EINHELL CECP 18180 Li E - Ponceuse

CECP 18180 Li E - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CECP 18180 Li E EINHELL au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL CECP 18180 Li E - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Polisseuse sans fil EINHELL CECP 18180 Li E, batterie 18V, vitesse variable, diamètre de disque de 180 mm.
Utilisation Idéale pour le polissage et le lustrage de surfaces automobiles, meubles et autres surfaces délicates.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le disque, vérifier l'état de la batterie et des connexions, remplacer les disques usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser en cas de dommages visibles sur l'appareil.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique, compatible avec d'autres outils de la gamme EINHELL.

FOIRE AUX QUESTIONS - CECP 18180 Li E EINHELL

Comment démarrer la polisseuse EINHELL CECP 18180 Li E ?
Pour démarrer la polisseuse, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour activer l'appareil.
Quelle est la capacité de la batterie de la polisseuse ?
La polisseuse EINHELL CECP 18180 Li E est équipée d'une batterie de 18 V, offrant une autonomie suffisante pour des sessions de polissage prolongées.
Comment changer les tampons de polissage ?
Pour changer les tampons, dévissez l'écrou de fixation à l'aide de la clé fournie, retirez le tampon usé et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous de bien resserrer l'écrou.
Est-il possible d'utiliser la polisseuse sur des surfaces délicates ?
Oui, la polisseuse peut être utilisée sur des surfaces délicates, mais il est conseillé d'utiliser un tampon approprié et de tester d'abord sur une petite zone.
Comment nettoyer la polisseuse après utilisation ?
Pour nettoyer la polisseuse, débranchez-la et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la polisseuse ne charge pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le chargeur et que le chargeur est branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la durée de charge de la batterie ?
La batterie de la polisseuse EINHELL CECP 18180 Li E se charge complètement en environ 60 minutes.
Puis-je utiliser la polisseuse en extérieur ?
Oui, la polisseuse peut être utilisée à l'extérieur, mais évitez de l'utiliser par temps pluvieux ou sur des surfaces mouillées.
Quels accessoires sont fournis avec la polisseuse ?
La polisseuse est généralement fournie avec plusieurs tampons de polissage, un chargeur et une clé de montage. Vérifiez l'emballage pour la liste complète des accessoires.
Comment entretenir la polisseuse pour prolonger sa durée de vie ?
Pour prolonger la durée de vie de la polisseuse, nettoyez-la après chaque utilisation, vérifiez régulièrement l'état des tampons et rechargez la batterie après chaque utilisation.

Questions des utilisateurs sur CECP 18180 Li E EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CECP 18180 Li E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CECP 18180 Li E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI CECP 18180 Li E EINHELL

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL CECP 18180 Li E - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

EINHELL CECP 18180 Li E - 2

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

EINHELL CECP 18180 Li E - 3

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

EINHELL CECP 18180 Li E - 4

Avertissement : risque de blessure et risque d'endommagement de l'appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2.1 Description de l'appareil (fig ure 1/3)

  1. Blocage de broche
  2. Poignée avant
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Réglage de la vitesse de rotation
  5. Poignée arrière
  6. Plateau de polissage/ponçage
  7. Affichage de la vitesse de rotation

2.2 Volume de livraison (figure 2)

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil, muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.

  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !

  1. Poignée supplémentaire
  2. Plateau de polissage/ponçage
  3. Ponceuse et polisseuse
  4. Mousse
  5. Embout de polissage synthétique
  6. Embout de ponçage K = 60
  7. Embout de ponçage K = 80
  8. Embout de ponçage K = 120
  9. Clé mâle à six pans 8 mm
  10. Vis à six pans creux M10 x 20 mm (2 pce) • Mode d'emploi d'origine • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'affectation

L'appareil sert au polissage de surfaces vernies et à l'affûtage de bois, fer, matières plastiques et autres matériaux du même genre en utilisant le papier-émeri correspondant.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Utilisation non conforme

Toutes les utilisations de l'appareil qui ne figurent pas dans le chapitre « Utilisation conforme », sont considérées comme non conformes à l'utilisation. L'appareil ne doit pas être utilisé aux fins suivantes :

  • usinage d'enduits contenant du plomb et de types de bois et de métaux qui dégagent des poussières nocives ou toxiques;
  • affûter, graver avec des embouts d'affûtage, de gravage; • usinage de matériaux contenant de l'amiante;
  • utilisation dans des zones à risque d'explosion; • ponçage sur des murs humides.

