NeoPix 130 NPX130 - Projecteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeoPix 130 NPX130 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 854 x 480 pixels, Luminosité : 130 ANSI lumens, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, AV, Micro SD, prise casque |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, le cinéma maison et les jeux vidéo, facile à transporter |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, ne pas regarder la lampe directement |
| Informations générales | Poids : 0,9 kg, Dimensions : 23 x 18 x 8 cm, Autonomie de la batterie : jusqu'à 2 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - NeoPix 130 NPX130 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur NeoPix 130 NPX130 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeoPix 130 NPX130 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeoPix 130 NPX130 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI NeoPix 130 NPX130 PHILIPS
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur
À propos du manuel utilisateur....3
Contenu de la boîte....3
Centre de service clientèle....3
1 Informations générales sur la sécurité ....4
Installation de l'appareil 4
Réparations 5
Alimentation électrique ....5
2 Aperçu ....5
Vue arrière....5
Vue de dessus 6
Vue de face....6
Vue du dessous....6
Télécommande 6
3 Configuration initiale....7
Installation du projecteur....7
Préparation de la télécommande ...... 9
Mise en marche et installation du projecteur ... 9
Configuration du système du projecteur....10
4 Utilisation de l'écran d'accueil .....12
Navigation dans l'écran d'accueil....12
Ouvrir et configurer les applications .....13
5 Connexion à d'autres appareils .....15
Connexion à une souris, un clavier ou une manette de jeu USB ....15
Connexion à un appareil de lecture via HDMI™ 16
Connexion à un dongle....16
Connexion à un appareil Bluetooth .... 17
Connexion à des enceintes ou à des écouteurs filaires ....18
6 Lecture de fichiers multimédia à partir de périphériques de stockage USB....19
Connexion d'un dispositif de stockage USB ....19
Lecture de vidéos....20
Lecture de fichiers audio....20
Visionnement d'images....20
7 Projection sans fil....21
Projection sans fil avec des appareils Android/ordinateurs Windows....21
Projection sans fil avec des appareils iOS/ordinateurs Mac....21
Diffusion de vidéos/images à partir d'appareils iOS.... 22
8 Modifier les réglages du projecteur ....23
Modification des réglages à l'aide de la barre latérale 23
Modification d'autres paramètres....24
Modification des paramètres à l'aide du menu des paramètres....25
9 Entretien ......27
Nettoyage....27
Mise à jour du micrologiciel....27
10 Dépannage ......29
11 Annexes....31
Caractéristiques techniques....31
Déclarations CE.... 32
Déclarations FCC 32
Conformité réglementaire pour le Canada ..... 32
Autres avis....33
Introduction
Cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi ce projecteur.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu'il offre !
À propos du manuel utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d'assurer un parfait fonctionnement de votre appareil (voir Informations générales sur la sécurité, page 4). Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de non-respect de ces consignes.
Symboles utilisés
Avis

Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
DANGER!

Danger pour les personnes!
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
ATTENTION!

Dommage de l'appareil ou perte de données!
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l'appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d'une manipulation inadéquate.
Contenu de la boîte
① Projecteur NeoPix 130
② Télécommande
③ Guide de démarrage rapide avec carte de garantie
④ 2 piles AAA
⑤ 3 câbles d'alimentation secteur avec fiches
①

Centre de service clientèle
La page de l'assistance, la carte de garantie et les manuels d'utilisation sont disponibles sur :
Web : www.philips.com/support
Contacts de l'assistance :
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique pour le coût des appels internationaux.
Courriel : philips.projector.eu@screeneo.com
Lien vers nos sites Internet de dépannage :
1 Informations générales sur la sécurité
Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n'est pas décrit dans le présent mode d'emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données.
Installation de l'appareil
L'appareil est exclusivement destiné à un usage à l'intérieur. L'appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l'appareil ne soit pas endommagé.
N'installez pas l'appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
N'utilisez jamais le produit immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si l'appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles.
L'appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Protégez l'appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l'humidité. Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou d'une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir Caractéristiques techniques, page 31).
Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L'appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites examiner l'appareil par un centre de maintenance agréé.
Prenez toujours soin de l'appareil. Évitez de toucher l'objectif. Ne posez jamais d'objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'appareil ou le câble d'alimentation.
Si l'appareil est trop chaud ou que de la fumée s'en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation. Faites vérifier l'appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l'appareil éloigné des flammes (p. ex. des bougies).
DANGER!

Risque d'explosion en cas d'utilisation d'un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d'explosion sont possibles.
N'exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes :
- lorsque cet appareil est directement déplacé d'une pièce froide vers une pièce chaude ;
- après le réchauffement d'une pièce froide ;
- lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.
Afin d'éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante :
1 Enfermez l'appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu'il s'adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir l'appareil du sac.
Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement poussièreux. Les particules de poussière et d'autres corps étrangers peuvent endommager l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'appareil pendant des orages accompagnés d'éclairs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l'appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. L'appareil doit être réparé par un centre de maintenance agréé.
La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
N'enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir Caractéristiques techniques, page 31). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d'alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l'appareil.
Le produit doit être installé près d'une prise électrique facilement accessible.
ATTENTION!

Utilisez toujours le bouton pour éteindre le projecteur.
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface du boîtier (voir Nettoyage, page 27). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
DANGER!

Risque d'irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d'une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires.
2 Aperçu
Vue arrière

text_image
①②③④ HDMI® USB USB ⑧ ⑤ ⑥ ⑦① Capteur infrarouge arrière
②
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
③ HDMI ^TM
Connectez ici un port de sortie HDMI™ sur un appareil de lecture.
④ USB (5 V 1 A)
Connexion à un appareil de saisie USB, un appareil de stockage USB ou un dongle.
⑤ Haut-parleur droit
⑥ Prise d'alimentation AC
Connexion à un câble d'alimentation fourni.
⑦ Ouverture d'aération
⑧ Haut-parleur gauche
Vue de dessus

① Voyant d'alimentation
②
- Pour mettre en marche ou en veille le projecteur.
- Si vous allumez le projecteur, le voyant deviendra blanc.
- Lorsque le projecteur est en mode veille, le voyant s'allume en rouge.
Vue de face

① Lentille de projection
② Capteur de correction du trapèze et de mise au point automatiques
Vue du dessous

① Coussin de pied
② Trou de vis pour montage au plafond
Télécommande

text_image
16 15 14 13 12 11 10 PHILIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9① Voyant lumineux
S'allume lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande.
②
Pour activer ou désactiver le pointeur à l'écran lorsque la télécommande est connectée au projecteur via Bluetooth.
③
Pour ouvrir ou fermer le menu des réglages.
④ OK
Confirmez une sélection ou modifiez la valeur du réglage actuel.
⑤
Pour accéder à l'écran d'accueil du système d'exploitation intégré.
⑥
- Pour ouvrir le menu des options lorsqu'une application est sélectionnée sur l'écran d'accueil.
- Pour afficher ou masquer la barre de commande, ou ouvrir le menu des options supplémentaires lors d'une lecture vidéo.
⑦ +
Pour régler manuellement la mise au point (netteté).
⑧
Pour régler automatiquement la mise au point (netteté).
⑨
Pour couper le son du projecteur.
10
Pour diminuer le volume.
⑪
Pour augmenter le volume.
⑫ -
Pour régler manuellement la mise au point (netteté).
⑬
- Pour revenir à l'écran précédent.
- Pour ouvrir ou fermer la barre latérale à partir de l'écran d'accueil.
⑭ Touches de navigation (haut, bas, gauche, droite)
- Pour naviguer entre les éléments sur l'écran.
- Appuyez sur ▲/▼ou /◀▶ pour modifier la valeur du réglage actuel.
⑮ →
Pour afficher toutes les sources d'entrée et vous permettre de changer la source d'entrée.
⑯
Pour mettre en marche ou en veille le projecteur.
3 Configuration initiale
Avis

Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d'effectuer ou de modifier un branchement.
Installation du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur de quatre manières différentes. Suivez les instructions suivantes pour installer correctement le projecteur.
Avis

Pour suspendre l'appareil au plafond, achetez un support de fixation de projecteur recommandé par un installateur professionnel et suivez les instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l'appareil au plafond, vérifiez que le plafond peut prendre en charge le poids du projecteur et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d'installation. Une mauvaise installation au plafond peut causer un accident, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel de l'installation pour effectuer le montage.
Avant
1 Placez le projecteur sur une surface plane, p. ex. devant la paroi de projection. C'est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité.

