NSP4610C - Lampe de poche NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP4610C NightStick au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 250 lumens, portée jusqu'à 200 mètres, autonomie de 10 heures en mode faible. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 15,2 cm, diamètre : 3,2 cm. |
| Poids | Poids léger de 200 g avec batteries. |
| Alimentation | Fonctionne avec 2 piles AA (non incluses). |
| Mode d'utilisation | Idéale pour les activités en extérieur, le camping, la randonnée et les situations d'urgence. |
| Matériau | Boîtier en aluminium durable et résistant aux chocs. |
| Étanchéité | Norme IP-X7, résistant à l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le boîtier, vérifier l'état des piles et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSP4610C NightStick
Questions des utilisateurs sur NSP4610C NightStick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP4610C - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP4610C de la marque NightStick.
MODE D'EMPLOI NSP4610C NightStick
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are excluded. We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or tness for a particular purpose. For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco- product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase. Mode d’emploi NSP-4608/4610 Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ce produit. Elles comprennent des informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit. AVERTISSEMENTS y NE PAS UTILISER AU-DESSUS D’ENDROITS DANGEREUX. y NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité de liquides in ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage antidé agrant. y NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou d’équipement quand des liquides in ammables pourraient entrer en contact avec la lampe torche. y NE PAS exposer les batteries à l’eau ou à l’eau salée, et ne pas laisser les batteries se mouiller. y NE PAS ranger les batteries à proximité d’objets métalliques qui pourraient causer un court-circuit. y Arrêtez immédiatement d’utiliser les batteries si elles émettent une odeur inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en cas de toute autre anomalie. y Ne pas laisser pas à la portée des enfants
INSTALLATION DES PILES
y Dévissez le couvercle du compartiment de la batterie à l’arrière du projecteur. y Insérez les piles par le contour à l’intérieur du compartiment à piles. Respectez la polarité des piles. y Fermez la porte de la batterie et serrez la vis de la porte du compartiment à piles. y Le projecteur est maintenant prêt à être utilisé.Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-NSP-4608_4610-21 y NO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un corto circuito. y Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un olor inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o parecen anormal de cualquier manera. y Mantener fuera del alcance de los niños.
y Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité y Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité y Appuyer trois fois : éteindre la lumière
NSP-4608 BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
y Appuyer une fois : faisceau large à haute luminosité y Appuyer deux fois : faisceau large à basse luminosité y Appuyer trois fois : éteindre la lumière
NSP-4610 BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT
y Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité y Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité y Appuyer trois fois : faisceau large blanc y Appuyer quatre fois : éteindre la lumière
NSP-4610 BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
y Appuyer une fois : faisceau large rouge y Appuyer deux fois : faisceau large vert y Appuyer trois fois : éteindre la lumière MODE D’ARRÊT DE LA BATTERIE y Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le mode sans échec de la batterie. y Appuyez et maintenez enfoncés les deux commutateurs en même temps pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le mode d’arrêt de la batterie. REMARQUE: Le mode sans échec de la batterie redevient désactivé lorsque les batteries sont retirées ou complètement déchargées. GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus. Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www. baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat. Manual de Instrucción NSP-4608/4610 Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas incluyen información importante de seguridad y operación. ADVERTENCIAS y NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS y NO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos inamables o donde se requieran lámparas a prueba de explosión. y NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de que líquidos inamables hagan contacto con la linterna. y NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las baterías se mojen.
Notice Facile