PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Projecteur

NeoPix 120 NPX120 - Projecteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeoPix 120 NPX120 PHILIPS au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de projecteur Projecteur LED
Résolution 800 x 480 pixels
Luminosité 1200 lumens
Contraste 2000:1
Taille de projection 30 à 120 pouces
Distance de projection 1,5 à 5 mètres
Connectivité HDMI, USB, AV, VGA
Compatibilité PC, smartphones, consoles de jeux
Poids 1,5 kg
Dimensions 23 x 18 x 8 cm
Durée de vie de la lampe 30 000 heures
Consommation électrique 50 W
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Télécommande, câble HDMI, manuel d'utilisation
Conseils de maintenance Nettoyer régulièrement les filtres et la lentille
Précautions de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs
Utilisation recommandée Films, jeux vidéo, présentations

FOIRE AUX QUESTIONS - NeoPix 120 NPX120 PHILIPS

Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise et au projecteur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
L'image projetée est floue, comment l'ajuster ?
Utilisez la molette de mise au point située à l'arrière du projecteur pour ajuster la netteté de l'image. Assurez-vous également que le projecteur est à une distance appropriée de l'écran.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Sélectionnez l'entrée HDMI sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons de contrôle.
Le son est très faible, que dois-je faire ?
Vérifiez le volume du projecteur via les réglages audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs externes sont correctement connectés si vous les utilisez.
Le projecteur surchauffe, est-ce normal ?
Il est normal que le projecteur chauffe pendant son utilisation, mais si la température semble excessive, assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est dans un espace bien ventilé.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site officiel de Philips pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur via une clé USB.
Le projecteur ne détecte pas mon appareil, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté et allumé. Essayez de redémarrer le projecteur et l'appareil source. Assurez-vous également que vous avez sélectionné la bonne source d'entrée sur le projecteur.
Est-ce que le projecteur peut être utilisé en plein jour ?
Le Philips NeoPix 120 est conçu pour fonctionner dans des conditions de faible luminosité. Pour de meilleures performances, il est recommandé de l'utiliser dans une pièce sombre ou de réduire la lumière ambiante.
Comment nettoyer le projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la lentille et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Le projecteur ne lit pas les fichiers vidéo, pourquoi ?
Assurez-vous que le format du fichier vidéo est compatible avec le projecteur. Consultez le manuel d'utilisation pour une liste des formats pris en charge.
Comment ajuster la taille de l'image projetée ?
La taille de l'image peut être ajustée en modifiant la distance entre le projecteur et l'écran. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image sera grande.

Questions des utilisateurs sur NeoPix 120 NPX120 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeoPix 120 NPX120 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeoPix 120 NPX120 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI NeoPix 120 NPX120 PHILIPS

Vidéo Projecteur NEOPIX 120

À propos du manuel utilisateur....3

Contenu de la boîte....3

Points forts du produit....3

1 Informations générales sur la sécurité ....4

Installation de l'appareil 4

Réparations 5

Alimentation électrique ....5

2 Aperçu 5

Vue de dessus ....5

Vue de face....6

Vue latérale....6

Vue arrière....6

Télécommande 6

Accès au menu de l'accueil 7

3 Première mise en service....7

Installation du projecteur....7

Modification de la taille de l'écran....8

Connexion de l'alimentation électrique......8

Préparation de la télécommande ...... 9

Mise sous tension et installation....9

4 Branchement à des appareils de lecture....10

Branchement à des appareils à sortie HDMI.....10

Branchement à un ordinateur via le port VGA.....10

Branchement à des haut-parleurs externes ou à des écouteurs....11

5 Projection sans fil avec des appareils Android....12

6 Projection sans fil avec des appareils iOS....12

7 Branchement à une enceinte acoustique sans fil ....14

8 Lecture multimédia ....14

Lecture de film....14

Lecture de musique....15

Affichage de photo....15

9 Modification des paramètres .....16

Réglages de l'image ....16

Configuration du Wi-Fi....16

Réglages Bluetooth....17

Paramètres de langue 17

Restauration des paramètres par défaut.....17

10 Service....17

Nettoyage....17

Mise à jour du micrologiciel....17

Dépannage....18

11 Annexe....20

Caractéristiques techniques....20

Introduction

Cher client

Nous vous remercions d'avoir choisi ce projecteur. Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu'il offre !

À propos du manuel utilisateur

Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur.

Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d'assurer un parfait fonctionnement de votre appareil

(voir « Informations générales sur la sécurité » à la page 4). Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de non-respect de ces consignes.

Symboles utilisés

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

Dépannage

Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

Danger pour les personnes!

Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.

ATTENTION!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 1

Dommage de l'appareil ou perte de données!

Ce symbole met en garde contre des dommages sur l'appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d'une manipulation inadéquate.

Contenu de la boîte

① Projecteur NeoPix Ultra (NPX640)
② Télécommande alimentée par 2 piles AAA
③ Adaptateur d'alimentation CA
④ Protège-objectif
⑤ Guide de démarrage rapide
⑥ Câble d'alimentation secteur avec 4 fiches

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Contenu de la boîte - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ PHILIPS PHILIPS Quick Start Guide ⑥

Points forts du produit

Branchement à des appareils à sortie HDMI

Un câble HDMI permet de connecter le projecteur à un appareil de lecture (voir « Branchement à des appareils à sortie HDMI » à la page 10).

