Turbosound NuQ102 - Haut-parleur

NuQ102 - Haut-parleur Turbosound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NuQ102 Turbosound au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Turbosound NuQ102 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif 10", puissance de 600W, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz, SPL max 126 dB.
Utilisation Idéal pour les applications de sonorisation en direct, concerts, événements et installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et inspecter les câbles pour éviter les pannes.
Sécurité Utiliser avec des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité et respecter les limites de puissance pour prévenir les dommages.
Informations générales Poids : 12 kg, dimensions : 300 x 500 x 300 mm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - NuQ102 Turbosound

Comment connecter le Turbosound NuQ102 à un amplificateur ?
Pour connecter le Turbosound NuQ102 à un amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleur de qualité. Branchez les bornes positives et négatives de l'amplificateur aux bornes correspondantes sur le NuQ102, en veillant à respecter la polarité.
Quel est le poids du Turbosound NuQ102 ?
Le Turbosound NuQ102 pèse environ 11,5 kg.
Comment régler le son du Turbosound NuQ102 ?
Pour régler le son, utilisez un égaliseur externe ou les réglages intégrés de votre système audio pour ajuster les fréquences. Assurez-vous de tester le son à différents niveaux pour obtenir le meilleur équilibre.
Le Turbosound NuQ102 est-il résistant à l'eau ?
Non, le Turbosound NuQ102 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à la pluie afin de préserver son intégrité.
Quelle est la puissance maximale du Turbosound NuQ102 ?
La puissance maximale du Turbosound NuQ102 est de 300 watts RMS.
Comment monter le Turbosound NuQ102 sur un trépied ?
Pour monter le Turbosound NuQ102 sur un trépied, assurez-vous que le trépied est stable et capable de supporter le poids du haut-parleur. Utilisez la prise de montage intégrée au bas du haut-parleur pour le fixer solidement sur le trépied.
Est-ce que le Turbosound NuQ102 peut être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le Turbosound NuQ102 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de l'humidité pour éviter d'endommager les composants.
Comment nettoyer le Turbosound NuQ102 ?
Pour nettoyer le Turbosound NuQ102, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quel type de câbles devrais-je utiliser avec le Turbosound NuQ102 ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité avec des connecteurs compatibles pour assurer une bonne transmission du son et éviter les pertes.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le Turbosound NuQ102 ?
Des accessoires tels que des supports de haut-parleur, des câbles de haut-parleur de qualité et des housses de protection sont recommandés pour optimiser l'utilisation du Turbosound NuQ102.

Questions des utilisateurs sur NuQ102 Turbosound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NuQ102 - Turbosound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NuQ102 de la marque Turbosound.

