DABMAN PBB 3 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABMAN PBB 3 Imperial au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique DAB+/FM |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec batterie rechargeable |
| Connectivité | Bluetooth pour streaming audio sans fil |
| Écran | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctions supplémentaires | Réveil, minuterie, et fonctions de programmation |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DABMAN PBB 3 Imperial
Questions des utilisateurs sur DABMAN PBB 3 Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABMAN PBB 3 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABMAN PBB 3 de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI DABMAN PBB 3 Imperial
7.1.3.3.3. Verwalten
Utilisation conforme Cher client, chère cliente, Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire attentivement et conserver soigneusement ces instructions pour une référence ultérieure. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil! Si vous vendez ou transmettez l’appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d’utilisation. Ce produit est un appareil électronique grand public. L’appareil sert de récepteur pour les signaux radio Internet / OUC et DAB+ ainsi qu’à la diffusion de fichiers audio stockés sur un support de données USB ou un CD. Toute autre utilisation de l’appareil n’est pas considérée appropriée et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Ne vous servez pas de l’appareil à d’autres fins. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur. L’appareil est uniquement destiné à un usage privé et non à un usage commercial. Nous partons du principe que l’utilisateur de l’appareil possède des connaissances générales en ce qui concerne l’utilisation d’appareils électroniques grand public. La garantie n’est pas valable en cas d’utilisation inappropriée.42
Cette mention d’avertissement met en garde contreun risque de danger élevéqui, en cas de non-respectde l’avertissement, peut entraîner la mortou une blessure grave.Cette mention d’avertissement met en garde contrede possibles dégâts matérielset attire l’attention sur des descriptions particulièresrelatives à l’opération de l’appareil.Cette mention d’avertissement met en garde contreun risque de danger moyenqui, en cas de non-respectde l’avertissement, peut entraîner la mortou une blessure grave.Ce symbole avertit d’un danger.Cette mention d’avertissement met en garde contreun risque de danger peu élevéqui, en cas de non-respectde l’avertissement peut entraînerune blessuremineure.Classe de protection IILes appareils électriquesde classe II possèdent une isolationrenforcée ou double au niveau de latension d’isolation nominaleentre les pièces actives et touchables(VDE 0100 partie 410, 412.1). Elles n’ont généralement pas de connexion au conducteur de protection. Même si elles présentent des surfaces conductrices d’électricité, celles-ci sont protégées du contact avec d’autres pièces sous tension par une isolation renforcéeou double.
2.2 Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser.L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut.Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les personnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d’expérience et de connaissance.> Conservez l’appareil uniquement dans des emplacements hors de portée des enfants.> Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les risques qui en découlent.> Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.Risque de suffocation! > Un emballage n’est pas un jouet!> Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Les films d’emballage en particulier peuvent entraîner un risque de suffocation.
2.3 Sécurité d’opération
DANGER! Risque de blessure!Risque de blessures dues à des chocs électriques provenant de pièces sous tension. Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie dû à un court-circuit involontaire.> Vérifiez l’absence de dommages sur l’appareil avant de l’utiliser. Ne remettez pas l’appareil en service si vous remarquez des dommages visibles ou si l’appareil présente des dommages visibles.> Si vous constatez un problème technique ou mécanique, Veuillez contacter le service TELESTAR.> N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.> Débranchez l’appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour ce faire, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise électrique et de l’appareil.> Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous livrons ou que nous autorisons.> Ne modifiez pas l’appareil et n’utilisez que les accessoires et pièces de rechange que nous avons explicitement approuvés ou livrés.> N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Il s’agit notamment de zones de stockage de carburant, d’installations de ravitaillement de carburant et de zones de stockage ou de traitement de solvants. > N’utilisez pas l’appareil dans des espaces dont l’air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois) Les dérangements peuvent se manifester sous forme d’échauffement de l’appareil ou de fumée provenant de l’appareil ou du bloc d’alimentation.> Un dysfonctionnement peut également se manifester par des bruits forts ou atypiques. > Pour ce faire, débranchez immédiatement l’alimentation de la prise secteur et de l’appareil. > L’appareil ne doit plus être utilisé après un dysfonctionnement avant d’avoir été inspecté ou réparé par une personne autorisée.47
> Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil. > Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en marche. > Débranchez l’appareil en cas d’absence prolongée ou d’orage. Veillez à éviter le contact avec l’humidité, l’eau ou les éclaboussures et ne placez pas d’objet rempli d’eau, comme un vase par exemple, sur ou à proximité de l’appareil. > Débranchez l’appareil immédiatement si un corps étranger ou du liquide pénètre dans celui-ci ou le bloc d’alimentation. Faites inspecter l’appareil par des techniciens qualifiés avant de le remettre en marche. Il peut y avoir un risque d’électrocution. > Veillez à ce que l’appareil ou le bloc d’alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux éclaboussures et qu’aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées) ne se trouve à proximité de l’appareil.
2.4 Branchement de l’appareil
> Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée. > Veuillez veiller à ce que la source d’énergie (prise de courant) soit facilement accessible. > Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées. > Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez si les données de tension indiquées sur l’appareil correspondent à la tension du secteur. Les données indiquées sur le bloc d’alimentation doivent correspondre au réseau électrique local. > Veillez à ne brancher la radio que sur une prise secteur de 220-240VCA 50-60Hz, correctement installée. > Posez la radio sur une surface stable et plane. > Cet appareil consomme de l’électricité en mode veille. Vous devez débrancher le bloc d’alimentation électrique pour éteindre complètement l’appareil.
2.5 Protéger l’appareil contre les dommages
REMARQUE ! > Des conditions peu adéquates telles que l’humidité, une chaleur excessive ou une aération insuffisante peuvent endommager l’appareil. > Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de: sources de chaleur telles que des radiateurs, de flammes nues telles que des bougies, d’appareils à fort champ magnétique tels que des hauts-parleurs. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes telles qu’une exposition directe au soleil, une humidité de l’air élevée, de l’eau, des températures trop hautes ou trop basses ou des flammes nues. > Veillez à maintenir suffisamment de distance par rapport à d’autres objets pour éviter que l’appareil ne soit couvert et puisse toujours bénéficier d’une ventilation suffisante. > Évitez la lumière directe du soleil et les endroits particulièrement poussiéreux. > Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil > N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Il s’agit notamment de zones de stockage de carburant, d’installations de ravitaillement de carburant et de zones de stockage ou de traitement de solvants. > N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air est contaminé par des particules (par exemple, de la farine ou de la poussière de bois).
AVERTISSEMENT! Une pression acoustique excessive lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casques peut causer des dommages auditifs ou une perte d’audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des dommages à l’utilisateur.Veuillez vérifier le volume sonore avant d’insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque. Réglez le volume sonore à un niveau plus bas et augmentez-le seulement jusqu’au point où vous le ressentez comme agréable.
2.7 Indications concernant l’interface radio
Cet appareil génère un champ électromagnétique. Veuillez prêter attention aux indications dans votre environnement qui interdisent ou limitent l’utilisation d’appareils électroniques. Cela peut être le cas, par exemple, dans les hôpitaux, les stations-service et les aéroports. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique en cas d’avertissements correspondants. Les composants de l’appareil génèrent de l’énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d’appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio. Si vous avez des raisons de penser que la radio provoque des interférences avec un dispositif médical, éteignez ou débranchez-la immédiatement de sa source d’alimentation.
