Rösle 25086 - Thermomètre pour aliments

25086 - Thermomètre pour aliments Rösle - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 25086 Rösle au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rösle 25086 - page 46
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique pour aliments avec sonde en acier inoxydable
Plage de température -20 °C à 250 °C
Précision ± 1 °C
Temps de réponse Environ 5 à 10 secondes
Utilisation Idéal pour mesurer la température des viandes, des confitures, et des liquides
Alimentation Pile bouton incluse
Maintenance Nettoyer la sonde après chaque utilisation avec un chiffon humide
Sécurité Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Compact et facile à ranger, écran LCD pour une lecture facile

FOIRE AUX QUESTIONS - 25086 Rösle

Comment calibrer le thermomètre Rösle 25086 ?
Pour calibrer le thermomètre, plongez la sonde dans un verre d'eau glacée pendant 5 minutes. Le thermomètre doit indiquer 0 °C. Si ce n'est pas le cas, utilisez la vis de calibration située sur le dos pour ajuster la lecture.
Le thermomètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas épuisées. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le thermomètre Rösle 25086 ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon humide et de l'eau savonneuse. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau ou de le laver au lave-vaisselle.
Quelle est la plage de température du thermomètre ?
Le thermomètre Rösle 25086 a une plage de mesure de -50 °C à 300 °C.
Puis-je utiliser le thermomètre pour les liquides chauds ?
Oui, le thermomètre est conçu pour être utilisé avec des liquides chauds, mais assurez-vous que la sonde ne touche pas le fond de la casserole pour éviter des lectures incorrectes.
Pourquoi la lecture de température est-elle lente ?
Une lecture lente peut être due à une sonde sale ou à une mauvaise immersion dans l'aliment. Assurez-vous que la sonde est propre et immergée correctement pour des résultats rapides.
Comment conserver le thermomètre pour prolonger sa durée de vie ?
Conservez le thermomètre dans un endroit sec et sûr, loin de l'humidité et des chocs. Évitez de plier la sonde.
Le thermomètre Rösle 25086 est-il étanche ?
Le thermomètre n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité excessive.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 25086 - Rösle et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 25086 de la marque Rösle.

MODE D'EMPLOI 25086 Rösle

schéma 6 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 53 06.08.14 09:14Choisissez au verso du thermomètre l’indication souhaitée en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit (voir détail n °7). Votre Thermo-sonde numérique est main- tenant prête à l’emploi. Conseil: Au cas où la prise de la sonde n’était pas correctement branchée, ceci serait indiqué sur l’écran par des tirets au lieu de la température. Tableau des viandes et leur cuisson correspondante Viande bleu saignant à point bien cuit Bœuf 51 °C 55 °C 60 °C 76 °C Porc 82 °C Volaille 82 °C Veau 57 °C 60 °C 68 °C 74 °C Agneau 60 °C 63 °C 71 °C 77 °C 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 54 06.08.14 09:143. Fonctionnement du Thermomètre La première ligne de l’écran clignote avec la demande de la sorte de viande. Choisissez la viande en tournant le bouton rotatif et confirmez votre choix avec la touche « Set ». Vous pouvez choisir entre le bœuf, le veau, le porc, l’agneau ou la volaille. Choisissez ensuite la cuisson. Selon la viande, diverses possibilités de choix vous sont proposées. La sélection se fait également par le bouton rotatif et la confirmation du choix par la touche « Set ». Pour régler les températures individuellement – voir point 3.3 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 55 06.08.14 09:14Après avoir sélectionné la sorte de viande et sa cuisson correspondante, l’indica- tion TEMP clignote à l’écran (au-dessus du symbole de la viande, détail n °15). Le procédé de mesure de température vient de débuter. Tant que l’indication TEMP clignote, la sonde est en train de mesurer, et la température actuelle de la viande s’affiche à l’écran. (détail n °17). En tournant le bouton rotatif l’affichage permute sur la température du four ou la température environnante actuelle. Après 10 secondes l’affichage se remet en mode normal. Sur le côté droit de l’écran s’affiche la température à atteindre correspondant à la sélection de la cuisson de la viande. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 56 06.08.14 09:143.1 Utilisation La sonde reste durant toute la cuisson dans la viande. En fermant la porte du four, faites attention à ce que le câble repose sur le joint souple de la porte et ne soit pas coincé dans les charnières de la porte. Choisissez une place pour votre Thermo-sonde numérique directement auprès de votre four (longueur du câble de 1 mètre). La Thermo-sonde numérique est dotée d’aimants au verso afin qu’elle puisse être fixée sur la porte du four. Utilisez pour cela uniquement l’entourage de la porte et faites attention à ce que la surface ne chauffe pas à plus de 50 °C. Lorsque la température de cuisson prédéfinie de la viande est atteinte, l’alarme se met en marche. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche « Set ». 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 57 06.08.14 09:143.2 Changer la température de cuisson prédéfinie Si la température de cuisson prédéfinie pour les différentes sortes de viandes et cuisson ne correspond pas à votre goût, vous pouvez changer celles-ci et les enregistrer à long terme. Choisir la sorte de viande et confirmer par la touche Set et régler ensuite la cuisson souhaitée (veau, agneau, bœuf). Maintenir la touche Set appuyée pendant 3 secondes. La température idéale commence à clignoter. Vous pouvez alors choisir vous-même la température souhaitée à l’aide du bouton rotatif. En appuyant sur la touche Set vous enre- gistrez la nouvelle température choisie. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 58 06.08.14 09:143.3. Réglage individuel de la température Pour régler une température individuelle à atteindre, choisissez au lieu de la sorte de viande le point « MANUEL » et confirmez votre choix par la touche « Set ». L’affichage de la température à atteindre commence à clignoter et peut être réglé par le bouton rotatif.