MODE D'EMPLOI NuQ102 Turbosound

Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical

ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty. Consignes de sécurité

Suspensión con cáncamos [Consulte la página 15 para ver la imagen] Los gabinetes NuQ PRO se pueden suspender usando pernos de argolla opcionales acoplados a los puntos de montaje internos provistos en la parte superior, inferior, laterales y posterior. El método más simple es utilizar los dos puntos de montaje en la parte superior y un solo punto de montaje en el centro del panel trasero. Retire los tornillos avellanados apropiados y reemplácelos con cáncamos de hombro, que deben tener una longitud de rosca de al menos 18 mm. Use el punto de montaje trasero para inclinar el gabinete para una cobertura óptima de la habitación. Los gabinetes se pueden colgar al revés si es necesario. NOTA IMPORTANTE: El montaje de un sistema de sonido instalado permanentemente puede ser peligroso a menos que sea realizado por personal calicado con la experiencia y certicación requeridas para realizar las tareas necesarias. Las paredes, los pisos o los techos deben ser capaces de soportar de manera segura la carga real. El accesorio de montaje utilizado debe jarse de forma segura tanto al altavoz como a la pared, suelo o techo. Al montar componentes de aparejos en paredes, pisos o techos, asegúrese de que todas las jaciones y sujetadores utilizados sean del tamaño y la capacidad de carga adecuados. Los revestimientos de paredes y techos, y la construcción y composición de las paredes y techos, deben tenerse en cuenta al determinar si una disposición de jación particular puede emplearse de manera segura para una carga particular. Los tapones de cavidad u otras jaciones especializadas, si es necesario, deben ser del tipo apropiado y deben instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El funcionamiento de su caja de altavoces como parte de un sistema volado, si se instala de forma incorrecta e inapropiada, puede exponer a las personas a riesgos graves para la salud e incluso la muerte. Además, asegúrese de que las consideraciones eléctricas, mecánicas y acústicas se analicen con personal calicado y certicado (por las autoridades estatales o nacionales locales) antes de cualquier instalación o vuelo. Asegúrese de que los gabinetes de altavoces sean instalados y volados únicamente por personal calicado y certicado, utilizando equipo dedicado y piezas y componentes originales entregados con la unidad. Si falta alguna pieza o componente, comuníquese con su distribuidor antes de intentar congurar el sistema. Asegúrese de respetar las normativas de seguridad locales, estatales y de otro tipo aplicables en su país. Music Tribe, incluidas las empresas de Music Tribe enumeradas en la “Hoja de información de servicio” adjunta, no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o lesión personal que resulte del uso, instalación u operación inadecuados del producto. Las vericaciones periódicas deben ser realizadas por personal calicado para garantizar que el sistema permanezca en una condición segura y estable. Asegúrese de que, donde se vuela el altavoz, el área debajo del altavoz esté libre de tráco humano. No vuele el altavoz en áreas a las que el público pueda ingresar o usar. Los altavoces crean un campo magnético, incluso si no están en funcionamiento. Por lo tanto, mantenga todos los materiales que puedan verse afectados por dichos campos (discos, computadoras, monitores, etc.) a una distancia segura. Una distancia segura suele estar entre 1 y 2 metros.20 NuQ PRO Series Quick Start Guide 21 Merci d’avoir choisi un produit d’enceinte Turbosound pour votre application. Si vous souhaitez plus d’informations sur ce produit ou sur tout autre produit, veuillez visiter notre site Web à turbosound.com. Déballage du haut-parleur Après avoir déballé l’appareil, veuillez vérier soigneusement qu’il n’est pas endommagé. Si des dommages sont constatés, veuillez en informer immédiatement votre fournisseur. Vous, le destinataire, devez engager toute réclamation. Veuillez conserver tous les emballages en cas de prochain retour. Conguration requise L’enceinte 2 voies NuQ62 fonctionne comme un système passif et ne nécessite qu’un seul canal d’amplication. Le signal d’entrée est divisé en interne entre les pilotes basse fréquence et haute fréquence avec un ltre passif. Les modèles NuQ82, NuQ102, NuQ122 et NuQ152 sont des enceintes 2 voies passives / bi-ampliées commutables. Le fonctionnement passif (pleine gamme ou avec un subwoofer) nécessite 1 canal d’amplicateur et 1 canal de contrôleur. Le signal d’entrée est divisé en interne entre les pilotes basse fréquence et haute fréquence avec un ltre passif. Le fonctionnement en bi-amplication (pleine gamme ou avec un caisson de basses) nécessite 2 canaux d’amplication et 2 canaux de contrôleur, un pour les basses fréquences et un pour les hautes fréquences. Le signal d’entrée est divisé entre le pilote basse fréquence et haute fréquence dans le contrôleur et les signaux ampliés individuels sont transmis à l’entrée du haut-parleur. Les subwoofers NuQ115B et NuQ118B ont une entrée commutable pour permettre le fonctionnement avec les haut-parleurs satellites à l’aide d’un seul câble à quatre conducteurs. Le fonctionnement nécessite 1 canal d’amplicateur et 1 canal de contrôleur. Les paramètres de contrôleur corrects pour tous les modèles de fonctionnement et les subwoofers peuvent être téléchargés sur turbosound.com et sont également disponibles en tant que cadeaux pour les contrôleurs de la série LMS. Pour éviter de gaspiller la puissance de l’amplicateur, vous devez utiliser un câble d’enceinte robuste avec une taille de l minimale de 1,5 mm² (16 AWG) et de préférence de 2,5 mm² (14 AWG) pour les longs trajets. Pour des longueurs de câble extrêmes, faites attention à l’impédance du câble et aux pertes résistives. Respectez toujours la polarité correcte. Tous les systèmes à 2 voies NuQ PRO font également oce de moniteurs Wedge. Considérations sur l’amplicateur Les haut-parleurs de la série NuQ PRO sont optimisés pour une utilisation avec les amplicateurs de la série Turbosound T avec les contrôleurs de la série LMS. Une gamme complète de paramètres DSP adaptés à toutes les congurations est fournie en téléchargement sur le site Web de Turbosound. L’utilisation d’amplication et de traitement tiers n’est conseillée qu’à l’aide de la matrice de réglages manuels ainsi que du calculateur de limiteur fourni sur le site Turbosound. Les enceintes de la série NuQ PRO doivent être alimentées par des amplicateurs de puissance de haute qualité conçus pour un véritable usage professionnel. Les amplicateurs de puissance doivent être capables de fournir une puissance large bande à long terme égale à la moitié de la puissance nominale de crête du haut-parleur à son impédance nominale indiquée. L’utilisation d’amplicateurs sous-alimentés doit être évitée car les signaux fortement écrêtés peuvent endommager les haut-parleurs de façon permanente. Limiteurs, les croisements et les points d’égalisation doivent être réglés conformément aux paramètres fournis sur le site Web de Turbosound. Cela garantira une qualité sonore optimale et une abilité à long terme ainsi qu’une protection contre les dommages. Des connecteurs d’entrée à verrouillage Neutrik speakON* NL4 sont fournis, permettant des options pour le fonctionnement en entrée et en liaison, passif et bi-ampli. Modèle NuQ62 NuQ82 NuQ102Mode Passif Passif Bi-ampli LF Bi-ampli HF Passif Bi-ampli LF Bi-ampli HFImpédance 16 Ω 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 Ω 6 ΩPuissance minimale de l’amplicateurRMS continu 150 W 250 W 250 W 30 W 300 W 300 W 30 W Culminer 600 W 1000 W 1000 W 300 W 1200 W 1200 W 300 W Modèle NuQ112 NuQ152 NuQ115B NuQ118B Mode Passif Bi-ampli LF Bi-ampli HF Passif Bi-ampli LF Bi-ampli HF Passif PassifImpédance 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 ΩPuissance minimale de l’amplicateurRMS continu 400 W 400 W 40 W 500 W 500 W 40 W 500 W 600 W Culminer 1600 W 1600 W 400 W 2000 W 2000 W 400 W 2000 W 2400 W Connexions Modèle : NuQ62 Mode Panneau arrière Connecteur Schéma interne Passive Only HPF