2.8 Manipulation des piles
Veillez, par principe, à n’utiliser que des piles de type identique à celles contenues dans la livraison. DANGER! Risque de blessure!Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un risque de blessure!Les piles ne doivent jamais être ouvertes, court-circuitées ou jetées dans des flammes nues.Ne rechargez jamais les piles. Le rechargement des piles peut entraîner un risque d’explosion. La polarité doit être respectée! Veillez à insérer les piles en respectant les pôles plus (+) et moins (-) pour éviter un court-circuit. Utilisez uniquement les piles spécifiées pour ce produit.Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.Retirez immédiatement les piles vides ou ayant fui de l’appareil. Les piles ayant fui peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau.Gardez les piles toujours hors de portée des enfants, qu’elles soient neuves ou usagées. L’ingestion de piles peut provoquer des blessures internes. L’acide contenu dans les piles peut causer des blessures en cas de contact avec la peau. Après une ingestion accidentelle ou en cas de signes de brûlures cutanées, rincez les zones concernées avec de l’eau claire en quantités suffisantes et consultez immédiatement un médecin.Les piles ne sont pas des jouets. Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil et nettoyez les contacts avant d’en insérer de nouvelles.49
AVERTISSEMENT! L’utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d’explosion !> Utilisez uniquement des piles neuves du même type.> N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un appareil.> Assurez-vous de respecter la polarisation correcte au moment d’insérer les piles.> Ne rechargez jamais les piles.> Conservez les piles uniquement dans un endroit frais et sec.> Ne jetez jamais les piles dans le feu.> Sortez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.> N’exposez jamais les piles à une chaleur intense ou directement aux rayons du soleil.> Les piles ne doivent jamais être déformées ou ouvertes.> Ne vous servez plus de la télécommande si le compartiment des piles ne ferme plus correctement.
2.9 Nettoyage de l’appareil
Veuillez débrancher l’appareil avant de commencer le nettoyage.Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun liquide pour nettoyer l’appareil.N’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, car ils peuvent endommager la surface et/ou les inscriptions. Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants.
3. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et éliminer tous les matériaux d’emballage.Si une ou plusieurs des pièces spécifiées devaient manquer, veuillez contacter:TELESTAR Service CENTER, Am Weiher 14, 56766 UlmenCourriel : service@telestar.de Carte de garantie Radio DABMAN PBB 3 Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation Euro Télécommande avec piles
4.1 Partie supérieure / Vue d’en haut
1. Antenne télescopique
- Dépliez l’antenne au maximum pour garantir la meilleure réception possible.
Déposez le CD dans le lecteur avec l’étiquette orientée vers le haut.
5. Navigation gauche / droite
- Appuyez sur « Left » ou « Right » pour naviguer vers la gauche ou la droite dans le menu.
- Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Touche mémoire Preset (Présélection)
- Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer une station radio sur un espace mémoire.
- Appuyez brièvement sur cette touche pour accéder à une station radio mémorisée.
- Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
- Cette touche vous permet de confirmer une saisie dans le menu de l’appareil.
9. Interrupteur d’alimentation
- Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cet interrupteur.
6. Navigation haut / bas
- Appuyez sur « Down » ou « Up » pour naviguer vers le bas ou vers le haut dans le menu.
10. Commande du volume
- Modifiez le volume à l’aide de cette commande rotative.
La radio peut être commandée au moyen des touches présentes sur l’appareil ou de la télécommande. La manière la plus simple et la plus confortable d’utiliser l’appareil est de le commander depuis la télécommande. Pour cette raison, le réglage et l’utilisation de la radio au moyen de la télécommande comprise dans la livraison sont principalement expliquées en détail dans ce manuel d’utilisation. La commande de la radio peut être également effectuée au moyen de l’application AirMusicControl lorsque l’appareil est connecté à un réseau. Cette application est disponible pour les systèmes d’exploitation Android® et iOS®. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 10.
Ce mode désactive le son de l’appareil.
2. Touche Standby (Veille)
Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cette touche.
3. Augmenter le volume sonore
Cette touche vous permet d’augmenter le volume sonore.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
Appuyez sur cette touche pour connecter l’appareil à un appareil Bluetooth.
Cette touche vous permet de sélectionner une station de radio individuelle de la liste des favoris.
7. Navigation à droite / Sélectionner le titre suivant
Cette touche vous permet de naviguer vers la droite dans le menu ou de sélectionner le titre suivant en mode lecture.52
8. Navigation vers le bas
Cette touche vous permet de naviguer vers le bas dans le menu.
9. Fonction EQ Equalizer (Égaliseur)
Cette touche vous permet d’activer la fonction égaliseur et de configurer des réglages sonores personnalisés.
Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une avance rapide.
13. Shuffle - Lecture aléatoire
Activez ici la lecture aléatoire.
14. Repeat - Répéter
Cette touche vous permet de définir un intervalle de répétition lors de la lecture de la musique.
Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer un retour rapide.
Cette touche vous permet de confirmer une saisie.
18. Navigation vers la gauche / Sélectionner le titre précédent
Cette touche vous permet de naviguer vers la gauche dans le menu ou de sélectionner le titre précédent en mode lecture.
19. Réduire le volume sonore
Cette touche vous permet de baisser le volume sonore.
20. Navigation vers le haut
Utilisez ce bouton pour remonter dans le menu.53
5.1 Fonctionnement secteur
1. Branchez la PBB 3 sur le secteur uniquement sur une prise de courant correctement installée
(AC 220-230V 50/60Hz).
2. Veuillez utiliser uniquement le câble fourni pour connecter le PBB 3 à la prise de courant.
3. Assurez-vous que le compartiment pour les piles de l’appareil est vide lorsque vous utilisez l’appareil sur une prise de courant.
5.2 Fonctionnement sur piles
La radio peut fonctionner avec des piles au besoin.
1. Ouvrez le compartiment pour les piles placé sous la radio.
2. Placez 8 piles de 1,5 V, type LR 14, dans le compartiment pour les piles en respectant la polarité
(voir l’empreinte au fond du compartiment).
3. Refermez le compartiment pour les piles.
REMARQUE ! Veuillez toujours utiliser des piles d’un même type. Veillez également à ce que toutes les piles aient le même niveau de charge. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées.
5.3 Élimination de la sécurité pour le transport
L’unité laser du lecteur CD est protégée par une protection pour le transport qui doit être retirée avant la première mise en service. Pour cela, ouvrez la trappe du lecteur CD et retirez la protection pour le transport du laser.
Activez l’interrupteur principal placé à l’arrière de l’appareil en mode ON. Appuyez sur la touche Standby (Veille) pour sortir l’appareil du mode veille. Appuyez sur la touche Standby (Veille) pour éteindre l’appareil. REMARQUE ! Si vous ne souhaitez pas utiliser l’appareil durant une longue période, mettez l’interrupteur situé à l’arrière sur OFF pour déconnecter complètement la radio du courant. En cas de longue période de non-utilisation, retirez les éventuelles piles de l’appareil.
