K 234020 - Congélateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 234020 LIEBHERR au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LIEBHERR K 234020 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : K 234020

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Type : Congélateur
Capacité Capacité nette : 210 litres
Dimensions Hauteur : 145 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 63 cm
Classe énergétique Classe A++
Température Température de congélation : -18°C
Système de froid Froid statique
Utilisation Idéal pour la conservation de produits surgelés
Maintenance Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte
Informations générales Garantie : 2 ans, Fabrication : Allemagne

FOIRE AUX QUESTIONS - K 234020 LIEBHERR

Comment régler la température de mon congélateur LIEBHERR K 234020 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé à l'intérieur du congélateur. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée, généralement entre -18°C et -24°C.
Que faire si mon congélateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le joint de la porte est en bon état. Assurez-vous également que le congélateur est placé dans un endroit bien ventilé et à une distance suffisante des sources de chaleur.
Comment dégivrer mon congélateur LIEBHERR K 234020 ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez-le et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre naturellement. Placez un récipient sous le congélateur pour recueillir l'eau de dégivrage.
Pourquoi mon congélateur émet-il des bruits inhabituels ?
Des bruits peuvent se produire lors du fonctionnement normal du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est fort ou persistant, vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui pourraient vibrer.
Quelle est la capacité de stockage de mon congélateur LIEBHERR K 234020 ?
Le congélateur LIEBHERR K 234020 a une capacité nette d'environ 180 litres, ce qui permet de stocker une quantité significative d'aliments surgelés.
Comment nettoyer mon congélateur ?
Pour nettoyer votre congélateur, débranchez-le d'abord. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour essuyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où se trouve le numéro de modèle de mon congélateur ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette située à l'intérieur du congélateur, sur le mur latéral ou à l'arrière.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de mon congélateur ?
Pour améliorer l'efficacité énergétique, assurez-vous de ne pas ouvrir la porte trop souvent, maintenez une température adéquate et vérifiez régulièrement l'état du joint de la porte.
Que faire si le congélateur affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de LIEBHERR pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 234020 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 234020 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI K 234020 LIEBHERR

Notice d’utilisation réfrigérateur

  • 7082820 - 03 K 2340Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'appareil p. 21
  • .1 Description de l'appareil et de son équipement p. 21
  • .2 Domaine d'application de l'appareil p. 21
  • .3 Conformité p. 31
  • .4 Base de données EPREL p. 31
  • .5 Dimensions p. 31
  • .6 Économiser de l'énergie p. 32
  • Consignes de sécurité générales p. 33
  • Eléments de commande et d'affichage p. 53
  • .1 Éléments de commande et de contrôle p. 54
  • Mise en service p. 54
  • .1 Transport de l'appareil p. 54
  • .2 Mise en place de l'appareil p. 54
  • .3 Inversion du sens d'ouverture de la porte p. 64
  • .4 Encastrement dans la cuisine intégrée p. 74
  • .5 Eliminer l'emballage p. 84
  • .6 Brancher l'appareil p. 84
  • .7 Enclencher l'appareil p. 85
  • Commande p. 85
  • .1 Refroidissement des aliments p. 85
  • .2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règlesrelatives à l'hygiène des aliments p. 85
  • .3 Régler la température p. 95
  • .4 Tablettes de rangement p. 95
  • .5 Balconnets de contre-porte p. 96
  • Entretien p. 96
  • .1 Dégivrage p. 96
  • .2 Nettoyage de l'appareil p. 96
  • .3 Remplacer l'éclairage intérieur p. 106
  • .4 S.A.V p. 107
  • Dysfonctionnements p. 108
  • Mise hors service p. 118
  • .1 Éteindre l'appareil p. 118
  • .2 Mise hors service p. 119
  • Éliminer l'appareil Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension. Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appa- reil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage. Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra- phes ne concernant que certains appareils sont indiqués parun astérisque (*). Les instructions sont indiquées par un , les résultats par un p. 11

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Description de l'appareil et de son

Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie.

