24VMPSWVGLTESJG - Scie Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24VMPSWVGLTESJG Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne électrique, puissance de 24V, longueur de lame de 10 pouces |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de jardinage, élagage et coupe de branches |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, lubrifier la chaîne et la barre de guidage |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Poids léger, conception ergonomique, batterie rechargeable incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - 24VMPSWVGLTESJG Sun Joe
Questions des utilisateurs sur 24VMPSWVGLTESJG Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24VMPSWVGLTESJG - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24VMPSWVGLTESJG de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI 24VMPSWVGLTESJG Sun Joe
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant utilisation
Lire tous les avertissements de sécurité et consulter toutes les consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les consignes pourrait être à l'origine d'une secousse électrique, d'un incendie et/ou de graves dommages corporels.
AVERTISSEMENTS d'ordre général en matière de sécurité!
Prenez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle â! utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite d'être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES PRÉCAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS.
⚠ AVERTISSEMENT! Cet outil peut être dangereux! Une utilisation irréfléchie ou inappropriée peut être à l'origine de graves dommages corporels.
⚠ AVERTISSEMENT! La lame de coupe peut vous couper. Garder les mains et les pieds à l'écart de la lame et de la zone de coupe.
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
- Évitez tout démarrage accidentel.
- Quand vous n'utilisez pas l'outil, maintenez-le à l'écart de tout ce qui est en métal.
- Avant d'utiliser l'outil, lisez le manuel en entier et attentivement et assurez-vous de savoir comment arrêter l'outil en cas d'urgence.
Sécurité de la zone de travail
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombrés et sombres sont propices aux accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques lorsque l'atmosphère est explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Maintenez les enfants et les spectateurs à bonne distance pendant l'utilisation d'un outil électrique. Si vous êtes distrait, vous pouvez perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité personnelle
- Restez vigilant, attentif à la tâche et faites preuve de bon sens pendant l'utilisation de cet outil. N'utilisez pas d'outil électrique quand vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l'alcool, de la drogue ou des médicaments. Lorsque vous utilisez un outil électrique, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures corporelles.
- Portez un équipement de protection individuel Portez toujours des lunettes de protection. Un équipement de protection, par exemple un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou des protecteurs d'oreille, utilisé dans les conditions appropriées réduira le risque de vous blesser.
- Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation électrique et/ou le BLOC-PILES, de saisir l'outil ou de le transporter, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt. Le transport d'un outil électrique en maintenant le doigt sur l'interrupteur ou sa mise sous tension alors que l'interrupteur est ouvert crée une situation propice aux accidents.
- Avant de mettre en marche l'outil électrique, retirez toute clavette de réglage ou autre clé. Toute clé qui reste attachée à une pièce tournante de l'outil électrique peut entraîner des dommages corporels.
- Ne vous arc-boutez pas. Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Vous aurez alors un meilleur contrôle de l'outil électrique dans les situations imprévues.
- Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Maintenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
- Si des accessoires sont fournis pour s'attacher à des dispositifs d'extraction ou de ramassage de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement attachés et utilisés. L'utilisation de dispositifs de dépoussiérage peut réduire les dangers associés à la poussière.
- Ne pensez pas qu'en utilisant fréquemment un outil, votre familiarité avec cet outil vous permet de relâcher votre vigilance et d'ignorer les principes de sécurité de cet outil. Une fraction de seconde d'inattention suffit pour se blesser gravement.
Utilisation et entretien d'outil électrique
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adéquat pour la tâche à entreprendre. L'outil électrique approprié effectuera mieux son travail et sera plus sûr s'il est utilisé de la façon pour laquelle il a été conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne réussit pas à l'allumer ou à l'éteindre. Un outil électrique qui ne répond pas aux commandes de l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant de procéder à des réglages, de changer d'accessoire ou de le remiser. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Remisez les outils électriques dans un endroit inaccessible aux enfants et ne les laissez jamais utiliser par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec leur notice d'utilisation. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
- Entretenez les outils électriques et leurs accessoires. Vérifiez si les pièces mobiles sont correctement alignées et ne grippent pas, si des pièces sont cassées, et tout ce qui pourrait compromettre le bon fonctionnement de l'outil électrique. Si l'outil électrique est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
- Maintenez les outils coupants bien affutés et propres. Les outils coupants entretenus de façon appropriée et aux tranchants bien affutés sont moins susceptibles de gripper et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique et ses accessoires en respectant ces instructions et assurez-vous de tenir compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des travaux différents de ceux auxquels il est destiné peut être à l'origine de situations dangereuses.
- Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil de manière sûre lors de situations imprévues.
Utilisation et entretien de la batterie
- Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de blocs-piles peut poser un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
- Utiliser les outils électriques uniquement avec le bloc-piles spécifiquement indiqué. L'utilisation d'un autre type de blocs-piles peut poser un risque de dommages corporels et d'incendie.
- Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart d'autres objets métalliques, par exemple les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir un contact entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d'une batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
- Si la batterie est malmenée, du liquide peut s'en échapper; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
- N'utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et être la cause d'un incendie, d'une explosion ou de dommages corporels.
- N'exposez ni le bloc-piles ni l'outil à un feu ou une température excessive. Une exposition à un feu ou une température supérieure à 130 °C peut déclencher une explosion.
- Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles ou de l'outil en veillant à ne jamais procéder à cette opération à une température en dehors de la zone de sécurité spécifiée dans les instructions. Charger le bloc-piles ou l'outil de façon inappropriée ou à une température en dehors de la zone spécifiée peut l'endommager et accroître le risque d'incendie.
Entretien et réparation
- Si votre outil électrique nécessite d'être réparé, communiquez avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pour les réparations, il faut uniquement utiliser des pièces de rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité de l'outil électrique sera préservée.
- Si le câble du chargeur de batterie est endommagé, il doit être immédiatement remplacé pour éviter tout danger. Communiquez avec le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Consignes de sécurité pour les scies alternatives
- Tenez l'outil électrique par la poignée isolée lorsque l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec du fil électrique caché. Lorsque l'accessoire de coupe touche un fil ou un câble « sous tension », les pièces métalliques à nu de l'outil électrique peuvent elles aussi être « sous tension » et électrocuter l'utilisateur.
- Utilisez un dispositif de retenue ou un autre moyen pratique pour attacher et soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable. En tenant la pièce à travailler par la main ou contre votre corps, vous la rendez instable et pouvez perdre son contrôle.
Batterie et chargeur Consignes de sécurité
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes et ont une énergie volumique élevée. Les cellules de batterie sont munies d'un large éventail de dispositifs de sécurité. Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir assembler les meilleurs blocs-piles possibles.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent être observés en permanence. L'utilisation sans danger peut uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute manipulation inappropriée d'un bloc-piles peut endommager les cellules.
IMPORTANT! Les analyses confirment que la mauvaise utilisation de batteries à haut rendement et un entretien laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de dommages corporels et/ou matériels.
⚠ AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries de rechange homologuées. D'autres types de batteries peuvent endommager l'outil électrique et empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages corporels.
⚠ AVERTISSEMENT! N'utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et être la cause d'un incendie, d'une explosion ou de dommages corporels.
Ne pas modifier le chargeur ou le bloc-piles ou ne pas essayer de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien.
Faire réparer ou entretenir le bloc-piles par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera préservée.
⚠ MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de dommages corporels, charger lebloc-piles au lithium-ion de 24 V Sun Joe® uniquement dans le chargeur au lithium-ion Sun Joe® spécifiquement prévu à cet effet. Les autres types de chargeurs posent des risques d'incendie et de dommages corporels et matériels. Ne brancher aucun bloc-piles sur le
secteur ou l'allume-cigare d'une voiture. Le bloc-piles serait définitivement et irrémédiablement endommagé.
- Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits humides. N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque l'atmosphère est explosive (vapeurs d'essence, poussière ou matières inflammables), des étincelles pouvant se produire lors de l'insertion ou du retrait du bloc-piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas les orifices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage immédiat du chargeur pour qu'il soit bien ventilé. Interdisez de fumer et n'autorisez la présence d'aucune flamme nue à proximité d'un bloc-piles se chargeant. Les gaz dégagés dans l'atmosphère peuvent exploser.
REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas la batterie à l'extérieur lorsqu'il gèle, chargez-la à température ambiante.
- Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise et non sur le cordon pour éviter d'endommager la fiche électrique et le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon à l'écart de toute source de chaleur, d'huile et d'arêtes vives. Pendant l'utilisation du chargeur, assurez-vous que personne ne marche sur le cordon, ne trébuche dessus et qu'il ne peut être ni endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. N'utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est endommagé. Remplacez immédiatement tout chargeur endommagé.
