CECP 18180 Li E - Lijadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CECP 18180 Li E EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CECP 18180 Li E EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CECP 18180 Li E - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CECP 18180 Li E de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO CECP 18180 Li E EINHELL
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

Información sobre los peligros: peligro de accidente y de dañar el aparato.
Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. El aparato no puede ser utilizado por personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios a no ser que estén vigiladas o hayan recibido instrucciones de una persona que se responsabilice de ellos.
E
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/3)
- Bloqueo de husillo
- Empuñadura delantera
- Interruptor ON/OFF
- Regulación de velocidad
- Empuñadura trasera
- Disco pulidor/abrasivo
- Indicador de revoluciones
2.2 Volumen de entrega (fi g. 2)
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
• Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!
- Empuñadura adicional
- Disco pulidor/abrasivo
- Lijadora y pulidora
- Accesorio de espuma
- Accesorio sintético para el pulido
- Accesorio de lijado K = 60
- Accesorio de lijado K = 80
- Accesorio de lijado K = 120
- Llave hexagonal de 8 mm
- Tornillo de hexágono interior M 10 x 20 mm (2 uds.)
• Manual de instrucciones original - Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
Esta herramienta ha sido diseñada para pulir superfi cies lacadas, así como, utilizando el papel abrasivo correspondiente, para lijar madera, hierro, plástico y materiales similares.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Uso no adecuado
Todas las aplicaciones con el aparato que no estén mencionada en el capítulo „Uso adecuado“ serán consideradas como uso no adecuado. El aparato no se puede emplear para los siguientes fi nes:
- Tratamiento de pinturas con contenido de plomo, así como tipos de madera y metales que generan polvos nocivos o tóxicos
E
- Afilar, grabar con adaptadores pertinentes
- Tratamiento de materiales que contengan asbesto
- Empleo en zonas potencialmente explosivas
• Lijar en paredes húmedas
Existe peligro de sufrir lesiones.
El usuario del aparato es el responsable de los daños personales y materiales provocados por un uso inadecuado del mismo.
Si se emplean otros componentes o componentes no originales en la máquina, la garantía del fabricante perderá su validez.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
Riesgos residuales
Aunque el aparato se utilice adecuadamente, no se puede excluir la existencia de un cierto riesgo. Dependiendo del tipo y construcción del aparato pueden existir los siguientes riesgos:
- Contacto con el disco desprotegido (lesión por corte)
- Tocar el disco todavía en rotación (lesión por corte)
- Proyección de partículas provenientes del disco (lesión por corte o contusión)
- Proyección de partículas del material a trabajar (lesión por corte o contusión)
- Peligro de incendio por proyección de chispas
- Daños en los oídos si no se utiliza la protección para los oídos obligatoria (pérdida de audición)
- Aspiración de partículas abrasivas del material y del disco
- Descarga eléctrica al tocar componentes eléctricos no aislados.
Si no se tienen en cuenta las instrucciones incluidas en el manual pueden presentarse otros riesgos residuales por un uso inadecuado.
4. Características técnicas
Tensión de servicio: 18 V CC
Velocidad n: 500 - 3000 r.p.m
Plato de pulido∅: 180 mm
Rosca de conexión: M14
Clase de protección: ....III
Peso: 1,6 kg
¡Atención!
¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change!
Las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power-X-Charger.
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Nivel de presión acústica L_pA ..... 71,7 dB(A)
Imprecisión K_pA ..... 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA ..... 82,7 dB(A)
Imprecisión K_WA .....3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Modo operativo: lijar con la hoja abrasiva
Valor de emisión de vibraciones a_h=5,194 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
Modo operativo: Pulir
Valor de emisión de vibraciones a_h = 4,275 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.
E
El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes. - Montar bien en el cuerpo de la máquina los asideros y las empuñaduras antivibración opcionales.
Si advierte una sensación extraña o una decoloración de la piel durante el uso de la máquina, interrumpir el trabajo de inmediato. Planifi car sufi cientes descansos. Si no se respetan dichos descansos, puede padecer de un síndrome de vibración de la mano y el brazo.
Es preciso estimar el grado de carga en función del trabajo o del empleo de la máquina y planificar así los descansos pertinentes. De este modo se puede reducir considerablemente el grado de carga durante todo el proceso de trabajo. Minimizar el riesgo al que se está expuesto durante las vibraciones. Cuidar la máquina conforme a las instrucciones en el manual.
Si la máquina se utiliza con mayor frecuencia, ponerse en contacto con el distribuidor especializado o adquirir un accesorio antivibración (empuñaduras).
Evitar el uso de la máquina a temperaturas de 10°C o inferiores. Elabore un plan de trabajo que ayude a limitar la carga por vibraciones.
