BTHS2R - Bouchon d'oreille Scosche - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTHS2R Scosche au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth oreillette |
| Marque | Scosche |
| Modèle | BTHS2R |
| Technologie sans fil | Bluetooth 2.0 + EDR |
| Version Bluetooth | V2.0 + EDR |
| Fréquence | Bande ISM 2.4 GHz - 2.4835 GHz |
| Portée de fonctionnement | Jusqu'à 10 mètres (30 pieds) |
| Poids | 13 g |
| Type de pile | Li-polymère rechargeable, 3.6 V |
| Tension d'alimentation | DC 5.0 V - 6.5 V |
| Temps de charge | Environ 2 à 3 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 8 heures |
| Profils Bluetooth | Profil d'écouteur V1.2, Profil mains libres V1.0 |
| Fonctions principales | Répondre/terminer appels, recomposition, composition vocale, transfert d'appel, contrôle du volume, mise en sourdine |
| Boutons | Bouton multifonction (MF), Volume +, Volume - |
| Indicateurs LED | Bleu et rouge selon l'état |
| Nombre d'appareils appairables | Jusqu'à 8 téléphones, mais connexion à un seul à la fois |
| Compatibilité | Téléphones mobiles compatibles Bluetooth |
| Garantie | 90 jours limitée, couvre les défauts de matériaux et de fabrication |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Température de stockage recommandée | 15 °C à 25 °C (59 °F à 77 °F) |
| Réparabilité | Pile interne non amovible. En cas de défaut, contacter le service client. |
| Contenu de l'emballage | Casque, câble de charge, crochet d'oreille, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTHS2R Scosche
Questions des utilisateurs sur BTHS2R Scosche
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTHS2R - Scosche et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTHS2R de la marque Scosche.
MODE D'EMPLOI BTHS2R Scosche
Le casque d'écoute Bluetooth (BTHS2/BTHS2R) peut être utilisé avec les téléphones compatibles qui supportent la technologie mains libres Bluetooth. Ceci vous permet la liberté de faire et de recevoir des appels partout et en tout temps. Lisez soigneusement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre écouteur. Lisez aussi le manuel de l'utilisateur pour votre téléphone qui vous fournit des informations importantes de sécurité et d'entretien. Conservez l'écouteur hors d'atteinte des enfants.
La technologie d'écouteur bluetooth
La technologie Bluetooth sans fil vous permet de brancher les appareils de communication compatibles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le téléphone et l'écouteur soient en directe visibilité l'un de l'autre, cependant les deux appareils doivent être en dedans d'une distance de 10 mètres (30 pi). Les connexions pourraient être sujettes à l'interférence causée par les obstructions telles que les murs ou les autres appareils électroniques.
L'écouteur est conforme à la spécification Bluetooth 2,0 et à la version EDR accommodant les profils suivants : Profil d'écouteur V1,2 et Profil V1,0 à main libre. Vérifiez auprès des fabricants des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions pour l'usage de la technologie Bluetooth pourraient être imposées dans certains endroits. Vérifiez auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de service.
Première étape charger
Chargez votre casque d'écoute Bluetooth BTHS2/BTHS2R complètement. Une pile entièrement chargée prend approximativement de 2 à 3 heures.
Deuxième étape préparer le téléphone cellulaire
Mettez le téléphone cellulaire en marche et mettez-le en mode de jumelage (trouver un nouvel appareil). Consultez le guide d'instruction de votre téléphone cellulaire pour obtenir l'information portant sur la technologie Bluetooth.
Troisième étape jumelage
Appuyez sur le bouton à fonction multiple pendant 8 secondes, attendez ensuite que la DEL d'alimentation clignote en ROUGE et BLEU. Sur votre téléphone cellulaire, sélectionnez « BTHS2 » dans la liste d'appareils trouvés et sélectionnez-le, si un mot de passe est demandé, utilisez « 0000 ». Vous êtes maintenant prêt pour des conversations sans fil. Profitez-en!

text_image
ARRÊTImportant!
Ne retournez pas le produit au détaillant!
SI VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE EN CE QUI CONCERNE L'UTILISATION OU DES PIÈCES MANQUANTES
Veuillez D'ABORD nous contacter au 1-800-621-3695 ext 3. Numéro gratuit, assistance technique sans frais.
