MILWAUKEE M18 212320 - Télécommande

M18 212320 - Télécommande MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 212320 MILWAUKEE au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 212320 - page 5
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télécommande sans fil pour projecteur
Marque Milwaukee
Modèle M18 212320
Alimentation 2 piles AAA 1,5 V (non incluses)
Type de piles AAA
Nombre de piles 2
Fonctions principales Marche/arrêt, sélection de modes (faisceau étroit, projection basse/haute intensité), rotation via manche à balai, pairage avec la lampe, compatibilité ONE-KEY
Indicateur ONE-KEY Bleu uni (prêt), bleu clignotant (communication), rouge clignotant (blocage sécurité)
Portée Environ 30 m (estimation)
Montage Monture adhésive pour tableau de bord (incluse)
Température de fonctionnement -18°C à 50°C
Sécurité Ne pas regarder la lumière allumée ; retirer la batterie avant entretien ; ne pas utiliser d'aimants pour montage horizontal en hauteur
Entretien Confier les réparations à un centre agréé Milwaukee
Nettoyage Linge humide et savon doux ; ne pas immerger
Pièces détachées Piles AAA, pile interne CR2032 pour ONE-KEY
Réparabilité Par un technicien qualifié utilisant des pièces d'origine

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 212320 MILWAUKEE

Comment paire la télécommande avec la lampe ?
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de pairage sur la tête d'éclairage. Allumer la télécommande et soulever la manche à balai en la maintenant. La lampe clignotera trois fois pour confirmer le pairage.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Dévisser la vis au dos de la télécommande, soulever le couvercle, remplacer les 2 piles AAA en respectant la polarité, puis refermer et visser.
Comment utiliser la fonction ONE-KEY ?
Téléchargez l'application ONE-KEY sur votre smartphone. L'indicateur bleu uni signifie que l'outil est prêt, bleu clignotant indique une communication active, rouge clignotant signale un blocage de sécurité.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'état des piles et leurs contacts. Nettoyez les bornes si nécessaire. Si le problème persiste, contactez un centre de service Milwaukee agréé.
Comment nettoyer la télécommande ?
Utilisez un linge humide avec un savon doux. N'immergez jamais la télécommande et évitez les solvants inflammables.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne regardez pas fixement la lumière allumée. Retirez la batterie avant tout entretien. N'utilisez pas d'aimants pour un montage horizontal en hauteur.
Comment monter la télécommande dans un véhicule ?
Nettoyez la surface, retirez le film protecteur de la monture adhésive, appliquez-la sur le tableau de bord et laissez sécher 24 heures avant de retirer la télécommande.
Quelle est la portée de la télécommande ?
La portée typique est d'environ 30 mètres, mais peut varier selon les conditions environnementales.
Comment remplacer la pile interne ONE-KEY ?
Retirez le bloc-piles de l'outil, ouvrez le compartiment de la pile interne, remplacez la pile CR2032 en respectant la polarité, puis refermez.
La télécommande est-elle étanche ?
Non, la télécommande n'est pas étanche. Évitez toute exposition à l'eau ou à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur M18 212320 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 212320 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 212320 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 212320 MILWAUKEE

☑ AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Sécurité du LIEU de travail

- Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.

- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

Sécurité électrique

- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

- Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

- Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.

- Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité individuelle

- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

- Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

- Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.

- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.

- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.

- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.

- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligente peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.

- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.

- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.

- Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices,

- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.

- Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Utilisation et entretien de la batterie

- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

- N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.

- Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.

- Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

- N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.

- Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

- Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

Règles de sécurité spécifiques pour projecteur

- Ne pas utiliser d'aimants pour le montage horizontal en hauteur.

- Ce projecteur ne doit pas être allumé pendant que l'on traverse des voies publiques, sauf en situations d'urgence autorisées. Vérifier les codes et les réglementations locales en matière de circulation et d'automobiles qui s'appliquent à votre circonscription d'opération.

- Résistant aux intempéries et aux UV. - Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. - Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT: Les changements ou les modifications apportés à cette unité non expressément approuvés par l'organisme responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucun brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement non désiré.