2 Si la direction de projection est incorrecte, à partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ↩ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Image > Direction de projection > Avant.

text_image
Réglages de l'image Direction de projection Avant Connection du trapiez Zoom numérique 11:18 Avant Arrêté Plafond avant Plafond arrêtéPlafond avant
1 Montez le projecteur au plafond à l'envers devant l'écran de projection. Un support de projecteur est nécessaire pour monter le projecteur au plafond.

2 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ⊃ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Image > Direction de projection > Plafond avant.
Arrière
1 Placez le projecteur sur une table derrière l'écran de projection. Un écran de projection par l'arrière spécial est nécessaire.

2 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Image > Direction de projection > Arrière.
Plafond arrière
1 Montez le projecteur au plafond à l'envers derrière l'écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l'écran, un support de projecteur et un écran de projection par l'arrière spécial sont nécessaires.

2 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Image > Direction de projection > Plafond arrière.
Connexion de l'alimentation électrique
ATTENTION!

Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur.
1 Sélectionnez parmi les câbles d'alimentation fournis, celui avec la fiche appropriée (EU/UK/US).
2 Branchez le câble d'alimentation dans la prise d'alimentation située à l'arrière du projecteur.
3 Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique.
• Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en rouge.

Préparation de la télécommande
ATTENTION!

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d'incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande.
N'exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme nue et l'eau.
Remplacez immédiatement les piles usées.
Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée.
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment des piles.

flowchart
graph LR
A["Step 1: Down liquid"] --> B["Step 2: Up liquid"]
B --> C["Step 3: Down battery"]
C --> D["Step 4: Up arrow"]
- Quand vous utilisez la télécommande en mode infrarouge, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et ce dernier.
Mise en marche et installation du projecteur
Mise en marche/arrêt du projecteur
- Pour allumer le projecteur, appuyez sur la touche ⏻ sur le projecteur/la télécommande. Le voyant d'alimentation du projecteur passe du rouge au blanc.

- Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton ⏻ du projecteur/de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ou appuyez sur ce bouton à deux reprises. Le projecteur passe en mode veille et son voyant d'alimentation passe du blanc au rouge.
- Pour éteindre complètement le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Réglage de la mise au point de l'image
- Par défaut, le projecteur règle automatiquement la mise au point de l'image (netteté) à chaque mise en service ou lorsqu'il détecte un changement de position ou d'angle. Il est possible de forcer la mise au point automatique du projecteur en appuyant sur le bouton ⊕ de la télécommande.
- Au besoin, réglez la mise au point en appuyant sur le bouton + ou -
Réglage de la mise à l'échelle de l'écran
La taille de l'écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection.
Ce projecteur offre une distance de projection maximale de 174 cm (68"), permettant ainsi de créer un écran d'environ 177 cm (70"). La distance minimale de la surface de projection est de 70 cm (27,6").
Zoom numérique
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique pour réduire la mise à l'échelle de l'écran.
1 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ➔ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Zoom numérique.
2 Appuyez sur ▲/▼pour ajuster la taille de l'écran. Vous pouvez réduire la taille de l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle.

Réglage de la forme de l'image
Correction automatique du trapèze
Vous pouvez activer la correction automatique du trapèze pour permettre au projecteur de rendre automatiquement l'image rectangulaire.
1 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ⊃ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Trapèze > Correction automatique du trapèze.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver la correction automatique du trapèze.

text_image
Correction du trapèze Correction automatic trap de trapay Correction des 5 coins Correction HIVCorrection H/V (manuelle)
Lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée, vous pouvez rendre l'image rectangulaire manuellement en réglant les angles trapézoïdaux horizontal et vertical.
1 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ⊃ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Trapèze > Correction H/V.
2 Suivez les instructions à l'écran pour régler la forme de l'image.

Correction des 4 coins (manuelle)
Lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée, vous pouvez rendre l'image rectangulaire manuellement en déplaçant les quatre coins de l'image.
1 À partir de l'écran d'accueil, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ➔ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Trapèze > Correction des 4 coins.
2 Suivez les instructions à l'écran pour régler la forme de l'image.

Configuration du système du projecteur
Quand vous allumez le projecteur pour la première fois ou après l'avoir réinitialisé aux réglages d'usine par défaut, le système du projecteur démarre et vous êtes invité à configurer quelques réglages de base.
Après la configuration, vous pouvez commencer à utiliser le projecteur ou continuer à effectuer d'autres réglages.
Étape 1 : sélection de la langue et du fuseau horaire
Depuis l'écran Bienvenue, appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Utilisez ensuite les boutons de navigation et appuyez sur le bouton OK pour appliquer les modifications.

text_image
Langue/Entrée Langue English Fuscaufhoraire Amsterdam Méthode de sèves au clavier Clover Android (AOSP)- Langue : pour sélectionner votre langue d'affichage préférée.
- Fuseau horaire : pour régler le fuseau horaire utilisé par le projecteur en sélectionnant une ville.
- Méthode de saisie au clavier : pour sélectionner votre clavier à l'écran ou votre méthode de saisie préférée.
Remarque : La langue d'affichage par défaut est l'anglais Toutefois, toutes les langues ne sont pas disponibles.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ➕ pour revenir à l'écran Bienvenue et appuyez sur le bouton OK pour passer à l'étape suivante.
Étape 2 : Connexion de la télécommande via Bluetooth
Suivez les instructions à l'écran pour connecter la télécommande au projecteur via Bluetooth. Une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser le pointeur à l'écran pour parcourir l'interface utilisateur du projecteur.
Conseil : Pour activer ou désactiver le pointeur à l'écran, appuyez sur le bouton de la télécommande.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour passer à l'étape suivante.
Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi
1 Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour ouvrir l'écran Réseau sans fil. Conseil : L'étape 3 est facultative. Vous pouvez passer directement à l'étape 4 en sélectionnant Suivant puis en appuyant sur le bouton OK.

text_image
Réseau sans fil Wi-Fi activé + Abouter un réseau Réseau actual Réseau à proximité Enregistre2 Sélectionnez un réseau dans la liste sous Réseaux à proximité et appuyez sur le bouton OK. Vous serez invité à saisir le mot de passe pour vous connecter au réseau à l'aide du clavier à l'écran.
3 Saisissez le mot de passe en appuyant sur les boutons de navigation et sur le bouton OK. Conseils : maintenez un bouton de navigation enfoncé pour accéder plus rapidement à la touche souhaitée. Vous pouvez également saisir le mot de passe à l'aide du pointeur à l'écran et du bouton OK.
4 Sélectionnez la coche verte sur le clavier et appuyez sur le bouton OK.
5 Attendez quelques secondes pour que la connexion soit établie. Une fois la connexion établie, le nom du réseau Wi-Fi connecté apparaît après Réseau actuel et l'icône Wi-Fi dans le coin supérieur droit de l'écran devient blanc vif.
Remarque :
- si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi ouvert (non sécurisé), vous ne serez pas invité à saisir le mot de passe et la connexion sera automatiquement établie.
- La prochaine fois que vous allumerez le projecteur, il essaiera automatiquement de se reconnecter au dernier réseau Wi-Fi connecté, à moins que vous ne déconnectiez/oubliez manuellement le réseau ou que vous réinitialisiez le projecteur.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ➕ pour revenir à l'écran précédent et appuyez sur le bouton OK pour passer à l'étape suivante.
Étape 4 : acceptation du contrat de licence de l'utilisateur final du logiciel
1 Affichez le contrat de licence de l'utilisateur final du logiciel. Appuyez sur le bouton ▲/▼de la télécommande pour faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas.
2 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour accepter le contrat.
Vous verrez l'écran d'accueil après avoir terminé la configuration.
4 Utilisation de l'écran d'accueil
Vous verrez l'écran d'accueil du système d'exploitation intégré après avoir configuré ou allumé le projecteur. L'écran d'accueil est le point de départ de toutes les activités sur le projecteur.

Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez :
- Ouvrir et configurer les applications préinstallées. Pour plus de détails, voir Ouvrir et configurer les applications, page 13.
- Modifier les réglages du projecteur. Pour plus de détails, voir Modifier les réglages du projecteur, page 23.
- Afficher la date et l'heure dans le coin supérieur droit. Vous pouvez basculer entre les formats d'horloge à 12 heures et 24 heures en sélectionnant l'heure et en appuyant sur le bouton OK.
Navigation dans l'écran d'accueil
Vous pouvez naviguer dans l'écran d'accueil en utilisant l'un des moyens suivants :
- La télécommande. Pour plus de détails, voir Navigation dans l'écran d'accueil avec la télécommande, page 13.
- Un appareil de saisie USB tel qu'une souris ou un clavier USB. Pour apprendre à connecter et utiliser un appareil de saisie USB, voir Connexion à une souris, un clavier ou une manette de jeu USB, page 15.
- Un appareil de saisie Bluetooth tel qu'une souris ou un clavier Bluetooth. Pour apprendre à connecter une souris ou un clavier Bluetooth, voir Connexion à un appareil Bluetooth, page 17.
Navigation dans l'écran d'accueil avec la télécommande
La télécommande vous permet d'accéder immédiatement et facilement à tout ce qui se trouve sur l'écran d'accueil.
- Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner un élément (par exemple une application, un paramètre ou un bouton) sur l'écran.
- Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une sélection ou modifier la valeur du paramètre actuel.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir ou fermer la barre latérale.
- Appuyez sur le bouton pour revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur le bouton ≡ pour voir plus d'options lorsqu'une application est sélectionnée.
- Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. Conseil : Si la source d'entrée actuelle est HDMI et que vous appuyez sur ce bouton, la source d'entrée basculera également sur LuminOS.
Utilisation du pointeur à l'écran
Le pointeur à l'écran vous offre un moyen alternatif de sélectionner un élément (par exemple une application, un paramètre ou un bouton) à l'écran. Il joue le rôle des boutons de navigation de la télécommande.
Connexion de la télécommande via Bluetooth
Si vous n'avez pas connecté la télécommande au projecteur via Bluetooth pendant la configuration (voir Configuration du système du projecteur, page 10) ou si la télécommande a été déconnectée, vous devez établir la connexion avant d'utiliser le pointeur à l'écran.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande, le projecteur vous invite à connecter la télécommande si elle est déconnectée. Lorsque cela se produit, suivez les instructions à l'écran pour connecter la télécommande au projecteur.
Remarque :
- Vous ne pouvez établir la connexion que si la fonction Bluetooth est activée sur le projecteur. Le Bluetooth est activé par défaut. S'il est désactivé, suivez les instructions de la section Connexion à un appareil Bluetooth, page 17 pour l'activer.
- Sur l'écran de configuration Bluetooth, la télécommande s'affiche sous le nom BT_Remote.
Pour activer/désactiver le pointeur à l'écran
Lorsque la télécommande est connectée au projecteur, appuyez sur le bouton pour activer le pointeur à l'écran. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton ou sur l'un des boutons de navigation.
Utilisation du pointeur à l'écran
- Après avoir activé le pointeur à l'écran, un pointeur circulaire apparaît à l'écran.
- Pointez la télécommande vers l'écran et déplacez-la ou faites-la pivoter. Le pointeur se déplace alors sur l'écran.
- Plus vous déplacez ou faites pivoter rapidement la télécommande, plus le pointeur se déplace rapidement.
- Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une sélection ou modifier la valeur du paramètre actuel.

Ouvrir et configurer les applications
Le projecteur dispose d'un certain nombre d'applications fréquemment utilisées et préinstallées pour votre convenance. Vous pouvez accéder à ces applications à partir de la liste des applications de l'écran d'accueil.

text_image
Home App Files 1:46 PM Netflix Disney+ Expedit TV HKEYBOX molatix NETFLIX prime video Tube VLC MyCANAL File ManagerLes applications de l'écran d'accueil se classent principalement dans les catégories suivantes :
- Applications de streaming vidéo : Netflix, Prime Video, SmartTube, etc.
- Applications de gestion et de lecture de fichiers : Gestionnaire de fichiers, VLC, etc.
- Applications de paramétrage :
Airplay & UPnP, etc.
Une application sur l'écran d'accueil peut avoir l'un des statuts suivants :
- Installée : cette application n'a pas de symbole supplémentaire dans le coin supérieur gauche de son icône. Cette application est déjà installée et prête à être utilisée.
• Installé et peut être mis à jour : cette application a un symbole de téléchargement dans le coin supérieur gauche de son icône. Cette application est déjà installée et doit être mise à jour avant que vous puissiez l'ouvrir. Vous serez invité à la mettre à jour lorsque vous l'ouvrirez.
Remarque :
- Pour Netflix, utilisez le pointeur à l'écran pour naviguer plus facilement.
- Avant d'installer/mettre à jour une application ou d'utiliser une application de streaming vidéo pour regarder des vidéos, assurez-vous que le projecteur peut accéder à Internet via un réseau Wi-Fi. Pour apprendre à connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, voir Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi, page 11.
Ouvrir une application
Pour ouvrir une application, sélectionnez-la sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur le bouton OK de la télécommande.
Configurer une application
Si vous sélectionnez une application sur l'écran d'accueil et que vous appuyez sur le bouton de la télécommande, un menu d'options s'affichera sur la droite de l'écran.

À l'aide du menu d'options, vous pouvez :
- Ouvrir l'application en sélectionnant Ouvrir.
- Désinstaller l'application en sélectionnant Désinstaller et en suivant les instructions à l'écran.
- Vous pouvez consulter la version et le numéro de construction au bas du menu.
Installation d'autres applications
Il est possible de découvrir et d'installer d'autres applications sur l'écran de la boutique d'applications.

text_image
Home Apple TV 1:58 PM Apple TV v1530 7+ 9NOW newsview arte amazon music iatv Inque brit box clarc tv+ DAZN atdezer DuniQutio freevee Image Gallery hulu- Pour ouvrir l'écran de la boutique d'applications, déplacez le curseur au haut de l'écran d'accueil en appuyant sur le bouton de la télécommande et en la maintenant enfoncée, puis appuyez sur le bouton.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, déplacez le curseur au haut de l'écran de la boutique d'applications en appuyant sur le bouton de la télécommande ▲ et en la maintenant enfoncée, puis appuyez sur le bouton ◀
Pour installer une application, procédez comme suit :
1 Sélectionnez une application à partir de l'écran de la boutique d'applications.
2 Appuyez sur le bouton OK et attendez que le projecteur termine le téléchargement du fichier d'installation.
3 Lorsque vous êtes invité à installer l'application, sélectionnez INSTALLER et appuyez sur le bouton OK.
4 Une fois l'installation terminée, sélectionnez Terminé pour revenir à l'écran de la boutique d'applications ou Ouvrir pour ouvrir l'application.
Remarque :
- Après avoir installé une application, vous pourrez la voir et l'ouvrir sur l'écran d'accueil.
- Vous pouvez obtenir de nouvelles applications ou des applications mises à jour en mettant à jour le logiciel du projecteur. Pour apprendre à mettre à jour le logiciel du projecteur, voir Mise à jour du micrologiciel, page 27.
5 Connexion à d'autres appareils
Connexion à une souris, un clavier ou une manette de jeu USB
Vous pouvez connecter une souris, un clavier ou une manette de jeu USB au projecteur pour naviguer rapidement et facilement dans les menus, saisir vos mots de passe, rechercher des films et des séries, jouer à des jeux, etc.
Remarque : Tous les jeux et applications ne sont pas compatibles avec une souris et un clavier.
Connexion d'une souris, un clavier ou une manette de jeu USB
Pour connecter une souris, un clavier ou une manette de jeu USB, branchez l'appareil dans le port USB du projecteur.
Conseil : Vous pouvez connecter plusieurs appareils à un port USB à l'aide d'un concentrateur USB. Connectez les appareils aux ports USB du concentrateur, puis connectez le concentrateur au projecteur.
Remarque : Lorsque vous utilisez une souris ou un clavier USB sans fil, la connexion peut être perdue ou lente, selon la distance entre les deux appareils et l'état du signal.
Utilisation d'une souris, un clavier ou une manette de jeu USB
Une fois connecté, votre souris, clavier ou manette de jeu USB commencera à fonctionner sans aucune configuration supplémentaire.
Souris
- Déplacez votre souris et un pointeur circulaire apparaîtra à l'écran.
-
Déplacez votre souris et cliquez avec le bouton gauche pour parcourir l'interface utilisateur du projecteur comme vous le feriez sur un ordinateur. Le bouton gauche fonctionne comme le bouton OK de la télécommande.
-
Le bouton droit permet de revenir à l'écran précédent. Le bouton droit fonctionne comme le bouton ⊃ de la télécommande.
- Utilisez la molette pour faire défiler vers le haut ou vers le bas.
Clavier
- Votre clavier est idéal pour saisir du texte dans des champs de texte, vous permettant ainsi de taper beaucoup plus vite et de voir une plus grande partie de l'écran en éliminant le clavier à l'écran. Conseil : Vous devrez peut-être appuyer sur le bouton Esc pour masquer le clavier à l'écran.
- Utilisez les touches fléchées et le bouton Entrée pour parcourir l'interface utilisateur du projecteur. Celles-ci fonctionnent respectivement comme les boutons de navigation et le bouton OK de la télécommande.
- Appuyez sur Tab ou Shift+Tab pour passer à l'élément suivant ou précédent. Appuyez sur le bouton menu pour accéder à d'autres options lorsqu'une application est sélectionnée ou qu'une vidéo est en cours de lecture.
- Appuyez sur Windows+Backspace pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Home ou Alt + Esc pour revenir à l'écran d'accueil.
- De nombreux raccourcis clavier fonctionnent comme sur un ordinateur, notamment Alt + Tab pour basculer entre les applications récentes et Ctrl + X/C/V pour couper/copier/coller.
Manette de jeu
- Vous pouvez utiliser votre manette de jeu avec les jeux qui prennent en charge les manettes.
- Votre manette de jeu peut également être utilisée pour parcourir l'interface utilisateur du projecteur et ouvrir des applications.
Connexion à un appareil de lecture via HDMI™
Vous pouvez connecter un appareil de lecture (par exemple, un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un PC) au projecteur via une connexion HDMI™. Ce branchement permet d'afficher les images sur l'écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur.
1 À l'aide d'un câble HDMI™, connectez le port HDMI™ du projecteur à un port de sortie HDMI™ d'un appareil de lecture.

