FH124260.1 - Chauffage Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH124260.1 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage soufflant, puissance de 2000 W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour chauffer rapidement des petites à moyennes pièces, facile à transporter grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air, vérifier le bon fonctionnement du thermostat. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, convient pour une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FH124260.1 Emerio
Questions des utilisateurs sur FH124260.1 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH124260.1 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH124260.1 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI FH124260.1 Emerio
Radiateur soufflant (FR)
Ventilatorkachel (NL)
Termowentylator (PL)
CE
Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść
Merci beaucoup d'avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES:
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de brûlures et autres blessures.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés à moins qu'ils soient surveillés de façon continue.
-
Les enfants âgés d'au moins 3 ans et de moins de 8 ans doivent seulement allumer / éteindre l'appareil à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévu et qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et reconnaissent les risques encourus. Les enfants âgés d'au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur.
-
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou des enfants vulnérables sont présents.
-
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
ATTENTION: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir.
-
L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant.
-
Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d'une baignoire, une douche ou une piscine.
-
Après l'avoir retiré de son emballage, s'assurer que l'appareil est en bon état.
-
Vérifier la tension du réseau. Celle-ci doit correspondre aux spécifications de ce radiateur.
-
Vérifier attentivement le cordon d'alimentation et la fiche avant l'utilisation pour s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
-
S'assurer que le courant est désactivé avant de débrancher le radiateur. Ne pas toucher la fiche avec les mains humides.
-
Ne pas couvrir le radiateur.
-
Ne pas laisser l'humidité ni la poussière pénétrer dans l'appareil. Ne pas utiliser ce radiateur dans les salles de bains ou les buanderies. Stocker l'appareil dans des endroits secs.
-
Ne pas poser le radiateur sur des surfaces molles comme celles des lits ou canapés.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec le radiateur ni le brancher. Maintenir les enfants à l'écart de l'emballage. Les sacs en polyéthylène peuvent être dangereux.
-
Eviter l'utilisation de câbles de rallonge car ils peuvent causer un risque d'incendie lié à la surchauffe.
-
Utiliser l'appareil uniquement en intérieur.
-
Ne pas laisser traîner le cordon d'alimentation (ex. sur le bord d'une table ou d'un plan de travail) ou le faire passer sous des tapis, de la moquette ou dans des zones très fréquentées dans lesquelles il serait susceptible d'être arraché ou tiré.
-
Ne pas brancher ou débrancher le produit d'une prise de courant avec des mains mouillées.
-
Ne pas exercer de pression sur le cordon d'alimentation lorsque celui-ci est relié au produit, il pourrait s'user et se rompre.
-
Tenir le cordon d'alimentation et le produit à l'écart des surfaces chauffées.
-
Ne pas insérer d'objets quelconques dans le radiateur, ceci pouvant entraîner un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
-
Ne pas utiliser ce produit pour sécher ou chauffer des vêtements, chaussures, tuyaux ou autres éléments.
-
Utiliser le produit dans une zone bien ventilée. Ce radiateur est chaud lors de son fonctionnement. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec une surface chaude. Si fournie, utiliser la poignée pour déplacer ce radiateur. Tenir les matériaux combustibles, tels les coussins, la literie, les vêtements et les rideaux à un minimum de 3 pieds (0,9 mètres) de toutes les extrémités du radiateur.
-
Utiliser le radiateur uniquement de la manière décrite dans le manuel. Toute autre utilisation non-recommandée est susceptible d'entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
-
Ne pas faire fonctionner le radiateur avec un cordon ou une prise endommagée. Si le radiateur présente un dysfonctionnement, s'il a fait l'objet d'une chute ou a été endommagé d'une manière quelconque, retourner le produit dans un établissement de réparation en vue d'un
examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.
- L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de télécommande séparé.
- Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine.
- Le carter de protection du rotor ne doit pas être démonté/ouvert pour nettoyer les lames du rotor.
- Cet appareil n'est pas un jouet.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas retirer le boîtier.
- Toute opération de maintenance autre que le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur doit uniquement être effectuée par un service de maintenance autorisé.

37.
Signifie "NE PAS COUVRIR".