- Touche multifonction (MF)
- Indicateur lumineux (LED)
- Microphone
- Touche de réduction du volume (VL-)
- Touche d'augmentation du volume (VL+)
- Crochet pour oreille
- Orifice pour cordon
- Prise pour chargeur
- Axes de rotation
- Haut-parleur
Information de la PILE
REMARQUE : Chargez la pile au moins une fois par mois si vous n'utilisez pas l'écouteur fréquemment.
N'utilisez la pile que pour les fins auxquelles elle est destinée seulement. Ne jamais utiliser une pile ou un chargeur endommagé !
Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser.
Les piles pourraient aussi exploser si elles sont endommagées.
Jetez les piles en conformité avec la réglementation locale.
Si possible, s'il vous plaît, recyclez les piles.
Ne jas jeter les piles comme déchets domestiques.
Remiser cet appareil dans des endroits chauds ou froids, par exemple, dans une voiture fermée en été ou en conditions hivernales, réduira la capacité et la durée de service de la pile. Tentez toujours de conserver la pile à une température de 15° C à 25° C (59° F à 77° F). Un appareil avec une pile chaude ou froide pourrait cesser de fonctionner temporairement, même quand la pile est entièrement chargée. La performance de la pile sera particulièrement limitée quand la température est sous le point de gel.
BOUTON DE FONCTIONS
| FONCTIONS | MÉTHODES | ÉTAT |
| Activation | Appuyez sur la touche MF et tenez-la pendant 3 secondes | La lampe LED bleue clignote 4 fois et l'unité passe automatiquement au mode d'appariement. Les lampes LED bleue et rouge clignotent alternativement. |
| Désactivation | Appuyez sur la touche MF et tenez-la pendant 5 secondes | La lampe LED rouge clignote 4 fois pendant 5 secondes et un signal sonore sera entendu |
| Appariement | Appuyez sur la touche MF et tenez-la pendant 8 secondes | Les lampes LED bleue et rouge clignoteront alternativement et automatiquement. |
| Répondre à un appel | Appuyez sur la touche MF | La communication est disponible apres le signal sonore |
| Transfert d'un appel d'un mobile aux écouteurs ou des écouteurs au mobile | Appuyez simultanément sur les touches du VOLUME et MF pendant 3 secondes | Un signal sonore est entendu REMARQUE : Le transfert d'un appel de retour au cellulaire exige la recomposition du numéro de téléphone sur le cellulaire |
| Augmentation | Appuyez sur la touche de VOLUME | Un signal sonore est entendu et les deux lampes LED rouge et bleue clignotent une fois chacune. 15 niveaux de volume sont disponibles. |
| Diminution du volume | Appuyez sur la touche du VOLUME | Un signal sonore est entendu et les deux lampes LED rouge et bleue clignotent une fois chacune. 15 niveaux de volume sont disponibles. |
| Terminaison d'un appel | Appuyez sur la touche MF. | Un signal sonore est entendu |
| Recomposition | Appuyez sur la touche du VOLUME pendant 3 secondes. | Compose automatiquement de nouveau le dernier numéro que vous avez appelé, après le signal sonore. |
CHARGE de PILE
Avant de pouvoir utiliser l'écouteur, vous devez charger la pile et appairer l'écouteur à un téléphone compatible.
REMARQUE : Certaines pièces de l'écouteur sont magnétiques. Les matériaux métalliques pourraient être attirés à l'écouteur. Ne pas placer des cartes de crédit ou autre média de mise en mémoire magnétique à proximité d'un écouteur, car l'information mémorisée pourrait être effacée.
Chargeurs et PILES
Assurez-vous de vérifier le ou les numéros de modèle de tout chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil pour en assurer la compatibilité.
AVERTISSEMENT : L'usage de tout autre chargeur pourrait annuler la garantie et poser un risque.
CHARGE de PILE
L'écouteur incorpore une pile interne rechargeable et non amovible. Ne pas tenter de retirer la pile de l'appareil car ceci pourrait causer des dommages à l'appareil.
