DN32ADAT - Mixeur plongeant Klark Teknik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN32ADAT Klark Teknik au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Convertisseur ADAT 32 canaux, 24 bits, 96 kHz |
|---|---|
| Connectivité | Entrées et sorties ADAT, connecteurs D-sub 25 broches |
| Utilisation | Idéal pour l'enregistrement numérique et l'intégration dans des systèmes audio professionnels |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et mettre à jour le firmware si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec et éviter les surtensions électriques |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio et des systèmes DAW |
FOIRE AUX QUESTIONS - DN32ADAT Klark Teknik
Questions des utilisateurs sur DN32ADAT Klark Teknik
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN32ADAT - Klark Teknik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN32ADAT de la marque Klark Teknik.
MODE D'EMPLOI DN32ADAT Klark Teknik
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty. 2 3Quick Start GuideKlark Teknik DN32-ADAT Instrucciones de seguridad Important Safety Instructions4 5Quick Start GuideKlark Teknik DN32-ADAT Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.
Respectez tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/ EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
- • reloj local indica el reloj interno de la consola.20 21Quick Start GuideKlark Teknik DN32-ADAT Avertissement Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner la mort ou des blessures graves par incendie ou électrocution. Avant d’installer la carte, vous devez vous référer au manuel du propriétaire du périphérique hôte ou à klarkteknik.com pour vérier que votre périphérique hôte prend en charge cette carte et pour vérier le nombre de cartes pouvant être installées en combinaison avec d’autres Midas ou tiers. cartesde fête.
- • N’essayez pas de démonter ou de modier la carte. N’appliquez pas de force excessive sur les connecteurs de la carte ou d’autres composants de la carte. Une mauvaise manipulation de la carte peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie ou une défaillance de l’équipement.
- • Débranchez le câble d’alimentation de l’unité principale avant d’installer cette carte pour éliminer tout risque d’électrocution. Mise en garde Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l’équipement ou d’autres biens.
- • Ne touchez pas les ls métalliques (broches) de la carte lors de la manipulation de la carte. Les broches sont tranchantes et peuvent causer des blessures.
- • La carte est sensible à l’électricité statique. Avant de manipuler la carte, vous devez toucher brièvement le boîtier métallique de l’unité principale avec votre main nue pour évacuer toute charge électrostatique de votre corps.. Music Tribe n’assume aucune responsabilité pour la perte de données, les dommages matériels ou les blessures causées par une manipulation ou une utilisation inappropriée.
La carte DN32-ADAT est une carte d’extension d’interface audio multicanal pour la série Midas M32 de mélangeurs numériques. Il fournit 32 canaux d’entrée et de sortie via 8 connecteurs Toslink et une transmission word clock via un connecteur coaxial. L’interface est parfaite pour enregistrer avec des enregistreurs à disque dur ADAT autonomes et ore des options pour incorporer des processeurs externes avec une connectivité ADAT.
Avant d’installer la carte DN32-ADAT dans l’emplacement d’extension de la console M32, vous devez vérier klarkteknik. com pour vérier si le micrologiciel de la console prend en charge cette carte. Mise en garde- avant d’installer la carte DN32-ADAT dans la console, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation de la console est éteint. Sinon, des dysfonctionnements ou des chocs électriques peuvent survenir.
1. Assurez-vous que l’alimentation de la table de mixage est
2. Desserrez les 2 vis gauche et droite qui fixent le logement,
puis retirez le couvercle du logement ou la carte actuellement installée et conservez-la en lieu sûr.
3. Avant de retirer la carte DN32-ADAT de son sac de protection,
nous vous recommandons de toucher le châssis métallique mis à la terre de la console pour éviter les décharges électrostatiques affectant les composants électroniques sensibles. Il est généralement judicieux de tenir la carte soit par la plaque frontale, soit par les deux petites poignées, mais en ne touchant jamais directement les composants du circuit imprimé.
4. Alignez les deux bords de la carte avec les rails de guidage à
l’intérieur de la fente et insérez délicatement la carte dans la fente. Poussez la carte à fond dans la fente pour vous assurer que les contacts de la carte sont correctement insérés dans le connecteur à l’intérieur.
5. Fixez la carte à l’aide des vis fournies. Sachez que des
dommages ou des dysfonctionnements peuvent survenir si la carte n’est pas fixée.22 23Quick Start GuideKlark Teknik DN32-ADAT
3. Plaque de connexion
- • Coaxial BNC unique, commutable entrée / sortie, pas de terminaison interne, la LED indique la sortie WC (mode maître)
- • 4x entrées Toslink et 4x sorties Toslink, 8 canaux par connecteur
- • 2x petites poignées pour retirer la carte d’extension de l’emplacement
- • 2x vis M3x6 gauche et droite pour fixer la carte dans la fente
- • 2x petites vis à contre-creux sous les poignées et 8 vis au-dessus des connecteurs. Ne les desserrez pas!
4. Scénarios de connexion
Enregistreur à disque dur externe DN32-ADAT (fournissant Word Clock via une connexion coaxiale BNC) 2x XL48 -> Midas M32 Midas M32 Optical Coaxial Word Clock Optical Midas XL48 Midas XL48
5. Configuration du mélangeur
Retour du mélangeur automatique externe DN32-ADAT vers DN32-ADAT
- • Out 1-8 et 9-16 vers les entrées du processeur de mixage automatique
- • En 1-8 et 9-16 à partir des sorties du processeur de mixage automatique
- • Routage / accueil> Entrée 1-16 = Card In 1-16, Routing / Card out> Sortie 1-16 = Local 1-16 Notez que cela s’appliquerait également à tout autre type de traitement externe spécialisé doté d’E / S ADAT. Il peut être utilisé pour les 32 x 32 canaux simultanément, même répartis sur plusieurs processeurs externes. Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Sélecteur d’E / S Word Clock:
- • soit esclave word clock (entrée), permettant à la console de se synchroniser avec des appareils WC externes ou
- • horloge de mots maître (sortie), fournissant une horloge de mots système à d’autres appareils La carte DN32-ADAT peut être sélectionnée comme source d’horloge sur la page M32 Setup / cong. Dans ce cas, le mélangeur sera asservi à l’horloge ADAT reçue sur l’entrée BNC ou sur les entrées Toslink bre optique. Notez que cela peut nécessiter le redémarrage de la console si les fréquences d’horloge interne et externe sont diérentes (c’est-à-dire 44,1 / 48 kHz). Boîte de sélection de l’horloge de mots pour choisir la source de synchronisation d’horloge externe:
- • entrées fibre optique 1-4 ou
- • entrée WC BNC coaxiale
Notice Facile