Modifiez le volume à l’aide de la commande du volume (10) de l’appareil. 6.3. Sélection de la langue Les touches Down / Up de l’appareil ou les touches ▼▲ de la télécommande vous permettent de sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche OK. 6.4. Déclaration de confidentialité Confirmez la politique de confidentialité en appuyant sur la touche Ok. 6.5. Vérification du réseau Confirmez la demande de menu suivante avec « oui »si vous voulez connecter la radio avec le réseau domestique. Avec ce paramétrage, la radio effectue une vérification des réseaux disponibles à chaque fois qu’elle s’allume. 6.6. Configuration de réseau Confirmez la demande suivante avec Oui pour connecter votre radio avec le réseau. Si vous ne voulez pas connecter la radio à un réseau, vous pouvez également ignorer ce sous-menu en sélectionnant Non.
6.6.1 Sélection du réseau
Tous les réseaux Wi-Fi disponibles s’affichent.Après l’activation au moyen de « Oui ». Choisissez le réseau auquel vous voulez connecter la radio et confirmez votre choix avec la touche OK. Saisissez la clé Wi-Fi. Vous pouvez sélectionner un caractère à l’aide des touches Down / Up de l’appareil ou des touches ▼▲ de la télécommande, passer à un autre caractère à l’aide de la touche ► de la télécommande ou de la touche Right de l’appareil. Confirmez votre saisie avec la touche OK. Veuillez noter que la procédure de connexion au routeur peut durer un certain temps. Vous pouvez accéder au menu principal de l’appareil en appuyant sur la touche du menude l’appareil ou de la télécommande. Au bout de 10 secondes, le menu passe automatiquement à la station radio réglée en dernier. La navigation dans le menu principal est effectuée au moyen des touches ►◄
Le menu principal de l’appareil est composé des sous-menus suivants : Réglages Stations locales Radio Internet my mediaU Centre de médias Radio FM Radio DAB+ Podcast Bluetooth Vous pouvez accéder aux sous-menus individuels au moyen des touches fléchées ►◄ de la télécommande ou des touches Down / Up de l’appareil. Confirmez votre choix au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. 7.1. Réglages Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez au moyen des touches ►◄ le sous-menu « Réglages ». Confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Ce sous-menu vous permet d’effectuer des réglages individuels sur l’appareil.
7.1.1 Affichage du temps
Ce sous-menu vous permet de régler l’affichage de l’appareil en mode de veille. Sélectionnez le sous-menu « Affichage du temps » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil. Confirmez votre sélection au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez le sous-menu « Affichage de l’heure » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil. Confirmez votre sélection au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. L’appareil affiche une montre analogique en mode de veille lorsque vous sélectionnez Analogique. L’heure est affiché en format numérique lorsque vous sélectionnez Numérique.
Ici, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Gestion MediaU. La fonction MediaU vous permet de créer une liste de stations radio individuelle et de les écouter. Pour créer et activer une liste de stations radio, vous avez besoin de données de connexion pour accéder à la page Internet suivante : http://www.mediayou.net/web Dans le cas de ce site web, il s’agit d’une offre d’un fournisseur externe. TELESTAR-DIGITAL GmbH n’est pas responsable du contenu présenté ici. Vous pouvez enregistrer votre radio dès que vous vous serez connecté avec succès. Dans le menu « Réglages », sélectionnez le sous-menu « Gérer My MediaU » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches Down / Up de l’appareil. Confirmez votre sélection au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez le sous-menu « Activer » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil pour activer cette fonction. Confirmez votre sélection au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Scannez le code QR affiché et connectez-vous par le biais du portail mediayou.
Le réseau auquel la radio est connectée doit présenter les caractéristiques suivantes pour que l’appareil puisse fonctionner en tant que radio Internet: le routeur réseau utilisé doit disposer d’une fonction de serveur DHCP pour que l’appareil puisse se voir attribuer automatiquement une adresse IP sur le réseau. la fonction UPnP doit être activée dans le routeur du réseau pour pouvoir transmettre les contenus de médias ainsi que pour
pouvoir reconnaître des appareils dans le réseau. La radio peut être facilement connectée au réseau si ces caractéristiques sont remplies dans le routeur. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez le sous-menu « Paramètres » à l’aide des touches ►◄. Confirmez votre choix au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de Sélectionnez le sous-menu « Réseau » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil. Confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez le sous-menu souhaité au moyen des touches ▼▲ et confirmez votre saisie avec la touche ENTER.
7.1.3.1. Réglage du réseau radio
Ce sous-menu vous permet d’activer ou de désactiver la fonction Wi-Fi si vous voulez connecter votre radio à un réseau radio Wi-Fi. Si vous activez cette fonction, vous pouvez effectuer tous les réglages supplémentaires ici pour connecter la radio au réseau radio. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le sous-menu « Réglage du réseau » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Activez ou désactivez une connexion au réseau par l’intermédiaire d’un réseau WiFi en sélectionnant le sous-menu correspondant. Confirmez votre sélection au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Une fois le réseau radio activé, l’appareil cherche tous les réseaux Wi-Fi à proximité et les affiche dans une liste. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au moyen des touches ▼▲ de la télécommande. Saisissez la clé Wi-Fi. Vous pouvez sélectionner un caractère avec les touches ▼▲, passer à un autre avec la touche ► de la télécommande ou la touche « Right » de l’appareil. Confirmez la saisie avec la touche ENTER. Veuillez noter que la procédure de connexion peut durer un certain temps.
7.1.3.2. Réseau radio (WPS PBC)
Le WPS est une fonction des périphériques WLAN qui permet de se connecter au réseau en appuyant sur un bouton sans avoir à saisir de mot de passe, ce qui simplifie la connexion. Cette configuration bouton-poussoir prise en charge par la radio peut être utilisée si le routeur réseau avec lequel une connexion doit être établie est équipé d’un bouton WPS. (Cette fonction peut également apparaître comme solution logicielle directement dans le système opérationnel dans le cas de certains routeurs). Pour établir une connexion au réseau de cette manière, veuillez procédez comme suit : Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le point de menu « Réseau radio (WPS PBC) » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil ou la touche OK de la télécommande. Appuyez sur la touche WPS de votre routeur réseau dans les 120 secondes qui suivent ou activez la fonction WPS dans l’interface utilisateur du routeur. La connexion au réseau s’établit automatiquement.
7.1.3.3. Configuration manuelle
Vous pouvez configurer le réseau de la radio vous-même dans cette section pour que celui-ci corresponde aux réglages du réseau. Cette fonction doit être effectuée uniquement par des utilisateurs ayant de l’expérience dans ce domaine. Vous avez ici également la possibilité de désactiver la fonction DHCP pour donner manuellement une adresse IP à la radio. Sélectionnez le sous-menu « Configuration manuelle » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil. Et appuyez la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez la connexion réseau Réseau câblé ou Réseau radio que vous voulez modifier manuellement dans le point de menu suivant. Appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil ou la touche OK de la télécommande.57
Le protocole DHCP permet d’intégrer des Clients connectés dans un réseau existant sans avoir besoin de configurer manuellement l’interface du réseau. Les informations nécessaires telles que l’adresse IP, le masque de réseau, la passerelle et le protocole DNS sont automatiquement attribués. La fonction DNS est activée en usine. Les informations nécessaires pour une connexion au réseau doivent être réglées manuellement si la fonction DHCP est désactivée. Ce sous-menu vous permet de désactiver les fonctions DHCP. Sélectionnez le sous-menu « Configuration manuelle au moyen des touches ▼▲ de la télécommande et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Activez ou désactivez la fonction DHCP à l’étape suivante. Appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
7.1.3.3.2. Saisir le SSID
Vous pouvez déterminer le SSID ici si vous avez configurez les réglages du réseau manuellement. Le Service Set Identifier (SSID) permet de choisir le nom d’un appareil Wi-Fi et de communiquer avec lui. Il est également appelé Nom de réseau (radio) du réseau Wi-Fi. Le nom de la radio configuré en usine pour rendre l’appareil visible sur un réseau Wi-Fi est DABMAN PBB3. Vous pouvez déterminer un nouveau nom ici. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le point de menu « Réseau radio (WPS PBC) » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil ou la touche OK de la télécommande. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil, sélectionnez les lettres ou les chiffres que vous voulez utiliser pour saisir le nouveau nom de réseau. Confirmez les saisies à l’aide de la touche OK de la télécommande, ou confirmez à l’aide de la touche OK de l’appareil.