DESCRIPTION DES PIÈCES
- Sortie d'air
- Panneau d'affichage
- Panneau de contrôle
- Socle
- Protection de grille et filtre
- Interrupteur d'alimentation
- Télécommande
Panneau d'affichage & panneau de contrôle
- Témoin lumineux du mode ventilation
- Témoin lumineux du mode chauffage faible
- Témoin lumineux du mode chauffage élevé
- Bouton de contrôle de la température
- Témoin lumineux de la minuterie
- Bouton « Timer » (Minuterie)
- Témoin lumineux d'oscillation
- Bouton « Swing » (Oscillation)
- Témoin lumineux marche/arrêt
-
Bouton « Mode/On/Off » (Mode/Marche/Arrêt)
-
Bouton « On/Off » (Marche/Arrêt)
- Bouton « Mode »
- Bouton « Timer » (Minuterie)
- Bouton « Swing » (Oscillation)
- Bouton de contrôle de la température - (Baisser)
- Bouton de contrôle de la température + (Augmenter)

text_image
1 2 3 4 5 6 7
text_image
1 2 3 Fan Low High Tem. 4 5 Timer 6 7 Swing 8 9 Mode On/Off 10 11 ON/OFF MODE UP TIMER DOWN SWING 13 15 16 14Cet appareil est pourvu d'une télécommande. Une pile CR2025 est fournie dans la télécommande. Avant de commencer à utiliser la télécommande, enlevez la protection plastique de la pile. Avant toute période d'inutilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants.

Branchez l'appareil sur une prise électrique adaptée. Mettez l'appareil en marche en basculant l'interrupteur d'alimentation en position « I ». Un bip retentit au même moment.
Appuyez sur le bouton « On/Off » situé sur le panneau de contrôle ou la télécommande. L'appareil commence à fonctionner en mode ventilation. Le témoin lumineux marche/arrêt s'allume et la température ambiante apparaît sur l'affichage.
Remarque :
(1) Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Ne l'utilisez pas dans les zones où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
(2) Le chauffage est conçu pour être utilisé dans des pièces dont la température est supérieure à -20°C.
(3) Une odeur peut être présente pendant quelques minutes lors de la première utilisation, ou après une période d'inutilisation. C'est un phénomène normal qui disparaît rapidement.
1. Réglage du mode de fonctionnement
(1) Bouton « Mode » sur la télécommande :
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Ventilation ; Chauffage faible (01) ; Chauffage élevé (02). Le témoin lumineux correspondant s'allume.
(2) Bouton « Mode/On/Off » sur le panneau de contrôle :
Appuyez sur le bouton « Mode/On/Off » pour sélectionner le mode de fonctionnement : ventilation → chauffage faible → chauffage élevé → arrêt → ventilation → .... Le témoin lumineux correspondant s'allume.
Si vous appuyez sur le bouton « Mode/On/Off » pour arrêter l'appareil, le témoin lumineux de ventilation clignote, le témoin lumineux marche/arrêt s'éteint et l'appareil s'éteint au bout d'environ 30 secondes.
2. Réglage de la température
Appuyez sur le bouton « - » ou « + » sur la télécommande ou « Tem. » sur le panneau de contrôle pour régler la température souhaitée. Vous pouvez choisir une température comprise entre 15°C et 40°C. Une fois la température souhaitée réglée, elle clignote pendant quelques secondes, puis la température ambiante s'affiche à nouveau.
Lorsque la température réglée est supérieure de 4°C ou plus à la température ambiante, l'appareil fonctionne en mode chauffage élevé ;
Lorsque la température réglée est supérieure de 2-3°C à la température ambiante, l'appareil fonctionne en mode chauffage faible ;
L'appareil passera automatiquement en mode ventilation une fois que la température ambiante aura atteint la température réglée.
Remarque :
(1) Les réglages du mode de fonctionnement et de la température ne peuvent pas coexister ; l'appareil fonctionne selon le dernier réglage effectué.
(2) Lors de l'utilisation, si aucune opération n'est effectuée dans les cinq minutes, le panneau d'affichage et les témoins lumineux s'éteignent. Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver l'appareil.