- Branchez le câble du chargeur sur l'écouteur (voir l'illustration).
- Branchez le chargeur sur une prise de courant murale.
L'indicateur lumineux rouge s'allume durant la charge. Si
vous n'utilisez pas l'écouteur pour des périodes prolongées, et
La lampe à diodes (LED) rouge ne s'allume pas, la pile pourrait exiger
d'être rechargée avant l'usage. La lampe à diodes (LED) rouge s'éteindra
automatiquement après la charge complète. Le temps requis pour une charge
complète est de 2 à 3 heures selon les différents modèles.

text_image
pareil. (on). exiger s'éteindra pour une chargeREMARQUE : Pour vous assurer que la pile soit entièrement chargée, vous pouvez continuer la charge pendant environ ½ heure après que l'indicateur lumineux rouge soit éteint. Assurez-vous de débrancher le chargeur de la prise de courant murale ou de la prise de courant pour accessoire ainsi que l'écouteur après la charge. Quand vous débranchez le cordon d'alimentation du chargeur, saisissez et tirez la prise elle-même et non le cordon.
Durée de service en attente de la PILE et temps de conversation
La plus longue durée de service en attente de la pile quand l'écouteur est entièrement chargé : 200 heures. Le plus long temps de conversation quand l'écouteur est entièrement chargé : 8 heures.
Les temps de conversation et d'attente pourraient varier quand l'écouteur est utilisé avec des différents téléphones cellulaires, avec les réglages d'utilisation, les styles d'utilisation et les environnements. L'écouteur émettra un signal sonore et la lampe à diodes rouge clignotera quand la pile est en voie d'être épuisée. Chargez la pile aussi tôt que possible.
REMARQUE : L'écouteur s'éteindra automatiquement quand il est initialement branché pour la charge. L'écouteur peut alors être activé de nouveau et utilisé en mode de charge.
Activation et désactivation de l'écouteur
- Pour activer l'écouteur, appuyez sur la touche MF (multifonction) pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore soit entendu et que la lampe à diodes (LED) bleue clignote. Référez-vous à la page 10 pour le plan d'ensemble des fonctions.
- L'écouteur non apparié se placera alors automatiquement en mode d'appariement à la suite de son activation.
- Pour désactiver l'écouteur, appuyez sur la touche MF (multifonction) pendant environ 5 secondes, ou jusqu'à ce qu'un signal sonore soit entendu. La lampe à diodes (LED) rouge clignotera environ 4 fois.
Appariement de l'écouteur avec un appareil compatible
- Activez votre téléphone ainsi que sa fonction Bluetooth. (Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone pour ces instructions.)
- Appuyez sur la touche MF et tenez-la pendant 8 secondes. REMARQUE : Si l'écouteur est déjà apparié, cette étape sera automatiquement omise.
- Sélectionnez l'écouteur BTHS2/BTHS2R sur la liste du téléphone des appareils trouvés.
- Sélectionnez l'écouteur BTHS2/BTHS2R sur la liste du téléphone des appareils trouvés.
- Enregistrez le mot de passe 0000 pour appairer et brancher l'écouteur sur votre téléphone. Pour certains téléphones, il sera peut-être nécessaire de compléter la connexion séparément après l'appairage. (Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone pour les détails.)
Vous devez compléter l'appariement de votre écouteur avec votre téléphone une seule fois. Quand l'écouteur est branché sur le téléphone et prêt à l'usage, l'écouteur émettra un signal sonore et la lampe à diodes (LED) bleue clignotera 1 fois à chaque 10 secondes. Le modèle de l'écouteur apparaît sur le menu du téléphone où vous pouvez visualiser les appareils Bluetooth présentement appariés.
REMARQUE : L'écouteur se placera hors de service automatiquement s'il ne peut pas établir la connexion avec tout téléphone mobile ou autres appareils conformes en deçà de 20 minutes après son activation.
Pour débrancher l'écouteur
Pour débrancher l'écouteur apparié de votre téléphone (par exemple, pour brancher le téléphone ou l'écouteur sur un autre appareil Bluetooth), désactivez l'écouteur, ou éliminez-le du menu Bluetooth de votre téléphone. Vous n'avez pas à annuler l'écouteur apparié de votre téléphone pour le débrancher.