- N'utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela soit absolument nécessaire : l'utilisation d'une rallonge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée pose des risques d'incendie et de secousse électrique. S'il s'avère nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, branchez le chargeur dans une rallonge électrique de calibre 16 ou plus gros, la fiche femelle correspondant à la fiche mâle sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique est en bon état.
- Le chargeur (XZ2600-0450) est prévu uniquement pour 100 - 240 VCA : il doit être branché dans une prise appropriée.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés : l'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut provoquer un incendie, une secousse électrique ou des dommages corporels.
- Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de retirer le bloc-piles d'un chargeur débranché.
⚠ AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d'eau couler dans le chargeur. Pour réduire le risque de secousse électrique, utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).
- Ne brûlez pas ou n'incinérez pas le bloc-piles : il peut exploser et provoquer des dommages corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules toxiques se dégagent d'un bloc-piles qui brûle.
- N'écrasez pas, ne faites pas tomber ou n'endommagez pas le bloc-piles : n'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur s'il a reçu un coup brutal, s'il est tombé, s'il a été écrasé ou endommagé d'une façon ou d'une autre (c.-à-d., percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, foulé au pied, etc.).
- Ne démontez rien : un remontage mal effectué peut poser un risque important de secousse électrique, d'incendie ou d'exposition aux produits chimiques toxiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur sont endommagés, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
- Les produits chimiques d'une batterie peuvent occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé laisse fuir des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour les éliminer sans danger. Si la peau est entrée en contact avec les fluides d'une batterie, lavez la zone affectée à l'eau et au savon et rincez au vinaigre. Si les yeux sont entrés en contact avec des produits chimiques de batterie, rincez immédiatement à grande eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés et jetez-les.
- Ne provoquez pas de court-circuit : lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart d'autres objets métalliques, par exemple les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir un contact entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d'une batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
- Rangez le bloc-piles et son chargeur dans un endroit frais et sec : ne les rangez pas dans un endroit où la température peut être supérieure à 40,5 °C, par exemple directement sous les rayons du soleil, à l'intérieur d'un véhicule ou dans un cabanon à structure métallique pendant l'été.
Renseignements sur la batterie
- Le bloc-piles fourni avec votre outil électrique sans cordon n'est que partiellement chargé. Le bloc-piles doit être complètement chargé avant d'utiliser l'outil pour la première fois.
- Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d'attendre qu'il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment.
- Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à 25 °C et chargez au moins à 40 %.
- Les batteries au lithium-ion s'usent naturellement avec le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité d'origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles usé ne peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que la
scie alternative sans cordon fonctionne normalement, ce qui pose un risque pour la sécurité.
- Ne jetez pas le bloc-piles dans un feu nu, ce qui pourrait le faire exploser.
- Ne mettez pas le feu au bloc-piles et ne l'exposez à aucune flamme.
- Ne déchargez jamais complètement les blocs-piles. La décharge poussée d'une batterie endommagera ses cellules. Le rangement prolongé et la non-utilisation d'une batterie partiellement déchargée sont les causes les plus communes d'une décharge poussée. Arrêtez votre travail dès que vous remarquez que la puissance de la batterie chute ou dès que le système de protection électronique se déclenche. Rangez le bloc-piles uniquement s'il est à charge complète.
- Protégez le bloc-piles et l'outil contre les surcharges. Les surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l'intérieur du boîtier de batterie, même si cette surchauffe n'est pas visible de l'extérieur.
- Évitez d'endommager la batterie et de la soumettre à des chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui est tombée d'une hauteur supérieure à 1 m ou qui a été soumise à des chocs violents, même si le boîtier du bloc-piles ne semble pas endommagé. Les cellules à l'intérieur de la batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans ce cas, veuillez lire les renseignements sur l'élimination des déchets en ce qui concerne les batteries.
- Si le bloc-piles souffre d'une surcharge ou d'une surchauffe, le coupe-circuit de protection intégré coupe l'alimentation électrique de l'outil par mesure de sécurité.
IMPORTANT! N'appuyez plus sur la gâchette marche/arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci pourrait endommager le bloc-piles.
- Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de blocs-piles peut poser un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
- Utilisez les chargeurs uniquement avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L'utilisation d'un autre type de blocs-piles peut poser un risque de dommages corporels et d'incendie.
- Si la batterie est malmenée, du liquide peut s'en échapper; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
- N'utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et être la cause d'un incendie, d'une explosion ou de dommages corporels.
- N'exposez ni le bloc-piles ni le chargeur à un feu ou une température excessive. Une exposition à un feu ou une température supérieure à 130 °C peut déclencher une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge du bloc-piles et du chargeur en veillant à ne jamais procéder à cette opération à une température en dehors de la zone de sécurité spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de façon inappropriée ou à une température en dehors de la zone spécifiée peut l'endommager et augmenter le risque d'incendie.
Renseignements sur le chargeur et le processus de charge
- Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous de brancher le chargeur de batterie dans une source d'alimentation correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne le branchez jamais dans une prise de secteur de tension différente.
- Protégez le chargeur de batterie et son cordon pour éviter de les endommager. Maintenez le chargeur et son cordon à l'écart de toute source de chaleur, d'huile et d'arêtes vives. Faites réparer sans délai tout cordon endommagé par un technicien qualifié chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- La fiche électrique doit correspondre à la prise. N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la fiche. N'utilisez pas de fiche d'adaptation avec un chargeur mis à la terre. Des fiches non modifiées branchées dans des prises correspondantes réduiront le risque de secousse électrique.
- Maintenez hors de portée des enfants le chargeur de batterie, le bloc-piles et l'outil sans cordon.
- N'utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour charger d'autres outils sans cordon.
- Le bloc-piles devient chaud après une utilisation prolongée. Laissez le bloc-piles se refroidir à la température ambiante avant de le brancher dans le chargeur pour le charger.
- Ne chargez pas la batterie de façon excessive. Ne dépassez pas le temps maximal de charge. Ce temps de charge ne s'applique qu'aux batteries déchargées. Recharger fréquemment un bloc-piles chargé ou partiellement chargé provoquera une surcharge et endommagera les cellules. Ne laissez pas la batterie branchée dans le chargeur pendant plusieurs jours consécutifs.
- N'utilisez ou ne chargez jamais la batterie si vous soupçonnez qu'il y a plus de 12 mois qu'elle a été chargée pour la dernière fois. Il est extrêmement probable que le bloc-piles soit déjà dangereusement endommagé (décharge poussée).
- Si vous chargez la batterie à une température inférieure à 5 °C, vous endommagez les produits chimiques des cellules, ce qui peut provoquer un incendie.
- N'utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules des batteries peuvent avoir été dangereusement endommagées.
- N'utilisez pas une batterie qui s'est bombée ou qui a subi des déformations pendant le processus de charge, ni une batterie présentant d'autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
- Ne déchargez jamais complètement le bloc-piles (le niveau maximal de décharge recommandé est de 80 %). La décharge complète d'un bloc-piles entraînera le vieillissement prématuré de ses cellules.
Protection contre les influences environnementales
- Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité.
- Protégez votre outil sans cordon et le chargeur de batterie contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent gravement endommager les cellules.
- N'utilisez ni l'outil sans cordon ni le chargeur de batterie près de vapeurs ou de liquides inflammables.
- Utilisez le chargeur de batterie et l'outil sans cordon uniquement en milieu sec et à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40,5 °C.
- Ne conservez pas le chargeur de batterie dans un endroit où la température est susceptible d'être supérieure à 40,5 °C. Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil.
- Protégez les batteries contre la surchauffe. Les surcharges et l'exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent. Ne chargez ou n'utilisez jamais une batterie qui a surchauffé : au besoin, remplacez-la immédiatement.
- Rangez le chargeur et votre outil sans cordon uniquement dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Rangez votre bloc-piles au lithium-ion dans un endroit frais et sec à une température de 25 °C. Protégez le bloc-piles, le chargeur et l'outil sans cordon contre l'humidité et les rayons du soleil directs. Rangez uniquement les batteries lorsqu'elles sont à charge complète (chargées au minimum à 40 %).
- Veillez à ce que le bloc-piles au lithium-ion ne gèle pas. Les blocs-piles qui ont été entreposés à une température inférieure à 0 °C pendant plus de 60 minutes doivent être éliminés.
- Lorsque vous manipulez une batterie, prenez garde aux charges électrostatiques, car elles peuvent endommager le système de protection électronique et les cellules de la batterie. Évitez de produire des charges électrostatiques et ne touchez jamais les pôles d'une batterie.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil.
| Symboles SymbolesDescriptions Descriptions | |||
![]() | LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION – Lire, comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l'outil. | ![]() | ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique une précaution, un avertissement ou un danger. |
![]() | AVERTISSEMENT! Ne pas exposer à la pluie ou une forte humidité. Maintenir au sec. | ![]() | Risque de dommages corporels. Utiliser des lunettes de sécurité, des protecteurs d'oreille et un masque antipoussières. |
![]() | Afin de protéger les mains, porter des gants de sécurité pendant l'utilisation de l'outil. | ![]() | Porter des chaussures à semelle antidérapante pour protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur les revêtements glissants. |
![]() | Maintenir les spectateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. | ![]() | DANGER! Tenir les mains à l'écart de la lame. |
![]() | Uniquement pour une utilisation à l'intérieur | ![]() | Utiliser uniquement le chargeur de batterie à l'intérieur. |
![]() | Plus : polarité positive | ![]() | Moins : polarité négative |
Apprenez à mieux connaître votre scie alternative compacte
Avant d'utiliser la scie alternative compacte sans cordon, lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre scie alternative compacte sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

