VirtuFit Row 1.0 - Rameur

Row 1.0 - Rameur VirtuFit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Row 1.0 VirtuFit au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VirtuFit Row 1.0 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Rameur à résistance hydraulique, dimensions : 200 x 50 x 60 cm, poids maximal utilisateur : 120 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement complet du corps, améliore l'endurance et la force musculaire.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et la résistance, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, s'assurer que le rameur est stable avant utilisation, ne pas dépasser le poids maximal.
Informations générales Facile à ranger grâce à son design pliable, garantie de 2 ans, assemblage requis.

FOIRE AUX QUESTIONS - Row 1.0 VirtuFit

Comment assembler le rameur VirtuFit Row 1.0 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Comment régler la résistance du rameur ?
La résistance peut être réglée à l'aide de la molette située sur le côté du rameur. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le rameur fait du bruit lors de son utilisation. Que faire ?
Vérifiez si toutes les vis sont bien serrées et si les pièces mobiles sont correctement lubrifiées. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer et entretenir le rameur ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Assurez-vous également de vérifier et de lubrifier les pièces mobiles régulièrement.
Le compteur de calories ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si les piles du compteur sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le compteur en le débranchant et en le rebranchant.
Quelle est la capacité de poids maximale du rameur ?
La capacité de poids maximale du VirtuFit Row 1.0 est de 120 kg.
Comment plier et ranger le rameur ?
Pour plier le rameur, déverrouillez le mécanisme de pliage situé sous le siège et relevez la partie supérieure. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en position pliée avant de le ranger.
Où trouver des pièces de rechange pour le rameur ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site officiel de VirtuFit ou contacter le service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Row 1.0 VirtuFit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Row 1.0 - VirtuFit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Row 1.0 de la marque VirtuFit.

MODE D'EMPLOI Row 1.0 VirtuFit

SOMMAIRE Consignes de sécurité 20 Garanties 20 Instructions de montage 21 Ajustement 21 Instructions de pliage 21 Entretien 21 Dépannage 22 Codes d’erreur 22 Console 22 Directives de formation 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT Consultez votre médecin avant de commencer à faire de l’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. VirtuFit n’assume aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet équipement. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler et/ou d’utiliser la machine.

  • Assurez-vous que la machine est correctement assemblée et que tous les écrous et boulons sont bien serrés avant de l’utiliser.
  • Montez la machine avec au moins deux personnes.
  • Lubrifiez chaque année toutes les pièces mobiles avec de la vaseline (non acide) ou un spray au silicone.
  • Ne portez pas de vêtements amples pour éviter qu’ils ne se prennent dans les pièces mobiles.
  • Installez et utilisez l’appareil sur une surface solide et plane.
  • Portez toujours des chaussures de sport propres lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Tenez les enfants et les animaux domestiques à l’écart de l’appareil pendant son utilisation.
  • Maintenez votre équilibre lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Ne placez pas vos doigts ou d’autres objets dans les parties mobiles.
  • Avant de vous entraîner, consultez votre médecin afin de déterminer la fréquence, la durée et l’intensité d’entraînement appropriées à votre âge et à votre condition physique. Arrêtez immédiatement l’entraînement si vous ressentez des nausées, un essoufflement, un évanouissement, des maux de tête, des douleurs thoraciques, une oppression ou tout autre malaise.
  • Ne tenez pas la machine par le siège lors des déplacements.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
  • Cette machine est conçue pour un usage domestique et le poids maximal de l’utilisateur est de 115 kg.
  • Laissez 1 à 2 mètres d’espace derrière la machine pour éviter les accidents.
  • Placez la machine sur une surface propre et plane. Ne le posez pas sur un tapis épais, qui pourrait gêner la ventilation de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à l’extérieur ou près de l’eau.
  • Maintenez l’emplacement de stockage sec, propre et de niveau pour éviter tout dommage. Il est interdit d’utiliser l’appareil à des fins autres que la formation.
  • Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C. Conservez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 45 °C. GARANTIE Les demandes de garantie sont exclues si la cause du défaut est le résultat de:
  • Travaux d’entretien et de réparation non effectués par un concessionnaire officiel.
  • En cas d’utilisation inappropriée, de négligence et/ou de mauvais entretien.
  • Le fait de ne pas entretenir l’appareil conformément aux instructions du fabricant.FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE (STEP 01-06) Des pièces manquantes: Si certaines pièces manquent dans l’emballage, vérifiez soigneusement la mousse de polystyrène et l’appareil lui-même. Certaines pièces (boulons, vis, etc.) sont déjà fixées à l’appareil. Message d’erreur: Veillez à ce que tous les câbles soient fixés avec soin. Les pieds en aluminium de la console sont très sensibles et doivent rester droits. Si la console donne un message d’erreur après le montage de la machine, il se peut que les pieds en aluminium de la console soient pliés. Redressez les pieds en aluminium, cela peut faire disparaître le message d’erreur. Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale est bien enfoncée dans le boulon avant d’appliquer la force. Cela empêchera la tête du boulon à douille de tourner. AJUSTEMENT Bouton de réglage de la résistance Pour régler la résistance, utilisez la poignée comme indiqué sur la figure. REMARQUE! Il est recommandé de commencer la formation à un niveau qui correspond à vos besoins. N’oubliez pas de commencer lentement et facilement, puis de monter en puissance jusqu’au niveau souhaité. INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DÉPLIAGE REMARQUE! Stockez l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Assurez-vous que l’appareil est stable et sûr afin qu’il ne puisse pas tomber sur des animaux ou des enfants. Rabattre (1) Dévissez la goupille de verrouillage (33). Retirez la goupille de verrouillage et la bague plate (15) et rabattez simultanément les rails vers le haut. Remettre en place la goupille de verrouillage (33) avec l’anneau plat (15). Déplier (2) Dévisser la goupille de verrouillage (33). Retirer la goupille de verrouillage et l’anneau plat (15) et déplier simultanément le rail vers le sol. Remplacer la goupille de verrouillage (33) par la rondelle plate (15). ENTRETIEN Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l’appareil est correctement installé et entretenu. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que l’appareil soit entretenu régulièrement. Les pièces qui ont été utilisées et/ou endommagées doivent être remplacées avant toute nouvelle utilisation de l’appareil. L’appareil doit être utilisé et rangé uniquement à l’intérieur. Une exposition à long terme aux intempéries et aux changements de température/humidité peut avoir un impact sérieux sur les composants électriques et les pièces mobiles de l’appareil. Débranchez toujours le câble d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Entretien quotidien