PASSIVE, Input Full Range -PASSIVE, Input Full Range + Modèles : NuQ82, NuQ102, NuQ122, NuQ152 Mode Panneau arrière Connecteur Schéma interne Passive Bi-Amp HPF

Amplier Channel 1 Amplier Channel 222 NuQ PRO Series Quick Start Guide 23 Modèles : NuQ115B, NuQ118B Mode Panneau arrière Connecteur Schéma interne Montage et xation Les armoires de la gamme complète NuQ PRO sont conçues avec plusieurs points de xation internes pour s’adapter à de nombreuses méthodes de montage possibles dans des installations permanentes. Les armoires à deux voies de la série NuQ PRO sont équipées de prises de montage sur poteau pour une utilisation portable sur des supports ou des poteaux d’enceintes de 35 mm. Les caissons de basses sont équipés de réceptacles à montage sur poteau qui permettent de monter des caissons à deux voies à la bonne hauteur. Des supports muraux et de plafond Turbosound sont disponibles en option pour l’installation des armoires de la série NuQ PRO. Ils sont également compatibles avec les supports muraux et de plafond standard de l’industrie. Quelques exemples sont présentés ci-dessous. Modèle Montage mural joug volant Support pivotant Rallonges pivotantes Boulons à œil NUQ62 — NUQ62-FY NuQ62-SB — M8 NuQ82 WB-20B, PB-55 NuQ82-FY NuQ82-SB NuQ82-EB M10 NuQ102 WB-20B, PB-55 NuQ102-FY NuQ102-SB NuQ102-EB M10 NuQ122 WB-55B, PB-55 NuQ122-FY — — M10 NuQ152 WB-55B, PB-55 NuQ152-FY — — M10 [Veuillez voir la page 14 pour l'image] Normal Operation 1+ / 1- 4-Wire Single Cable Run Operation 2+ / 2- speakON NL4

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Turbosound

Modèle : NuQ102

Catégorie : Haut-parleur