text_image
Téléphones Tablettes Ordinateurs Modules de télévision intelligente Consoles de jeu Lecteurs Blu-ray/DVD2 Le projecteur devrait automatiquement basculer sur la source d'entrée appropriée. Appuyez sur le bouton → de la télécommande, puis sélectionnez HDMI.
Connexion à un dongle
Vous pouvez connecter un dongle (par exemple, Amazon Fire Stick, Roku Stick ou Chromecast) au projecteur pour regarder facilement des vidéos sur Internet. Ce branchement permet d'afficher les images sur l'écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur.
1 Connectez directement le dongle au port HDMI™ du projecteur ou à l'aide d'un câble HDMI™.
2 Insérez le dongle dans le port USB du projecteur à l'aide d'un câble USB
Remarque : Le courant maximum fourni par ce port est de 5 V 2 A.

text_image
Clé externe (non inclus)3 Le projecteur devrait automatiquement basculer sur la source d'entrée appropriée.
Appuyez sur le bouton de la télécommande, puis sélectionnez HDMI.
Connexion à un appareil Bluetooth
Le projecteur est équipé de la technologie Bluetooth 4.0, ce qui vous permet de le connecter à des appareils Bluetooth tels que des manettes de jeu, des enceintes, des souris et des claviers Bluetooth.
Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec un appareil Bluetooth pour la première fois, vous devez coupler le projecteur avec celui-ci. Le projecteur se connectera automatiquement à un appareil dès qu'ils seront couplés.
Avis

Assurez-vous que l'appareil Bluetooth ne se trouve pas à plus de 10 m du projecteur lorsque vous les connectez tous les deux.
Même si la connexion se fait dans la distance de communication spécifiée, les connexions peuvent être perdues en raison de l'état du signal.
Vous pouvez coupler le projecteur avec plusieurs appareils Bluetooth, mais vous ne pouvez connecter le projecteur qu'à un seul d'entre eux à la fois.
Activation/désactivation du Bluetooth sur le projecteur
Le Bluetooth est activé par défaut sur le projecteur. Vous pouvez l'activer ou le désactiver manuellement.
1 À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton → de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Bluetooth.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver le Bluetooth sur le projecteur. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, une icône Bluetooth blanche apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran des paramètres Bluetooth.

text_image
Bluetooth Bluetooth® active Bluetooth® live apparels Apparels couples Committed Couple Apparels disponiblesCouplage d'un appareil Bluetooth
1 Allumez votre appareil Bluetooth et assurez-vous qu'il est en mode couplage. Appuyez sur le bouton de couplage de l'appareil, si nécessaire. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour plus d'informations.
2 À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ⬆ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez Bluetooth.
3 Si le Bluetooth est désactivé sur le projecteur, appuyez sur le bouton OK pour l'activer. Le projecteur recherchera automatiquement les appareils disponibles et les affichera sous Appareils disponibles.
Conseil : Pour rechercher manuellement les appareils disponibles, sélectionnez Rechercher les appareils et appuyez sur le bouton OK.
4 Sélectionnez votre appareil Bluetooth dans la liste des appareils disponibles et appuyez sur le bouton OK pour lancer le couplage.
Une fois le couplage effectué, votre appareil Bluetooth passe dans la liste des Appareils couplés et son état devient Connecté.
Déconnexion d'un appareil Bluetooth
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour déconnecter un appareil Bluetooth du projecteur tout en le laissant couplé.
- Terminez la connexion Bluetooth de l'appareil Bluetooth, ou éteignez-le. L'état de l'appareil Bluetooth devient Couplé.
- Désactivez la fonction Bluetooth sur le projecteur.
- Éteignez le projecteur.
Reconnexion d'un appareil Bluetooth
Une fois que vous avez couplé et connecté un appareil Bluetooth au projecteur en suivant les étapes ci-dessus, le projecteur essaiera automatiquement de se reconnecter, sauf si le couplage de l'appareil Bluetooth est supprimé ou s'il est désactivé.
Vous pouvez reconnecter manuellement un appareil Bluetooth couplé dans l'écran de configuration Bluetooth.
1 Sélectionnez l'appareil Bluetooth dans la liste des appareils couplés, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez Connecter, puis appuyez sur le bouton OK.
Découplage d'un appareil Bluetooth
Vous pouvez supprimer le couplage d'un appareil Bluetooth dans l'écran des paramètres Bluetooth. Cette opération supprime l'appareil Bluetooth de la mémoire du projecteur. Vous devrez coupler et connecter cet appareil pour l'utiliser à nouveau.
- Pour supprimer le couplage d'un appareil Bluetooth connecté au projecteur, sélectionnez-le dans la liste des appareils couplés, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour supprimer le couplage d'un appareil Bluetooth non connecté au projecteur, sélectionnez-le dans la liste des appareils couplés, puis appuyez deux fois sur le bouton OK.
Conseils pour la connexion d'appareils de sortie audio
Voici quelques conseils pour connecter des appareils de sortie audio Bluetooth tels que des enceintes et des écouteurs Bluetooth.
- Après avoir connecté un appareil de sortie audio Bluetooth, le projecteur bascule automatiquement sur le type de sortie audio Bluetooth.
- Après avoir déconnecté un appareil de sortie audio Bluetooth, le projecteur bascule automatiquement sur le type de sortie audio Haut-parleur interne.
- Si vous basculez le type de sortie audio du projecteur sur Haut-parleur interne alors qu'un appareil de sortie audio Bluetooth est connecté, le projecteur déconnecte
automatiquement cet appareil.
- Si vous basculez le type de sortie audio du projecteur sur Bluetooth, le projecteur essaie automatiquement de se reconnecter au dernier appareil de sortie audio Bluetooth connecté.
- Si vous basculez le type de sortie audio du projecteur sur Bluetooth, l'écran des paramètres Bluetooth s'ouvre automatiquement si le Bluetooth est désactivé, ou si le Bluetooth est activé, mais que le projecteur ne peut pas se reconnecter à un appareil de sortie audio Bluetooth.
- Vous pouvez coupler le projecteur avec plusieurs appareils de sortie audio, mais vous ne pouvez connecter le projecteur qu'à un seul d'entre eux à la fois.
Connexion à des enceintes ou à des écouteurs filaires
Vous pouvez raccorder des enceintes ou des écouteurs filaires au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
- Les haut-parleurs internes du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes.
DANGER!

Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs. Vous risquez des lésions auditives.
1 Branchez un câble audio de 3,5 mm à la prise ⏻ du projecteur et à la sortie audio analogique (prise de 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) des haut-parleurs externes. Autrement, branchez les écouteurs à la prise ⏻ du projecteur.