3. Réglage de la minuterie
Appuyez sur le bouton « Timer » pour régler la durée de fonctionnement souhaitée : 00 (arrêt) → 01 (1h) → 02 (2h) → ... → 12 (12h) → 00 (arrêt) → .... Le témoin lumineux de la minuterie s'allume. Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil s'arrête et se met en mode veille.
4. Oscillation
Appuyez sur le bouton « Swing », l'appareil commence à osciller horizontalement. Le témoin lumineux d'oscillation s'allume. Appuyez à nouveau sur le bouton et l'oscillation s'arrête.
5. Arrêt
Appuyez de nouveau sur le bouton « On/Off » de la télécommande pour éteindre l'appareil. De l'air froid continue d'être émis pendant encore 30 secondes (un compte à rebours de 30 à 0 apparaît sur l'affichage)
pour protéger et augmenter la durée de vie du produit. Éteignez l'interrupteur principal et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Si vous souhaitez appuyer sur le bouton « Mode/On/Off » du panneau de contrôle pour éteindre l'appareil, faites attention car les différents modes (ventilation, chauffage faible (01), chauffage élevé (02), arrêt) défileront les uns à la suite des autres.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ :
- L'appareil est doté d'un dispositif de protection contre la surchauffe. Un système de limitation de la température à l'intérieur de l'appareil coupera automatiquement l'alimentation de l'élément chauffant tandis que le ventilateur continuera de fonctionner pour refroidir l'appareil. L'appareil peut redémarrer lorsque les conditions normales et la température requise pour qu'il fonctionne ont été rétablies. Identifiez les causes de cette surchauffe pour éviter que cela ne se reproduise.
- Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité anti-basculement. Pour des raisons de sécurité, cet appareil coupera son alimentation électrique s'il est positionné sur une surface instable ou inégale ou s'il est renversé par inadvertance.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant d'entretenir l'appareil, débranchez-le de la prise électrique et attendez qu'il ait complètement refroidi.
- Essuyez les surfaces de l'appareil avec un chiffon doux pour en enlever les poussières.
- N'utilisez pas d'essence, de diluant, ni aucun autre nettoyant abrasif pour nettoyer l'appareil, car ils risquent d'endommager les surfaces de l'appareil.
- S'il y a trop de poussière ou de saleté sur la protection de grille et le filtre ; démontez-les et nettoyez-les dans l'eau. Séchez-les bien avant de les remettre en place.
• Vérifiez que l'appareil a refroidi et séché avant de l'emballer. Rangez-le dans un endroit sec et aéré.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'opération: 220-240V \~ 50Hz
Consommation énergétique: 1500W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie.
Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter toute nuisance possible pour l'environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de l'environnement.


LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE AS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.
Déclare que le produit désigné ci-dessous :
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
| Référence(s) du modèle : | |||||
| Caractéristique | Symbole | Valeur | Unité | Caractéristique | Unité |
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | ||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 1,5 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré. | Non |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | 1,0 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. | Non |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 1,5 | kW | Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. | Non |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puissance thermique régulable par ventilateur | Non | |||
| À la puissance thermique nominale | el_max | 0,000 | kW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | |
| À la puissance thermique minimale | el_min | 0,000 | kW | Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce. | Non |
| En mode veille | elsB | 0,000 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce. | Non |
| Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique. | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce. | Oui | ||||
| Contrôle électronique de la | Non | ||||
| température de la pièce etprogrammateur journalier. | |||||
| Contrôle électronique de latempérature de la pièce etprogrammateur hebdomadaire. | Non | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionnerune ou plusieurs options) | |||||
| Contrôle de la température de lapièce, avec détecteur de présence. | Non | ||||
| Contrôle de la température de lapièce, avec détecteur de fenêtreouverte. | Non | ||||
| Option contrôle à distance | Non | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Oui | ||||
| Capteur à globe noir | Non | ||||
| Coordonnées de contact | Emerio Deutschland GmbHLerchenweg 340789 Monheim am RheinDeutschland | ||||
Satisfait aux exigences des Directives du Conseil :
Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n° 2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des dispositifs de chauffage décentralisés.
En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d'instruction fourni avec l'emballage.