FH215051.1 - Chauffage Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH215051.1 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance 2000 W, thermostat réglable, 2 niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérifier le bon fonctionnement du thermostat. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, câble d'alimentation de 1,5 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FH215051.1 Emerio
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH215051.1 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH215051.1 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI FH215051.1 Emerio
1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images
incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
5. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de
3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
6. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers- 21 - potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
7. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
8. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications
domestiques ou similaires.
10. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s’il est tombé.
11. Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage présente des
signes visibles de dommage.
12. Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface
horizontale et stable.
13. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage
dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.
14. MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les
textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air.
15. ATTENTION: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir.
16. L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en
dessous d’une prise de courant.
17. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d’une baignoire,
une douche ou une piscine.
18. Après l’avoir retiré de son emballage, s’assurer que
l’appareil est en bon état.
19. Vérifier la tension du réseau. Celle-ci doit correspondre aux
spécifications de ce radiateur.
20. Vérifier attentivement le cordon d’alimentation et la fiche
avant l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés.- 22 -
21. S’assurer que le courant est désactivé avant de débrancher
le radiateur. Ne pas toucher la fiche avec les mains humides.
22. Ne pas couvrir le radiateur.
23. Ne pas laisser l’humidité ni la poussière pénétrer dans
l’appareil. Ne pas utiliser ce radiateur dans les salles de bains ou les buanderies. Stocker l’appareil dans des endroits secs.
24. Ne pas poser le radiateur sur des surfaces molles comme
celles des lits ou canapés.
25. Maintenir les enfants à l’écart de l’emballage. Les sacs en
polyéthylène peuvent être dangereux.
26. Eviter l’utilisation de câbles de rallonge car ils peuvent
causer un risque d’incendie lié à la surchauffe.
27. Utiliser l’appareil uniquement en intérieur.
28. Ne pas laisser traîner le cordon d’alimentation (ex. sur le
bord d’une table ou d’un plan de travail) ou le faire passer sous des tapis, de la moquette ou dans des zones très fréquentées dans lesquelles il serait susceptible d’être arraché ou tiré.
29. Ne pas brancher ou débrancher le produit d’une prise de
courant avec des mains mouillées.
30. Ne pas exercer de pression sur le cordon d’alimentation
lorsque celui-ci est relié au produit, il pourrait s’user et se rompre.
31. Tenir le cordon d’alimentation et le produit à l’écart des
32. Ne pas insérer d’objets quelconques dans le radiateur, ceci
pouvant entraîner un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
33. Ne pas utiliser ce produit pour sécher ou chauffer des
vêtements, chaussures, tuyaux ou autres éléments.
34. Utiliser le produit dans une zone bien ventilée. Ce radiateur
est chaud lors de son fonctionnement. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec une surface chaude. Si fournie, utiliser la poignée pour déplacer ce radiateur.- 23 -
35. Utiliser le radiateur uniquement de la manière décrite dans
le manuel. Toute autre utilisation non-recommandée est susceptible d’entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
36. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une
prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé.
37. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou
38. Cet appareil n’est pas un jouet.
39. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
40. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
pas retirer le boîtier.
41. Toute opération de maintenance autre que le nettoyage et
la maintenance par l’utilisateur doit uniquement être effectuée par un service de maintenance autorisé.
1. Panneau de commande
8. Interrupteur d’alimentation
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de réglage de la puissance
3. Bouton d’oscillation
4. Bouton de réglage de la minuterie
5. Bouton de réglage de la température (pour augmenter)
6. Bouton de réglage de la température (pour diminuer)
a. Reliez les deux moitiés du socle en alignant le renflement et la rainure. Fixez-les en serrant fermement les quatre vis fournies. b. Installez le socle en bas du corps principal en alignant les quatre trous centraux. c. Serrez les quatre autres vis fournies pour fixer l’ensemble. FONCTIONNEMENT Branchez l’appareil dans une prise électrique appropriée. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation « I ». Un bip retentit. L'appareil est en veille avec la température ambiante allumée sur l’écran numérique. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau de contrôle pour procéder aux réglages du radiateur.
1. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton « » pour faire fonctionner votre radiateur. Appuyez à nouveau sur le bouton « », l’appareil passera en mode veille après un compte à rebours de 30 secondes qui s’affiche sur l’affichage LED. Le compte à rebours a pour but de refroidir l’intérieur de l’appareil et de protéger ses composants.- 25 -
2. Bouton de réglage de la puissance
Lorsque l’appareil fonctionne, vous pouvez appuyer sur le bouton « » pour changer le réglage de la puissance entre faible puissance de chauffage (1300 W) et forte puissance de chauffage (2000 W). - Faible puissance de chauffage : une icône « » apparaît sur l’affichage numérique. - Forte puissance de chauffage : deux icônes « » « » apparaîtront sur l’affichage numérique.