2 Après avoir connecté les enceintes ou les écouteurs, appuyez sur la touche+/de la télécommande pour régler le volume au niveau souhaité.
6 Lecture de fichiers multimédia à partir de périphériques de stockage USB
En utilisant l'application VLC préinstallée, vous pouvez lire/visualiser des vidéos, des fichiers audio ou des images enregistrées sur un appareil de stockage USB.
Formats de fichiers pris en charge
L'application VLC prend en charge les formats de fichiers suivants.
- Formats vidéo : MP4, RMVB, AVI, RM, MKV
- Formats audio : MP3, WMA, OGG, AAC, FLAC, APE, WAV
- Formats d'image : BMP, PNG, JPEG
Connexion d'un dispositif de stockage USB
Avis

Le projecteur prend en charge un dispositif de stockage USB formaté avec les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32.
1 Assurez-vous que votre dispositif de stockage USB contient des fichiers multimédias pris en charge par l'application VLC.
2 Branchez votre dispositif de stockage USB au port USB du projecteur.

text_image
USB HDMI® USB (9/16) ACBLecture de vidéos
1 Depuis l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez l'application VLC.
2 Sélectionnez Navigation dans le volet de navigation de gauche, puis sélectionnez et ouvrez le dossier du dispositif de stockage USB, qui se trouve à droite du dossier Mémoire interne.
3 Sélectionnez un fichier multimédia. Remarque : Seuls les fichiers multimédias pris en charge s'affichent à l'écran. Tous les dossiers et les fichiers sont classés par ordre alphabétique de leur nom.
4 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la lecture du fichier multimédia sélectionné.
5 Pendant la lecture, vous pouvez effectuer les actions suivantes à l'aide de la télécommande :
- Appuyez sur le bouton OK pour mettre en pause la lecture et faire apparaître la barre de commande au bas de l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour reprendre la lecture et masquer la barre de commande.
- Appuyez sur les boutons ◀/▶ pour reculer ou avancer de 10 secondes.
- Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume.
- Appuyez sur ▼ pour faire apparaître temporairement la barre de contrôle au bas de l'écran. Vous pouvez également appuyer sur le bouton ▲ pour faire apparaître le menu d'options supplémentaires à droite de l'écran. Pour masquer instantanément la barre de contrôle ou le menu des options supplémentaires, appuyez sur ⊃
- Lorsque la barre de contrôle est visible, appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer l'option ou modifier la valeur. Pour fermer la boîte de dialogue d'une option, appuyez sur ↻.

6 Pour arrêter la lecture et revenir à la liste des fichiers du dossier actuel, appuyez sur le bouton
Lecture de fichiers audio
Vous pouvez lire des fichiers audio de la même façon que vous lisez des vidéos. Les principales différentes sont :
- Lorsqu'un fichier audio est en cours de lecture, son nom de fichier et la barre de commande sont toujours visibles à l'écran.
- Lorsqu'un fichier audio est en cours de lecture, la liste des fichiers multimédias du dossier actuel est toujours visible sur la droite de l'écran. Une icône d'onde sonore changeante se trouve à côté du fichier audio en cours de lecture.
- Pour lancer rapidement la lecture d'un autre fichier multimédia, appuyez sur les boutons de navigation pour le mettre en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur le bouton OK.
- Lorsqu'un fichier audio est en cours de lecture, le fait d'appuyer sur n'arrête pas la lecture. La lecture du fichier audio se poursuit même si vous revenez à l'écran d'accueil. Pour revenir à l'écran de lecture précédent, rouvrez l'application VLC et appuyez deux fois sur le bouton OK.
Visionnement d'images
Vous pouvez visionner des images de la même façon que vous lisez des vidéos. Les principales différentes sont :
• L'application affiche chaque image du dossier courant pendant 10 secondes.
- Pour passer à l'image suivante dans le dossier courant, appuyez sur►.
7 Projection sans fil
Ce projecteur peut dupliquer sans fil les écrans des appareils suivants sur l'écran de projection.
- Appareils Android
• Ordinateurs Windows
• Appareils iOS (iPhone, iPad et iPod touch) - Ordinateurs Mac
Avis

Pour des performances de diffusion optimales, utilisez un réseau Wi-Fi 5 GHz.
Le contenu protégé par des droits d'auteur de Netflix, Amazon Prime Video, Hulu, etc., ne peut pas être diffusé.
Les étapes ci-dessous peuvent varier légèrement en fonction de la version de votre système d'exploitation et de votre appareil.
Projection sans fil avec des appareils Android/ordinateurs Windows
Ce dont vous avez besoin
- Un appareil Android ou un ordinateur Windows prenant en charge Miracast. Remarque : Cette fonction est également appelée projection d'écran, partage d'écran affichage sans fil, projection sans fil, etc. Tous les appareils ne disposent pas de cette fonctionnalité. Consultez le mode d'emploi de votre appareil pour les détails.
1 Assurez-vous que vous avez activé le Wi-Fi sur le projecteur et votre appareil Android ou votre ordinateur Windows. Conseil : Vous n'avez pas besoin de connecter ces appareils à des réseaux Wi-Fi pour utiliser la duplication d'écran.
2 À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ⊃ de la télécommande. Sélectionnez ensuite Screencast.
- Le projecteur affiche son nom d'appareil et l'état de la connexion Screencast à l'écran.

3 Sur votre appareil Android, accédez au menu « Paramètres », puis sélectionnez le paramètre d'affichage ou de projection sans fil.
Autrement, sur votre ordinateur Windows 10, sélectionnez l'icône du centre d'action dans le coin inférieur droit de l'écran, puis sélectionnez Connecter.
Votre appareil recherchera et affichera automatiquement les appareils d'affichage disponibles.
4 Sur votre appareil Android ou votre ordinateur Windows, sélectionnez le projecteur pour établir une connexion et commencer à dupliquer l'écran de votre appareil. Si le projecteur vous invite à refuser ou à accepter l'invitation à la connexion, sélectionnez ACCEPTER et appuyez sur le bouton OK. Remarque : Vous devrez peut-être attendre quelques secondes pour que la duplication d'écran commence.
Projection sans fil avec des appareils iOS/ordinateurs Mac
Ce dont vous avez besoin
- Un appareil iOS tel qu'un iPhone ou un ordinateur Mac.
1 Assurez-vous que vous avez connecté le projecteur et votre appareil iOS ou votre ordinateur Mac au même réseau Wi-Fi.
2 Assurez-vous que l'option AirPlay est activée sur le projecteur. Conseil : L'option AirPlay est activée par défaut. Vous pouvez utiliser la méthode ci-dessous pour l'activer.
- À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton ↩ de la télécommande. Ensuite, sélectionnez AirPlay™ pour ouvrir l'écran des paramètres. Si la case à côté de AirPlay
n'est pas cochée, appuyez sur le bouton OK pour la cocher.

3 Sur votre appareil iOS, ouvrez le Centre de contrôle.
- Sur un iPhone X ou ultérieur ou un iPad avec iPadOS 13 ou ultérieur : balayez vers le bas à partir du coin supérieur droit de l'écran.
- Sur un iPhone 8 ou antérieur ou iOS 11 ou antérieur : balayez vers le haut depuis le bord inférieur de l'écran.
Ou sur votre ordinateur Mac, sélectionnez l'icône d'état AirPlay dans la barre de menu, qui se trouve près du coin supérieur droit de l'écran.
4 Sur votre appareil iOS, appuyez sur
Duplication d'écran dans Centre de contrôle et sélectionnez le projecteur pour commencer à dupliquer l'écran de votre appareil iOS.
Ou sur votre ordinateur Mac, sélectionnez le projecteur pour lancer la duplication de l'écran de votre ordinateur Mac.
Remarque : Vous devrez peut-être attendre quelques secondes pour que la duplication d'écran commence.
Diffusion de vidéos/images à partir d'appareils iOS
Ce dont vous avez besoin
- Un appareil iOS tel qu'un iPhone ou un iPad.
1 Assurez-vous que vous avez connecté le projecteur et votre appareil iOS au même réseau Wi-Fi.
2 Assurez-vous que l'option AirPlay est activée sur le projecteur. Conseil : L'option AirPlay est activée par défaut. Vous pouvez utiliser la méthode ci-dessous pour l'activer.
- À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale
en appuyant sur le bouton → de la télécommande. Ensuite, sélectionnez AirPlay™ pour ouvrir l'écran des paramètres. Si la case à côté de AirPlay n'est pas cochée, appuyez sur le bouton OK pour la cocher.
3 Sur votre appareil iOS, pendant la lecture d'une vidéo ou l'affichage d'une image dans une application prise en charge, comme Safari ou Photos, appuyez sur l'écran pour afficher les commandes si elles sont invisibles.
4 Sur votre appareil iOS, appuyez sur AirPlay. Dans certaines applications, vous devrez peut-être d'abord appuyer sur un autre bouton. Par exemple, dans l'application Photos, appuyez sur Partager
puis sur AirPlay
5 Sur votre appareil iOS, sélectionnez le projecteur pour commencer à diffuser la vidéo ou l'image. Remarque : Vous devrez peut-être attendre quelques secondes pour que la diffusion commence.
8 Modifier les réglages du projecteur
Cette section vous aide à modifier les réglages du projecteur à l'aide de la barre latérale et du menu des paramètres.
Modification des réglages à l'aide de la barre latérale
1 À partir de l'écran d'accueil du projecteur, ouvrez la barre latérale en appuyant sur le bouton de la télécommande.
2 Sélectionnez un réglage dans la barre latérale à l'aide des boutons de navigation et du bouton OK.
3 Effectuez les modifications à l'aide des boutons de navigation et du bouton OK.
4 Appuyez une ou plusieurs fois sur ⊃ ou ↑ pour revenir à l'écran d'accueil.