text_image
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SUNJOE 11 12 13 14 15 16 18 17- Compartiment à batterie
- Poignée rembourrée
- Gâchette marche/arrêt
- Bouton-poussoir de sécurité
- Tête de moteur
- Bouton de blocage de mâchoire
-
Bague de blocage de lame
-
Semelle de guidage
- Mâchoire de serrage de branche
- Lame de coupe de bois (2)
- Lame de coupe de métaux (2)
-
Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V (24VBAT-LTE) dotée de la technologie exclusive EcoSharp®
-
Prise de charge
- Bouton-poussoir de verrouillage (2)
- Témoin de charge de batterie
- Bouton-poussoir pour témoins de charge de batterie
- Chargeur au lithium-ion iON+ de 24 V (XZ2600-0450)
- Fiche de chargeur
Données techniques
Moteur 150 W
Tension max.* de batterie 24 VCC
Capacité de la batterie 2,0 Ah
Entrée du chargeur 100 - 240 VCA,
50/60 Hz, 0,4 A
Sortie du chargeur 26 VCC = 450 mA
Temps max. de charge 5 heures
Régime à vide 2 600 tr/min
Course 20 mm
Capacité max. de coupe ....Bois : 3.14 in. 80 mm
Métaux : 0.39 in. 10 mm
Coups par minute 2 600
Poids net 1,66 kg
Déballage
Contenu de la caisse
- Scie alternative compacte avec mâchoire de serrage de branche
• Lame de coupe de bois (2)
• Lame de coupe de métaux (2) - Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V
- Chargeur de batterie au lithium-ion iON+ de 24 V
-
Manuel avec carte d'enregistrement
-
Retirez soigneusement la scie alternative compacte sans cordon de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
- Inspectez soigneusement le contenu afin de vous assurer qu'aucun élément ne s'est cassé ou n'a été endommagé pendant l'expédition. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner le produit au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre nouvelle scie alternative sans cordon. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation!
Utilisation du bloc-piles
L'outil est alimenté par une batterie au lithium-ion. Le bloc-piles est entièrement scellé et ne nécessite aucun entretien.
Témoin de charge de batterie
Le bloc-piles est équipé d'un bouton-poussoir pour vérifier le niveau de charge. Appuyez simplement sur le bouton-poussoir pour lire le niveau de charge de la batterie à l'aide des témoins de charge :
- Les témoins de charge sont tous les trois allumés : le niveau de charge de batterie est élevé.
- Deux témoins de charge sont allumés : le niveau de charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail dès que possible.
- Un témoin de charge est allumé : la batterie est à plat. Arrêtez IMMÉDIATEMENT votre travail et chargez la batterie. Sinon, la longévité de la batterie s'en trouvera considérablement réduite.
| IndicationsTémoins | |
| Bouton de niveau de charge | |
| La batterie est à 30 % de sa capacité et nécessite d'être chargée | |
| La batterie est à 60 % de sa capacité et nécessite d'être chargée bientôt | |
| La batterie est à charge complète |
REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble pas fonctionner, branchez la batterie dans le chargeur et chargez au besoin.
REMARQUE : immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard. Les cellules des batteries « récupèrent » une partie de leur charge après une période de repos.
Utilisation du chargeur
⚠ AVERTISSEMENT! Charger uniquement un bloc-piles au lithium-ion de 24 V Sun Joe® dans un chargeur de batterie au lithium-ion de 24 V Sun Joe® compatible. Tout autre type de batteries peut être à l'origine de dommages corporels et matériels.
Pour réduire le risque de secousse électrique, ne laissez pas d'eau couler dans la fiche du chargeur CA/CC.
Quand charger la batterie au lithium-ion iON+ 24VBAT-LTE
REMARQUE : le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24VBAT-LTE ne présente pas « d'effet mémoire » quand il est chargé après une simple décharge partielle. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire d'épuiser le bloc-piles avant de le charger.
- Utilisez les témoins de charge de batterie pour déterminer quand charger votre bloc-piles au lithium-ion iON+ 24VBAT-LTE.
- Vous pouvez « compléter » la charge de votre bloc-piles avant de démarrer un gros travail ou après une longue journée d'utilisation.
Comment charger la batterie
- Pour retirer le bloc-piles de son compartiment, appuyez sur le bouton-poussoir de verrouillage sur la batterie (Fig. 1).