Recopie de l'écran sans fil (Android et iOS)

La fonction « Recopie de l'écran sans fil » permet de partager l'écran de votre smartphone sans utiliser de câble. Pour permettre la recopie de l'écran, votre smartphone doit prendre en charge cette fonction. Ce projecteur est compatible avec les téléphones Android compatibles Miracast ainsi que les iPhone sous iOS 7/8/9/10 et 11.

1 Informations générales sur la sécurité

Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n'est pas décrit dans le présent mode d'emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données.

Installation de l'appareil

L'appareil est exclusivement destiné à un usage à l'intérieur. L'appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l'appareil ne soit pas endommagé.

N'installez pas l'appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.

N'utilisez jamais le produit immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si l'appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles.

L'appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu'il est en cours d'utilisation.

Protégez l'appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l'humidité. Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou d'une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir « Caractéristiques techniques » à la page 20).

Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L'appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud.

Aucun liquide ne doit entrer dans l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites vérifier l'appareil par un centre de maintenance agréé.

Prenez toujours soin de l'appareil. Évitez de toucher l'objectif. Ne posez jamais d'objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'appareil ou le câble d'alimentation.

Si l'appareil est trop chaud ou que de la fumée s'en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation. Faites vérifier l'appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l'appareil éloigné des flammes (par ex. des bougies).

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

Risque d'explosion en cas d'utilisation d'un type de batterie inapproprié !

Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d'explosion sont possibles.

N'exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (par ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.

De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes :

  • lorsque cet appareil est directement déplacé d'une pièce froide vers une pièce chaude ;
  • après le réchauffement d'une pièce froide ;
  • lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.

Afin d'éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante :

1 Enfermez l'appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu'il s'adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir l'appareil du sac.

Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement poussièreux. Les particules de poussière et d'autres corps étrangers peuvent endommager l'appareil.

N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.

Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants.

Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'appareil pendant des orages accompagnés d'éclairs

Réparations

Ne réparez pas vous-même l'appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé.

La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.

N'enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir « Caractéristiques techniques » à la page 20). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d'alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l'appareil.

Le produit doit être installé près d'une prise électrique facilement accessible.

ATTENTION!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 1

Utilisez toujours le bouton pour éteindre le projecteur.

Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface (voir « Nettoyage » à la page 17). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

Risque d'irritation oculaire !

Cet appareil est équipé d'une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires.

2 Aperçu

Vue de dessus

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Vue de dessus - 1

text_image PHILIPS NeoPix Ultra ① ② ⑧ ⑤ ⑦⑥④③

① Molette de correction du trapèze

Pour corriger les images déformées à une forme rectangulaire ou carrée.

② Molette de mise au point

Pour améliorer la netteté de l'image.

• Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
- Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra verte. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge.

Pour revenir à l'écran de menu précédent.

⑤ OK

Pour confirmer une sélection ou une entrée.

⑥ Boutons de navigation

• Pour parcourir les options du menu.
- Appuyez sur / pour modifier une sélection.

Pour accéder au menu des réglages.

Pour revenir au menu de l'accueil.

Vue de face

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Vue de face - 1

text_image ① ②

① Capteur infrarouge avant

② Lentille de projection

Vue latérale

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Vue latérale - 1

text_image ①②③④⑤⑥ MICRO SDAIXHDMI HDMI 2.58

① Port USB

Connectez ici un dispositif de stockage USB pour la lecture multimédia.

② HDMI 1

Connectez la sortie HDMI à un dispositif de lecture.

③ HDMI 2

Connectez la sortie HDMI à un dispositif de lecture.

Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs.

⑤ AUX

Entrée audio 3,5 mm : ne fonctionne qu'avec une connexion VGA.

⑥ Logement de carte microSD

Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia.

Vue arrière

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Vue arrière - 1

text_image ① ② ③ DC

① DC

Branchez ici l'alimentation électrique.

② Port VGA

Connectez ici le port VGA d'un ordinateur.

③ Capteur infrarouge arrière

Télécommande

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 1

text_image ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ OK ② ③ ④ PHILIPS

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 2

Pour revenir au menu de l'accueil.

OK

Pour confirmer une sélection ou une entrée.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 3

Pour revenir à l'écran de menu précédent.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 4

Pour augmenter ou diminuer le volume.

5

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 5

Pour couper ou rétablir le son.

6

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 6

Pour revenir au menu de l'accueil.

Boutons de navigation

• Pour parcourir les options du menu.

- Appuyez sur / pour modifier une sélection.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Télécommande - 7

- Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.

- Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra verte. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge.

Accès au menu de l'accueil

Le menu de l'accueil fournit un accès rapide aux appareils connectés, à la configuration et à d'autres fonctions utiles du projecteur.

1 Appuyez sur . le menu de l'accueil s'affiche.
2 Appuyez sur les boutons de navigation et sur OK pour sélectionner les éléments ci-après.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Accès au menu de l'accueil - 1

text_image EZCast MIRACAST EZMinor VGA Media HDMI 1 HDMI 2 Settings
  • EZCast : pour démarrer une connexion sans fil avec un iPhone pour la fonction de recopie de l'écran.
  • EZMirror : pour démarrer une connexion sans fil avec un appareil Android pour la fonction de recopie de l'écran.
  • VGA : pour sélectionner l'appareil numérique connecté au port VGA du projecteur.
  • Media (Médias) : pour accéder à la lecture multimédia à partir d'un dispositif USB ou d'une carte microSD.
  • HDMI 1 : pour sélectionner l'appareil numérique connecté au port HDMI 1 du projecteur.
  • HDMI 2 : pour sélectionner l'appareil numérique connecté au port HDMI 2 du projecteur.
  • Settings (Paramètres) : pour accéder aux menus de réglage de l'image, de la connexion Wi-Fi, du Bluetooth et à d'autres réglages.