A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacitéénergétique maximale.Fig. 1 (1) Carter de thermostat,éclairage intérieur(7) Bacs à légumes(2) Surface de rangement,modulable(8) Zone la plus froide (3) Compartiment à œufs (9) Orifice d'écoulement (4) Grille de maintien desbouteilles*(10) Plaque signalétique(5) Balconnet de contre-porte, modulable(11) Pieds réglables à l'avant,roulettes de transport àl'arrière(6) Balconnet de contre-porte maxi-bouteilles

1.2 Domaine d'application de l'appareil

Utilisation conforme L'appareil est exclusivement destiné au rafraî- chissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation

dans des cuisines domestiques, des cham- bres d'hôtes,

par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros. L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments. L'appareil n'est pas conçu pour être encastré. Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites :

Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo- ratoire ou autres matières ou produits simi- Vue d'ensemble de l'appareil 2 * selon le modèle et l‘équipementlaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE

Utilisation dans des zones à risque d'explo- sion Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. Remarque

Respecter les températures ambiantes indi- quées pour garantir un parfait fonction- nement. Classe clima-tiquepour des températures ambiantes deSN 10 °C à 32 °CN 16 °C à 32 °CST 16 °C à 38 °CT 16 °C à 43 °C

L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L’appareil est conforme aux règlements de sécurité et directives en vigueur 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE,2010/30/UE et 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com

1.4 Base de données EPREL

À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponi- bles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

Fig. 2 Modèle a c c' d e e' g h K 2340 550 560 592

Dans le cas d'appareils avec pièces d'écartement mural four- nies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appareil) .

1.6 Économiser de l'énergie

Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération. Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côtéd'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

La consommation d'énergie dépend des conditions d'ins- tallation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . Si la tempéra- ture ambiante est plus élevée, la consommation d'énergiepeut augmenter. Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.

Plus le réglage de la température est bas, plus la consom- mation d'énergie augmente. Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food.

Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre.

Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas.

Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :

Une fois par an, dégivrer le réfrigérateur avec l'échangeur de chaleur - grille enmétal au dos de l'appareil. 2 Consignes de sécurité géné- rales Dangers pour l'utilisateur :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un Consignes de sécurité générales

  • selon le modèle et l‘équipement 3handicap physique ou mental, d'une défi- cience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’as- surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont auto- risés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante.

Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.

En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.

Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

Les réparations et interventions sur l'appa- reil et le remplacement du cordon d'alimen- tation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techni- ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.

Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mention- nées dans les instructions.

Conserver précieusement cette notice et la remettre éventuellement au nouveau proprié- taire de l'appareil. Risque d'incendie :

Le réfrigérant (données sur la plaque signalé- tique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer.

N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.

Éviter de manipuler des sources d’inflam- mation à l’intérieur de l’appareil.

N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).

En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S.A.V.

Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.

Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu.

Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool unique- ment fermés hermétiquement. L'alcool éven- tuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement :

Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire :

Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages maté- riels :

De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants.

Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement :

Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compres- seur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocol- lant. Consignes de sécurité générales 4 * selon le modèle et l‘équipementRespecter les indications spécifiques des autres sections : DANGER indique une situation dangereuseimminente entraînant la mort ou desblessures corporelles graves si ellen'est pas évitée.AVERTIS-SEMENTindique une situation dangereusesusceptible d'entraîner la mort oudes blessures corporelles graves sielle n'est pas évitée.ATTENTION indique une situation dangereusesusceptible d'entraîner des bles-sures corporelles moyennes oulégères si elle n'est pas évitée.ATTENTION indique une situation dange-reuse susceptible d'entraîner desdommages matériels si elle n'estpas évitée. Remarque indique des remarques et conseils utiles. 3 Eléments de commande et d'af- fichage

3.1 Éléments de commande et de

contrôle Fig. 3 (1) Régulateur de tempéra- ture 4 Mise en service

4.1 Transport de l'appareil

Transporter l’appareil dans son emballage. Transporter l’appareil en position debout. Ne pas transporter l’appareil seul.

4.2 Mise en place de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité !Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde- ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.

L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. AVERTISSEMENT Danger de brûlures par court-circuit!Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouventen contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuventêtre endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par lasuite causer un court-circuit. Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contactavec la fiche ou le câble d´alimentation. Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur lesprises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil. AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant ! Le réfrigérant est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie !

Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération ! Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujoursveiller à une bonne ventilation de l'appareil ! ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !

Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfri- gérateur/congélateur.RemarqueSi plusieurs appareils sont placés l'un à côté de l'autre, laissez une distance de 100 mm entre eux. Si cette distance n'est pas respectée, de la condensation se formera sur les paroislatérales des appareils.Fig. 4

Si l'appareil est endommagé, contactez immédiatement le fournisseur avant son raccordement. Le sol du local d’installation doit être horizontal et plat. Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côtéd'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

Placez toujours l'appareil avec le dos et à l’aide des entre- toises murales fournies (voir ci-dessous) directement contrele mur. L'appareil doit être déplacé uniquement à vide.

Le socle de l’appareil doit avoir la même hauteur que le sol qui l’entoure. Eléments de commande et d'affichage

  • selon le modèle et l‘équipement 5q Ne pas installer l’appareil sans aide. Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d’air peut se former dansdes pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce oùl’appareil est installé doit être d’au moins 1 m . Les spécifi-cations du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique àl’intérieur de l’appareil. Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrationssurgissent ! Retirer les films de protection des bordures. Enlever tous les auxiliaires de transport.Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, lespièces d'écartement fournies avec certains appareils doiventêtre utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utili- sation des pièces d'écartement, mais présente une légèreaugmentation de sa consommation énergétique. Dans le cas d'un appareil avec pièces d'écartement muralfournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos del'appareil, à gauche et à droite, au-dessus du compresseur. Eliminer l'emballage (voir 4.5 Eliminer l'emballage) . ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels encas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier infé- rieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquerdes lésions corporelles et des dommages matériels. Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'àce qu'il repose au sol. Puis tourner de 90° supplémentaire. Aligner l'appareil avec la cléà fourche jointe aux pieds deréglage (A) et à l'aide d'unniveau à bulle d'eau. Ensuite, étançonner la porte :dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec lesol ; ensuite tourner de 90°.Remarque Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .Lorsque l'appareil est placé dans un environnement trèshumide, du condensât peut se former sur la paroi extérieurede l'appareil. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieud'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de la

porte Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture dela porte :Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main : Tournevis Torx 25 Tournevis Torx 15 Tournevis visseuse sans fil le cas échéant Si nécessaire, demander de l’aide à un tiers pour lemontage

4.3.1 Dépose de la porte

Remarque Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées desbalconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.Fig. 5 Retirer la butée Fig. 5 (13)de la porte en bas à gauche.Fig. 6 Retirer le cache Fig. 6 (1) par l'avant et le haut. Soulever le cache Fig. 6 (2)

ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! Bien tenir la porte. Déposer la porte prudemment.

Dévisser le support de palier supérieur Fig. 6 (3) (2 foisTorx® 25) Fig. 6 (4) et le retirer par le haut. Soulever la porte vers le haut et la poser de côté. Mise en service 6 * selon le modèle et l‘équipement4.3.2 Déplacement des pièces inférieures du palier Fig. 7 Dévisser les vis de fixation Fig. 7 (21)

Retirer l'ensemble du support de palier inférieur Fig. 7 (23)avec le boulon de palier Fig. 7 (24), la rondelle Fig. 7 (26) le pied de réglage Fig. 7 (22)

Dévisser l'ensemble du boulon de palier Fig. 7 (24) avecla rondelle Fig. 7 (26), déplacer le tout dans le trou depréhension du côté opposé du support de palier et revisserfermement. Retirer avec précaution la plaque de recouvrementFig. 7 (25) et la déplacer du côté opposé. Revisser l'ensemble du support de palier inférieur Fig. 7 (23)avec le boulon de palier Fig. 7 (24), la rondelle Fig. 7 (26)et le pied de réglage Fig. 7 (22) du côté de la nouvelle charnière, au besoin à l'aide d'une visseuse sans fil (en appliquant un couple de 4 Nm).

4.3.3 Inverser la poignée

Enlever le bouchon Fig. 8 (30) du coussinet de la porte et lemettre de l'autre côté.Fig. 8 Démonter la poignée de porte Fig. 8 (31), le bouchonFig. 8 (32) et les plaques d’appui Fig. 8 (33) puis les reposi-tionner sur le côté opposé Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un enclique-tage correct de l'autre côté.