Ce point de menu vous permet de sélectionner le réseau WiFi dans lequel la radio sera enregistrée. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le sous-menu « Gérer » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil ou la touche OK de la télécommande. Sélectionnez le réseau Wi-Fi avec lequel l’appareil doit être connecté et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil ou avec la touche OK de la télécommande.
7.1.3.4. Vérifier le réseau lors de la mise en marche
Ce point de menu vous permet de déterminer si l’appareil doit vérifier la connexion à un point d’accès de réseau (router) chaque fois qu’il est allumé. Cette vérification automatique est réglée en usine. Il est recommandé de laisser cette fonction activée afin d’assurer que la radio puisse établir une connexion au réseau lorsqu’elle est allumée. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le sous-menu « Vérifier le réseau à la mise en marche » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Activez ou désactivez cette fonction au moyen des touches ▼▲ de la télécommande et confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil ou sur la touche OK de la télécommande.
7.1.4. Date et heure
Réglez l’heure et la date sous ce point de menu.
Le réglage automatique du temps a été préréglé sur l’appareil en usine. L’heure et la date sont automatiquement synchronisées lorsque l’appareil est connecté à l’Internet par l’intermédiaire du réseau. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même.
7.1.4.1. Régler la date et l’heure
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez le sous-menu « Date et heure » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez le sous-menu « Configuration manuelle » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil. Vous pouvez régler l’heure ou la date au moyen des touches ▼▲ de l’appareil ou de la télécommande. Utilisez les touches ►◄ pour passer au champ suivant ou précédent. Vous pouvez terminer votre saisie en appuyant sur la touche OK de la télécommande ou en appuyant brièvement sur la touche OK de la radio.
7.1.4.2. Régler le format horaire
Modifiez ici le format horaire devant être utilisé pour afficher l’heure. Vous pouvez choisir entre le format 12 ou 24 heures. Sélectionnez l’élément de menu Heure et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Modifiez à présent le format de l’affichage de la date selon vos préférences et confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou avec la touche OK de l’appareil.
7.1.4.3. Régler le format de date
Modifiez ici le format de la date devant être utilisé pour afficher la date. Sélectionnez le sous-menu « Régler le format de date » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil. Modifiez à présent le format de l’affichage de la date selon vos préférences et confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou avec la touche OK de l’appareil.
L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil. Ce sous-menu vous permet de régler jusqu’à 2 alarmes de réveil. Il est également possible de définir si le réveil doit émettre un son, une mélodie, une station de radio Internet, une station de radio DAB+, de la musique via un support USB connecté ou une station FM (ondes métriques). Procédez de la manière suivante pour configurer une heure de réveil: Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez le Réveil 1 ou le Réveil 2 et confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil ou au moyen de la touche OK de la télécommande. Activez le réveil via la barre d’activation. Désactivez le réveil via la barre de désactivation. Si vous avez activé l’alarme, vous pouvez régler les intervalles de répétition, l’heure de l’alarme et le type d’alarme dans le menu suivant. Répéter l’alarme: sélectionnez entre « Chaque jour », « Une fois » ou entre un ou plusieurs jours de la semaine. Heure: réglez ici l’heure à laquelle le réveil doit être activé. Utilisez le clavier numérique de la télécommande ou les touches▼▲ de l’appareil. Source: Sélectionnez ici le type d’alarme que vous voulez activer. Un ton, une mélodie, la radio Internet, FM, DAB/DAB+ ou USB. Veuillez noter qu’une station radio favorite de chaque mode de réception respectif doit être mémorisée si vous sélectionner la radio FM, DAB/DAB+ ou Internet. Le message « Vide » apparaît si aucune station radio n’est mémorisée pour le mode de réception sélectionné. Les saisies individuelles doivent être mémorisées au moyen de la touche OK. La touche fléchée ◄ doit être utilisée pour retourner au menu. Veuillez également lire le chapitre 9.9 concernant la mémorisation d’une station radio favorite. Pour arrêter une alarme, appuyez sur la touche STANDBYde la télécommande ou de l’appareil. Pour activer une fonction Snooze, appuyez sur la touche OK pendant que l’alarme est déclenchée. L’alarme s’arrête pendant 5 minutes. Elle est réactivée au bout de ces 5 minutes.
7.1.5.1. Fonction Snooze du réveil
Vous pouvez régler un délai au bout duquel l’alarme de réveil se déclenche. Vous pouvez activer cette fonction et déterminer une durée dans ce menu. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez la ligne « Fonction Snooze du réveil » et confirmez au moyen de la touche OK de la télécommande ou de l’appareil. Désactivez cette fonction au moyen de la ligne « Désactiver » ou réglez une durée au bout de laquelle l’alarme doit être activée. Les durées suivantes sont disponibles: 5 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 5 minutes 10 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 10 minutes 20 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 20 minutes 30 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 30 minutes 60 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 60 minutes 90 minutes: l’alarme se déclenche au bout de 90 minutes 120 minutes: l’alarme se déclenche après 120 minutes
7.1.5.2. Volume sonore du réveil
Réglez le volume sonore du signal de réveil dans le menu « Volume sonore réveil ». Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez la ligne « Volume sonore réveil » et confirmez avec la touche OK de la télécommande ou au moyen de la touche OK de l’appareil. Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+- de la télécommande ou de l’appareil.
Vous pouvez régler une période de temps après laquelle la radio déclenche une alarme au moyen de la minuterie. Dans le menu « Réglages », sélectionnez le sous-menu « Minuterie » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Saisissez le temps en minutes et secondes au moyen des touches ▸ ◂. En appuyant par étapes, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps par pas de une seconde. Maintenez la touche ▸ ou ◂ enfoncée plus longtemps pour accélérer la modification du temps dans l’une comme dans l’autre direction. La minuterie est activée après la confirmation de la saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. L’alarme est déclenchée après écoulement du délai programmé. La minuterie peut être arrêtée au moyen de la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. L’alarme de la minuterie peut être également arrêtée au moyen de ces touches.
Vous pouvez régler la langue du menu ici. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Langue » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez la langue au moyen des touches ▼▲ et confirmez votre choix.
La fonction Variateur vous permet d’ajuster la luminosité de l’écran. L’appareil est livré avec le niveau de luminosité le plus haut réglé en usine. Vous pouvez ajuster la luminosité individuellement grâce à ce point de menu. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Variateur » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Mode économie d’énergie: Lorsque le mode économique est activé, la luminosité de l’écran est ajustée au niveau réglé si aucune manipulation de l’appareil n’est effectuée après 15 secondes. Sélectionnez la ligne « Mode économie d’énergie » et confirmez votre choix. Sélectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaité pour ce mode au moyen des touches ▸ ◂. Allumer l’appareil: La luminosité de l’écran est ajustée au niveau réglé de manière permanente lorsque ce point de menu est activé. Sélectionnez la ligne « Allumer l’appareil » et confirmez votre choix. Sélectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaité pour ce mode au moyen des touches ▸ ◂.61
Le cas échéant, modifiez ici l’affichage en couleur de l’écran en noir et blanc. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Affichage » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Modifiez l’affichage selon vos besoins de coloré à monochrome.