3 Première mise en service

Installation du projecteur

Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations. Suivez les instructions ci-dessous pour les différentes installations du projecteur.

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

Pour suspendre l'appareil au plafond, achetez un support de fixation de projecteur recommandé par un installateur professionnel et suivez les instructions fournies avec le support.

Avant de suspendre l'appareil au plafond, vérifiez que le plafond peut prendre en charge le poids du projecteur et du kit de montage.

Pour un montage au plafond, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d'installation. Une mauvaise installation au plafond peut causer un accident, des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Table devant l'écran de projection

1 Placez le projecteur sur une table devant l'écran de projection. C'est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Table devant l'écran de projection - 1

2 Pour ajuster correctement la position de l'image projetée, appuyez sur le bouton, puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Projection Location - Front (Paramètres - Paramètres avancés - Emplacement de projection - Avant).

Montage au plafond devant l'écran de projection

1 Montez le projecteur au plafond à l'envers devant l'écran de projection. Un support de projecteur est nécessaire pour monter le projecteur au plafond.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Montage au plafond devant l'écran de projection - 1

2 Pour ajuster correctement la position de l'image projetée, appuyez sur le bouton puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Projection Location - Front Ceiling (Paramètres - Paramètres avancés - Emplacement de projection - Plafond arrière).

Table derrière l'écran de projection

1 Placez le projecteur sur une table derrière l'écran de projection. Un écran de projection par l'arrière spécial est nécessaire.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Table derrière l'écran de projection - 1

2 Pour ajuster correctement la position de l'image projetée, appuyez sur le bouton puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Projection Location - Rear (Paramètres - Paramètres avancés - Emplacement de projection - Arrière).

Montage au plafond derrière l'écran

1 Montez le projecteur au plafond à l'envers derrière l'écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l'écran, un support de projecteur et un écran de projection par l'arrière spécial sont nécessaires.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Montage au plafond derrière l'écran - 1

2 Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur 📤 puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Projection Location - Rear Ceiling (Paramètres - Paramètres avancés - Emplacement de projection - Plafond arrière).

Modification de la taille de l'écran

La taille de l'écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection.

- La taille de l'image projetée fait jusqu'à 120 pouces (300 cm).

- La distance de projection est comprise entre 80 à 200 cm (24 à 60 pieds).

Connexion de l'alimentation électrique

ATTENTION!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 1

Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur.

1 Utilisez le câble d'alimentation fourni avec la fiche appropriée (EU, UK, US, CH).

2 Branchez l'adaptateur d'alimentation avec le câble d'alimentation dans le connecteur situé sur le projecteur, puis dans la prise de courant murale.

• La LED du projecteur s'allume en rouge.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 2

Préparation de la télécommande

ATTENTION!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 1

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d'incendie ou des blessures corporels. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande.

N'exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct.

Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles.

Évitez les contacts avec une flamme nue et l'eau.

Remplacez immédiatement les piles usées.

Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée.

1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant les marques de polarité (+/-).
3 Fermez le compartiment des piles.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 2

- Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge.

Mise sous tension et installation

1 Appuyez sur pour allumer le projecteur. La LED du projecteur passe du rouge au vert.

  • Pour éteindre le projecteur, réappuyez sur ⚪ La LED du projecteur passe du vert au rouge.
  • La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image.

2 Pour ajuster la hauteur de l'écran quand le projecteur est installé sur une table, tournez la molette de réglage de l'inclinaison située au bas du projecteur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Mise sous tension et installation - 1

text_image USB MOSI MOSI 2 ACK MICRO-5D

3 Pour régler la mise au point de l'image, tournez la molette de mise au point sur la partie supérieure du projecteur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Mise sous tension et installation - 2

4 Pour corriger le trapèze ou des images déformées à une forme rectangulaire ou carrée, tournez la molette de correction du trapèze sur la partie supérieure du projecteur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Mise sous tension et installation - 3

flowchart
graph TD
    A["Payment Card"] --> B["Payment Interface"]
    B --> C["PHILIPS Payment Device"]
    C --> D["Payment Interface"]
    D --> E["PHILIPS Payment Interface"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

- Ou, pour ajuster la forme de l'image, appuyez sur ↑, puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - V. Keystone (Paramètres - Paramètres avancés - Correction du trapèze V.), puis appuyez sur ◀/► de la télécommande pour ajuster la position de l'écran.

4 Branchement à des appareils de lecture

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Branchement à des appareils de lecture - 1

Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de la prise électrique avant d'effectuer ou de modifier un branchement.

Branchement à des appareils à sortie HDMI

Branchez un appareil de lecture (par ex. un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un ordinateur) au projecteur en utilisant un câble HDMI. Ce branchement permet d'afficher les images sur l'écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur.

1 À l'aide d'un câble HDMI, raccordez le connecteur HDMI 1 ou HDMI 2 situé sur le projecteur à la sortie HDMI située sur l'appareil de lecture.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Branchement à des appareils à sortie HDMI - 1

flowchart
graph TD
    A["Micro SD/aux HDMI 2.053"] --> B["Device"]
    A --> C["PC"]
    A --> D["Laptop"]
    A --> E["Printer"]

2 Accédez au menu de l'accueil et sélectionnez la source d'entrée HDMI 1 ou HDMI 2.

Branchement à un ordinateur via le port VGA

Branchez un ordinateur (de bureau ou portable) au projecteur. Ce branchement permet d'afficher les images sur l'écran de projection.