  • Nettoyez et éliminez la sueur et l’humidité après chaque utilisation. • Vérifiez que l’appareil est exempt de poussière et de saleté. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et maintenez l’appareil à l’abri de l’humidité. Entretien semestriel
  • Inspectez tous les boulons et écrous liés aux parties mobiles de l’unité. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire et selon les besoins. • Vérifiez la mobilité des pièces et composants mobiles de l’appareil. Utilisez le spray silicone si nécessaire et selon les besoins. ATTENTION! Toute réparation doit être effectuée par un technicien professionnel, sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant.

Nettoyage Un nettoyage général de la machine permet de prolonger sa durée de vie. Gardez la machine propre en la dépoussiérant régulièrement. Un entretien régulier prolonge la durée de vie de votre appareil et évite les accidents! Pour plus d’informations, veuillez consulter le site https:// www.virtufit.nl/service/faq/ ATTENTION! Portez des chaussures propres pour réduire le risque de salir l’appareil. Batterie BATTERIES AA L’écran utilise des piles AA, qui sont remplaçables à l’arrière de l’écran. Les piles doivent être insérées correctement. Si l’écran est illisible ou si seules certaines parties de l’image fonctionnent, procédez comme suit:

  • Retirez les piles et attendez 15 secondes.
  • Puis replacez les piles correctement. Conseils sur l’utilisation de la batterie
  • Retirez les piles de l’écran lorsqu’elles sont vides ou lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
  • Ne pas recharger, démonter ou jeter les piles au feu.
  • Faites bien attention au + et au - lorsque vous insérez les piles. Lors du remplacement des piles, il est recommandé de remplacer toutes les piles, ne pas mélanger les anciennes et les nouvelles piles.
  • Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, elles ont une durée de vie plus longue que les piles normales.
  • Il est nécessaire de remplacer les piles lorsque l’écran perd de sa luminosité ou cesse de s’afficher. Remplacement des piles
  • Si l’affichage n’est pas précis, il est recommandé de remplacer les piles.
  • Utilisez 4 piles 1,5 AA pour l’alimentation. DÉPANNAGE La console ne fonctionne pas: S’il n’y a pas de signal lors du pédalage, vérifiez que le câble est correctement connecté. L’écran n’affiche aucune valeur: Vérifiez que les câbles du capteur et de la console sont correctement fixés et non endommagés. Si cela ne résout pas le problème, pliez soigneusement le capteur. Le vélo d’appartement grince: Vérifiez que tous les boulons et écrous sont fermement serrés. Vérifie aussi les roues sous le siège CONSOLE
  • MODE Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction souhaitée.
  • SCAN Les fonctions suivantes sont affichées en position SCAN : HEURE, DÉCOMPTE, DÉCOMPTE TOTAL, CALORIES, BALAYAGE DU DÉCOMPTE/MINUS Compte le temps de rame du début à la fin de l’exercice.
  • COUNT Compte les coups de rame du début à la fin.
  • TOTAL COUNT Compte le nombre total de coups de rame du début à la fin.
  • CALORIES Compte le nombre total de calories du début à la fin de l’aviron.
  • COUNT/MIN Affiche les coups de rame actuels par minute ou la fréquence par minute.

AUTO ON/OFF & AUTO START/STOP

Sans signal pendant 4 minutes, l’écran s’éteint automatiquement. Lorsque vous commencez à ramer ou que vous appuyez sur le bouton, le moniteur est en service. ATTENTION! Gardez la console à l’abri de la lumière directe du soleil. Séchez la surface de la console si elle est couverte de gouttelettes de sueur. Ne vous appuyez pas sur la console. Ne touchez l’écran que du bout des doigts. Ne laissez pas d’ongles ou d’autres objets pointus toucher l’écran. DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. B, 1-5) Un programme d’entraînement réussi comprend un échauffement, l’entraînement proprement dit et un retour au calme. EffectuezFRANÇAIS

le programme d’entraînement complet au moins deux, mais de préférence trois fois par semaine et gardez un jour de repos entre les séances d’entraînement. Après quelques mois, l’intensité de l’entraînement peut être augmentée, par exemple à quatre ou cinq fois par semaine. L’échauffement L’objectif d’un échauffement est de préparer le corps à l’entraînement et de réduire le risque de blessure. Réchauffez votre corps pendant deux à cinq minutes avant de commencer un entraînement cardio ou musculaire. Faites des exercices qui augmentent le rythme cardiaque et échauffent les muscles qui travaillent. Exemples de ce type d’activités: course, jogging, jumping jacks, saut à la corde et course sur place. Étirements Les étirements pendant que les muscles sont chauds sont très importants après un bon échauffement et un bon retour au calme. Il réduit les risques de blessures. Les exercices d’étirement doivent être maintenus pendant 15 à 30 secondes. Voici quelques exemples d’exercices d’étirement:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VirtuFit

Modèle : Row 1.0

Catégorie : Rameur