text_image
SUNJOE Bloc-piles Bouton-poussoir de verrouillage Fig. 1- Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batteries. Branchez ensuite l'adaptateur de chargeur dans une prise de secteur appropriée. Pour commencer à charger, branchez la fiche du chargeur dans la prise de charge de la batterie (Fig. 2).
Fig. 2

text_image
Témoins de charge de batterie- Il faut environ cinq heures pour charger la batterie. Les témoins de charge de batterie scintilleront et s'allumeront un par un pendant le processus de charge. Débranchez immédiatement l'adaptateur de charge lorsque les témoins de charge sont tous les trois allumés.
⚠ MISE EN GARDE! RISQUE D'INCENDIE. Pour débrancher le chargeur de la batterie, s'assurer de débrancher d'abord le chargeur de la prise, puis débrancher le cordon du chargeur de la batterie.
⚠ AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s'éteint pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est à charge complète.
- Recharger la batterie au moment opportun prolongera la durée de vie de la batterie. Vous devez recharger le bloc-piles lorsque vous remarquez une chute de puissance de l'outil.
IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci l'endommagerait irrémédiablement.
Assemblage
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que l'outil n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquer ou être endommagées. L'utilisation d'un outil qui n'est pas complètement assemblé ou qui présente des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner de graves dommages corporels.
Insertion/changement de la lame
⚠️ MISE EN GARDE! Pour manipuler la lame de coupe, toujours porter des gants résistants. Monter très minutieusement la lame afin de ne pas compromettre la sécurité et l'efficacité de l'outil. En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Éteignez la scie alternative et retirez la batterie avant d'intervenir d'une manière ou d'une autre sur l'outil ou la lame.
- Il est recommandé de retirer la mâchoire de serrage de branche avant l'assemblage. Appuyez sur l'extrémité du bouton de blocage de mâchoire et tirez en même temps la mâchoire de serrage de branche pour la libérer de la scie (Fig. 3).
Fig. 3
Bouton de blocage
de mâchoire
Mâchoire de
serrage de branche

