XPP5453G - Lampe de poche NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPP5453G NightStick au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 200 lumens, portée jusqu'à 100 mètres, autonomie de 6 heures en mode haut. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les professionnels, les activités de plein air, les situations d'urgence et les réparations nocturnes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état des piles. Remplacer les piles lorsque la luminosité diminue. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, résistant aux chocs et à l'eau (IPX7), ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XPP5453G NightStick
Questions des utilisateurs sur XPP5453G NightStick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPP5453G - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPP5453G de la marque NightStick.
MODE D'EMPLOI XPP5453G NightStick
y Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et énumérées ci- dessous. y Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AAA avec cette lampe de poche. y Avertissement : Pour éviter l’in ammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse. y Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les PILES ENERGIZER E92 ou EN92 y Avertissement : Pour éviter l’in ammation d’atmosphère dangereuse, les piles AAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.y Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Pour votre propre sécurité, toujours con rmer la charge d’une zone dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : A n de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe frontale XPP-5453G à sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certi ées pour l’utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92 or EN92.y NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.y NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.Avertissement : Pour éviter l’in ammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse. y Desserrer la vis de verrouillage située à l’arrière de la porte du compartiment de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les lets de la vis. La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment de pile de s’ouvrir.y En utilisant 3 piles – AAA ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans la lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de pile a n de respecter l’alignement des bornes de polarité des piles.Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com 3M, Dual-Lock are trademarks of 3M Coompany. INS-XPP-5453G-DL-21 08-06-2021 y Fermer la porte du compartiment de pile. y NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez d’endommager les lets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe. FONCTIONNEMENT
y ÉCLAIRAGE À FAISCEAU DIRECT : Pour allumer l’éclairage à faisceau direct, appuyer une seule fois sur le bouton interrupteur au-dessus de la lampe. y ÉCLAIRAGE À FAISCEAU LARGE : Appuyer une seconde fois sur le bouton interrupteur pour éteindre l’éclairage à faisceau direct et allumer l’éclairage à faisceau large y MODE D’ÉCLAIRAGE DOUBLE : Appuyer une troisième fois sur le bouton interrupteur pour allumer à la fois l’éclairage à faisceau direct et l’éclairage à faisceau large pour un mode d’éclairage double. y ÉTEINDRE : Appuyer sur le bouton interrupteur une quatrième fois pour éteindre tous les modes d’éclairage.
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée.
SERRE-TÊTES ET SUPPORTS DE CASQUE
LE SERRE-TÊTE AVEC ÉLASTIQUE ANTIDÉRAPANT Utiliser ce serre-tête lorsque la lampe frontale est directement sur la tête ou lorsque vous portez un casque non rigide tel qu’une casquette. La caractéristique antidérapante gardera votre lampe bien en place même lors de mouvements brusques. LE SERRE-TÊTE EN CAOUTCHOUC À USAGE INTENSIF Utiliser ce serre-tête en caoutchouc à usage intensif avec n’importe quel casque. La bande collante gardera la lampe en place même si le casque tombe ou est utilisé dans des conditions humides.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SANS BANDEAU
Utilisez l’attache refermable 3M™ Dual-Lock™ (incluse) pour monter la lampe sur un casque. Fixez un côté à la plaque arrière de la lumière et l’autre côté à une surface propre et lisse à l’avant du casque. y Retirer le bandeau y Assurez-vous que la surface de montage est propre et sans huile (utilisez un chiffon imbibé d’alcool si nécessaire) y Avant l’installation, déterminez l’emplacement de montage qui permet à la lampe de s’incliner complètement sans interférer avec le bord du casque. y Retirez le support adhésif de chaque côté de l’attache et collez-le sur le casque et l’arrière du support. y Appuyez fermement sur la lumière en place sur le casque. y Remarque : l’adhésif atteint sa force maximale en 24 heures. GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus. Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/bayco- product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat. Manual de Instrucciones XPP-5453G LA XPP-5453G ESTÁ APROBADA PARA SU USO
Notice Facile