3. Bouton de réglage
Vous pouvez appuyer sur le bouton « » ou « » pour régler la température dans une plage de 10 ° C à 49 °C. La température réglée clignote pendant plusieurs secondes, puis la température ambiante apparaît de nouveau sur l’affichage. Le radiateur cesse automatiquement de fonctionner lorsque la température réglée est atteinte et reprend dès que la température ambiante est inférieure à la température définie. Lorsque la température réglée est supérieure de 2 °C à la température ambiante, l’appareil fonctionne en mode faible puissance de chauffage. Lorsque la température réglée est supérieure de 4 °C à la température ambiante, l’appareil fonctionne en mode forte puissance de chauffage.
4. Bouton d’oscillation
Lorsque l’appareil fonctionne, vous pouvez appuyer sur le bouton « » pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation. L’icône « » s’allume sur l’affichage numérique lorsque la fonction d’oscillation est activée.
5. Bouton du minuteur
En mode de fonctionnement, vous pouvez appuyer sur le bouton « » pour régler le minuteur. Appuyez une fois sur le bouton « » et le radiateur se mettra en mode de réglage du minuteur. Vous pouvez appuyer sur « » pour régler le minuteur de 0 – 8H (chaque pression change la valeur d'une heure et « 0H » signifie que le minuteur est désactivé). La valeur du minuteur correspondante sera affichée sur l’écran numérique. La minuterie réglée sera activée au bout de quelques secondes si aucune opération n’est effectuée, puis la température ambiante s’affichera sur l’affichage numérique. L’icône « » sur l’écran indique que le minuteur a été réglé. Lorsque le minuteur compte à rebours jusqu'à 0 (non affiché à l' écran), l'appareil cesse de fonctionner automatiquement (un bip est émis) et se met en mode de veille. Remarque :
- Si aucune opération n’est effectuée dans les 10 minutes, l’affichage LED s’éteindra. Appuyez une fois sur l’un des boutons pour rallumer l’affichage LED.
- Le radiateur restera chaud pendant un certain temps après sa mise hors tension ; manipulez-le avec soin. Après utilisation, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation en position « O » pour arrêter l’appareil.
Cet appareil est pourvu d’une télécommande. Une pile CR2025 doit être utilisée pour l’alimenter. Les fonctions- 26 - des touches de la télécommande sont identiques à celles des touches du panneau de contrôle. Suivez l’illustration à l’arrière de la télécommande pour installer ou retirer les piles. Faites attention au sens des polarités des piles lorsque vous les insérez dans la télécommande. Avant toute période d'inutilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ : ⚫ L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui le déconnecte en cas de surchauffe. ⚫ En cas de surchauffe, éteignez l’appareil, débranchez sa fiche de la prise électrique et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Rebranchez sa fiche dans la prise électrique et rallumez-le. ⚫ Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité anti-basculement. Pour des raisons de sécurité, cet appareil coupera son alimentation électrique s'il est positionné sur une surface instable ou inégale ou s'il est renversé par inadvertance.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
⚫ Avant d’entretenir l’appareil, débranchez-le de la prise électrique et attendez qu’il ait complètement refroidi. ⚫ Essuyez les surfaces de l’appareil avec un chiffon doux pour en enlever les poussières. ⚫ N'utilisez pas d’essence, de diluant, ni aucun autre nettoyant abrasif pour nettoyer l'appareil, car ils risquent d'endommager les surfaces de l’appareil. ⚫ Vérifiez que l'appareil a refroidi et séché avant de l’emballer. Rangez-le dans un endroit sec et aéré.
Tension d’opération: 220-240V ~ 50Hz Consommation énergétique: 2000W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais d’expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.- 27 -
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine due à une mise au rebut non contrôlée, recyclez cet appareil de façon responsable pour promouvoir la revalorisation des matières premières. Pour vous débarrasser de votre appareil usagé, veuillez le retourner à un centre de tri ou contactez le détaillant qui vous l'a vendu. Ils seront à même de prendre en charge le recyclage de ce produit de façon écologique. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland- 28 - Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance thermique nominale
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré. [non] Puissance thermique minimale (indicative)
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. [non] Puissance thermique maximale continue
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. [non] Consommation d'électricité auxiliaire
Puissance thermique régulable par ventilateur [non] À la puissance thermique nominale
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique minimale
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce. [non] En mode veille
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce. [non]
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique. [non]
Contrôle électronique de la température de la pièce. [oui]
Contrôle électronique de la température de la pièce et [non]- 29 - programmateur journalier.
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. [non]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. [non]
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte. [non]
Option contrôle à distance [non]
Contrôle adaptatif de l'activation [non]
Limitation de la durée d'activation [oui]
Capteur à globe noir [non] Coordonnées de contact Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland
Notice Facile