PANASONIC RPSDZA64GAK - Mémoire Flash

RPSDZA64GAK - Mémoire Flash PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPSDZA64GAK PANASONIC au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC RPSDZA64GAK - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Capacité : 64 Go, Type : mémoire flash, Interface : UHS-I, Vitesse de lecture : jusqu'à 95 Mo/s, Vitesse d'écriture : jusqu'à 90 Mo/s
Utilisation Idéale pour le stockage de photos, vidéos et fichiers lourds, compatible avec les appareils photo numériques, caméras et smartphones.
Maintenance et réparation Aucune maintenance nécessaire, mais il est recommandé de sauvegarder régulièrement les données pour éviter toute perte.
Sécurité Résistante à l'eau, aux chocs et aux rayons X, mais il est conseillé de ne pas exposer la carte à des conditions extrêmes.
Informations générales Garantie limitée, vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat, formatée en FAT32 par défaut.

FOIRE AUX QUESTIONS - RPSDZA64GAK PANASONIC

Comment formater la mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK ?
Pour formater la mémoire flash, connectez-la à votre ordinateur, ouvrez l'explorateur de fichiers, faites un clic droit sur le disque correspondant et sélectionnez 'Formater'. Choisissez le système de fichiers souhaité et cliquez sur 'Démarrer'.
Pourquoi ma mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK n'est-elle pas reconnue par mon ordinateur ?
Assurez-vous que la mémoire est correctement insérée dans le port USB. Essayez de la connecter à un autre port ou à un autre ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez si le pilote est à jour.
Quelle est la capacité de stockage de la mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK ?
La mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK a une capacité de 64 Go.
Comment transférer des fichiers vers la mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK ?
Pour transférer des fichiers, connectez la mémoire à votre ordinateur, ouvrez l'explorateur de fichiers, puis faites glisser les fichiers souhaités vers la mémoire flash.
La mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK est-elle compatible avec les appareils Android ?
Oui, la mémoire flash peut être utilisée avec des appareils Android compatibles avec les ports USB OTG. Assurez-vous que votre appareil prend en charge cette fonctionnalité.
Comment protéger mes données sur la mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK ?
Vous pouvez protéger vos données en utilisant un logiciel de chiffrement ou en créant un mot de passe pour accéder à la mémoire flash.
Que faire si ma mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK est pleine ?
Vous pouvez supprimer des fichiers non nécessaires pour libérer de l'espace ou transférer des fichiers vers un autre support de stockage.
La mémoire flash PANASONIC RPSDZA64GAK est-elle étanche ?
La mémoire flash n'est pas spécifiquement conçue pour être étanche. Évitez l'exposition à l'eau ou à des environnements humides pour protéger vos données.

Questions des utilisateurs sur RPSDZA64GAK PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mémoire Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPSDZA64GAK - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPSDZA64GAK de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI RPSDZA64GAK PANASONIC