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Branchement à un ordinateur via le port VGA - 1

De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement la sortie vidéo externe quand vous connectez un second écran (par ex. un projecteur). Consultez le mode d'emploi de votre ordinateur portable pour savoir comment activer la sortie vidéo externe.

1 Branchez un câble VGA au connecteur VGA du projecteur et à la sortie VGA d'un ordinateur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Branchement à un ordinateur via le port VGA - 2

2 Sur votre ordinateur, ajustez la résolution de l'écran au bon réglage, puis activez la sortie du signal VGA vers le moniteur externe. Les résolutions suivantes sont prises en charge :

Résolution Taux de rafraîchissement de l'image
VGA 640 × 480 60 Hz
SVGA 800 × 60060 Hz
XGA1 024 × 768
WXGA1 280 × 768
HD1 280 × 720
FULL HD1 920 × 1 080 60 Hz

3 Accédez au menu de l'accueil, puis sélectionnez la source d'entrée VGA. Les images s'affichent sur l'écran de projection.

4 Après avoir établi la connexion VGA, vous pouvez reproduire le son de votre ordinateur sur le projecteur.

- Branchez un câble audio de 3,5 mm au connecteur AUX (3,5 mm) du projecteur et à la sortie audio analogique (prise 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) de l'ordinateur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Branchement à un ordinateur via le port VGA - 3

text_image MICRO SDARU10DM1 HDMI 2/USB2

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

La connexion AUX ne fonctionne qu'avec la connexion VGA.

Branchement à des haut-parleurs externes ou à des écouteurs

Branchez des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs.

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

Risque de lésions auditives !

Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume du projecteur.

N'utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs. Vous risquez des lésions auditives.

1 Branchez un câble audio de 3,5 mm au connecteur du projecteur et à la sortie audio analogique (prise 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) des haut-parleurs externes. Autrement, branchez les écouteurs au connecteur du projecteur.

- Les haut-parleurs du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Risque de lésions auditives ! - 1

text_image MICRO SDALXHDMI HDMI 205U

2 Quand vous branchez des écouteurs, utilisez le contrôle de volume de la télécommande pour régler le volume à un niveau confortable.

5 Projection sans fil avec des appareils Android

Ce dont vous avez besoin

- Un appareil Android prenant en charge la technologie Miracast (ou recopie de l'écran). Cette fonction est aussi connue sous d'autres noms comme Screencast, Partage d'écran, Wi-Fi Direct, Écran sans fil, etc. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les appareils Android. Consultez le mode d'emploi de votre appareil pour les détails.

- Activez le Wi-Fi sur votre appareil Android.

- Activez le Wi-Fi sur le projecteur : appuyez sur ↑puis sélectionnez Settings - WiFi Setting - Enable WiFi - On (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Activer le Wi-Fi - Marche).

1 Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le menu de l'accueil s'affiche.

- Ou, le projecteur étant en fonctionnement, appuyez sur pour afficher le menu de l'accueil.

2 Servez-vous des boutons de navigation pour sélectionner EZMirror, puis appuyez sur OK pour accéder au mode EZMirror.

- La fenêtre de message s'affiche en vous invitant à connecter votre appareil Android au projecteur. Le nom du projecteur sur le réseau Wi-Fi est affiché dans le message.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Ce dont vous avez besoin - 1

text_image EZCast MIRACAST EZMinor VGA Media HDMI 1 HDMI 2 Settings

3 Sur votre appareil Android, accédez aux réglages Wi-Fi, puis sélectionnez l'option « Wireless Display » (Écran sans fil). Ensuite, sélectionnez le nom du projecteur sous « Wireless Display » (Écran sans fil) pour connecter votre appareil Android au projecteur.

4 Une fois la connexion correctement établie, le contenu de l'écran de votre appareil Android est projeté sur la surface de projection.

6 Projection sans fil avec des appareils iOS

Ce dont vous avez besoin

• Activez le Wi-Fi sur votre iPhone.
- Activez le Wi-Fi sur le projecteur : appuyez sur ↑, puis sélectionnez Settings - WiFi Setting - Enable WiFi - On (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Activer le Wi-Fi - Marche).

1 Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le menu de l'accueil s'affiche.

- Ou, le projecteur étant en fonctionnement, appuyez sur pour afficher le menu de l'accueil.

2 Servez-vous des boutons de navigation pour sélectionner EZCast, puis appuyez sur OK pour accéder au mode EZCast.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Ce dont vous avez besoin - 1

text_image EZCast MIRACAST EZMinor VGA Media HDMI 1 HDMI 2 Settings

3 La fenêtre de message s'affiche en vous invitant à connecter votre iPhone au réseau Wi-Fi dont le nom est donné après le nom du projecteur. Le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi sont donnés par le message.

  • Par défaut, le nom du projecteur est « NeoPixUltra-XXXXXXXX » (« X » est une lettre ou un chiffre) et le mot de passe est 12345678.
  • Pour modifier le nom du projecteur, appuyez sur le bouton et sélectionnez Settings - WiFi Settings - Screen Mirroring Settings - Device Name (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Réglage de la recopie d'écran - Nom de l'appareil), puis servez-vous du clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres.
  • Pour modifier le mot de passe, appuyez sur le bouton et sélectionnez Settings - WiFi Settings - Screen Mirroring Settings - Password (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Réglage de la recopie d'écran - Mot de passe), puis servez-vous du clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres.