7.1.10. Paramètres d’énergie
L’appareil est automatiquement éteint lorsqu’il ne diffuse pas de musique. C’est le cas, par exemple, si aucun signal de réception n’existe en mode de fonctionnement DAB ou si aucun appareil de lecture n’est branché en mode AUX. Vous pouvez déterminer ici si et après quelle période de temps la radio doit passer automatiquement du mode de fonctionnement au mode de veille. Vous pouvez choisir entre 5, 15 et 30 minutes. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Paramètres d’énergie » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez une période de temps après laquelle l’appareil s’éteint automatiquement. Si vous ne voulez pas que la radio s’éteigne automatiquement, passez à la ligne « Désactiver ». Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Veuillez noter: ce paramètre est préréglé en usine à 15 minutes.
7.1.11. Minuterie de sommeil (Sleeptimer)
L’appareil s’éteint automatiquement au moyen de cette fonction après une durée préréglée. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Minuterie de sommeil » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sélectionnez « Désactiver », pour désactiver cette fonction ou sélectionnez une durée prédéfinie. Vous pouvez choisir entre les durées suivantes: 15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
Les informations météorologiques peuvent s’afficher à l’écran si l’appareil est connecté à Internet. Ce point de menu vous permet de définir pour quel emplacement les informations météorologiques doivent être affichées. Vous pouvez également déterminer les unités de température. Les informations météorologiques sont affichées en mode de veille. La radio change automatiquement entre les données météorologiques et l’heure actuelle. Veuillez noter: L’appareil se connecte à un serveur Internet contenant les informations météorologiques pour afficher les prévisions météo. Par conséquent, les données météorologiques affichées peuvent différer des véritables données de votre localité. Les possibilités de réglage suivantes sont disponibles : Réglages locaux : Sélectionnez ici un emplacement pour lequel la prévision météo et les informations météorologiques doivent être affichées. Unité de température Indiquez ici l’unité de température que vous voulez utiliser. Vous avez le choix entre Celsius (
F). Affichage en mode veille Déterminez ici si la radio doit afficher ou non des données météorologiques en mode veille.
Configurez les paramètres comme suit: Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Météo » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
7.1.13. Réglages DAB- OUC
Ce point de menu vous permet de choisir entre Stéréo et Mono pour la réception radio OUC. Ce réglage peut être utile si vous recevez un émetteur OUC dont le signal est faible et bruité. Dans ce cas, réglez la réception sur Mono pour améliorer la qualité. Si vous avez choisi le paramètre Stéréo, le signal radio reçu sera émis en qualité Stéréo. La radio peut passer au mode de réception Mono automatiquement si de mauvaises conditions de réception devaient entraîner des perturbations du signal. Cette valeur de seuil qui entraîne le changement en mode Mono de la radio peut être déterminée sous le point « Sensibilité ». Les stations de radio devant être trouvées lors d’une recherche de stations FM peuvent être déterminées sous le point « Sensibilité ». Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Réglage FM » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
Sélectionnez ce point de menu pour changer la réception OUC de stéréo (Régler en usine) à mono. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
7.1.13.2. Sensibilité
Sensibilité de la recherche : Sélectionnez ici quels stations FM doivent être trouvées lors de la recherche : Seulement les stations radio qui sont reçues par la radio avec un signal fort. Les stations qui sont reçues avec un signal standard. Toutes les stations, même celles qui sont reçues avec un signal faible. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Sensibilité stéréo : Sélectionnez ici le réglage pour que la radio passe automatiquement en mode mono lorsque la qualité de la réception n’est pas suffisante pour atteindre une reproduction stéréo optimale. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
7.1.14. Réglage station locale
Pour vous simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil. Pour ce faire, votre emplacement doit être indiqué à la radio. Vous pouvez saisir votre emplacement manuellement ou activer une sélection d’emplacements automatique. Grâce à ces informations, la radio peut vous proposer des stations radio par l’intermédiaire de la fonction Stations locales. Veuillez également lire le chapitre 8.1. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Réglage station locale » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Les options suivantes sont disponibles : Reconnaissance automatique La radio reconnaît automatiquement votre emplacement si elle est connectée à l’Internet. Réglage manuel (pays)/(province)/(ville) Ce réglage vous permet de saisir votre emplacement manuellement. Vous pouvez limiter la localisation à un pays et augmenter la précision au niveau de la province. La localisation avec la plus haute précision peut être effectuée en réglant manuellement (ville). Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
Configuration manuelle (US- code postal) Ce réglage vous permet d’effectuer la localisation au moyen du code postal. Veuillez noter que cette fonction est uniquement possible pour les emplacements qui se trouvent à l’intérieur des États-Unis. Saisissez le code postal au moyen des touches ▼▲ de la télécommande et confirmez votre saisie avec la touche OK.
7.1.15. Réglage de lecture
Les réglages qui sont effectués ici déterminent le paramètre par défaut lors de la lecture de fichiers audio à partir d’un média USB. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Paramètres de lecture » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez ici le réglage de la reproduction souhaité et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil.
Ce point des paramètres vous permet d’ajouter des éléments de menu supplémentaires au menu principal afin d’y accéder plus rapidement, ou de désélectionner des éléments existants dans le menu principal. Comme décrit à la page 16, les sous-menus suivants sont préréglés en usine dans le menu principal : paramètres, Stations locales, Radio Internet, CD, Media Center, FM, DAB, Podcast, my mediaU, CD, Bluetooth. Les sous-menus suivants peuvent être ajoutés : Minuteur sommeil, UPnP, Minuterie, Réveil.
Vous pouvez sélectionner des sons préréglés sous ce point de menu. En outre, vous avez également la possibilité d’effectuer le préréglage d’un son individuel. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Égaliseur » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil, sélectionnez une sonorité préréglée et confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OKde l’appareil.
7.1.18. Poursuite de la lecture après la mise en marche
Ce point de menu vous permet de déterminer si la lecture d’un fichier de musique par l’intermédiaire d’un support de données USB connecté doit être automatiquement poursuivi lorsque la radio est allumée. Dans le menu « Réglages », sélectionnez le sous-menu « Continuer la lecture après la mise en marche » au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Activez ou désactivez cette fonction.
7.1.19. Mise à jour du logiciel
Une mise à jour du logiciel est généralement mise à disposition via le réseau. Si la radio est connectée à Internet, vous pouvez utiliser cet élément de menu pour mettre à jour le micrologiciel de la radio.
7.1.20. Rétablir les paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir tous les réglages que vous avez effectués sur la radio à l’état d’origine au moyen du réglage par défaut. Cela est utile si vous avez effectué des modifications pouvant entraîner un fonctionnement sous-optimal de l’appareil. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP/Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Réglages le sous-menu « Rétablir les paramètres par défaut » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez Oui si vous souhaitez réinitialiser l’appareil, sélectionnez Non si vous souhaitez interrompre la procédure. Veuillez noter: Si vous activez cette fonction, tous les réglages de menu effectués et toutes les stations radio seront supprimés.