REMARQUE: Cet équipement a été mis à l'essai et il a été déterminé qu'il est conforme aux normes sur les appareils numériques de classe A, selon la partie 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis). Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable si l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit et utilise de l'énergie RF. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut brouiller de manière préjudiciable les radiocommunications. Le fait d'utiliser cet équipement dans un secteur résidentiel risque de produire un brouillage préjudiciable que l'utilisateur devra éliminer à ses frais.

RSS-210 du canada

Ce dispositif est conforme à la règle RSS-210 des Règles d'Industrie du Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

1) cet appareil ne doit produire aucun brouillage et 2) l'appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage, y compris le brouillage pouvant mener à une opération non désirée.

Pictographie

MILWAUKEE M18 212320 - Pictographie - 1

Courant direct

MILWAUKEE M18 212320 - Pictographie - 2

mode d'utilisation manuel

MILWAUKEE M18 212320 - Pictographie - 3

AVANT CAUTION Ne pas regarder

lumière pendant qu'elle est allumée

MILWAUKEE M18 212320 - Pictographie - 4

No de Cat....2123-20 Module/ID de FCC.... BGM11S/QOQ11 Température ambiante de fonctionnement

recommandée....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Base portative M18™ 49-16-2123

Type de pile M18™ Type de chargeur M18™

Type de chargeur M15 Voltage d'entrée à CD 18 V

Ampérage maximal d'entrée à CD 3,0

Base fixe à CD de 12 V....49-16-2123P

Voltage d'entrée à CD 12 V Courant maximal d'entrée à CD 5,0

Amperage maximal d'entrée à CD.....5,0 Télécommande 49-16-2123R

Telecommande....43-16-2 125K Type de pile.... AAA

Voltage d'entrée à CD....1,5 V

Description fonctionnelle

MILWAUKEE M18 212320 - Description fonctionnelle - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 1. T 2. A

MILWAUKEE M18 212320 - Description fonctionnelle - 2

text_image 9. Base fixe à CD de 12 V 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10. Accessoires de montage 11. Câbles d'alimentation 12. Bouton de puissance lumineuse télécommandée 13. Commutateur « marche/arrêt » télécommandé 14. Manche à balai télécom mandée
  1. Bouton de mode télécommande
  2. Bouton intensité
  3. Bracelet (non illustré)
  4. Monture de tableau télécom

mandée

Montage de l'outil

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Enlèvement/insertion de la batterie

Pour retirer la pile, soulever les loquets du compartiment de batterie et ouvrir la porte. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de batterie et tirer la batterie pour la faire sortir de l'outil. Fermer la porte du compartiment de piles et fermer les loquets d'une manière sécuritaire.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la pile, soulever les loquets sur la porte du compartiment des piles et l'ouvrir. Glisser le bloc-piles dans le corps de l'outil. S'assurer qu'il y est bien inséré en place. Fermer la porte du compartiment des piles et fermer les loquets d'une manière sécuritaire.

AVERTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Montage de la base

AVERTISSEMENT La base doit être mise en place, par un technicien qualifié, d'après les spécifications du fabricant. Les trous de perçage faits dans certains espaces structurels ou touchant du câblage par inadvertance pourront compromettre la sécurité du véhicule.

Pour monter la base fixe :

  1. Mettre la base à l'emplacement désiré. S'assurer qu'il s'agit d'une surface sèche et propre.
  2. Monter la base sur l'emplacement à l'aide de
  3. Monter la base sur l'emplacement à l'aide de quatre vis de 6 mm (1/4").
  4. Connecter au câblage du véhicule d'après le schéma.

⚠ AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d'aimants pour le montage horizontal en hauteur.

Pour monter la base portative :

Sélectionner le meilleur emplacement de votre véhicule pour mettre la monture magnétique. S'assurer que l'aire métallique sous la base magnétique est plate et propre afin de garantir un lien fort. AVERTISSEMENT : L'utilisation de force excessive libérera l'aimant. L'éclairage devra être enlevé de l'extérieur du véhicule tandis que vous voyagez et durant les jours de vent fort.