Le port de l'écouteur
L'écouteur est prêt à porter sur l'oreille droite. Si vous désirez l'utiliser sur l'oreille gauche, levez-le délicatement hors du crochet d'oreille, pivotez-le, repoussez-le à la distance appropriée et portez-le sur votre oreille.

Réglage du crochet d'oreille de l'écouteur
Le crochet d'oreille est réglable pour votre confort.
Avertissement : Pour éviter les dommages au crochet d'oreille, soyez prudent pour éviter de le régler ou de le plier excessivement.
Traitement des APPELS
Pour placer un appel : Composez le numéro que vous désirez appeler et appuyez sur la touche « CALL/ANSWER » de votre téléphone.
Recomposition : Si votre téléphone est équipé de la fonction de recomposition, appuyez sur la touche VOLUME+ de l'écouteur pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'il émette un signal sonore et relâchez ensuite la touche VOLUME+.
Composition vocale : Si votre téléphone est doté de la fonction de composition vocale, il existe deux façons de placer un appel comme suit :
- Appuyez sur la touche VOLUME- de l'écouteur jusqu'à ce qu'il émette un signal sonore, relâchez alors la touche VOLUME-
- Appuyez brièvement sur la touche MF de l'écouteur, et relâchez-la rapidement
Pour répondre à un appel : Appuyez sur la touche MF de l'écouteur ou sur la touche « CALL/ANSWER » de votre téléphone. Si la fonction de réponse est réglée sur votre téléphone, il répond automatiquement à l'appel entrant après une seule sonnerie. Si vous préférez ne pas répondre à l'appel, appuyez sur la touche MF de l'écouteur pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'il émette un signal sonore.
Pour terminer un appel : Pour terminer un appel en cours, appuyez sur la touche MF de l'écouteur ou appuyez sur la touche de la fin d'appel de votre téléphone.
Pour placer le microphone en sourdine ou annuler la sourdine : Pour placer le microphone en sourdine durant un appel, appuyez sur la touche MF de l'écouteur et sur la touche VOLUME+ simultanément jusqu'à ce qu'il émette un signal sonore. La fonction de sourdine est annulée en répétant cette opération.
Pour transférer un appel : Pour transférer un appel de l'écouteur à un téléphone compatible, appuyez sur la touche MF de l'écouteur et la touche VOLUME- simultanément pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore soit entendu, ou utilisez la fonction appropriée de votre téléphone.
Pour transférer un appel : Pour transférer un appel de l'écouteur à un téléphone compatible, appuyez sur la touche MF de l'écouteur et la touche VOLUME- simultanément pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore soit entendu, ou utilisez la fonction appropriée de votre téléphone.
L'utilisation de l'écouteur avec des téléphones multiples
Vous pouvez appairer l'écouteur avec 8 téléphones mais le brancher sur un seul à la fois. Si l'écouteur est activé à l'intérieur de 10 mètres (30 pieds) parmi plusieurs téléphones appairés, l'écouteur tentera de se brancher sur le dernier téléphone utilisé. Si l'écouteur ne peut pas se brancher sur le dernier téléphone utilisé, vous devriez établir la connexion à partir du dernier téléphone utilisé (ou autres téléphones) sur le menu Bluetooth. L'écouteur sera automatiquement désactivé après 20 minutes s'il ne peut pas établir une connexion avec un ou l'autre des téléphones.
Réinitialisation
Sous les conditions suivantes, vous aurez peut-être à réinitialiser l'écouteur :
- L'écouteur ne fonctionne toujours pas après avoir été entièrement chargé.
- Le logiciel de l'écouteur doit être réinitialisé.
Pour réinitialiser, branchez le chargeur sur l'écouteur et chargez-le pendant 15 secondes pour le redémarrer. Normalement, ces situations ne se produisent que rarement.