Este aparato causa inevitablemente un cierto nivel de ruido. Realizar los trabajos en los que el ruido sea más intenso durante las horas del día en las que está permitido. Respetar las horas de descanso y reducir la duración del trabajo al mínimo necesario. Llevar una protección adecuada para los oídos para su protección personal y para proteger a las personas que se encuentren en las inmediaciones.
5. Antes de la puesta en marcha
Presionar el bloqueo de husillo solo cuando el aparato esté parado.
5.1 Montaje del aparato (fi g. 4-6)
¡Atención! Quitar la batería antes de realizar trabajos de montaje.
¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador!
5.2. Montaje de la batería
Presionar, según se ve en la fi g. 9, el dispositivo de retención (c) de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición que muestra la fi gura 9, asegurarse de que el dispositivo de retención se enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.
5.3 Cómo cargar la batería (fi g. 7)
- Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Introducir la batería (11) en el cargador (10).
- El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.
Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.
En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que
• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
• el cargador
- y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. También será imprescindible recargarla en cuanto se detecte que disminuye el rendimiento del aparato.
E
No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
5.4 Indicador de capacidad de la batería (fi g. 8)
Pulsar el interruptor para consultar el indicador de capacidad de la batería (pos. A). El indicador de capacidad de batería (pos. B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La batería está totalmente descargada y defectuosa. Está prohibido emplear y cargar una batería defectuosa.
6. Manejo
¡Fijar la pieza a trabajar! Asegurarse de que la pieza a trabajar esté fi jada con un dispositivo de sujeción o un tornillo de banco para evitar que se desplace.
Conexión / Desconexión del aparato
El aparato se conecta (I) o desconecta (0) mediante un interruptor ON/OFF (fi g. 3 / pos. 3). Sin embargo, sólo arranca tras accionar la regulación de velocidad (ver apdo. 6.3).
Antes de apagar el aparato, es preciso retirarlo de la superfi cie que se desea tratar.
6.1 Uso como pulidora
Utilizar exclusivamente producto para encerar y pulir apto para máquinas.
¡Observar las instrucciones del fabricante de las ceras y productos para pulir que se utilicen!
Cambio sencillo de los accesorios para pulir gracias al cierre velcro.
¡ATENCIÓN!
Para evitar daños en las superficies de la pieza es imprescindible observar los siguientes puntos:
- Limpiar el coche antes de pulirlo y mantenerlo limpio.
- Antes de utilizar los accesorios para pulir suministrados, asegurarse de que no presenten suciedad.
- Tener en cuenta que el accesorio para pulir siempre debe estar instalado exactamente en el centro del disco pulidor/ abrasivo.
- Comprobar antes de enchufar la máquina que los accesorios estén bien apretados.
- La superficie que se desea trabajar no debe tocar nunca el bordo lateral del disco pulidor/abrasivo.
- Elegir las revoluciones necesarias para pulir con ayuda del regulador de velocidad (véase apartado 6.3). La velocidad de trabajo óptima depende del material a tratar y del medio (pulidor) utilizado. De ser necesario, se puede determinar realizando algunas pruebas.
- La pulidora debe quedar completamente colocada sobre la superficie a pulir.
- Cubrir las piezas de plástico con cinta aislante o similar puesto que de lo contrario se decoloran y ponen feas.
- Pulir exclusivamente a la sombra y nunca pintura caliente.
- Pulir las esquinas y aristas con mucho cuidado, puesto que ahí la capa de pintura es más fina. Recomendamos cubrirlas con cinta aislante y pulirlas a mano.
- Un exceso de presión empeora el rendimiento de trabajo y provoca así un desgaste prematuro de accesorio utilizado. Las superficies delicadas se pueden dañar si se aplica una velocidad excesiva o demasiada presión.
¡Importante! Ajustar la velocidad antes de aplicar el aparato a la superfi cie que se desea tratar y dejar que marche hasta alcanzar la velocidad ajustada, lo que puede tardar unos segundos. Especialmente a la hora de trabajar con el accesorio de espuma, en función de las propiedades de la superfi cie (variedad en la fricción) puede que se produzcan oscilaciones si la velocidad es baja. Eso no signifi ca que haya una avería.
Para aplicar el producto de pulir utilizar el accesorio de espuma (fi g. 10).
- Mecanizar primero las superficies lisas y grandes, como p. ej. capó del motor, portón del maletero y techo.
- Distribuir un poco de producto para pulir en forma de puntos sobre el accesorio de espu-
E
ma. Presionar dicho accesorio varias veces sobre la superficie a pulir. El producto penetra en la espuma y se transfiere a la superficie que se desea pulir. De este modo, al encender el aparato se evita que se salpique el producto aplicado en el accesorio de espuma.
- Aplicar el producto para pulir a una velocidad baja.