Attachment/enlèvement de l'éclairage

AVERTISSEMENT Examiner la vis de montage au quotidien durant l'inspection quotidienne du véhicule. Si la vis n'est pas bien serrée, le projecteur pourra se séparer de sa base. Tout projecteur qui se sépare de sa base lorsque le véhicule est en mouvement représente un risque routier pouvant causer des blessures graves, même la mort, des passants. La tête d'éclairage peut bien être attachée à la base fixe ou bien, à la base portative. Pour aider à reconfigurer la lumière, utilisez le kit de vis inclus et la clé hex.

Pour l'attacher, bien mettre la tête d'éclairage sur place, sur le corps de la base, à l'aide de la vis de montage. Veuillez vous assurer que la vis soit bien serrée.

Pour l'enlever, dévisser la vis de montage du corps de la base et tirer la tête d'éclairage pour la séparer de la base.

REMARQUE : La base fixe à CD de 12 V et la base portative M18™ comportent un orifice pour vis (filetage M6 x 1) qui peut être utilisé afin d'avoir un moyen sécuritaire supplémentaire conçu pour fixer la tête d'éclairage à la base.

Mise en place de la monture de tableau

Télécommande

AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures ou de mort, mettre la monture de tableau télécommandée loin des fonctions et caractéristiques de sécurité du véhicule, tels que les sacs gonflables. Le déploiement des sacs gonflables pourra causer que la télécommande devienne un projectile.

S'assurer que la surface est propre et sèche avant d'entreprendre la mise en place.

Pour mettre l'accessoire en place, décoller la pellicule de protection de la partie arrière de la monture de tableau télécommandée. Mettre la monture dans la surface désirée. Laisser la monture sécher pendant 24 heures avant de retirer la télécommande d'elle.

One-key™

Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité ONE-KEY™ de cet outil, visitez le milwaukeetool.com/One-Key. Pour télécharger l'application ONE-KEY™, visitez l'App Store d'Apple ou Google Play à l'aide de votre appareil intelligent.

Indicateur ONE-KEY™

Bleu uniLe mode sans fil est engagé et prêt pour le configurer à l'aide de l'appli ONE-KEYTM.
Bleu clignotantL'outil établit une communication active avec l'appli ONE-KEYTM.
Rouge clignotantL'outil a un blocage sécuritaire et ne pourra être débloqué que par le propriétaire à l'aide de l'appli ONE-KEYTM.

Maniement

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, ne pas regarder fixement dans la lumière lorsqu'elle est allumée.

Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton Ⓐ d'alimentation.

Pour allumer la télécommande, glisser le commutateur « marche/arrêt » télécommandé vers sa position de démarrage.

Appuyer sur le bouton « MODE » pour passer entre les modes d’éclairage « faisceau étroit », « projection à base intensité », « projection à haute intensité ». Pour éteindre la lampe, appuyer sur le bouton ① d'alimentation encore une fois.

Pour faire tourner la lampe, utiliser la manche à balai télécommandée

Pour ajuster la vitesse de rotation, cliquer sur la manche à balai télécommandée vers le bas Ⓟ Pour remettre la lampe à sa position initiale, appuyer, sans relâcher, le bouton accueilé d'éclairage durant deux secondes.

Entretien

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, le grippage des pièces mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour une inspection. Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

One-key™

Ce dispositif contient une pile bouton au lithium. Une pile neuve ou usée peut causer des brûlures internes graves entraînant la mort en seulement 2 heures si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer le couvercle du compartiment des piles. Si le couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d'utiliser le dispositif, retirer les piles et les garder hors de la portée des enfants. Si vous soupçonnez que les piles ont été avalées ou entrées dans le corps, consultez immédiatement un médecin.

Pile interne

Une pile interne est utilisée pour faciliter la fonctionnalité complète ONE-KEY™.