- Utilisez une main pour tourner la bague de blocage de lame dans le sens antihoraire en la maintenant en position et à l'aide de l'autre main, insérez dans le porte-lame la lame que vous avez choisie. Relâchez la bague de blocage de lame pour verrouiller la lame une fois en place (Fig. 4).

text_image
Fig. 4 Lame de coupe Bague de blocage de lame- Après avoir relâché la bague de blocage, assurez-vous que la lame est bien verrouillée en essayant de tirer un peu la lame.
REMARQUE : la scie alternative compacte est équipée de deux lames de coupe de métaux et de deux lames de coupe de bois qui s'insèrent dans le porte-lame. Choisissez la lame en fonction des besoins spécifiques de votre tâche. Pour des informations détaillées sur les lames de coupe et sur les matériaux qu'elles peuvent scier, reportez-vous aux instructions de la page 11.
- Au besoin, replacez la mâchoire de serrage de branche. Pour attacher la mâchoire de serrage de branche sur la scie, voir les instructions ci-dessous.
- Pour retirer la lame de coupe, tournez la bague de blocage dans le sens antihoraire en la maintenant en position. En même temps, tirez la lame pour la dégager du porte-lame.
Attache de la mâchoire de serrage de branche
En fonction de votre tâche, vous pouvez avoir besoin d'attacher la mâchoire de serrage de branche pour maintenir en place la pièce à travailler. Pour attacher la mâchoire de serrage de branche sur la scie, voir les instructions ci-dessous.
- Éteignez la scie alternative et retirez la batterie avant d'intervenir d'une manière ou d'une autre sur l'outil ou la lame.
-
Appuyez sur l'extrémité du bouton de blocage de mâchoire de serrage en le maintenant enfoncé; la partie avant du bouton se lèvera (Fig. 5).
-
En même temps, faites glisser la mâchoire de serrage le long des côtés de la semelle de guidage et insérez l'ergot supérieur de la mâchoire de serrage à l'intérieur du trou pratiqué dans le caisson de la scie. Les ergots latéraux de la mâchoire de serrage doivent venir s'insérer dans les encoches des côtés de la semelle de guidage (Fig. 5).