4 Sur votre iPhone, accédez aux réglages Wi-Fi, puis sélectionnez le réseau Wi-Fi du projecteur pour connecter votre iPhone au réseau.
5 Sur votre iPhone, accédez à « Control Center » (Centre de contrôle) en faisant glisser l'écran vers le haut avec votre doigt, puis sélectionnez l'option « Screen Mirroring » (Recopie de l'écran). Ensuite, sélectionnez le nom du projecteur sous « Screen Mirroring » (Recopie de l'écran) pour connecter votre iPhone au projecteur.
6 Une fois la connexion correctement établie, le contenu de l'écran de votre iPhone est projeté sur la surface de projection.

Projection d'une vidéo en ligne

Il est possible de reproduire et de lire une vidéo en ligne provenant de votre iPhone sur la totalité de l'écran de projection.

1 Connectez le projecteur à Internet. Appuyez sur le bouton et sélectionnez Settings - WiFi Settings - Screen Mirroring Settings - Internet (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Réglage de la recopie d'écran - Internet), puis sélectionnez le nom de votre réseau Wi-Fi et servez-vous du clavier virtuel qui s'affiche pour saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi.
2 Sélectionnez Mirror + Stream (Recopier + Reproduire) pour la projection d'une vidéo. Appuyez sur le bouton et sélectionnez Settings - WiFi Settings - Screen Mirroring Settings - Default Mode (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Réglage de la recopie d'écran - Mode par défaut), puis appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner Mirror + Stream (Recopier + Reproduire).
- L'option Mirror only (Recopier uniquement) est utilisée pour recopier le contenu de l'écran de votre iPhone sur l'écran de projection.
3 Connectez votre iPhone au projecteur pour recopier l'écran. Répétez les étapes décrites dans le chapitre « Projection sans fil avec des appareils iOS ».
4 Regardez une vidéo en ligne sur votre iPhone, puis appuyez sur l'icône de la télévision sur l'image de la vidéo pour pouvoir accéder au mode Apple TV. La vidéo est maintenant lue et projetée sur la totalité de l'écran de projection.

Marques déposées

Apple, AirPlay et le logo AirPlay sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Google, Android et le logo Android sont des marques déposées ou des marques de commerce de Google Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

7 Branchement à une enceinte acoustique sans fil

Il est possible de reproduire sans fil via Bluetooth la musique du projecteur sur une enceinte acoustique Bluetooth.

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

Le projecteur ne peut pas être connecté à un smartphone ou à une tablette pour reproduire de la musique via Bluetooth.

1 Activez le Bluetooth sur le projecteur.

Appuyez sur 📤puis sélectionnez Settings - Bluetooth Setting - Enable Bluetooth - On (Paramètres - Réglage Bluetooth - Activer Bluetooth - Marche).

2 Sur votre enceinte acoustique Bluetooth, activez le Bluetooth (consultez le mode d'emploi de votre appareil pour les détails).

3 Sur le projecteur, lancez la recherche Bluetooth et connectez-vous à votre enceinte. Appuyez sur le bouton net sélectionnez Settings - Bluetooth Settings - Bluetooth Settings (Paramètres - Réglage Bluetooth - Réglage Bluetooth).

4 Si votre enceinte acoustique Bluetooth est connectée au projecteur, le nom de cette dernière s'affiche dans la liste des appareils Bluetooth du projecteur. Sélectionnez votre enceinte Bluetooth dans la liste des appareils pour établir la connexion.

- Une fois la connexion correctement établie, il sera possible de reproduire sans fil via Bluetooth la musique du projecteur sur votre enceinte acoustique Bluetooth.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 2

8 Lecture multimédia

Ce chapitre vous permettra d'utiliser le projecteur pour la lecture multimédia depuis un large éventail de sources.

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

Le projecteur prend en charge un appareil de stockage USB formaté avec les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32.

Lecture de film

Formats de fichiers pris en charge

Les formats de fichier suivants sont pris en charge : .avi / .divx / .mkv / .ts / .dat / .vob / .mpg / .mpeg / .mov / .mp4 / .wmv

1 Branchez un appareil de stockage USB au port USB du projecteur.

- Autrement, insérez une carte microSD dans la fente MICRO SD du projecteur.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Formats de fichiers pris en charge - 1

text_image MICRO SDALXHDMI HDMI 2USB microSD

2 Appuyez sur pour afficher le menu de l'accueil sur l'écran de projection.

3 Appuyez sur les boutons de navigation puis sur OK pour sélectionner Media (Médias). Les options du format multimédia s'afficheront.

4 Sélectionnez USB ou Card (Carte) comme format multimédia.

5 L'écran du lecteur multimédia s'affichera.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Formats de fichiers pris en charge - 2

text_image Videos Music Photos

- Music (Musique) : accédez et jouez seulement des fichiers audio.

• Video (Vidéo) : accédez et jouez seulement des fichiers vidéo.

- Photo : accédez et affichez seulement des fichiers photo.

6 Sélectionnez Video (Vidéo) pour activer le lecteur multimédia vidéo et accéder aux fichiers vidéo.

- Si vous sélectionnez le lecteur multimédia vidéo, seuls les fichiers vidéo reproduisibles s'afficheront.

7 Sélectionnez un fichier vidéo, puis appuyez sur OK pour lire la vidéo.

8 Lors de la lecture vidéo, appuyez sur OK. Les icônes de commande de lecture s'afficheront au bas de l'écran de projection. Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles.

