DELTA DORE TYXAL+ DMBD - Détecteur de mouvement

TYXAL+ DMBD - Détecteur de mouvement DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TYXAL+ DMBD DELTA DORE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA DORE TYXAL+ DMBD - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de mouvement infrarouge et hyperfréquence
Marque Delta Dore
Modèle TYXAL+ DMBD
Technologie de détection Infrarouge passif (chaleur) + Hyperfréquence (mouvement)
Alimentation Bloc-pile Lithium 3,6 V / 5,2 Ah (2 x LS14500)
Lentilles fournies Standard (montée) et immunité animaux (amovible)
Hauteur d'installation recommandée 2,2 m à 2,5 m
Zone de détection animaux Jusqu'à 10 kg avec lentille spéciale
Protection anti-arrachement Oui (autoprotection sur V3, V8, V9)
Utilisation Intérieur uniquement
Éléments à éviter Sources de chaleur, courants d'air, autres détecteurs, obstacles
Indicateur de pile usée Voyant clignote à chaque détection
Compatibilité Systèmes d'alarme Delta Dore
Accessoires optionnels Rotule RO DMB (réf. 6416221) pour hauteur > 2,5 m
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux sec
Sécurité Mettre le système en mode maintenance avant ouverture
Contenu du colis Détecteur, 2 lentilles, notice
Type de pile Lithium 3,6 V non rechargeable
Autonomie estimée Longue durée (pile haute capacité)
Matériau du boîtier Plastique
Conditions de fonctionnement Température ambiante intérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - TYXAL+ DMBD DELTA DORE

Comment installer le détecteur TYXAL+ DMBD ?
Installez le détecteur à une hauteur comprise entre 2,2 m et 2,5 m du sol. Évitez de le placer près d'une source de chaleur, d'un autre détecteur, d'une ouverture extérieure, de courants d'air ou d'éléments mobiles comme des rideaux ou ventilateurs. Fixez-le au mur en perçant les trous selon les schémas fournis dans la notice.
Comment changer la lentille du détecteur ?
Pour changer la lentille, séparez les deux parties du boîtier. Remplacez la lentille standard par la lentille immunité animaux si vous souhaitez éviter les déclenchements intempestifs dus aux animaux de moins de 10 kg. Suivez les étapes illustrées dans la notice (1 à 5).
Comment associer le détecteur à un système d'alarme ?
Référez-vous à la notice d'installation du système d'alarme Delta Dore. Le détecteur doit être appairé à la centrale en suivant la procédure de mise en service. Assurez-vous de passer la centrale en mode maintenance avant d'ouvrir le détecteur.
Que signifie le voyant qui clignote ?
Le voyant clignote à chaque détection. Si le voyant clignote alors qu'aucun mouvement n'est détecté, cela indique que la pile est usée. Remplacez le bloc-pile par un modèle spécifique Delta Dore (3,6 V / 5,2 Ah).
Comment réinitialiser le détecteur aux paramètres d'usine ?
Pour revenir à la configuration usine, consultez la notice d'installation du système. La procédure peut varier selon la centrale utilisée. En général, il faut maintenir un bouton ou suivre une séquence spécifique.
Le détecteur peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le TYXAL+ DMBD est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Il ne doit pas être installé à l'extérieur ni dans un endroit soumis à des courants d'air ou à l'humidité.
Quelles piles utilise le détecteur ?
Le détecteur utilise un bloc-pile Lithium spécifique Delta Dore de 3,6 V et 5,2 Ah, composé de deux piles LS14500. Ce bloc-pile n'est pas rechargeable. Contactez votre installateur pour le remplacement.
Comment tester le détecteur ?
En mode test, le détecteur émet une indication visuelle (voyant) à chaque détection. Vous pouvez vérifier le fonctionnement en vous déplaçant dans la zone de détection. Pour passer en mode test, reportez-vous à la notice d'installation du système.
Qu'est-ce que la protection anti-arrachement ?
La protection anti-arrachement (ou autoprotection) est une fonction de sécurité qui déclenche une alarme si le détecteur est arraché du mur ou ouvert de force. Elle est active sur les bornes V3, V8 et V9.
Comment fonctionne la lentille immunité animaux ?
La lentille immunité animaux permet de ne pas détecter les animaux jusqu'à 10 kg (par exemple, un chien ou un chat). Si plusieurs animaux sont présents, faites la somme de leurs masses. La zone autorisée pour les animaux est indiquée dans la notice (schémas A1, A2, A3).