text_image
Smart TV Smart TV Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet Internet IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPM IPMLes paramètres suivants sont disponibles sur la barre latérale :
- Source d'entrée : pour choisir la source d'entrée parmi LuminOS et HDMI.
- AirPlay™ : pour afficher et modifier les paramètres d'AirPlay. Pour savoir comment dupliquer sans fil l'écran d'un appareil iOS ou d'un ordinateur Mac à l'aide d'AirPlay, voir Projection sans fil avec des appareils iOS/ordinateurs Mac, page 21.
- Screencast : pour dupliquer sans fil l'écran d'un appareil Android ou d'un ordinateur Windows. Pour plus de détails, voir Projection sans fil avec des appareils Android/ordinateurs Windows, page 21.
- Wi-Fi : pour accéder à l'écran Réseau sans fil. Pour apprendre à connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, voir Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi, page 11.
- Bluetooth : pour accéder à l'écran Bluetooth. Pour apprendre à connecter un appareil Bluetooth, voir Connexion à un appareil Bluetooth, page 17.
- Image : pour accéder à l'écran Réglages de l'image. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Direction de projection : pour régler la projection dans la bonne direction en fonction de la façon dont le projecteur est installé.
- Correction du trapèze : Voir Trapèze ci-dessous pour plus de détails.
- Zoom numérique : Voir Zoom numérique ci-dessous pour plus de détails.
- Trapèze : pour accéder à l'écran Correction du trapèze. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Correction automatique du trapèze : pour activer ou désactiver la correction automatique du trapèze à l'aide du bouton OK.
- Correction des 4 coins : sélectionnez cette option pour rendre l'image rectangulaire manuellement en déplaçant les quatre coins de l'image. Ce paramètre n'est visible que lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée.
- Correction H/V : sélectionnez cette option pour rendre l'image rectangulaire manuellement en réglant les angles trapézoïdaux horizontal et vertical. Ce paramètre n'est visible que lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée.
- Zoom numérique : pour réduire la taille de l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle. La valeur par défaut est de 100 % (pas de réduction d'échelle).
- Alimentation : pour accéder à l'écran Alimentation. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Arrêt : sélectionnez cette option pour éteindre immédiatement le projecteur.
- Arrêt programmé : sélectionnez cette option pour éteindre le projecteur après une période spécifique.
- Plus de paramètres : Voir la sous-section ci-dessous pour plus de détails.
- Aide : consultez ici les adresses de site Web, le code QR et l'adresse e-mail utilisable pour obtenir des informations d'aide sur le projecteur.
Modification d'autres paramètres
Si vous ouvrez Plus de paramètres dans la barre latérale, l'écran suivant s'affiche.

text_image
Réglages Paramètre de commandable Wi-Fi Bluetooth Source of mobile Exploration Réglages per ArticleLes paramètres suivants sont disponibles sur cet écran :
Paramètres de connectivité
- Wi-Fi : pour accéder à l'écran Réseau sans fil. Pour apprendre à connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, voir Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi, page 11.
- Bluetooth : pour accéder à l'écran Bluetooth. Pour apprendre à connecter un appareil Bluetooth, voir Connexion à un appareil Bluetooth, page 17.
- Source d'entrée : pour choisir la source d'entrée parmi LuminOS et HDMI.
- Duplication : pour accéder à l'écran Duplication d'écran. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Android : pour dupliquer sans fil l'écran d'un appareil Android ou d'un ordinateur Windows. Pour plus de détails, voir Projection sans fil avec des appareils Android/ordinateurs Windows, page 21.
- iOS : pour afficher et modifier les paramètres d'AirPlay. Pour savoir comment dupliquer sans fil l'écran d'un appareil iOS ou d'un ordinateur Mac à l'aide d'AirPlay, voir Projection sans fil avec des appareils iOS/ordinateurs Mac, page 21.
Réglages généraux
- Alimentation : pour accéder à l'écran Alimentation. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Arrêt : sélectionnez cette option pour éteindre immédiatement le projecteur.
- Arrêt programmé : sélectionnez cette option pour éteindre le projecteur après une période spécifique.
- Réglages de l'image : pour accéder à l'écran Réglages de l'image. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Direction de projection : pour régler la projection dans la bonne direction en fonction de la façon dont le projecteur est installé.
- Correction automatique du trapèze : pour activer ou désactiver la correction automatique du trapèze à l'aide du bouton OK.
- Correction des 4 coins : sélectionnez cette option pour rendre l'image rectangulaire manuellement en déplaçant les quatre coins de l'image. Ce paramètre n'est visible que lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée.
- Correction H/V : sélectionnez cette option pour rendre l'image rectangulaire manuellement en réglant les angles trapézoïdaux horizontal et vertical. Ce paramètre n'est visible que lorsque la correction automatique du trapèze est désactivée.
- Zoom numérique : pour réduire la taille de l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle. La valeur par défaut est de 100 % (pas de réduction d'échelle).
- Langue/Entrée : pour accéder à l'écran Langue/Entrée. Les paramètres suivants sont disponibles :
- Langue : pour sélectionner votre langue d'affichage préférée.
- Fuseau horaire : pour régler le fuseau horaire utilisé par le projecteur en sélectionnant une ville.
- Méthode de saisie au clavier : pour sélectionner votre clavier à l'écran ou votre méthode de saisie préférée.
Paramètres système
- Nettoyage système : pour optimiser le système d'exploitation en effaçant automatiquement les fichiers inutiles et la mémoire cache du système.
- Mise à jour du logiciel : pour mettre à jour le logiciel du projecteur ou rétablir les paramètres d'usine du projecteur.
- Mise à niveau en ligne : Pour plus de détails, voir Mise à jour du logiciel en ligne, page 27.
- Mise à niveau hors ligne : Pour plus de détails, voir Mise à jour du logiciel hors ligne, page 28.
- Rétablir les réglages d'usine : pour rétablir les réglages d'usine par défaut du produit. Après la réinitialisation d'usine, le projecteur redémarre et vous permet de le configurer comme neuf.
- À propos : pour afficher le modèle, la version du logiciel, l'adresse MAC, le numéro de série, la version du lanceur et le stockage intégré de ce produit.
Modification des paramètres à l'aide du menu des paramètres
1 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour accéder au menu des réglages du projecteur.
2 Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour sélectionner un élément de menu.
3 Appuyez sur les boutons ▲/▼ou /◄pour sélectionner une valeur pour l'élément de menu.
4 Appuyez sur le bouton OK pour effectuer la modification. Remarque : Pour certains éléments de menu tels que le zoom numérique, la modification prend effet dès que vous sélectionnez une valeur différente.
5 Appuyez sur le bouton ⇧ une ou plusieurs fois sur pour quitter le menu des réglages du projecteur.
Paramètres de la source d'entrée
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres suivants de la source d'entrée.

text_image
Source > LuminOS Image > HDMI Son > EasyLink (CEC) Projecteur > Système > Assistance >- LuminOS : sélectionnez cette option pour utiliser le système LuminOS comme source d'entrée. Il s'agit de la source d'entrée par défaut.
- HDMI : sélectionnez cette option pour utiliser l'appareil connecté au port HDMI™ du projecteur comme source d'entrée.
- EasyLink (CEC) : choisissez d'activer ou de désactiver la fonction HDMI™ CEC
(Consumer Electronics Control). La valeur par défaut est Activé.
Réglages de l'image
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres d'image suivants.

text_image
Source Image Son Projecteur Système Assistance Mode image Température de couleur Luminosité Contraste Saturation Teinte Standard Vif Film Utilisateur- Mode image : Vous pouvez configurer le projecteur pour utiliser les modes d'image suivants, en fonction de votre environnement de visionnement ou de vos préférences. Après avoir sélectionné un mode d'image, vous pouvez modifier ses paramètres.
- Standard : Pour afficher l'image avec des niveaux de luminosité, de contraste, de saturation, de teinte et de netteté normaux.
- Vif : pour renforcer l'image en augmentant le contraste, la saturation et la netteté.
- Film : pour optimiser les paramètres pour les films.
- Utilisateur : pour définir vos propres paramètres.
- Température de couleur : vous pouvez configurer le projecteur pour utiliser les types de température de couleur suivants. Après avoir sélectionné un type de température de couleur, vous pouvez modifier ses paramètres.
- Utilisateur : pour définir vos propres paramètres.
- Froid : pour rendre l'image plus bleutée.
- Standard : pour utiliser une température de couleur modérée.
-
Chaud : pour rendre l'image plus rougeâtre.
-
Luminosité : Pour ajuster la luminosité globale de l'écran.
- Contraste : Pour ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image.
- Saturation : pour ajuster l'intensité des couleurs.
- Teinte : pour ajuster la teinte des couleurs.
-
Netteté : pour ajuster la netteté de l'image.
-
Gain rouge : pour ajuster le gain du rouge.
- Gain vert : pour ajuster le gain du vert.
- Gain bleu : pour ajuster le gain du bleu.
- Réinitialiser les paramètres par défaut : sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les paramètres d'image ci-dessus.
Réglages du son
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres sonores suivants.