- Sélection du fichier vidéo précédent ou suivant

- Avance ou retour rapide

- Pause ou reprise de la lecture

- Arrêt de la lecture

- Sélection du mode de lecture : lire seulement le fichier actuel, répéter tout, répéter une fois

9 Sélectionnez une fonction de commande, puis appuyez sur OK pour exécuter la commande.

Lecture de musique

Formats de fichiers pris en charge

Les formats de fichier suivants sont pris en charge : .mp1/.mp2/.mp3/.wma/.ogg/.vorbis/.wav/.aac (audio MP4)

1 Répétez les étapes 1 à 4 dans le chapitre « Movie playback (Lecture de film) ». L'écran du lecteur multimédia s'affichera.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Formats de fichiers pris en charge - 1

text_image Videos Music Photos

- Music (Musique) : accédez et jouez seulement des fichiers audio.

- Video (Vidéo) : accédez et jouez seulement des fichiers vidéo.

- Photo : accédez et affichez seulement des fichiers photo.

2 Sélectionnez Music (Musique) pour activer le lecteur multimédia de musique et accéder aux fichiers de musique.

- Si vous sélectionnez le lecteur multimédia de musique, seuls les fichiers de musique reproduisibles s'afficheront.

3 Sélectionnez un fichier de musique, puis appuyez sur OK pour lire la musique.

4 Lors de la lecture musicale, appuyez sur OK. Les icônes de commande de lecture s'afficheront au bas de l'écran de projection. Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles.

- Sélection du fichier de musique précédent ou suivant

• Avance ou retour rapide

- Pause ou reprise de la lecture

- Arrêt de la lecture

- Sélection du mode de lecture : lire seulement le fichier actuel, répéter tout, répéter une fois

5 Sélectionnez une fonction de commande, puis appuyez sur OK pour exécuter la commande.

Affichage de photo

Formats de fichiers pris en charge

Les formats de fichier suivants sont pris en charge : .jpeg / .bmp

1 Répétez les étapes 1 à 4 dans le chapitre « Movie playback (Lecture de film) ». L'écran du lecteur multimédia s'affichera.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Formats de fichiers pris en charge - 1

text_image Videos Music Photos

- Music (Musique) : accédez et jouez seulement des fichiers audio.

• Video (Vidéo) : accédez et jouez seulement des fichiers vidéo.

- Photo : accédez et affichez seulement des fichiers photo.

2 Sélectionnez Photo pour activer le lecteur multimédia de photo et accéder aux fichiers photo.

- Si vous sélectionnez le lecteur multimédia de photo, seuls les fichiers photo affichables apparaîtront.

3 Sélectionnez un fichier photo, puis appuyez sur OK pour l'afficher.

4 Lors de l'affichage de la photo, appuyez sur OK. Les icônes de commande de lecture s'afficheront au bas de l'écran de projection. Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles.

- Rotation de la photo dans le sens horaire ou antihoraire

- Exécution d'un diaporama

- Agrandissement ou réduction de la photo

- Panoramique de la photo agrandie vers la droite, la gauche, le bas ou le haut

- Accès aux informations sur le fichier actuel.

5 Sélectionnez une fonction de commande, puis appuyez sur OK pour exécuter la commande.

9 Modification des paramètres

Ce chapitre vous permettra de modifier les paramètres du projecteur.

Réglages de l'image

1 Appuyez sur.

2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK.

3 Sélectionnez Picture Settings (Réglages de l'image), puis appuyez sur OK.

4 Sélectionnez une option de l'image, puis appuyez sur ◀ pour effectuer les modifications :

- Brightness (Luminosité) : pour régler la luminosité de l'image.

- Contrast (Contraste) : pour régler le contraste de l'image.

- Saturation (Saturation) : pour régler la saturation des couleurs.

- Sharpness (Netteté) : pour améliorer la netteté de l'image.

Configuration du Wi-Fi

1 Appuyez sur .

2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK.

3 Sélectionnez WiFi Settings (Configuration du Wi-Fi), puis appuyez sur OK.

4 Vous pouvez apporter les modifications suivantes à la configuration du Wi-Fi :

- Activation ou désactivation du Wi-Fi sur le projecteur.

- Connexion du projecteur à Internet. Utilisez le clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres.

- Modification du mot de passe du réseau Wi-Fi créé par le projecteur. Utilisez le clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres.

- Modification du nom du projecteur affiché sur le réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres.

Réglages Bluetooth

1 Appuyez sur.
2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Bluetooth Settings (Réglage Bluetooth), puis appuyez sur OK.
4 Vous pouvez apporter les modifications suivantes au réglage Bluetooth :
- Activation ou désactivation du Bluetooth sur le projecteur.
- Recherche et connexion d'une enceinte acoustique Bluetooth pour la reproduction de la musique.

Avis

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Avis - 1

Le projecteur ne peut pas être connecté à un smartphone ou à une tablette pour reproduire de la musique via Bluetooth.

Paramètres de langue

1 Appuyez sur.
2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Language (Langue), puis appuyez sur ◀ afin de sélectionner la langue de votre choix pour l'affichage des menus à l'écran.

Restauration des paramètres par défaut

1 Appuyez sur.
2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Reset All (Tout réinitialiser), puis appuyez sur OK.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer ou annuler la réinitialisation.

10 Service

Nettoyage

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

Instructions de nettoyage !

Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur du projecteur. N'utilisez en aucun cas des nettoyants liquides en spray pour nettoyer le projecteur.

Essuyez doucement les surfaces. Faites attention à ne pas rayer les surfaces.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez une brosse souple ou un papier de nettoyage pour nettoyer l'objectif du projecteur.

DANGER!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - DANGER! - 1

N'utilisez pas d'agents de nettoyage liquides !

