour l’utilisation. Des dispositifs mobiles spéciaux pour les communications et des systèmes radio peuvent en effet avoir des effets sur le fonctionnement de cet article. Si d’autres anomalies devraient se manifester durant le fonctionnement, nous conseillons d’éloigner le dispositif d’éventuels autres appareils susceptibles de causer une interférence électromagnétique et de contrôler la reprise des prestations. Dans tous les cas, si vous avez d’autres doutes, contacter l’Assistance clients ou bien consulter les tableaux relatifs aux émissions électromagnétiques indiquées à la fin des présentes instructions PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités. GARANTIE Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica.com. Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs. Before use, read the instructions and warnings given in this handbook carefully and keep the handbook in a safe place. Digital thermometer with wide LCD-display for an easy reading. It measures body temperature in 60 seconds. Fast and accurate fitted with a sound signal when the temperature reading has been taken. Stores the last read temperature, to evaluate any variations. Extremely easy to use, it is kept in a practical case to avoid risk of breaking. With washable flexible probe and automatic switching-off function. Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte - 36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY Fax: +39-0444-795324 Made in China GENERAL WARNINGS 1) Self-measuring means control, not diagnosis and treatment, any unusual readings must be discussed with your doctor. Under no circumstances must you change the medicine doses that have been prescribed by your doctor. 2) Do not squeeze, bend, drop, bite or break the thermometer. 3) Keep it out of the reach of children. 4) Do not expose to sunrays or direct sources of heat. Keep in a dry clean place. 5) Do not immerse the thermometer in water or other liquids, only the probe is waterproof. 6) Do not take the measurement when the thermometer is wet because the results could be inaccurate. 7) This thermometer reads only the armpit, rectal or oral temperature. Do not use it for reading auricolar temperatures. 8) Do not drink hot or cold drinks, do not smoke, do not take a shower before measuring body temperature. 9) Do not use the thermometer orally after it was used rectally without disinfecting it first. 10) For children under two years of age, do not use the thermometer orally.
Notice Facile