Pour remplacer la pile

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Retirer la vis et ouvrir la porte du compartiment de la pile.
  3. Retirer le panneau de la pile et enlever la pile usagée. Tenez hors de la portée des enfants et éliminez-la adéquatement
  4. Insérer la nouvelle pile (3V CR2032), avec le côté positif vers le haut.
  5. Fermer la porte du compartiment de la pile et serrer la vis fermement.

Pairage d'une nouvelle télécommande

  1. Attacher la tête d'éclairage à la base qui est branchée à la source d'alimentation. Ne pas allumer la lampe
  2. lever la plaque de la tête d'éclairage.
  3. Appuyer et tenir enfoncé le bouton de pairage sur la tête d'éclairage. Allumer la télécommande et soulever la manche à balai télécommandée, en la maintenant dans cette position. Une fois pairée, la lampe clignotera trois fois. La nouvelle télécommande est pairée maintenant.
  4. Remettre la plaque de rotation gauche sur la tête d'éclairage à l'aide des quatre vis.

MILWAUKEE M18 212320 - Pairage d'une nouvelle télécommande - 1

MILWAUKEE M18 212320 - Pairage d'une nouvelle télécommande - 2

Remplacement des piles de la télécommande

  1. Dévisser la seule vis qui se trouve derrière la télécommande et soulever le couvercle afin d'exposer les piles.
  2. Installer des piles AAA.
  3. Remettre le couvercle en place et visser fermement

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez tous les évents des débris et de la poussière. Gardez les outils propres, à sec et en empêts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.

Accesoires

AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Communication sans FIL

Pour les produits comportant des fonctions de communication sans fil, ONE-KEY™ y compris : Conformément à la part 15.21 du Règlement de la FCC, ne pas modifier ce produit. Une telle modification pourra annuler votre autorisation à utiliser le produit. Cet appareil est conforme à la part 15 du Règlement de la FCC et les normes RSS d'exemption de licence de l'ISED-Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit produire aucun brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement non désiré.

Chaque outil électrique MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une fourchette au la production. Pour un autre net le contrôle de la production, en un contrôle de la production, confraire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas des dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes des utilisations, les autres utilisables, une usure normale, une carence d'entretien, ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.

Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctions pour ces produits.

La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électronique M15™, le ventilateur de chantier et les chants de travail industries Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour la date d'achat, les autres courants, les vêts de «D», câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le pistolet thermique compact M18™, dépouissérieur de 8 gallons, M19™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 12^e cloueuses, couples contrôle à une force de la date d'achat, M19™ M16 F.UEL™ 1^e cloueuses comparant une ONE-KEY™, M16 FUEL™ compresseur silenceux compact de 7,6 L, les niveaux laser M12™, détecteur laser de 19,8 m, cloueuse à chevilles 23GA M12™ M18 FUEL™ 6,4 mm rivets aveugles avec ONE-KEY™, et tampon de pneus basse vitesse M12 FUEL™ est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la terme de la date d'achat, les autres courants, les vêts de «D» et les vêts de «D» et une garantie à vie du produit soumise aux limitations d-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule de DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La cité de la vente du service détermine la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsque une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE, SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE D'EVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LE VENTEUR DE LA CHAULTA DE L'ADAPTÉR MAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES, INTERÉTIS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIÈS À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMIMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS, ET DE L'ADAPTÉR PARANTES ET L'ADAPTÉR PARANTES À LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRÉ APPLICABLES, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACEMENT, TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU SCRITE, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE ET L'ADAPTÉR PARANTES ET L'ADAPTÉR PARANTES À SAUX S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPlicité DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPlicitES EST LIMITED ET L'ADAPTÉR PARANTES ET L'ADAPTÉR PARANTES QUE CEA LA EST DÉCRIT PRECEDENCEMENT, CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPlicitES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRÉ APPLICABLES, LA PRÉSENTE VOUS CONFÉRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS ET L'ADAPTÉR PARANTES D'AUTRES DROITS QUI VARIÉNT D'UN ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 212320

Catégorie : Télécommande