N'utilisez pas d'agents de nettoyage liquides pour nettoyer l'objectif afin d'éviter d'endommager le revêtement sur l'objectif.

Mise à jour du micrologiciel

La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur.

Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel :

- Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Firmware Version (Paramètres - Paramètres avancés - Version du micrologiciel).

ATTENTION!

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - ATTENTION! - 1

N'éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour.

Mise à jour du logiciel via Internet

1 Connexion du projecteur à Internet.

Appuyez sur le bouton à puis sélectionnez Settings - WiFi Settings - Screen Mirroring Settings - Internet (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Réglage de la recopie d'écran - Internet).

- Utilisez le clavier virtuel qui s'affiche pour saisir les lettres et les chiffres afin de vous connecter au routeur sans fil.

2 Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Firmware Upgrade - Online (Paramètres - Paramètres avancés - Mise à niveau du micrologiciel - En ligne).

- Si un support de mise à niveau est détecté, vous serez invité à exécuter ou à annuler la mise à jour.

3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer ou annuler la mise à jour.

Mise à jour du logiciel via USB

1 Vérifiez la disponibilité d'une version plus récente du logiciel sur www.philips.com/support. Recherchez votre produit (numéro de modèle : NPX640) et accédez à « Software and drivers » (Logiciel et pilotes).

2 Téléchargez le logiciel sur un lecteur flash USB. Décompressez le fichier du logiciel téléchargé, puis enregistrez-le dans le dossier racine du lecteur flash USB.

- Après décompression, vérifiez que le fichier « ACTUPGRADE.gz » est présent.

3 Insérez le lecteur flash USB dans le projecteur.

4 Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez Settings - Advanced Settings - Firmware Upgrade - USB (Paramètres - Paramètres avancés - Mise à niveau du micrologiciel - USB).

5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer ou annuler la mise à jour.

Dépannage

Mise sous tension

S'il se produit un problème ne pouvant être corrigé à l'aide des instructions de ce manuel utilisateur, suivez les étapes indiquées ici.

1 Éteignez le projecteur en appuyant sur.

2 Attendez au moins dix secondes.

3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur ⏻

4 Si le problème persiste, veuillez contacter notre centre de maintenance technique ou votre revendeur.

Problèmes Solutions
Le projecteur ne s'allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s'éteint pas.• Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d'alimentation.
L'image de l'appareil HDMI externe n'apparaît pas.• Vérifiez si l'entrée HDMI correcte est sélectionnée (HDMI 1 ou HDMI 2).• Débranchez le câble HDMI ou éteignez l'appareil HDMI.• Attendez trois secondes.• Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l'appareil HDMI.
Le son de l'appareil externe connecté n'est pas reproduit.• Vérifiez les câbles vers l'appareil externe.• Vérifiez que le son est activé sur l'appareil externe.• Il est possible que seuls les câbles d'origine fournis par le fabricant de l'appareil permettent de le faire fonctionner.
Le son de l'appareil de la sortie HDMI externe n'est pas reproduit.• Sur l'appareil de la sortie HDMI, réglez les paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
Le son de votre ordinateur connecté via un câble HDMI n'est pas reproduit.• Vérifiez que le son est activé sur l'ordinateur.
Seul le menu de l'accueil apparaît, mais pas l'image de l'appareil externe.Vérifiez que les câbles sont branchés aux connecteurs adéquats.Vérifiez que l'appareil externe est allumé.Vérifiez si la sortie vidéo de l'appareil externe est activée.
Seul le menu de l'accueil apparaît, mais pas l'image de l'ordinateur connecté.Vérifiez que la sortie VGA de l'ordinateur est activée.Vérifiez si la résolution de l'ordinateur est réglée à 1 920 × 1 080 (pour la connexion VGA) ou sur 1080p (pour la connexion HDMI).
Le projecteur s'éteint automatiquement.Si le projecteur fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe.Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.
Le projecteur n'arrive pas à lire le lecteur USB.Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers exFAT.Formatez le lecteur USB au format FAT, puis réessayez.
Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande.Vérifiez les piles de la télécommande.
Que faire si la recopie de l'écran ne fonctionne plus après une mise à jour du micrologiciel d'un appareil Android ou iOS ?Nous recommandons de vérifier régulièrement la présence d'un nouveau micrologiciel pour votre projecteur (voir « Mise à jour du micrologiciel » à la page 17).
La recopie de l'écran ne fonctionne pas avec l'appareil Android à disposition.Pour permettre la recopie de l'écran, votre appareil doit prendre en charge Miracast. Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les appareils Android. Cette fonction est aussi connue sous d'autres noms comme Screencast, Partage d'écran, Wi-Fi Direct, Écran sans fil, etc.Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil Android pour vérifier si cette fonction est prise en charge et comment elle peut être activer.
Lorsque je visualise des vidéos, le son ou l'image sont parfois déformés ou bien le son n'est pas synchronisé avec l'image.La bande passante Wi-Fi disponible n'est pas suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi fonctionnent sur la même plage de fréquence à proximité. Certains appareils IdO (par ex. les appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent dans cette plage de fréquence.Votre smartphone n'est pas assez rapide pour compressor les données de l'écran et les envoyer simultanément par le biais du Wi-Fi.Il se peut que votre smartphone conserve en parallèle des connexions à votre réseau domestique et au projecteur. Ceci réduit la bande passante disponible. La désactivation temporaire de la connexion au réseau domestique peut vous aider.
La température de la surface du projecteur est chaude.Pour ce projecteur, il est normal de générer une chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Que faire si le projecteur ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur portable ?Vérifiez que le câble HDMI est branché correctement.Assurez-vous que l'ordinateur portable a été commuté sur l'écran du projecteur.