8.1. Station locale Les stations radio que vous avez ajoutées au moyen du sous-menu « Réglage station locale » (Chapitre 7.1.14) sont affichées sous le point « Station locale ». Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez « Station locale » au moyen des touches ►◄ . Une sélection de différentes stations de radio Internet triée par région régions sous point de menu, ce qui permet de les trouver plus facilement. Sélectionnez la liste de programmes souhaitée sous ce point de menu au moyen des touches ▼▲. Confirmez votre saisie. au moyen de la touche ENTER. 8.2. Radio Internet Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez Radio Internet au moyen des touches ►◄ . Confirmez votre configuration avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OK de l’appareil. Vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations Internet dans le menu Radio Internet. Un vaste choix de stations radio est disponible. Pour en profiter, votre radio doit être intégrée dans un réseau connecté à l’Internet.
Veuillez lire le chapitre 9.9 pour plus d’informations sur la mémorisation de stations favorites.
8.2.2. Station radio / Musique
Sélectionnez ici entre les différentes listes de stations radio. Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil ou de la touche OK de la télécommande. Différentes listes sont disponibles. Les Top 20 stations radio internationales Des stations radio triées par genre Des stations radio triées par pays et région Des stations radio triées selon les recommandations. Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche OKde l’appareil.
8.2.3. Station locale
Les stations de radio Internet courantes ainsi que DAB+ sont triées selon les régions sous ce point de menu et peuvent être donc trouvées plus facilement. La fonction Station locale est décrite dans le chapitre 8.1.
8.2.4. Radio de sommeil
La radio accède ici à des stations de radio Internet émettant des bruits de fond. Vous pouvez trouver une sélection entre de différents bruits de fond ici. Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil ou de la touche OK de la télécommande.
8.2.5. Dernières stations écoutées
Ce point de menu affiche une liste des dernières stations de radio Internet que vous avez écoutées. Indication : Le contenu du point de menu « Entendu en dernier » ne peut exister que si vous avez déjà utilisé le mode Radio Internet.
Ce point de menu vous permet de chercher des stations radio de maniére ciblée dans l’Internet. Le nom de la station radio doit être saisi. Sélectionnez le sous-menu « Recherche de stations » dans le menu « Service » et confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil ou de la touche OK de la télécommande. Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez le nom de la station de radio dans le champ de recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez avancer au prochain caractère au moyen de la touche ▸. Confirmez la saisie avec la touche ENTER. La radio cherche à présent toutes les stations qui correspondent à votre saisie. Sélectionnez une station au moyen des touches ▼▲ et confirmez au moyen de la touche OK de l’appareil ou de la touche OK de la télécommande. Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio dont l’adresse Internet est connue. Saisissez pour ce faire l’adresse Internet du diffuseur radio. Vous pouvez obtenir l’URL du flux radio par l’intermédiaire du diffuseur de la station radio. Le flux de la station radio est ensuite mémorisé sous le point « Mes Favoris ». L’URL de transmission peut être saisie de la manière suivante : Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou des touches UP / Down de l’appareil, sélectionnez dans le menu Radio Internet le sous-menu « Service » et appuyez sur la touche OK de la télécommande ou confirmez avec la touche OK de l’appareil. Sélectionnez « Ajouter la nouvelle station » et confirmez avec la touche OK. L’adresse URL de la station radio doit être saisie. Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez le nom de la station de radio dans le champ de recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez avancer au prochain caractère au moyen de la touche ▸. Confirmez la saisie avec la touche ENTER
8.3. Centre de médias Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez Media-CENTER au moyen des touches ►◄. Si le DABMAN PBB3 est intégré dans un réseau sans fil, la radio peut être également utilisée comme lecteur multimédia pour reproduire des fichiers de musique sur des appareils intégrés au réseau tels que des ordinateurs ou Smartphones par l’intermédiaire de UPnP ou DLNA. Pour ce faire, l’appareil doit être intégré dans le même réseau domestique et l’accès aux contenus médiatiques de ce même réseau doit être autorisé. Procédez comme suit pour sélectionner l’option Lecteur Multimédia : Sélectionnez la zone à partir de laquelle vous voulez écouter de la musique au moyen des touches ▼▲. Vous pouvez sélectionner entre USB (Support de données USB connecté au port USB de l’appareil) et UPnP (Fichiers de musique par l’intermédiaire du protocole UPnP si celles-ci existent dans le même réseau que la radio). Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et confirmez votre choix avec la touche OK de l’appareil. Vous pouvez accéder au prochain titre au moyen de la touche ▸ ▸ . Vous revenez au titre précédent au moyen de la touche ◂ ◂. La touche ▸ ▸II permet de mettre la lecture en pause ou de la reprendre. La touche (Stop) arrête la lecture.
8.3.1. Liste de lecture UPnP
Vous pouvez créer une liste de lecture UPnP dans laquelle vous pouvez mémoriser des titres de musique individuellement. Procédez de la manière suivante pour ajouter un titre de musique dans la liste de lecture : Sélectionnez un titre que vous voulez écouter en mode UPnP et confirmez avec la touche OK de l’appareil. Maintenez la touche OK de l’appareil ou de la télécommande enfoncée pendant 3 secondes pendant la lecture du titre de musique. Une icône de mémoire apparaît. Le titre sélectionné se trouve à présent dans la liste de lecture. Procédez de la même manière pour ajouter d’autres titres de musique dans la liste de lecture. Vous pouvez accéder à la liste de lecture dans la ligne « Ma liste de lecture » dans le menu Media-CENTER. Au moyen des touches ▼▲, sélectionnez la ligne « Ma liste de lecture » et confirmez avec la touche OK. Procédez de la manière qui suit pour supprimer la liste de lecture : Au moyen des touches ▼▲, sélectionnez la ligne « Supprimer le contenu de ma liste de lecture » dans le Media-CENTER et confirmez avec la touche OK. Pour supprimer le contenu de la liste, passez sur le champ « Oui » au moyen de la touche ◂ et confirmez avec la touche OK. La liste de lecture est alors supprimée. 8.4. FM Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez FM au moyen des touches ►◄ . Vous pouvez trouver tous les réglages pertinents relatif à la réception de stations radio par l’intermédiaire du canal OUC.
8.4.1. Recherche de stations OUC
Une recherche de stations radio doit être effectuée si le DABMAN PBB3 est utilisé pour la première fois en mode de fonctionnement OUC. Une fonction de recherche automatique et une fonction de recherche manuelle sont disponibles à cet effet. Recherche OUC automatique Après avoir sélectionné FM, appuyez sur la touche OK. Confirmez la demande Scan automatique avec Oui pour démarrer une recherche. L’appareil démarre la recherche de stations automatique et sauvegarde tous les programmes trouvés. Veuillez noter que la sensibilité de la réception et le nombre de stations radio trouvées y étant lié dépend des réglages de la sensibilité de la recherche. Vous trouverez des informations concernant la sensibilité de recherche OUC dans le chapitre
Recherche VHF manuelle Vous pouvez chercher les stations VHF manuellement. Pour ce faire, utilisez les touches ▼▲ de la télécommande pour augmenter ou réduire la fréquence de réception à pas de 0,05 MHz.