4.3.4 Monter la porte

Placer la porte à partir du haut sur le boulon de palierFig. 7 (24)

Fermer la porte. Placer le support de palier supérieur Fig. 6 (3) sur lenouveau côté de la charnière et dans la porte. Revisser le support de palier(en appliquant un couplede 4 Nm) (2 Torx® 25) Fig. 6 (4). Utiliser au besoin unevisseuse sans fil. Replacer le cache Fig. 6 (1) du côté opposé par l'extérieur etl'enclencher. Replacer le cache Fig. 6 (2) du côté opposé par le haut etl'enclencher. Dévisser le pied de réglage Fig. 7 (22) sur le support depalier inférieur Fig. 7 (23) jusqu'à ce qu'il repose au sol.Fig. 9 Réinstaller la butée Fig. 9 (13)en bas à droite sur le porte,car elle joue un rôle important dans la stabilité de l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque la porte culbute !Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont passerrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter. Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de4 Nm. Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaireresserrer les vis.

4.4 Encastrement dans la cuisine inté-

grée Fig. 10 (1) Rehausse (3) Placard de cuisine(2) Appareil (4) Mur

Pour les appareils avec supports d'espacement muraux, la cote augmente de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appa-reil) . Mise en service

  • selon le modèle et l‘équipement 7L'appareil peut être intégré dans des meubles de cuisine. Pouradapter l'appareil Fig. 10 (2) à la hauteur du coin cuisine, unerehausse Fig. 10 (1) peut être posée sur l'appareil.Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profon-deur max. 580 mm), l'appareil peut être placé directement àcôté du placard Fig. 10 (3). L'appareil se trouve latéralement à34 mm et au milieu de l'appareil à 50 mm par rapport à lafaçade du placard. ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilationinsuffisante.En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'êtreendommagé. Veiller à une ventilation suffisante. Respecter les exigences de ventilation.Exigences de ventilation : Une sortie d'air de min. 50 mm de profondeur doit êtreprésente au dos de la rehausse sur toute sa largeur. La section de ventilation sous plafond doit être de min.300 cm

Plus la section d'aération est large, moins l'appareilconsomme d'énergie.Si l'appareil avec les charnières est installé près d'une paroiFig. 10 (4), la distance entre l'appareil et la paroi doit être demin. 40 mm. Ceci correspond à la saille de la poignée avec laporte ouverte.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'embal-lage.L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel decollecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Raccordement incorrect !Détérioration de l'électronique. Ne pas utiliser d'onduleurs îlot. Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. AVERTISSEMENT Raccordement incorrect !Risque d'incendie. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne pas utiliser de barres de distribution. Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) .La prise de courant doit être mise à la terre et protégée defaçon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclen-chement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoirdébrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit sesituer en dehors de la partie arrière de l´appareil. Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil

Tourner le régulateur de température Fig. 3 (1) vers la droitede la position 0 au point 3. L'éclairage intérieur est allumé. 5 Commande

5.1 Refroidissement des aliments

La température la plus froide règne juste au-dessus des bacs à légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude est celle dans la partie supérieure avant et dans la porte. Stocker les denrées légèrement périssables telles que lesplats cuisinés, la viande et la charcuterie dans la zone laplus froide. Répartir le beurre et les conserves dans la partiesupérieure et dans la porte. (voir 1 Vue d'ensemble de l'ap-pareil) Utiliser des récipients réutilisables en plastique, en métal,en aluminium et en verre ainsi que du film alimentaire pourl’emballage. Toujours conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients propres et fermés sur la tablette inférieure du compartiment de réfrigération afin d'éviter que d'autresaliments n’entrent en contact ou ne coulent sur eux.

Toujours conserver les aliments qui absorbent ou libèrent facilement des odeurs ou des saveurs ainsi que des liquidesdans des récipients fermés ou couverts. Ne placer que brièvement les produits surgelés sur l’avantdu fond du compartiment réfrigéré (par ex. pour les réorga-niser ou les trier). Ne pas laisser toutefois de produits réfri-gérés debout, sinon ils risquent d'être poussés en arrière oude se renverser lors de la fermeture de la porte.

Ne pas stocker les aliments trop près les uns des autres pour que l'air puisse circuler facilement.

5.2 Stockage d'aliments dans le réfri-

gérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent demanière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid,requièrent une maîtrise exacte de la température lors du trans- port et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée deconservation des aliments.

5.2.1 Respect de la température

Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone laplus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.

Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments Commande 8 * selon le modèle et l‘équipement5.2.2 Règles relatives à l'hygiène des aliments

Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de lesentreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage despacks de yaourts). Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute"contamination" entre les aliments. Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circulerlibrement entre ces derniers. Avoir recours aux instructions de service, surtout pour lesquestions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un déter-gent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.3 Régler la température

La température peut être réglée de 1 (température maximale,performance de réfrigération minimale) à 7 (température mini-male, performance de réfrigération maximale).Il est recommandé de sélectionner la position de réglage médiane qui permet d'obtenir une température moyenne du réfrigérateur d'environ 5 °C. Tourner le régulateur de température Fig. 3 (1) La température dépend des facteurs suivants :- la fréquence d'ouverture de la porte- de la durée d'ouverture de la porte- la température ambiante au lieu d'emplacement- le type, la température et la quantité des aliments congelés En cas de besoin, régler la température à l'aide du régula-teur.

5.4 Tablettes de rangement

5.4.1 Déplacer ou retirer les tablettes

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stop-peurs pour empêcher de les retirer par inadvertance.Fig. 11 Soulever la tablette de rangement et la tirer légèrement enavant.

Régler la hauteur de la tablette. Déplacer à cet effet les évidements le long des glissières de support.

Pour la retirer complètement, placer la tablette de range- ment en biais et la retirer par devant. Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière,orientée vers le haut. Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.

5.4.2 Démonter les tablettes de rangement

Les tablettes de range-ment peuvent êtredémontées pour lenettoyage.

5.5 Balconnets de contre-porte

5.5.1 Déplacer les balconnets de contre-porte

Enlever les balconnets comme indiquésur l'illustration. 6 Entretien

6.1.1 Dégivrer le compartiment réfrigérateur

Le compartiment réfrigération se dégivre automatiquement. Lacondensation s’évapore. La présence de gouttes d’eau oud’une mince couche de givre ou de glace sur la paroi arrièreest due au fonctionnement et tout à fait normale. Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .

6.2 Nettoyage de l'appareil

Nettoyer régulièrement l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement émanant de lavapeur très chaude !La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommagerles surfaces. Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de lained'acier. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif, granu-leux ou contenant du chlore ou de l'acide. Ne pas utiliser de solvants chimiques. Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique situéesur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pourle S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au-tres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation,la grille d'aération et les composants électriques lors dunettoyage. Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'unevaleur pH neutre. Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des déter-gents et des produits d'entretien non nocifs pour lesaliments. Vider l'appareil. Débrancher la prise. Grille d'aération et de ventilation nettoyer régulièrement. Des dépôts de poussière augmentent la consommation decourant. Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieuresen matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu dedétergent. Entretien

  • selon le modèle et l‘équipement 9u Nettoyez les parois latérales vernies uniquement avec unchiffon doux et propre. En cas de salissures importantes,utiliser un peu d'eau tiède avec un détergent neutre. Nettoyez les surfaces enduites des portes uniquementavec un chiffon doux et propre. En cas de salissures impor-tantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il estégalement possible d'utiliser une lavette en microfibres.Ne pas nettoyer l'inscription sur la surface de porte peinteavec des produits abrasifs et agressifs. En présence de saleté, passer un chiffon moelleux légèrement imbibé d'eau ou de produit nettoyant neutre. Nettoyer l'orifice d´écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts. La plupart des éléments d'équipement peuvent êtredémontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre corres-pondant.

Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle.

Autres éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent.Après le nettoyage : Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour lessécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.Lorsque la température est suffisamment froide : remettre en place les aliments.