11 Annexe

Caractéristiques techniques

Technologie/Optique

Technologie d'affichage ....LCD

Source lumineuse .....LED

Résolution full HD

Durée de vie LED ......jusqu'à 20 000 h

Rapport de contraste....3 000:1

Format d'image 16:9

Rapport de projection 1,4:1

Luminosité ....jusqu'à 4 200 lumens (LED)

Taille d'image de projection (diagonale) jusqu'à 120 pouces (300 cm)

Distance de projection 80 à 200 cm/24 à 60 pouces

Correction du trapèze ..... oui (numérique et optique)

Modes de projection .....devant, derrière, au plafond devant, au plafond derrière

Réglage de mise au point.....manuel

Fréquence d'image....30 Hz

Technologie 3D ......conversion de la 2D en 3D, ......prise en charge de tous les modes 3D

Décalage d'image ....< 5 ms

Temps de réponse d'image ....< 5 ms

Son

Haut-parleurs intégrés....2

Puissance de sortie 2 × 5 W

Connexion

Sans fil standard ....802.11b/g/n .....bande de fréquences 2,4 G utilisée .....(13 canaux)

Bluetooth..... diffusion de la musique du projecteur vers une enceinte acoustique externe via Bluetooth .....V4.2 ; .....bande de fréquence utilisée .....2 400 à 2 483,5 MHz

Connectivité ....2 × HDMI, VGA, USB (2.0), ....logement de carte Micro SD, entrée AUX (3,5 mm), ....sortie de casque d'écoute (3,5 mm)

Source d'alimentation

Consommation électrique ...... en fonctionnement : 135 W ...... En veille : 0,3 W

Alimentation électrique .... adaptateur d'alimentation

..... Entrée : 100 à 240 V\~, 50/60 Hz, 2,5 A (max) .....Sortie : 19 V CC, 7 A

Appareils pris en charge

Android .....Prise en charge Miracast requise iOS .....7/8/9/10/11

Détails du produit

Dimensions (L × P × H) .....306 × 230 × 121,5 mm Poids .....2,4 kg

Température de fonctionnement ....../< 40 °C Température de stockage......./< 60 °C

Contenu de l'emballage

Projecteur NeoPix Ultra, télécommande avec 2 piles AAA, adaptateur CA, câbles d'alimentation (EU, UK, US, CH), protège-objectif, guide de démarrage rapide

CE

Le symbole CE certifie que le produit satisfait aux exigences principales du Parlement européen et aux directives du Conseil 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, EN 55032:2015, EN 55035:2017, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60065:2014+A11:2017 sur les équipements de traitement de l'information, en matière de sécurité et de santé des utilisateurs et d'interférence électromagnétique.

La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.philips.com/projection.

La préservation de l'environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est une préoccupation essentielle de Screeneo Innovation SA. C'est pourquoi Screeneo Innovation SA met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques et a décidé d'accorder une grande valeur à la performance écologique dans toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l'élimination.

FC

Avertissement FCC :

Attention : tout changement ou toute modification de cet appareil, non expressément approuvés par le fabricant, peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement.

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en adoptant une des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté qui vous apportera l'aide nécessaire.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1 Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

Déclaration FCC sur l'exposition aux

radiations RF : Cet émetteur ne doit pas être placé avec un autre émetteur ou fonctionner conjointement à une autre antenne ou un émetteur. Cet appareil satisfait aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 centimètres entre l'appareil et votre corps.

ID FCC : 2ASRT-NPX640

Conformité à la régulation au Canada

Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NmB-3(B) d'Industrie Canada

Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil est conformé au(x) standard(s) RSS d'Industrie Canada.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil.

Déclaration sur l'exposition aux radiations

RF : L'appareil est conforme avec l'exemption d'évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l'information canadienne sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité.

Cet appareil doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 centimètres (7,8 pouces) entre l'appareil et votre corps.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Déclaration sur l'exposition aux radiations - 1

Emballage : la présence du logo (point vert) signifie qu'une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d'emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l'élimination de cet emballage.

Batteries : si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Déclaration sur l'exposition aux radiations - 2

Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée :

  • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire.
  • Aux dépôts locaux (déchetterie, service déchets spécial, etc.).

Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l'environnement et la santé des personnes.

Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être éliminés comme du papier usagé. Les emballages en plastique peuvent être recyclés ou déposés dans les déchets non recyclables, selon les spécifications de votre pays.

Marques déposées : les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L'absence des symboles ^® et ^™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Screeneo Innovation SA rejette tous droits sur ces marques.

Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l'acheteur ou à des tiers à la suite d'un accident, d'un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non-respect des instructions de service et de maintenance de Screeneo Innovation SA.

Screeneo Innovation SA n'assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l'utilisation d'options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.

Screeneo Innovation SA n'assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d'interférences électromagnétiques dues à l'emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.

Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n'est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d'archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n'importe quel moyen électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l'accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l'utilisation du produit décrit. Screeneo Innovation SA n'assume aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d'autres appareils.

Ce manuel utilisateur est un document n'ayant pas un caractère contractuel.

Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications. Copyright © 2019 Screeneo Innovation SA.

PHILIPS NeoPix 120 NPX120 - Déclaration sur l'exposition aux radiations - 3

text_image PHILIPS

PHILIPS and the PHILIPS' Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : NeoPix 120 NPX120

Catégorie : Projecteur