L'utilisateur de l'appareil est responsable de tous les dommages aux biens et aux personnes résultant d'un usage non conforme.

En cas d'utilisation d'autres composants ou de composants non d'origine sur la machine, la garantie du fabricant devient caduque.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique:

  • contact avec la meule sans protection (blessure par coupure)
  • touchez la meule en rotation (blessure par coupure)
  • catapultage de pièces de la meule (blessure par coupure ou lésion)
  • catapultage de morceaux du matériau à traiter (blessure par coupure ou lésion) • risque d'incendie par la projection d'étincelles
  • lésion de l'ouïe lorsque l'on ne porte pas de casque anti-bruit (perte de l'ouïe)
  • inhalation de particules de polissage du matériau et de la meule
  • décharge électrique en effleurant des composants électriques non isolés.

Si les instructions comprises dans votre mode d'emploi ne sont pas respectées, d'autres risques peuvent apparaître en raison de l'emploi non conforme aux règles de l'art.

4. Données techniques

Tension de service : 18 V d.c. Vitesse de rotation n : 500-3000 tr/min Plateau de polissage ∅ : 180 mm Filetage de raccordement : M14 Catégorie de protection : III Poids : 1,6 kg

Attention!

L'appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change !

Les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power-X.

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745-1; EN 60745-2-3.

Niveau de pression acoustique L_pA.... 71,7 dB(A) Imprécision K_pA.... 3 dB Niveau de puissance acoustique L_WA.. 82,7 dB(A) Imprécision K_WA.....3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745-1; EN 60745-2-3.

Mode de travail : ponçage avec lame de ponçage

Valeur d'émission de vibration a_h, DS=5,194 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Mode de travail : polissage

Valeur d'émission de vibration a_h, P=4,275 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à

un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement. • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. • Ne surchargez pas l'appareil. • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.
  • Montez les poignées de maintien et le cas échéant les poignées anti-vibrations en option en les attachant fixement sur le corps de la machine.

Si vous ressentez quelque chose de désagréable ou constatez une coloration de votre peau sur vos mains pendant l'utilisation de la machine, veuillez stopper immédiatement le travail. Faites des pauses de travail suffisamment longues. Le non-respect d'un nombre suffisant de pauses peut entraîner un syndrome de vibration main-bras. Il convient de faire une estimation du degré de sollicitation selon le travail ou l'utilisation de la machine et de faire des pauses de travail adaptées. De cette manière, il est possible de diminuer de façon nette le degré de sollicitation pendant la durée totale du travail. Minimisez le risque auquel vous êtes exposés en termes de vibrations. Entretenez cette machine conformément aux consignes du mode d'emploi.

Si la machine est utilisée plus fréquemment, il convient de prendre contact avec votre revendeur spécialisé et de vous procurer le cas échéant des accessoires anti-vibrations (poignées).

Évitez l'utilisation de la machine à des températures de t=10 °C ou inférieures. Élaborez un plan de travail qui permette de limiter la sollicitation par les vibrations.

Cet appareil provoque une certaine nuisance sonore, c'est inévitable. Planifiez les travaux bruyants pendant les horaires autorisés et prévus pour cela. Veuillez respecter les heures de repos et limitez la durée du travail à la durée strictement nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle d'autres personnes se trouvant à proximité,

il convient de porter une protection auditive appropriée.

5. Avant la mise en service

Appuyez sur le blocage de broche uniquement lorsque l'appareil est à l'arrêt.

5.1 Montage de l'appareil (fig. 4-6)

Attention ! Retirez l'accumulateur avant les travaux de montage.

5.2. Montage de l'accumulateur

Appuyez sur la touche d'enclenchement (c) de l'accumulateur comme indiqué sur la figure 9 et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet effet. Dès que l'accumulateur est dans la position indiquée sur la figure 9, veillez à ce que la touche d'enclenchement s'enclenche ! Le démontage de l'accumulateur s'effectue dans l'ordre inverse !

5.3 Charge de l'accumulateur (fig. 7)

  1. Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela, appuyez sur la touche d'enclenchement.
  2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Insérez la batterie (11) dans le chargeur (10).
  4. Au point « Affichage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauffe quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler,

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

• le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Cela peut l'endommager !