6.3 Remplacer l'éclairage intérieur

Une lampe à DEL est installée de série dans l'appareil pourl'éclairage de l'intérieur.Lors de l'installation d'une ampoule : Utiliser une ampoule de 15 W max. et une douille E14. Le type de courant (alternatif) et la tension du lieu d'instal-lation doivent correspondre aux indications de la plaquesignalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) .Lors de l'installation d'une lampe à DEL : Seule une lampe à DEL d'origine du fabricant peut êtreinstallée. Vous pouvez obtenir la lampe auprès du S.A.V. oud'un revendeur spécialisé (voir 6.4 S.A.V. ) . AVERTISSEMENT Risque de blessure inhérent à la lampe LED !L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au groupede risque RG 2.Si le cache est retiré : Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immé-diate avec des lentilles optiques. Les yeux pourraientencourir des lésions. AVERTISSEMENT Risque d'incendie inhérent à la lampe LED !L'utilisation d'autres lampes LED entraîne un risque desurchauffe et d'incendie. Utiliser la lampe LED d'origine du fabricant.Lorsque la lampe est défectueuse, la remplacer de lamanière suivante : Couper l'appareil. Débrancher la prise ou couper lefusible. Cache de la lampe selon l'il-lustration; à l'intérieur, pousserdessus dans la zone avant pourle séparer et l'enlever vers lecôté. Remplacer la lampe. Remettre en place le cache de lalampe et l'enclencher.

Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même l'anomalie (voir 7 Dysfonctionnements) . Si ce n'est pas le cas,adressez-vous au service après-vente. L'adresse figure dans lerépertoire du service après-vente ci-joint. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'ap-pareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitementnommés (voir 6 Entretien) que par le S.A.V. Relever la désigna-tion de l'appareilFig. 12 (1), le n° deservice Fig. 12 (2) et le n° de série Fig. 12 (3) sur laplaquette signalétique.Cette plaquette setrouve sur la paroiintérieure gauche del'appareil.Fig. 12 Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna-tion de l'appareil Fig. 12 (1), le n° de service Fig. 12 (2) et len° de série Fig. 12 (3)

Ces informations vous permettront d'obtenir un service cibléet rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. Les aliments resteront plus longtemps frais. Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble del'appareil) ou couper le fusible. 7 Dysfonctionnements L'appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécuritéde fonctionnement et une longue durée de vie. Si une pannedevait cependant se produire en cours de fonctionnement,veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation.Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés mêmependant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas enclenché. Enclencher l'appareil. La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans laprise. Contrôler la fiche secteur. Le fusible de la prise n'est pas correct. Vérifier le fusible. Dysfonctionnements 10 * selon le modèle et l‘équipementLe compresseur fonctionne lentement. Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoinde moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, iléconomise de l'énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes*en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur). L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED. Il est normal qu'il clignote.Les bruits sont trop forts. Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionnerdes bruits de fonctionnement divers en raison des différentsniveaux de vitesse. Ce bruit est normal.Un gargouillement et un clapotis.

Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. Ce bruit est normal.Un léger clic. Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (lemoteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fortlorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met enmarche. L'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de laporte font augmenter automatiquement la puissance frigori-fique. Ce bruit est normal. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil)Bruits de vibrations L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations surles objets et les meubles situés près de l'appareil. Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. Espacer les bouteilles et les récipients.Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter lacondensation d'eau. Ceci est normal.La température n'est pas assez froide. La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération et la nettoyer. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir 6 Entretien) L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur(cuisinière, radiateur, etc.).

Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.L'éclairage interne ne s'allume pas. L'appareil n’est pas allumé. Allumer l'appareil. La source d’éclairage (livraison avec source d’éclairageLED) est défectueuse. AVERTISSEMENT Risque de blessure inhérent à la lampe LED !L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au groupede risque RG 2.Si le cache est retiré : Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immé-diate avec des lentilles optiques. Les yeux pourraientencourir des lésions. Remplacer la source d’éclairage (voir 6 Entretien) . 8 Mise hors service

8.1 Éteindre l'appareil

Tourner le régulateur de température Fig. 3 (1) sur 0.

8.2 Mise hors service

Vider l'appareil. Couper l'appareil (voir 8 Mise hors service) . Sortir la fiche. Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appa-reil) . Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation demauvaises odeurs. 9 Éliminer l'appareil L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réalisercorrectement en respectant les prescriptions et loisen vigueur.Ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil désaf-fecté lors de son retrait, afin que le réfrigérant (indicationsdisponibles sur la plaque signalétique ) et l'huile qu'il contientne s'échappent pas sans pouvoir être récupérés.Pour l'Allemagne :L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des centreslocaux de recyclage/récupération, dans un collecteur de classe

1. À l'achat d'un nouveau réfrigérateur/congélateur et d'une

surface de vente de > 400 m , l'appareil usagé peut égalementêtre repris gratuitement par le magasin.Rendre l'appareil inutilisable : Débrancher l'appareil. Sectionner le câble de raccord. Mise hors service