text_image
Source Image Son Projecteur Système Assistance Style sonore Sortie Volume Réinitialiser les paramètres par défaut Cinéma Musique Plat- Style sonore : vous pouvez configurer le projecteur pour utiliser les styles sonores suivants, en fonction de votre environnement, du type de son ou de vos préférences.
- Cinéma : pour optimiser les paramètres pour les films.
- Musique : pour optimiser les paramètres pour la musique.
- Plat : pour régler les graves et les aigus à un niveau moyen.
- Sortie : sélectionnez le type de sortie audio du projecteur.
- Haut-parleur interne : utilisez le haut-parleur interne du projecteur pour la sortie audio.
- Bluetooth : utilisez un appareil Bluetooth couplé avec le projecteur pour reproduire l'audio. Pour apprendre à connecter un appareil Bluetooth, voir Connexion à un appareil Bluetooth, page 17.
• Volume : réglez le volume du haut-parleur interne ou de l'enceinte Bluetooth connectée.
- Réinitialiser les paramètres par défaut : sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les paramètres sonores ci-dessus.
Réglages de l'image
Vous pouvez afficher et modifier les réglages d'image suivants.

text_image
Source Image Son Projecteur Système Assistance Emplacement Direction de projection Correction du trapèze V/H Réglage du trapèze à quatre points Zoom numérique Mise au point automatique Pièce 1 Pièce 2 Pièce 3- Emplacement : vous pouvez sélectionner un emplacement, puis modifier les réglages d'image. Tous les réglages d'image modifiés seront associés à l'emplacement sélectionné (courant). Vous pouvez créer jusqu'à 3 jeux de réglages d'image de cette manière et passer rapidement de l'un à l'autre en sélectionnant un emplacement.
Conseil : Le projecteur sélectionne toujours le dernier emplacement utilisé après avoir été redémarré.
- Pièce 1 : sélectionnez cette option pour utiliser ou modifier les réglages d'image de la pièce 1.
- Pièce 2 : sélectionnez cette option pour utiliser ou modifier les réglages d'image de la pièce 2.
-
Pièce 3 : sélectionnez cette option pour utiliser ou modifier les réglages d'image de la pièce 3.
-
Direction de projection : pour régler la projection dans la bonne direction en fonction de la façon dont le projecteur est installé.
- Correction du trapèze V/H : Sélectionnez Automatique pour activer la correction du trapèze automatique. Sélectionnez Manuel pour rendre l'image rectangulaire manuellement en réglant les angles du trapèze horizontaux et verticaux.
- Réglage du trapèze à quatre points : sélectionnez cette option pour rendre l'image rectangulaire manuellement en déplaçant les quatre coins de l'image.
- Zoom numérique : pour réduire la taille de l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle. La valeur par défaut est de 100 % (pas de réduction d'échelle).
- Mise au point automatique : Sélectionnez Oui pour activer la mise au point automatique ou Non pour la désactiver. La valeur par défaut est Oui.
- Réinitialiser les paramètres par défaut : Sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les réglages d'image ci-dessus, à l'exception de Direction de projection pour l'emplacement actuel (pièce 1/2/3). Les deux autres emplacements ne seront pas affectés.
Autres paramètres
Vous pouvez afficher et modifier les réglages supplémentaires suivants.

text_image
Source Image Son Projecteur Système Assistance Langue Minuteur de veille automatique À propos Mise à niveau du micrologiciel Rétablir les réglages d'usine Čeština Dansk Deutsch Français Español English- Langue : pour sélectionner votre langue d'affichage préférée.
- Minuteur de veille automatique : sélectionner le délai avant l'arrêt automatique du projecteur. La valeur par défaut est Désactivé.
- À propos : Pour afficher la version du matériel, la version du micrologiciel, le numéro de série et l'adresse MAC de ce produit.
-
Mise à niveau du micrologiciel : pour mettre à jour le logiciel du projecteur ou rétablir les paramètres d'usine du projecteur.
-
Mise à niveau en ligne : Pour plus de détails, voir Mise à jour du logiciel en ligne, page 27.
- Mise à niveau hors ligne : Pour plus de détails, voir Mise à jour du logiciel hors ligne, page 28.
-
Rétablir les réglages d'usine : pour rétablir les réglages d'usine par défaut du produit. Après la réinitialisation d'usine, le projecteur redémarre et vous permet de le configurer comme neuf.
-
Rétablir les réglages d'usine : sélectionnez Oui pour rétablir les réglages d'usine par défaut du produit. Après la réinitialisation d'usine, le projecteur redémarre et vous permet de le configurer comme neuf.
- Assistance : consultez ici les adresses de site Web, le code QR et l'adresse e-mail utilisable pour obtenir des informations d'aide sur le projecteur.
9 Entretien
Nettoyage
DANGER!

Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage du projecteur :
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur du projecteur. N'utilisez en aucun cas des nettoyants liquides en spray pour nettoyer le projecteur.
Essuyez doucement les surfaces. Faites attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez une brosse souple ou un papier de nettoyage pour nettoyer l'objectif du projecteur.
DANGER!

N'utilisez pas d'agents de nettoyage liquides !
N'utilisez pas d'agents de nettoyage liquides pour nettoyer l'objectif afin d'éviter d'endommager le revêtement sur l'objectif.
Mise à jour du micrologiciel
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du projecteur en ligne ou hors ligne pour bénéficier des meilleures fonctionnalités et d'une compatibilité optimale du projecteur.
ATTENTION!

N'éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour du logiciel.
Mise à jour du logiciel en ligne
La mise à jour du logiciel du projecteur en ligne est simple et rapide.
1 Assurez-vous que le projecteur peut accéder à Internet via un réseau Wi-Fi. Pour
apprendre à connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, voir Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi, page 11.
2 Appuyez sur le bouton ⚙ de la télécommande, puis sélectionnez Système > Mise à niveau du micrologiciel > Mise à niveau en ligne. Le projecteur vérifiera automatiquement la présence d'une nouvelle version du logiciel du projecteur. Si une nouvelle version est trouvée, le projecteur vous invitera à lancer la mise à jour.
System Update
Mise à nouveau hors ligne
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Conseil : Lorsque le projecteur est connecté à Internet, il recherche une nouvelle version du logiciel du projecteur chaque fois que vous l'allumez. Si une nouvelle version est trouvée, le projecteur vous invitera à lancer la mise à jour. Si cela se produit, vous pouvez choisir de lancer ou d'annuler la mise à jour.
Mise à jour du logiciel hors ligne
Si votre projecteur n'a pas accès à Internet, vous pouvez mettre à jour manuellement son logiciel hors ligne.
1 Visitez le site www.philips.com/support, trouvez votre produit (numéro de modèle : NPX130C ou NPX130W), ouvrez sa page d'assistance et trouvez « Logiciels et pilotes ». Vérifiez ensuite quelle est la dernière version du logiciel.
2 Vérifiez quelle est la version actuelle du logiciel en appuyant sur le bouton ⚙ de la télécommande et en sélectionnant Système > À propos. Passez à l'étape suivante si la dernière version du logiciel est ultérieure à la version actuelle du logiciel.
3 Sélectionnez Système > Mise à niveau du micrologiciel > Mise à niveau hors ligne dans le menu des paramètres.