5.4 Indicateur de charge de l'accumulateur (fig. 8)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. B) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 Ou 1 voyant(s) LED sont allumés :

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.

1 Voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

6. Commande

Bloquez la pièce usinée. Veillez à ce que la pièce à usiner soit fixée par des dispositifs de serrage ou un étau afin qu'elle ne glisse pas.

Mise en/hors circuit de l'appareil

L'appareil est mis en circuit (I) ou hors circuit (0), à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (fig. 3/pos. 3). Cependant, il se met en marche uniquement après que le réglage de la vitesse de rotation est actionné (voir pg. 6.3).

Enlevez l'appareil de la surface à traiter avant la mise hors circuit.

6.1 Utilisation en tant que polisseuse

Utilisez uniquement des produits cirants et de polissage spéciaux, adaptés à la machine.

En cas d'utilisation de produits cirants et de polissage, respectez le mode d'emploi du fabricant !

Remplacement aisé des embouts de polissage par une fermeture auto-agrippante.

Attention!

Pour éviter d'endommager les surfaces de pièce à polir, respectez impérativement les points suivants :

  • Lavez la voiture avant le polissage et maintenez-la exempte d'impuretés.
  • Veillez à ce que les embouts de polissage livrés soient exempts d'impuretés lors de l'utilisation.
  • Veillez à ce que l'embout de polissage soit toujours fixé exactement au milieu sur le plateau de polissage / ponçage.
  • Contrôlez la bonne fixation des embouts avant la mise en circuit de l'appareil.
  • Ne touchez jamais la surface à traiter avec le bord latéral du plateau de polissage/ponçage.
  • Sélectionnez la vitesse de rotation dont vous avez besoin pour le polissage à l'aide du régulateur de vitesse de rotation (voir section 6.3). La vitesse de travail optimale dépend du matériau à traiter et du produit (de polissage) utilisé. Si nécessaire, cela peut être constaté par des essais pratiques.
  • La polisseuse doit reposer entièrement sur la surface à polir.
  • Collez une protection sur les pièces en plastique, étant donné qu'elles peuvent changer de couleur et devenir laides lors du polissage.
  • Polissez uniquement à l'ombre et n'utilisez jamais de la laque chaude.
  • Polissez les coins et les arêtes très précautionneusement. La couche de laque est la plus mince au niveau des coins et des arêtes. Par mesure de précaution, vous pouvez les coller et les polir à la main.
  • Une pression excessive entraîne un mauvais rendement et l'usure prématurée des accessoires utilisés. Les surfaces sensibles peuvent être endommagées par ex. par une vitesse de rotation trop élevée ou une pression d'appui trop grande.

Important ! Réglez la vitesse de rotation avant la pose sur la surface à traiter et laissez tourner l'appareil jusqu'à la vitesse de rotation réglée.

Celle-ci n'est atteinte qu'au bout de quelques secondes, en fonction de la vitesse de rotation réglée. En particulier lors de travaux avec la mousse, il peut y avoir des variations de vitesse de rotation dans les plages de vitesse inférieures en raison d'un état de surface différent (frottement différent). Ce n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil.

Utilisez la mousse pour appliquer le produit de polissage (fig. 10).

  • Traitez tout d'abord les grandes surfaces planes comme par ex. le capot du moteur, le capot du coffre et le toit.
  • Répartissez quelques points de produit de polissage sur la mousse. Pressez plusieurs fois la mousse sur la surface à polir. Le produit de polissage est pressé dans la mousse et transféré à la surface à polir. Vous évitez ainsi une pulvérisation du produit de polissage présent sur la mousse lors de la mise en circuit.
  • Appliquez le produit de polissage à faible vitesse de rotation.
  • Ne traitez que des petites sections à la fois.
  • Traitez les sections de manière uniforme en croisant les passages (d'abord vertical, puis horizontal).
  • Passez ensuite au traitement des surfaces plus petites (par ex. portes).

Fin de polissage

  • Retirez la couche de produit de polissage avec l'embout de polissage synthétique (fig. 11b) et terminez le polissage.
  • Pour monter l'embout de polissage synthétique, relevez le bord vers le haut (fig. 11a), poussez l'embout sur la surface adhésive du plateau de polissage et rabattez ensuite le bord vers le bas (fig. 11b). Le bord du plateau de polissage est recouvert par l'embout de polissage.
  • Attention ! N'exercez aucune pression sur la polisseuse !