text_image
Ergot supérieur Ergots latéraux Bouton de blocage de mâchoire Semelle de guidage Mâchoire de serrage de branche Fig. 5- Relâchez le bouton de blocage. Assurez-vous que la mâchoire de serrage est en place et verrouillée en essayant de la tirer un peu.
REMARQUE : la mâchoire de serrage de branche doit être en place et verrouillée et ne peut pas être retirée en tirant dessus sans devoir appuyer sur le bouton de blocage. Toutefois, elle doit être capable de pivoter librement pour permettre à la lame de scier la pièce à travailler (Fig. 6).

text_image
Fig. 6 SUNJOE- Pour retirer la mâchoire de serrage de branche, appuyez sur l'extrémité du bouton de blocage de mâchoire et tirez en même temps la mâchoire de serrage de branche pour la libérer de la scie (Fig. 3).
Utilisation
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas penser qu'il suffit d'être familiarisé avec l'outil pour se permettre des imprudences. Ne jamais oublier qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour se blesser gravement.
⚠ AVERTISSEMENT! Retirez toujours le bloc-piles de votre outil lorsque vous assemblez des pièces, procédez à un réglage, effectuez un nettoyage ou lorsque vous n'utilisez pas l'outil. En retirant le bloc-piles, le démarrage accidentel de l'outil, cause de graves blessures potentielles, n'est plus possible.
⚠ AVERTISSEMENT! Toujours porter des lunettes de protection munies d'écrans latéraux. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement court le risque d'avoir des objets projetés dans les yeux et de se blesser gravement.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit. L'utilisation d'accessoires non recommandés peut être à l'origine de graves dommages corporels.
IMPORTANT! Le produit est destiné aux utilisations énumérées ci-dessous :
- Sciage de tous types de bois (bois d'œuvre, contreplaqué, lambris, panneau d'aggloméré et bois dur).
- Sciage de panneau dur (Masonite) et de plastique.
- Sciage de cloison sèche.
- Sciage de métaux, par exemple de la tôle d'acier, un tuyau, de l'aluminium, du laiton ou du cuivre.
Toute autre utilisation différente de celles mentionnées ci-dessus présente de graves dangers pour l'utilisateur et peut endommager à la fois l'outil et ce qui est autour. L'utilisation inappropriée de l'outil annule la garantie et dégage le fabricant de toutes ses responsabilités. Dès lors, l'utilisateur est responsable de tous les dommages matériels ou corporels, de quelque nature qu'ils soient, affectant d'autres personnes ou lui-même.
Sélection des lames
Pour obtenir le rendement optimal de la scie, il est important de bien choisir le type de lames approprié. Choisissez la lame en fonction de votre tâche et du matériau que vous souhaitez scier. En sélectionnant la bonne lame, vous pourrez scier plus franchement et plus rapidement et vous prolongerez la durée de vie de la lame.
Les lames munies de peu de dents sont généralement utilisées pour scier du bois, tandis que les lames comportant de nombreuses dents sont meilleures pour scier les métaux ou le plastique. Nous recommandons 14 dents par pouce pour le plastique et les métaux mous et 18 dents par pouce pour les métaux durs. Pour plus de détails sur les lames incluses, consultez le tableau ci-dessous.
| Lame de coupe de bois (2) | Lame de coupe de métaux (2) | |
| Dents | 7 par pouce | 26 par pouce |
| Taille | Longueur : 6 in. 152,5 mmLargeur : 0.77 in. 19,5 mmÉpaisseur : 0.05 in. 1,2 mm | Longueur : 4 in. 101,5 mmLargeur : 0.75 in. 19 mmÉpaisseur : 0.035 in. 0,9 mm |
| Application recommandée | Sciage rectiligne dans tous les bois et matériaux agglomérés. | Tous les métaux de moins de 3 mm.Tubes, tuyauterie et robinetterie. |
Démarrage et arrêt
- Assurez-vous que la lame et la mâchoire de serrage de branche (si vous l'utilisez) sont bien attachées à la scie. Insérez le bloc-piles dans le compartiment à batterie (Fig. 7).

text_image
SUNJOE Bloc-piles Fig. 7- Pour démarrer l'outil, appuyez d'abord sur le bouton-poussoir de sécurité en le maintenant enfoncé, puis pressez la gâchette marche/arrêt (Fig. 8). Une fois que l'outil a démarré, vous pouvez relâcher le bouton-poussoir de sécurité.
REMARQUE : le bouton-poussoir de sécurité, situé sur la poignée au-dessus de la gâchette marche/arrêt, réduit la possibilité d'un démarrage accidentel.

text_image
Fig. 8 Bouton-poussoir de sécurité SUNJOE Gâchette marche/arrêt- Pour éteindre l'outil, relâchez la gâchette marche/arrêt
Utilisation de la mâchoire de serrage de branche
La mâchoire de serrage de branche permet de serrer la pièce à travailler et de la scier si elle n'est pas soutenue. Lorsque vous sciez des branches plus grosses ou du bois d'œuvre, la mâchoire de serrage de branche peut être retirée pour pouvoir scier davantage en profondeur. Dans ce cas, utilisez un dispositif de retenue ou un étau pour maintenir en place la pièce à travailler.
REMARQUE : lorsque la mâchoire de serrage de branche est attachée, la capacité de sciage avec la lame pour le bois sera réduite à 42 mm. La capacité de sciage avec la lame de métaux ne sera pas affectée par la mâchoire de serrage de branche.
Pour utiliser la mâchoire de serrage de branche, placez la scie sur la pièce à travailler comme l'indique l'illustration (Fig. 9). Allumez la scie et appuyez-la contre la pièce à travailler. La mâchoire de serrage de branche permettra de mieux guider la scie en ligne droite.