Questions des utilisateurs sur TYXAL+ DMBD DELTA DORE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TYXAL+ DMBD - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TYXAL+ DMBD de la marque DELTA DORE.

MODE D'EMPLOI TYXAL+ DMBD DELTA DORE

Le DMBD TYXAL+ détecte par infra-rouge (chaleur) puis confirme par hyperfréquence (mouvement), toute présence dans la pièce. Il dispose de 2 lentilles amovibles :

- n°1 : appelée standard (montée sur le produit livré).

- n°2 : appelée immunité animaux (ne détecte pas les animaux jusqu'à un certain gabarit, ou électroménager type aspirateur robot).

Ne pas installer DMBD TYXAL+

  • près ou en face d'une source de chaleur,
  • en face d'un autre détecteur,
  • en face d'une ouverture extérieure,
  • à l'extérieur ou dans un endroit soumis à courants d'air
  • près d'un élément pouvant créer un mouvement (ventilateur, rideau qui vole,...),
  • près d'une source électrique (câbles, lampes, néons,...) Le détecteur doit être installé entre 2,2 m et 2,5 m du sol. Si installation à une hauteur > 2,5 m, utilisez la rotule RO DMB, réf. 6416221 (incompatible avec la lentille animaux).

FR A Zone autorisée aux animaux (voir détails A1, A2, A3)

B Zone autorisée aux animaux ≤ à 10 Kg Zone non autorisée aux animaux Si plusieurs animaux, faire la somme de leurs masses.

FR Pelage autorisé zone A

FR Séparez les 2 parties du boîtier

FR Tracez et percez les trous en fonction de l'emplacement du détecteur (voir ci-dessous A, B, C ou D)

EN Mark and drill the holes according to the location of the detector (see below A, B, C or D) DE Bohrstellen markieren und Löcher bohren, je nach Einbauort des Melders (s. u. A, B, C oder D) IT Tracciare dei segni e fare dei fori in base al posizionamento del sensore. (vedi sotto A, B, C o D) ES Señale y perfore los orificios en función de la ubicación del detector (ver a continuación A, B, C o D) PL Zaznacz i wywierć otwory w zależności od lokalizacji czujnika (patrz poniżej A, B, C lub D) NL Markeer en boor de gaten afhankelijk van de locatie van de detector (zie hieronder A, B, C of D)

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 1

FR Fixez au mur EN Mount it on the wall DE An der Wand befestigen IT Fissare al muro ES Fijelo a la pared PL Zamocui do ściany NL Bevestig aan de muur

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 2

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 3

∅ max = 3 mm

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 4

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 5

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 6

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 7

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 8

text_image V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 9

FR V3, V8, V9 = Autoprotection à l'arrachement. EN V3, V8, V9 = Tamper alarm on opening. DE V3, V8, V9 = Sabotageschutz beim gewaltsamen Entfernen. IT V3, V8, V9 = Autoprotezione allo strappo. ES V3, V8, V9 = Autoprotección contra arrancamiento. PL V3, V8, V9 = Automatyczna ochrona przed urwaniem. NL V3, V8, V9 = zelfbescherming opstelling.

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 10

Changement de la lentille / Changing the lens / Linse austauschen / Sostituzione della lente / Cambio de la lente / Wymiana soczewki / Lens vervangen

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 11

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 12

  • Association avec un système d'alarme
  • Choix du mode de déclenchement
  • test
  • Retour à la configuration usine

Voir notice

d'intallation

systeme

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 13

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 14

Lithium 3,6 V / 5,2 Ah

2 x LS14500

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 15

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 16

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 17

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 18

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 19

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 20

DELTA DORE TYXAL+ DMBD - 21

Le voyant clignote à chaque détection, la pile est usée.

Le DMBD TYXAL+ utilise un bloc-pile spécifique DELTA DORE. Contactez votre installateur.

Si une centrale d'alarme est associée, passez-la en mode maintenance avant d'ouvrir le produit (voir notice d'installation système).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA DORE

Modèle : TYXAL+ DMBD

Catégorie : Détecteur de mouvement