8.4.2. Fonctionnement de la radio OUC
Pour accéder aux stations de radio mémorisées, appuyez sur la touche ▸ ▸I ou I◂ ◂. 8.5. DAB Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez DAB au moyen des touches ►◄.
La radio peut reproduire les stations OUC ainsi que la radio DAB+ disponible en numérique au moyen de l’antenne. Lors de la première mise en marche en mode DAB, l’appareil commence une recherche de stations automatique pour trouver toutes les stations disponibles à votre emplacement. La recherche de stations commence, le nombre de stations trouvées jusque là est affiché sur l’écran. La radio commence la lecture de la première station DAB trouvée dès que la recherche est terminée. Sélection de station radio Appuyez sur la touche OK en mode de fonctionnement DAB. La liste des stations radio DAB s’ouvre. Naviguez au moyen des touches ▼▲ de la télécommande jusqu’à la station désirée et confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER. La radio dispose d’une mémoire favoris dans laquelle vous pouvez mémoriser les stations populaires selon vos préférences. Pour mémoriser une station, passez à la station que vous voulez sauvegarder comme décrit ci-dessus. Maintenez la touche PRESET appuyée pendant 5 secondes environ. Déplacez la station sur la position de la liste des favoris souhaitée au moyen des touches ▼▲ et appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser la station à cette position. 8.6. CD L’appareil dispose d’un lecteur de CD qui vous permet de lire des CD audio, MP3 ainsi que des CD de données. Sélectionnez le point de menu CD dans le menu. Placez un CD dans la fente du lecteur de CD. Vous recevez un aperçu des titres audio contenus dans le CD. Sélectionnez un titre que vous voulez écouter au moyen des touches ►◄ et confirmez avec OK ou au moyen de la touche OK de la télécommande. La touche ▼ de la télécommande vous permet d’accéder au titre suivant. La touche ▲ de la télécommande vous permet d’accéder au titre précédent. La touche ▸ ▸II permet de mettre la lecture en pause ou de la reprendre. 8.7. Bluetooth Le DABMAN PBB3 peut être connecté en option via Bluetooth à un appareil externe (par ex. smartphone/tablette). La connexion Bluetooth permet ensuite de diffuser des médias (fichiers MP3 stockés localement, musique en streaming) depuis un périphérique externe par le biais de la radio. Le mode Bluetooth est recommandé si vous vous trouvez à proximité de la radio avec un appareil devant être connecté et si aucune connexion réseau n’est disponible. Sélectionnez l’élément de menu Bluetooth. Une connexion Bluetooth doit être établie pour que vous puissiez envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.
8.7.1 Établir une connexion Bluetooth
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se met en mode appairage et cherche les appareils Bluetooth pouvant être connectés. Activez à présent la fonction Bluetooth de l’appareil externe que vous souhaitez connecter (référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe pour de plus amples informations). Recherchez « DABMAN PBB3 » dans l’aperçu des appareils disponibles, sélectionnez-le et établissez la connexion. Une double flèche apparaît sur l’écran de la radio dans le coin supérieur gauche de l’écran. Un bip sonore annonce le message « Connected ».
8.7.2 Lecture de médias par Bluetooth
Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit dans le chapitre 8.7.1, vous pouvez à présent reproduire les fichiers de musique sauvegardés dans l’appareil externe par l’intermédiaire du DABMAN PBB3. Procédez comme suit : démarrez la diffusion de la musique sur l’appareil externe en activant la fonction de lecture correspondante (lecteur MP3 etc.), ou sélectionnez un titre de la liste de lecture respective et commencer à le diffuser.
9.1. Volume sonore Réglez le volume sonore au moyen de la commande rotative sur le côté de l’appareil ou des touches VOL +/- de la télécommande. 9.2. Changer de mode de fonctionnement Dans le menu principal, sélectionnez le mode de fonctionnement que la radio doit exécuter. Appuyez sur la touche Menu, puis utilisez les touches ►◄ de la télécommande ou les touches Left / Right de l’appareil. Confirmez votre choix avec la touche OK. 9.3. Luminosité de l’écran Vous pouvez modifier le niveau de luminosité de l’écran au moyen de la touche Variateur de la télécommande. Appuyez sur la touche Variateur pour réduire le niveau de luminosité. Appuyez à nouveau sur la touche pour augmenter le niveau de luminosité. 9.4. Informations radio Vous pouvez accéder à des informations supplémentaires de la station radio configurée à condition que celle-ci émettent des informations complémentaires pendant le fonctionnement en mode radio Internet ou DAB. Ces informations supplémentaires peuvent être des détails concernant le titre et les interprètes de la musique à l’écoute, mais également le nom de l’émission en cours ou des informations sur la vitesse de transmission. Pour ce faire, utilisez les touches ►◄ de l’appareil ou de la 9.5. Informations météorologiques Si l’appareil est en mode veille, vous pouvez accéder aux informations et prévisions météorologiques à l’aide de l’écran. Utilisez les touches ►◄ de l’appareil ou de la télécommande pour changer entre les affichage de la météo individuels. Vous trouverez des indications générales concernant le préréglage des informations météorologiques au chapitre 7.1.13. 9.6. Arrêter et continuer la lecture Appuyez sur la touche ►/II de la télécommande pour démarrer la lecture d’un titre de musique par l’intermédiaire de UPnP ou USB. Appuyez sur la touche de la télécommande. 9.7. lecture aléatoire - Shuffle Vous pouvez activer une lecture aléatoire des fichiers de musique d’un support de données USB. Les fichiers de musique sont reproduit dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche Shuffle de la télécommande. Ce signe apparaît alors Appuyez à nouveau sur la touche Shuffle pour terminer la lecture aléatoire.
9.8. Répétition de titre Repeat la fonction Repeat offre la possibilité de répéter automatiquement un ou plusieurs titres du support de données USB. Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande. Dans ce mode, toutes les chansons du dossier actuellement sélectionné sont lues en boucle. Appuyez à nouveau sur la touche Repeat de la télécommande. Ce signe apparaît alors Le titre actuel uniquement est répété lorsque ce mode est activé. 9.9. Mémoriser les stations de radio favorites Vous pouvez mémoriser les stations comme stations favorites dans tous les modes de réception (DAB/FM/Internet). La mémorisation des stations dans la liste de favoris peut être effectuée de la manière suivante: Sélectionnez la station radio que vous souhaité mémoriser et confirmez votre choix au moyen de la touche OK Maintenez à présent la touche PRESET enfoncée pendant 3 secondes environ. La station devant être mémorisée est affichée sur une place libre de cette liste et peut être déplacée à la place souhaitée au moyen des touches ▼▲. La mémorisation est terminée en appuyant sur la touche OK et la station est enregistrée dans la liste des favoris. Vous pouvez accéder à la liste de favoris créée dans le mode de fonctionnement actuellement sélectionné (Radio DAB, OUC, Internet) en appuyant brièvement sur la touche PRSET.