text_image
Fig. 9 Mâchoire de serrage de branche Pièce à travaillerProcédures générales de sciage
⚠ AVERTISSEMENT! Le sciage d'un fil électrique peut mettre sous tension la lame et le porte-lame. Ne pas toucher les pièces en métal pendant le sciage dans un mur : saisir uniquement les surfaces isolées sur l'outil. Avant de scier dans un mur, s'assurer que des fils électriques ou des tuyaux d'eau dissimulés ne sont pas sur le chemin de la lame et qu'il n'y a aucun risque mécanique.
⚠ AVERTISSEMENT! S'assurer que la lame ne touche pas la pièce à travailler tant que le moteur n'a pas atteint son plein régime, sinon une perte de contrôle de l'outil pourrait se produire avec pour conséquence de graves dommages corporels.
- Attachez la pièce à travailler à un établi ou une table à l'aide d'un étau/dispositif de retenue (Fig. 10). Ou utilisez la mâchoire de serrage de branche fournie pour retenir la pièce à travailler (Fig. 9).

text_image
Fig. 10 SUNJOE• Marquez clairement la ligne de sciage..
- Assurez-vous que les dents de la lame sont propres et exemptes de tout débris ou matière étrangère.
- Tenez la scie fermement devant vous et à distance respectable.
- Appuyez sur le bouton-poussoir de sécurité en le maintenant enfoncé et pressez la gâchette marche/arrêt.
- Laissez le moteur de la scie atteindre son plein régime.
- Placez la semelle de guidage contre la pièce à travailler.
REMARQUE : la semelle de guidage permet de mieux stabiliser la scie et de scier sans à-coups et franchement. Elle permet également d'amortir considérablement les vibrations de la scie.
- En exerçant une légère pression, déplacez la lame dans la pièce à travailler.
REMARQUE : Ne forcez pas l'outil. Exercez suffisamment de pression pour que la scie continue à scier. Laissez la lame et la scie faire leur travail.
Sciage en plongée
⚠ AVERTISSEMENT! Les lames de plus de 15 cm peuvent réagir comme un fouet et ne doivent pas être utilisées
pour scier en plongée. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement peut s'exposer à de graves dommages corporels.
⚠ AVERTISSEMENT! RISQUE D'EFFET DE REBOND
⚠ AVERTISSEMENT! S'assurer que la lame ne touche pas la pièce à travailler tant que le moteur n'a pas atteint son plein régime, sinon une perte de contrôle de l'outil pourrait se produire avec pour conséquence de graves dommages corporels.
- Avant de scier, retirez la mâchoire de serrage de branche.
- Faites reposer le bord avant de la semelle de guidage sur la pièce à travailler et maintenez-la fermement en place pendant le sciage (Fig. 11). La semelle de guidage fera office de point d'articulation pour les sciages profonds, car elle rehausse l'extrémité arrière de la scie. En utilisant la semelle de guidage comme point de pivotement, vous pouvez pénétrer plus profondément dans le matériau à scier tout en exerçant un contrôle précis.

text_image
Fig. 11 Incliner Semelle de guidage Contact avec la pièce à travailler PIÈCE À TRAVAILLER- Appuyez sur le bouton-poussoir de sécurité en le maintenant enfoncé et pressez la gâchette marche/arrêt.
- Laissez le moteur de la scie atteindre son plein régime.
- Inclinez la scie jusqu'à ce que la pointe de la lame entame le sciage de la pièce à travailler (Fig. 11).
- Laissez la lame pénétrer dans la pièce à travailler.
- Inclinez la scie jusqu'à ce que la semelle de guidage repose sur le matériau et que la lame soit perpendiculaire à la pièce à travailler (Fig. 12).