Cautions about disposal or transferring ownership of this card Specifications Supported Speed Class UHS-II Interface UHS-I Interface Conventional SD Interface ¢1 ¢2 ¢3 RP-SDUC_SDXC_E1.book 3 ページ 2017年2月13日 月曜日 午後2時23分4 Garder hors de portée des enfants Danger d’avalement. En cas d’avalement, chercher immédiatement un service d’urgence. Ne pas démonter ni modifier Faire cela peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l’équipement utilisé. Arrêter l’utilisation en cas de mauvais fonctionnement (Si jamais de la fumée, une odeur étrange ou un bruit inhabituel est détecté; si du liquide ou des objets étrangers vont à l’intérieur; ou après une chute ou avoir été endommagé) L’utilisation dans de telles conditions peut provoquer un incendie. Cette carte prend en charge la nouvelle norme UHS-II, pour l’interface du bus haut débit de la norme SD. La carte ne fonctionnera qu’en mode UHS-II si elle est utilisée avec un dispositif compatible UHS-II. Avec des dispositifs non compatibles, la carte fonctionnera en mode UHS-I ou en mode interface SD conventionnel. Cette carte mémoire SDXC ne peut être utilisée qu’avec un équipement compatible avec les cartes mémoire SDXC. Avant d’utiliser cette carte, vérifier que l’équipement est compatible avec les cartes mémoire SDXC. Vérifier la présence du logo SDXC, ou consulter la notice d’utilisation de l’équipement ou les informations fournis par le fabricant. ≥ Il est à noter que des problèmes de compatibilité de la carte pourraient survenir ou des données pourraient être perdues si la carte est utilisée avec un équipement non compatible avec les cartes mémoire SDXC. Carte SDXC mise en place dans un équipement non compatible ≥ Un message indiquant que la carte ne fonctionne pas correctement, que la carte ne peut être utilisée, etc., pourrait être affiché. ≥ Un message enjoignant de formater la carte, etc. ou un écran de formatage pourrait être affiché. > Le formatage de la carte pourrait causer des problèmes de compatibilité; ne pas formater la carte. ≥ L’appareil pourrait ne pas se mettre en marche. Vous pouvez écrire des notes directement sur cette carte avec un stylo, etc. Ne forcez pas trop en écrivant car cela pourrait endommager la carte. Prenez soin de ne pas salir les contacts métalliques. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Interface UHS-II IMPORTANT Il est possible qu’un message soit affiché, vous enjoignant de formater la carte lorsque celle-ci est mise en place dans un équipement non compatible avec les cartes mémoire SDXC (tel un PC). Le formatage de la carte aurait pour effet de supprimer toutes les données qui pourraient s’y trouver; il convient donc de ne pas lancer le formatage de la carte. À propos de cette carte mémoire SDXC Vérification de la compatibilité À propos de l’écriture sur cette carte RP-SDUC_SDXC_E1.book 4 ページ 2017年2月13日 月曜日 午後2時23分5 ≥ Cette carte a été formatée selon les normes de la carte mémoire SDXC. S’il s’avérait nécessaire de la reformater, s’assurer d’utiliser un dispositif ou un logiciel de formatage SD compatible avec les cartes mémoire SDXC. Le formatage de cette carte avec tout autre logiciel la rendrait non conforme causant ainsi des problèmes au niveau de la performance et de la compatibilité. Une version gratuite du logiciel de formatage SD est offerte à l’adresse suivante: http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html ≥ Pour utiliser la carte sur un appareil après l'avoir utilisé sur un autre, effectuer un formatage de bas niveau (formatage par écrasement) sur la carte avant de l'utiliser sur le nouvel appareil. Le formatage de bas niveau efface toutes les données. Si certaines des données présentes sur la carte sont importantes, sauvegarder les données sur un PC ou tout autre appareil avant d'effectuer le formatage de bas niveau. ≥ Ne pas utiliser ou ranger dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, près d’une bouche de chaleur ou d’un appareil de chauffage. ≥ Ne pas démonter ou modifier. ≥ Ne pas cogner, plier, échapper ou mouiller. ≥ Ne jamais toucher aux bornes métalliques avec les mains ou tout objet métallique. ≥ Ne pas décoller l’étiquette sur la carte. ≥ Ne pas fixer d’étiquettes ou d’autocollants. ≥ Ne pas utiliser ou ranger pas cette carte dans un endroit sujet aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques. Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des effets de l’électricité statique sur la carte, alors la retirer de l’appareil hôte et l’introduire de nouveau. ≥ Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits poussiéreux ou humides. ≥ Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits exposés à des gaz corrosifs. ≥ Faire glisser le commutateur de protection contre l’effacement a à “LOCK”. Le déverrouiller pour enregistrer ou modifier des données. ≥ Lors de la lecture ou de l’enregistrement de données, ne pas retirer la carte ou couper le contact sur l’appareil où la carte est utilisée. Si l’appareil fonctionne sur piles, ne pas les retirer. Une telle manipulation pourrait détruire les données. ≥ Si possible, effectuer des copies de sauvegarde des données. Panasonic ne pourra être tenue responsable de toute perte de données ou de toute perte directement ou indirectement liée à une perte de données. ≥ Les dispositifs compatibles à SDXC peuvent contenir des fonctions de “Formatage” et “Effacement”. Cependant, dans la plupart des cas toutes les données sur la carte ne sont pas complètement effacées même après avoir effectué ces fonctions. Lors de la mise au rebut ou du transfert de propriété de la carte, il est recommandé d’utiliser un logiciel de formatage Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/ sd_formatter.html) afin d’effacer complètement toutes les données de la carte. ≥ Lors de la mise au rebut de la carte mémoire SDXC, s’assurer de la détruire ou d’effacer complètement toutes les données et de suivre la réglementation locale concernant la mise au rebut. Interface: Nouvelle norme de l’interface de carte mémoire SDXC (Nouvelle interface très haut débit UHS-II, interface UHS-I et interface SD conventionnelle) Fréquence de signal d’horloge : Jusqu’à 50 MHz (Interface SD standard) Jusqu’à 100 MHz (Interface UHS-I, SDR50) Jusqu’à 208 MHz (Interface UHS-I, SDR104) Jusqu’à 52 MHz (Interface UHS-II, FD156/HD312) Tension de fonctionnement: VDD1 2,7 V à 3,6 V VDD2 1,7 V à 1,95 V Dimensions (LtHtP): 24,0 mma32,0 mma2,1 mm ( poa poa po) Poids: 2 g (0,07 oz) Température de fonctionnement: –25 oC à i85 oC (j13 à i185 oF) ¢1 Classe de vitesse vidéo 90, un taux de transfert minimum au- dessus de 90 Mo/s est maintenu en état de classe de vitesse vidéo. ¢2 Classe de vitesse UHS 3, un taux de transfert minimum au- dessus de 30 Mo/s est maintenu en état de classe de vitesse UHS. ¢3 Un taux de transfert minimum au-dessus de 10 Mo/s est maintenu en état de classe de vitesse SD conventionnelle. ≥ Le taux de transfert minimum est basé sur nos tests internes sous les conditions définies par SD Association, et il peut varier en fonction du dispositif hôte et de la taille du fichier. L’unité du taux de transfert minimum [Mo/s] indique 1 000 000 bits/s. ≥ Sujet à changements sans préavis. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs.

Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Précautions pour manipulation et rangement Protection des données LOCK

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Carte mémoire SDXC UHS-II Quatre-vingt-dix (90) jours La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT , EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS

Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d’origine.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : RPSDZA64GAK

Catégorie : Mémoire Flash