Offline Upgrade
Vérifier le lecteur USB
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer ou annuler la mise à jour.
10 Dépannage
Mise sous tension
Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre.
1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur ⏻.
2 Attendez au moins 10 secondes.
3 Allumez le projecteur en appuyant sur ⏻.
4 Si le problème persiste, contactez l'un de nos centres de service client ou votre revendeur.
| Problème Solution | |
| Le projecteur ne s'allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. | |
| Le projecteur ne s'éteint pas. | • Appuyez longuement sur ◎ pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d'alimentation. |
| Pas d'image en provenance du dispositif HDMI ^TM externe. | 1. Assurez-vous d'avoir sélectionné la source d'entrée HDMI.2. Débranchez le câble HDMI ^TM ou éteignez le dispositif HDMI ^TM .3. Attendez trois secondes.4. Rebranchez le câble HDMI ^TM ou rallumez l'appareil HDMI ^TM . |
| Le son de l'appareil externe connecté n'est pas reproduit. | • Vérifiez les câbles vers l'appareil externe.• Vérifiez que le son est activé sur l'appareil externe.• Il est possible que seuls les câbles d'origine fournis par le fabricant de l'appareil permettent de le faire fonctionner. |
| Pas de son en provenance du dispositif de sortie HDMI ^TM externe. | • Sur l'appareil de la sortie HDMI ^TM , réglez l'audio sur Multicanal (Données brutes) et sur Stéréo (PCM). |
| Pas de son lorsque vous connectez votre ordinateur à l'aide d'un câble HDMI ^TM . | • Vérifiez que le son est activé sur l'ordinateur. |
| Seul le menu de l'accueil apparaît, mais pas l'image de l'appareil externe. | • Vérifiez que les câbles sont branchés aux connecteurs adéquats.• Vérifiez que l'appareil externe est allumé.• Vérifiez si la sortie vidéo de l'appareil externe est activée. |
| Seul le menu de l'accueil apparaît, mais pas l'image de l'ordinateur connecté. | • Vérifiez que la sortie HDMI ^TM de l'ordinateur est activée.• Vérifiez que la résolution de l'ordinateur est réglée sur 1920*1080. |
| Le projecteur s'éteint automatiquement. • | Si le projecteur fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe.• Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché. |
| Le projecteur n'arrive pas à lire le dispositif de stockage USB. | • Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers exFAT.• Formatez le dispositif de stockage USB au format FAT32 ou NTFS, puis réessayez. |
| Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande. | Vérifiez les piles de la télécommande. |
| La température de la surface du projecteur est chaude. | Pour ce projecteur, il est normal de générer une chaleur modérée pendant le fonctionnement. |
| Le projecteur ne fonctionne plus après l'avoir connecté à un ordinateur portable. | Vérifiez que le câble HDMITM est correctement branché.Assurez-vous que l'affichage de l'ordinateur portable a été commuté sur l'écran du projecteur. |
| Je ne peux pas coupler le projecteur avec un appareil Bluetooth. | Allumez l'appareil Bluetooth et assurez-vous qu'il est en mode de coupler.Placez l'appareil Bluetooth de manière à ce qu'il soit à moins de 10 m du projecteur.Pour connecter un appareil Bluetooth au projecteur, suivez les instructions de la section Connexion à un appareil Bluetooth, page 17.Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté au projecteur, déconnectez-le.Éloignez le projecteur d'autres appareils (four à micro-ondes, routeur sans fil, etc.) qui émettent des signaux de fréquence radio. |
| Après la connexion d'un appareil Bluetooth, aucun son n'est émis par le projecteur ou l'appareil Bluetooth. | Vérifiez si le volume de l'appareil Bluetooth est au minimum.Vérifiez si le volume du projecteur est au minimum.Vérifiez si la lecture a commencé.Essayez de lire un autre fichier vidéo/audio.Essayez de reconnecter les deux appareils. |
| Pixels noirs/blancs Un écran LCD peut contenir un petit nombre de pixelsqui ne fonctionnent pas normalement (également appelés « pixels morts » ou « pixels noirs »).Votre écran a été inspecté et est conforme aux spécifications du fabricant, ce qui signifie que tout pixel défectueux n'affecte pas le bon fonctionnement ou l'utilisation de votre écran. Sans préjudice de ce qui précède, les pixels morts ou les pixels noirs ne dépassant pas 5 points sont conformes aux spécifications du fabricant et ne sont pas considérés comme un défaut au titre de la présente garantie.Au sujet de la poussière :de la poussière peut apparaître pendant l'utilisation d'un projecteur. Sans préjudice de ce qui précède, les taches de poussière ne dépassant pas 3 points sont conformes aux spécifications du fabricant et ne sont pas considérées comme un défaut au titre de la présente garantie. Veuillez nettoyer la lentille à l'aide d'un chiffon doux conçu spécifiquement pour le verre. Vous pouvez également injecter de l'air sec dans l'appareil par les orifices latéraux afin de nettoyer le moteur optique à l'intérieur. | |
11 Annexes
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Technologie d'affichage ....LCD
Source lumineuse......LED simple W
Lumens....120
Résolution....1 280 × 720 pixels
Durée de vie LED....plus de 30 000 heures
Rapport de contraste....500:1
Rapport d'aspect....16:9/4:3
Rapport de projection....1,25:1
Taille de l'écran (diagonale) jusqu'à 177 cm (70")
Distance de l'écran. 70 à 400 cm (27,6 à 157,5")
Modes de projection....4
Réglage de mise au point.... automatique
Correction du trapèze......numérique
Correction des 4 coins....oui
Zoom numérique....oui (60 à 100 %)
Minuteur de veille automatique....oui
Système d'exploitation
LuminOS avec applications préinstallées :
Netflix, MyCanal, Disney+, VLC, SmartTube, etc. (les applications peuvent varier en fonction de la disponibilité).
Son
Haut-parleurs intégrés....2 × 5 W
Type de haut-parleur......stéréo
Connexion
Entrée HDMI™....x 1
USB A (sortie 5 V/1 A + lecteur externe).....x 1
Sortie audio 3,5 mm....x 1
Wi-Fi.....802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz
Duplication d'écran Wi-Fi ....oui
Bluetooth..Pour connecter une manette de jeu, une enceinte, une souris, un clavier, etc.
Source d'alimentation
Consommation électrique..en fonctionnement : 52 W
en veille : 0,25 W
Entrée : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 1 A (max.)
Lecteur multimédia
Formats vidéo pris en charge : MP4, RMVB, AVI, RM, MKV
Formats audio pris en charge : MP3, WMA, OGG, AAC, FLAC, APE, WAV
Formats photo pris en charge : BMP, PNG, JPEG
Dimensions et poids
Sans emballage (L x P x H) ....123 x 141 x 162 mm
Avec emballage (L × P × H)....206 x 181 x 173 mm
Poids net....0,9 kg
Poids brut....2 kg
Conditions de température
Température de fonctionnement ..... 5 à 35 °C
Température de stockage....< 60 °C
Contenu de l'emballage
-
Projecteur NeoPix 130
-
Télécommande
-
Câbles d'alimentation (EU, UK, US)
-
Piles AAA pour la télécommande
-
Guide de démarrage rapide avec carte de garantie
Modèle
NPX130C
EAN (INT) : 7640186960557
EAN (APAC) : 7640186962049
UPC:667619992968
NPX130W
EAN (INT) : 7640186960564
EAN (APAC) : 7640186962063
UPC:667619992975
Déclarations CE
- L'appareil doit être connecté uniquement à l'interface USB de version 2.0 ou supérieure.
- L'adaptateur doit être installé près de l'équipement et doit être facilement accessible.
- La température de fonctionnement de l'ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
- La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l'adaptateur.
- La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l'intérieur.
- L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est éloigné de 20 cm de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation SA déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE.

La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.philips.com.
| Bandes de fréquence | Puissance de sortie maximale |
| Bluetooth EDR (PIRE) | 9,09 dBm |
| Bluetooth BLE (PIRE) | 4,85 dBm |
| Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE) | 17,88 dBm |
| Wi-Fi 5 GHz (PIRE) | 17,89 dBm |
Déclarations FCC
15.19 Exigences en matière d'étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
15.21 Informations à l'utilisateur.
Les changements ou les modifications apportés non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
15.105 Informations à l'utilisateur.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en adoptant une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté qui vous apportera l'aide nécessaire.
Durant le fonctionnement, la distance de séparation entre l'utilisateur et l'antenne doit être d'au moins 20 cm. Cette distance de séparation garantira un écart suffisant par rapport à une antenne correctement installée à l'extérieur pour satisfaire aux dispositions en matière d'exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-NPX130
Conformité réglementaire pour le Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) d'Industrie Canada
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil est conformé aux normes RSS d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Déclaration sur l'exposition aux
rayonnements RF : L'appareil est conforme à l'exemption d'évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l'information canadienne sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 centimètres entre l'appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l'environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est une préoccupation essentielle de Screeneo Innovation SA. C'est pourquoi Screeneo Innovation SA met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques et a décidé d'accorder une grande valeur à la performance écologique dans toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l'élimination.
Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.

Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée :
- Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire.
- Aux dépôts locaux (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l'environnement et la santé des personnes.
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être éliminés comme du papier usagé. Les emballages en plastique peuvent être recyclés ou déposés dans les déchets non
recyclables, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L'absence des symboles ^® et ^™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produits utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Screeneo Innovation SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni ses sociétés affiliées ne seront responsables envers l'acheteur de ce produit ou des tiers pour des dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou du non-respect strict des instructions d'utilisation et de maintenance de Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n'assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l'utilisation d'options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n'assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d'interférences électromagnétiques dues à l'emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n'est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d'archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n'importe quel moyen électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l'accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l'utilisation du produit décrit. Screeneo Innovation SA n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations appliquées à d'autres appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n'ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