Vous pouvez utiliser la scie pour scier des métaux, par exemple de la tôle d'acier, un tuyau, du laiton ou du cuivre, en utilisant la lame de métaux fournie.
Lorsque vous sciez des métaux, suivez ces précieux conseils :
- Faites attention de ne pas tordre ou courber la lame de la scie.
- Ne forcez pas l'outil et utilisez une vitesse lente.
- Utilisez de l'huile de décolletage lorsque vous sciez un métal mou ou de l'acier. L'huile de décolletage permet également de maintenir la lame froide, d'augmenter la force de sciage et de prolonger la durée de vie de la lame.
- N'utilisez jamais d'essence, car les étincelles produites normalement par le moteur pourraient enflammer les vapeurs.
- Attachez fermement la pièce à travailler pour éliminer toute vibration due au sciage. Lorsque vous sciez un tube de canalisation ou une cornière, attachez si possible la pièce à travailler dans un étau et sciez près de l'étau. Pour scier une tôle fine, prenez le matériau « en sandwich » entre des panneaux durs ou du contreplaqué et serrez les couches pour éliminer les vibrations et ne pas déchirer le matériau.
- Exercez toujours une pression ferme sur la semelle de guidage pour bien la maintenir contre la pièce à travailler.
Entretien
⚠ AVERTISSEMENT! Toujours éteindre l'outil et retirer la batterie avant de procéder à une inspection, un nettoyage ou un entretien.
- Maintenez autant que possible tous les dispositifs de sécurité, les orifices d'aération et le caisson moteur exempts de saleté et de poussière. Essuyez l'outil à l'aide d'un chiffon propre ou soufflez dessus de l'air comprimé à basse pression.
- Il est recommandé de nettoyer l'outil immédiatement après chaque utilisation. Essuyez le caisson en plastique à l'aide d'un chiffon doux humide. N'utilisezpas de solvants pour le nettoyer. Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l'outil et ne plongez jamais une partie ou une autre de l'outil dans un liquide.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas laisser de liquides de frein, d'essence, de produits à base de pétrole, d'huiles dégrippantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, ramollir ou détruire le plastique, ce qui peut se traduire par de graves dommages corporels.
- Appliquez de l'huile sur la lame et frottez l'huile sur la surface à scier.
- Inspectez l'outil avant chaque utilisation pour vérifier si des pièces sont usées ou endommagées. Si vous constatez que des pièces sont cassées ou usées, n'utilisez pas l'outil.
Remisage
Pour remiser l'outil, procédez comme suit :
- Retirez la batterie de son compartiment.
- Nettoyez l'outil comme décrit ci-dessus.
- Rangez l'outil avec la batterie et le chargeur dans un endroit sec hors de portée des enfants et ne présentant aucun danger. La température de remisage doit toujours rester dans une zone comprise entre 5 °C et 40 °C.
Élimination
Recyclage de l'outil
- Ne jetez pas les appareils électriques comme si c'étaient des déchets ménagers. Utilisez les services d'enlèvement spéciaux des ordures ménagères.
- Communiquez avec l'organisme public local pour obtenir des informations sur les systèmes d'enlèvement offerts.
- Si des appareils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d'ordures, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et votre bien-être.
- Lors du remplacement d'un outil ou d'un appareil électrique ancien par un neuf, le détaillant est légalement tenu de reprendre au moins gratuitement votre ancien produit pour l'éliminer.
Recyclage et élimination
Le produit est livré dans un emballage qui l'empêche d'être endommagé pendant son expédition. Conservez l'emballage jusqu'à ce que vous soyez sûr que toutes les pièces ont été livrées et que le produit fonctionne correctement. Ensuite, recyclez l'emballage ou conservez-le pour un remisage de longue durée.

Symbole DEEE. Les déchets d'équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet effet. Pour les réglementations de recyclage, communiquez avec
les services publics locaux ou avec votre revendeur.
Mise en garde concernant les batteries et informations sur leur élimination
Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et locales. Pour obtenir la liste des sites de recyclage, communiquez avec un organisme de recyclage de votre région.
⚠ MISE EN GARDE! Même déchargés, les blocs-piles emmagasinent une certaine énergie. Avant de les éliminer, utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher
ainsi les blocs-piles de provoquer un court-circuit, ce qui pourrait déclencher un incendie ou une explosion.
⚠ AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de dommage corporel ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinérer un bloc-piles, même s'il est endommagé, à plat ou complètement déchargé. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.
- Les batteries varient selon le type de machines, d'appareils ou d'outils. Consultez le manuel pour des renseignements spécifiques.
- S'il en faut plusieurs, insérez uniquement des batteries neuves de même type dans votre outil, appareil ou machine.
- Si, en les insérant, la polarité des blocs-piles n'est pas respectée, comme indiqué dans le compartiment à batteries ou dans le manuel, leur durée de vie pourrait être réduite ou ils pourraient fuir.
- Ne mélangez pas des batteries anciennes et des neuves.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion).
- Ne jetez pas les blocs-piles au feu.
- Les blocs-piles doivent être recyclés ou éliminés en observant les directives provinciales, territoriales ou locales.
Entretien, réparation et assistance technique
Si votre scie alternative compacte sans cordon Sun Joe ^® 24V-MPSWVG-LTE-SJG nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson de votre scie alternative sans cordon. Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouveau produit :

text_image
N° de modèle : 2 4 V - M P S W V G - L T E - S J G N° de série :Accessoires en option
⚠ AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe® + Sun Joe® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie alternative sans cordon. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre scie alternative sans cordon soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des détériorations d'origine mécanique.
| ModèleAccesso | |||
| 1 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 1,3 Ah | 24VBAT-LTW |
| 2 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 1,5 Ah | 24VBAT-LTX |
| 3 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 2,0 Ah | 24VBAT-LTE |
| 4 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 2,5 Ah | 24VBAT-LT |
| 5 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 4,0 Ah | 24VBAT |
| 6 | ![]() | Batterie au lithium-ion iON+ de 24 V et 5,0 Ah | 24VBAT-XR |
| 7 | ![]() | Chargeur rapide de batterie au lithium-ion iON+ de 24 V | 24VCHRG-QC |
| 8 | ![]() | Double chargeur de batteries au lithium-ion iON+ de 24 V Chargeur de batterie | 24VCHRG-DPC |
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d'enregistrer votre Produit. Vous pouvez l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre Produit n'a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s'applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait l'objet d'une location. La présente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d'un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'affectent pas le rendement. Les pièces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).






