( )

INDICATEURS LUMINEUX (LED)
| LED | ÉTAT | REMARQUE |
| Bleue | Clignotement continue 4 fois | Mode activé |
| Clignotement 1 fois à chaque 2 secondes | Mode en attente avant l'appariement | |
| Clignotement 1 fois à chaque 10 secondes | En attente après l'appariement réussi | |
| Clignotement continue 2 fois pour chaque 8 secondes | En mode de transfert de données ou appel en cours | |
| Rouge | Clignotement rapide continue 4 fois | L'écouteur est désactivé |
| Continuellement allumée | La pile est en charge | |
| Clignotante (non en mode de charge) | Indique une pile faible | |
| Bleu et Rouge | Clignotement rapide tour à tour | Mode d'appariement(dure environ minutes) |
| Toutes éteintes | Aucun indicateur lumineux | Charge complète ou la pile de l'écouteur doit être chargée ou l'écouteur est désactivé |
Diagnostic d'anomalies
Si vous ne pouvez pas établir la connexion entre l'écouteur et votre téléphone, procédez comme suit :
- Assurez-vous que l'écouteur soit entièrement chargé, activé, apparié et branché sur votre téléphone.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
Vérifiez que l'écouteur est à l'intérieur de 10 mètres (30 pieds) de votre téléphone et qu'il n'y a aucune obstructions entre l'écouteur et le téléphone, telles qu'un mur ou autres appareils électroniques. Si vous n'utilisez pas votre écouteur pour une période prolongée, ou si vous ne faites pas l'entretien approprié de votre pile, elle ne fonctionnera pas correctement. Dans cette éventualité, communiquez avec votre fournisseur.
REMARQUE : Si la connexion entre l'écouteur et le téléphone est interrompue en raison d'un faible signal (la distance entre l'écouteur et le téléphone est plus de 10 mètres ou 30 pieds), l'écouteur apparié se branchera automatiquement avec le téléphone en moins de 10 minutes dans la distance disponible.
Spécifications
Version Bluetooth :...... V2.0 + EDR
Fréquence :...... Bande ISM 2.4GHz ~ 2.4835GHz
Courant de sortie RF: 0dBm
Mot de passe d'écouteur : 0000
Portée de fonctionnement : Jusqu'à 10 mètres (30 pieds)
Courant d'alimentation : 5mA ~ 20mA
Pile : 3.6V rechargeable, pile Li-polymère
Tension : DC 5.0V~6.5V
Poids: 13 g
Temps de conversation :...... Jusqu'à 8 heures
Durée de service en attente :...... 200 heures
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC section 15. L'utilisation est assujettie aux deux modalités suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait être reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour toute interférence avec un poste de radio ou de télévision causée par une modification non autorisée à cet équipement. Une telle modification pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur pour l'usage de l'équipement.
Garantie limitée
Scosche Industries, Inc. garantit ce produit être libre de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les produits Scosche sont vendus sous entente que l'acheteur a indépendamment déterminé l'adaptabilité de tels produits. Cette garantie ne couvre pas les frais encourus pour le retrait ou la réinstallation du produit. Cette garantie est offerte à l'acheteur original du produit seulement.
Cette garantie ne s'applique pas au produit endommagé par accident, ou s'il a été soumis à l'abus, modifié ou incorrectement installé. Si le produit est trouvé défectueux durant la période de la garantie, renvoyez-le avec frais de port payés et accompagné du reçu de caisse chez Scosche Industries, Inc. Votre reçu de caisse original indiquant la date de l'achat établira l'admissibilité à la garantie. Scosche, à sa discrétion, réparerera ou remplacera l'unité sans frais et paiera les frais d'expédition du retour au client. Scosche, en aucune circonstance ne sera responsable pour les réclamations au-delà de la valeur de remplacement du produit défectueux et refuse toute responsabilité envers les dommages incidentels ou accessoires.
Aucune garantie explicite ou implicite, soit d'adaptabilité pour un usage particulier ou autre, sauf celle qui précède (laquelle est expressément offerte au lieu de toutes autres garanties), ne sera applicable aux produits vendus par Scosche. Aucun abandon, altération, ajout ou modification de ce qui précède ne sera valide sauf si présentés en écrit et signés par un officier de l'exécutif de Scosche Industries Inc. Aucun représentant des ventes ou autre, ou agent de ScosSche est autorisé à fournir toute garantie ou à faire toutes représentations contraires à ce qui précède.