- Tratar de una vez solo los segmentos pequeños.
- Tratar los segmentos uniformemente en cruz (primero verticalmente, después horizontalmente).
- Pasar a continuación a tratar las superficies más pequeñas (p. ej. puertas).
Pulido fi nal
- Con el accesorio sintético para el pulido (fig. 11b) se retira la capa del producto para pulir finalizando así el proceso de pulido.
- Para montar el accesorio sintético para el pulido, subir el borde (fig. 11a), presionar el accesorio sobre la superficie adherente del plato de pulido y volver a bajar de nuevo el borde (fig. 11b). El borde del plato de pulido queda cubierto por el accesorio para el pulido.
- ¡Atención! ¡No ejercer ninguna presión sobre la pulidora!
Consejos para el cuidado del automóvil
- El vehículo deberá lavarse al menos cada quince días, sin emplear para ello detergentes caseros, debido a que éstos pueden dañar la capa de pintura y eliminar la cera protectora.
Para lavar el vehículo utilice una esponja lim-pia y trabaje de arriba hacia abajo. - Manchas de alquitrán, insectos y excrementos de pájaros deberían eliminarse diariamente de la capa de pintura.
- Para evitar que el detergente de los cristales afecte a la pintura se recomienda aplicarlo sobre un trapo y no directamente sobre los cristales del vehículo.
6.2 Uso como lijadora
Para lijar, utilizar el accesorio de lijadora suministrado (fi g. 12).
Cambio sencillo del accesorio de lijadora gracias al cierre adherente.
- Apoyar toda la superficie del disco abrasivo.
- Aplicar con la máquina una presión moderada sobre la pieza y realizar movimientos longitudinales y transversales o circulares.
- Se recomienda usar un granulado de mayor tamaño para el lijado en grueso y un granulado más fino para el lijado de precisión. Se puede determinar el granulado más apropiado realizando pruebas de lijado.
6.3 Indicación regulación de velocidad (fi g. 3) El regulador de velocidad permite ajustar la velocidad de trabajo deseada.
Pulsando la tecla “+” se aumenta la velocidad. Pulsando la tecla “-” se reduce la velocidad. Se puede consultar la velocidad ajustada en el display (8). Velocidad ajustada = indicador x 100 Importante! Ajustar la velocidad antes de aplicar el aparato a la superficie que se desea tratar y dejar que marche hasta alcanzar la velocidad ajustada, lo que puede tardar unos segundos.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
- Limpiar los accesorios simplemente con la mano y dejar secar al aire. Utilizar para ello solo un jabón suave.
E
7.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E
10. Averías
a) El aparato no funciona
Comprobar que la batería esté cargada y que el cargador funcione.
b) Se muestra un código de fallo
| Código defallo | Posibles causas Posibles remedios | |
| E1 - La batería | está sometida a una corri-ente excesiva.- Fallo del aparato | - Cambiar la batería- Dejar que el aparato funcione en mar-cha en vacío |
| E3 - El aparato | no puede marchar debido,p. ej. a una presión excesiva- Fallo del aparato | - Comprobar si puede marchar libre-mente- Cambiar la batería- Dejar que el aparato funcione en mar-cha en vacío |
| E4 - El motor | está sobrecargado- Fallo del aparato | - Comprobar si puede marchar libre-mente- Cambiar la batería- Dejar que el aparato funcione en mar-cha en vacío |
| E5 - El aparato | lleva mucho tiempo en mar-cha y se ha calentado. | - Dejar que el aparato se enfríe durante unos 30 minutos. Vuelve a marchar cuando la temperatura haya bajado considerablemente. |
| E6 - La protección contra subtensión ha apagado la batería. | - Cambiar la batería- Cargar la batería | |
| E7 - Problema | mecánico (engranaje) - Comprobar si puede marchar libre-mente- Cambiar la batería- Dejar que el aparato funcione en mar-cha en vacío | |
| E8 - Problema | mecánico (motor) - Comprobar si puede marchar libre-mente- Cambiar la batería- Dejar que el aparato funcione en mar-cha en vacío | |
| E9 - La protección contra sobretensión ha apagado la batería. | - Cambiar la batería- Comprobar la tensión en la batería (máx. 21 V) | |
En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber reparado los fallos y de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.
E
11. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo | LED verde | |
| Apagado Parpadea | Listo | para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador |
| Encendido | Apagado Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. |
| Apagado Encendido | La batería está cargada y está lista para utilizar.Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | |
| Parpadea Apagado | Carga | adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. |
| Parpadea Parpadea | Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. |
| Encendido | Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). | |
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Batería | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* accesorios para pulir, cubiertas para el pulido, escobillas de carbón | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
P

Existe o perigo de ferimento.
Modo de funcionamento: Polir
Estimado(a) cliente,