La radio peut être contrôlée par l’intermédiaire d’un smartphone ou d’une tablette et de l’application correspondante. Toutes les fonctions pertinentes de la radio peuvent être ainsi contrôlées confortablement au moyen d’un appareil mobile. Vous pouvez télécharger l’application AIR Music Control pour Android et Apple iOS. Vous pouvez également reproduire les fichiers de musique locaux de votre Smartphone sur la radio. AirMusic Control est fourni par un fournisseur externe. Il ne s’agit PAS d’une offre de TELESTAR-DIGITAL GmbH. Application pour les appareils Android
: Application pour les appareils iOS
Veuillez noter: Cette description correspond à la version de l’application de 08.2021. Les fonctions ou l’aspect de l’application peuvent être modifiés au cours de mises à jour du logiciel !! Téléchargez l’application sur Google Play Store® pour les systèmes d’exploitation Android® ou sur l’iTunes Store pour les systèmes d’exploitation iOS®, et installez-la sur votre Smartphone. Assurez-vous que la radio et votre appareil mobile soient connectés au même réseau. Démarrez l’application. L’application reconnaît automatiquement la radio si celle-ci est connectée au même réseau. Le menu principal de l’application est structuré comme le menu de la radio. Les icônes utilisées par l’application sont identiques aux icônes du menu de la radio. Menu principal Activez la fonction souhaitée en tapant sur l’icône respective Radio Internet Toutes les fonctions habituelles du mode radio Internet sont également disponibles dans ce mode de fonctionnement. Vous pouvez sélectionner les places de mémorisation de stations radio de 1 à 5 dans la zone inférieure.
Media CENTER Vous pouvez vous connecter ici avec les serveurs média de votre réseau. En outre, vous avez également la possibilité d’accéder à des fichiers de musique qui sont sauvegardés sur un support de données USB. Radio OUC Ce mode de fonctionnement vous permet de contrôler la radio OUC (FM). DAB Ce mode vous permet d’utiliser la radio DAB+.
Symptôme Cause possible et solution Aucun affichage à l’écran, La radio ne réagit pas aux commandes. Alimentez la radio en électricité La commande au moyen de la télécom
mande n’est pas possible. Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez contrôler si les piles sont insérées dans le bon sens. Réception DAB+ perturbée. Aucune station radio disponible Effectuez une recherche de stations L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Placez la radio à un autre endroit (plus près de la fenêtre le cas échéant), et effectuez une nouvelle recherche Réception OUC perturbée L’antenne n’est pas entièrement déployée. Déployez l’antenne sur toute sa longueur. Changez la radio de place Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musique. Fichier avec faible débit binaire. Vérifiez le fichier audio. Conseil: le débit binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbit/s ou supérieur. Le volume sonore est trop faible. Contrôlez le réglage du volume sonore de la PBB 3 ; Contrôlez le réglage du volume sonore de l’appareil couplé d’où provient la musique. La connexion au réseau ne peut pas être établie. Contrôlez la fonction Wi-Fi Activez la fonction DHCP du routeur dans lequel la radio doit être enregistrée. Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. Le CD n’est pas lu ou saute pendant la lecture. L’appareil n’est pas en mode CD. CD incompatible. Le compartiment CD est mal fermé. Refermez le compartiment CD. Le CD est mal placé. Insérez un CD ici en mettant le côté avec l’étiquette vers le haut. Le CD doit être placé au centre du compartiment. Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD. Changez de CD. Il y a de l’humidité dans le compartiment CD. Sortez le CD et laissez le compartiment 1 heure ouvert pour qu’il sèche. Aucun son. Augmentez le volume sonore. La source sélectionnée n’est pas la bonne. L’appareil est sur «Silencieux». Assurez-vous qu’une station de radio captable est réglée. Augmentez le volume sonore à l’aide de la télécommande de l’appareil. Tournez ensuite la commande du volume placée sur le côté jusqu’à ce que le son soit à nouveau audible. Bruits parasites Un téléphone mobile ou un autre appareil à proximité envoie des ondes radio parasites. Éloignez l’appareil en question de l’environnement de l’appareil.
Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la prise électrique, déconnectez le câble du bloc d’alimentation de la radio et conservez l’appareil en un lieu sec et protégé de la poussière. En cas de non-utilisation prolongée, il faut retirer la pile de la télécommande.
13. INDICATIONS RELATIVES AUX MARQUES
Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc. iTunes Store est une marque déposée de Apple Inc. iOS® est une marque déposée de l’entreprise Cisco aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays, et est utilisé sous licence. Les noms de produits et d’entreprises nommés ici sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
14.1. Élimination de l’emballage L’emballage de votre appareil se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez les trier et les traiter selon le système de recyclage en vigueur. 14.2. Élimination de l’APPAREIL Le symbole à droite représentant une poubelle sur roues barrée indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers normaux à la fin de sa durée de vie, mais qu’il faut le déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, ou auprès d’entreprises de recyclage. L’élimination est gratuite. Pensez à la protection de l’environnement et éliminez les déchets correctement. Vous obtiendrez davantage d’informations auprès de votre entreprise locale de recyclage ou de l’administration de votre commune. 14.3. Élimination des piles Il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les déchets ménagers. Le symbole à droite signifie que vous êtes tenu, en tant que consommateur, d’éliminer séparément toutes les piles et accumulateurs. Vous trouverez des conteneurs spécifiques dans les commerces spécialisés et dans de nombreux lieux publics. Vous trouverez des informations supplémentaires sur l’élimination de piles et d’accumulateurs usés auprès des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets et des autorités municipales et locales. L’élimination est gratuite. Pensez à la protection de l’environnement et éliminez les déchets correctement. Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mercure) sous la poubelle barrée signifie que la pile contient plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb.
Radio Internet Chipset Codecs audio Wi-Fi Magic M6 env. 25000 stations radio disponibles MP3 (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) AAC / AAC+ (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) Compatible UPnP IEEE 802.11b/g /n WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key)
Raccords Arrière Prise pour écouteurs 3,5mm Alimentation électrique Primaire 100-240 V AC 50 /60 Hz Consommation de courant En fonctionnement Mode veille Max. 40watts < 1watt Dimensions et poids Dimensions L x l x H Poids mm x mm x mm 3,9kg Pile de la télécommande Type de télécommande Type d’appareil CR 2025 LR 1475
Chère cliente, cher client ! nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre entreprise. Notre produit correspond aux exigences légales et a été soumis à des contrôles de qualité permanents pendant sa fabrication. Les données techniques correspondent à la situation au moment de l’impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie pour le DABMAN PBB3 correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l’achat. Nous vous offrons également une assistance professionnelle via notre HOTLINE service client. Des personnes spécialisées et professionnelles au sein de notre service client sont à votre disposition. Vous pouvez poser ici toutes les questions concernant les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour déterminer une cause possible de défaillance. Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 45 au numéro de téléphone suivant : 02676 / 95 20 101 ou par courriel à l’adresse: service@telestar.de Si notre service client n’est pas en mesure de vous aider, veuillez envoyer votre DABMAN PBB 3, si possible dans son emballage d’origine, mais en tout cas dans un emballage permettant un transport sûr, à l’adresse suivante : TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen
Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l’appareil DABMAN PBB 3 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la directive ErP 2009/125/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de cet appareil sur: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=23343 Responsable de la mise sur le marché: TELESTAR DIGITAL GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen 16. SERVICE ET ASSISTANCELes données techniques mentionnées et les fonctions décrites dans ce mode d’emploi sont à jour à la date d’impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d’impression. La copie et la reproduction de ce mode d’emploi ne sont permis qu’avec l’autorisation explicite de TELESTAR-DIGITAL GmbH. État : 02/2023DABMAN PBB 3 Gebruikershandleiding Nederlands Frans Deutsch V2_17_02_23 Bediening op afstand via app DAB+, FM en INTERNETRADIO met cd-speler79
Notice Facile