Conseils de soin

  • Lavez votre voiture au moins toutes les deux semaines. Évitez d'utiliser des détergents domestiques puisqu'ils peuvent endommager la peinture et dissoudre la couche de cire.
  • Lavez votre voiture à l'aide d'une éponge propre. Procédez du haut en bas.
  • Débarrasser tous les jours la surface de la peinture des salissures d'insectes, d'oiseaux et de goudron. • Pour éviter des éclaboussures du produit

À nettoyer les vitres sur la peinture, il est conseillé d'en imbiber le chiffon et de ne pas asperger les vitres.

6.2 Utilisation comme ponceuse

Pour le ponçage, utilisez les embouts de ponçage fournis (fig. 12).

Remplacement sans problème des embouts de ponçage grâce à la fermeture agrippante.

  • Utilisez toute la surface du plateau de ponçage.
  • Allumez la machine et exécutez des mouvements circulaires ou transversaux et longitudinaux avec une légère pression sur la pièce à usiner.
  • Pour le ponçage grossier, nous recommandons un grain grossier, pour le ponçage fin, un grain fin. On peut déterminer le grain correct en faisant des essais de ponçage.

6.3 Affichage réglage de la vitesse de rotation (fig. 3)

Vous pouvez régler la vitesse de travail désirée à l'aide du réglage de vitesse.

En appuyant sur la touche, « + » le nombre de tours augmente.

En appuyant sur la touche, « - » le nombre de tours diminue.

Vous verrez le nombre de tours réglé sur l'affichage (8). Nombre de tours réglé = affichage x 100

Important ! Réglez la vitesse de rotation avant la pose sur la surface à traiter et laissez tourner l'appareil jusqu'à la vitesse de rotation réglée. Celle-ci n'est atteinte qu'au bout de quelques secondes, en fonction de la vitesse de rotation réglée.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
  • Lavez les embouts de polissage uniquement à la main et laissez-les sécher à l'air. Utilisez pour ce faire uniquement du savon doux.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes :

• Type de l'appareil • No. d'article de l'appareil • No. d'identification de l'appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.

Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières

plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

L'appareil ne fonctionne pas

Vérifiez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne.

b) Le code d'erreur s'affiche

Code d'erreurCause probable Mesures correctives possibles
E1 - L'accumulateur est soumis à un cou-rant trop élevé.- Dysfonctionnement de l'appareil- Remplacez l'accumulateur- Faites démarrer l'appareil à vide
E3 - L'appareil ne peut pas démarrer en raison par ex. charge de pression- Dysfonctionnement de l'appareil- Contrôlez si l'appareil peut démarrer librement- Remplacez l'accumulateur- Faites démarrer l'appareil à vide
E4 - Le moteur est surchargé- Dysfonctionnement de l'appareil- Contrôlez si l'appareil peut démarrer librement- Remplacez l'accumulateur- Faites démarrer l'appareil à vide
E5 - L'appareil fonctionne depuis un bon moment et est devenu brûlant.- Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes. L'appareil ne redé-marre que lorsque sa température a nettement diminué.
E6 - La protection contre la sous-tension a mis l'accumulateur hors circuit.- Remplacez l'accumulateur- Chargez l'accumulateur
E7 - Problème mécanique (engrenage) - Contrôlez si l'appareil peut démarrer librement- Remplacez l'accumulateur- Faites démarrer l'appareil à vide
E8 - Problème mécanique (moteur) - Contrôlez si l'appareil peut démarrer librement- Remplacez l'accumulateur- Faites démarrer l'appareil à vide
E9 - La protection contre la surtension a mis l'accumulateur hors circuit.- Remplacez l'accumulateur- Vérifi ez la tension au niveau de l'accumulateur (max. 21 V)

Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas malgré les mesures d'élimination des erreurs et alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

11. Affichage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

EINHELL CECP 18180 Li E - Affichage chargeur - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et des déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifications techniques

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*embouts de polissage, bonnets de polissage, balais de charbon
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dès le départ ?
  • Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www. isc-gmbh. info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL CECP 18180 Li E - Bon de garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : CECP 18180 Li E

Catégorie : Ponceuse