3.4 Reset – Retour aux réglages de l’usine

Pour remettre la thermosonde aux réglages prédefinis par l’usine, appuyez en même temps sur la touche Thermomètre/Timer et sur la touche Set pendant 3 secondes. Tous les réglages individuels sont effacés et les températures sont de nouveau réglées comme elles l’étaient à l’origine. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 59 06.08.14 09:144. Fonctionnement du Minuteur

4.1 Démarrer le Minuteur

Pour utiliser la Thermo-sonde numérique comme Minuteur, appuyez sur la touche n °5. Sur l’écran apparaît le mode minuteur comme indiqué sur le schéma 5. Sélectionnez à l’aide du bouton rotatif le réglage souhaité pour les heures, les minutes et les secondes et confirmez chaque position par la touche « Set ». Réglage maximum de : 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 60 06.08.14 09:14Lorsque la minuterie est écoulée, un signal d’alarme se déclenche. Pour arrêter le signal sonore, appuyez tout simplement sur la touche « Set ». La minuterie continue à s’écouler jusqu’à 30 minutes maximum après avoir atteint l’heure réglée initialement. Durant ce temps et après avoir arrêté l’alarme, il n’y aura plus aucun signal sonore de donné. Uniquement après que le temps des 30 minutes se soit écoulé, la minuterie s’arrêtera par un long signal sonore. Le Minuteur et la Thermo-sonde numérique peuvent être utilisés en même temps. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 61 06.08.14 09:144.2 Arrêter le Minuteur Pour arrêtez le Minuteur lors de l’écoulement du temps, il suffit d’appuyer sur la touche « Set ». En appuyant de nouveau sur la touche « Set », le temps continue à s’écouler.

4.3 Remettre le Minuteur à zéro

Pour remettre la minuterie à zéro, il faut d’abord interrompre celle-ci en appuyant rapidement sur la touche « Set ». Ensuite appuyez pendant 3 secondes sur la touche « Set ». 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 62 06.08.14 09:145. Rangement Afin d’éviter des dommages, la sonde doit être débranchée et rangée dans le support prévu à cet effet. Pour ranger la Thermo-sonde numérique sur une tringle de la Cuisine Ouverte RÖSLE, nous recommandons le support pour Minuteur numérique (art. n ° 19223).

La sonde et le câble doivent être nettoyés uniquement à l’aide d’un torchon humide. Etant donné qu’il s’agit d’un appareil électronique, la Thermo-sonde numérique ne doit pas entrer en contact avec l’humidité. Nettoyez-la si besoin est, à l’aide d’un torchon sec. Veuillez noter que toute sorte d’humidité peut engendrer des dommages. Le netto- yage au lave-vaisselle est impossible. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 63 06.08.14 09:147. Conseils de sécurité 3 Lors de l’utilisation au four ou sur le barbecue la sonde et le câble peuvent devenir brûlants. C’est pourquoi vous devez utiliser des maniques ou gants de protection lors de l’utilisation. 3 La Thermo-sonde numérique ainsi que les capteurs sont adaptés pour des températures allant de –20 °C à maximum +250 °C. Les températures au-delà de cette fourchette endommagent l’article et ne sont pas affichées sur l’écran. 3 La Thermo-sonde numérique n’est pas adaptée pour l’utilisation au four avec le programme grill. 3 La Thermo-sonde numérique doit toujours être placée en dehors du four. Une source de chaleur excessive engendre des dommages. 3 Lors de températures supérieures à 250 °C, il apparaît sur le display « DANGER » et un signale sonore retentit. Retirez immédiatement la sonde de la source de chaleur en vous protégeant avec des gants à four. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 64 06.08.14 09:148. Conseil pour le traitement des piles Les piles boutons lithium jointes ne sont pas rechargeables. Les piles ne doivent en aucun cas être endommagées, percées ou jetées au feu. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles anciennes. Ne jetez pas les piles à la poubelle. Les piles peuvent contenir des substances nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez redonner les piles usagées dans les commerces ou dans les déchetteries communales. La restitution des piles est gratuite et régie par une loi. Ne jetez que des piles usagées dans les containers prévus. Toutes les piles sont recyclées. Ainsi des matières premières précieuses comme le fer, le zinc ou le nickel peuvent en être extraites. Le recy- clage des piles est une contribution à la protection de l’environnement. Vous pouvez recevoir de plus amples informations auprès de votre commune. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 65 06.08.14 09:149. Traitement des déchets Cet article ne doit pas être considéré comme un déchet ménager mais doit être déposé dans les déchetteries pour recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous pouvez recevoir de plus amples informations auprès de votre commune, des déchetteries communales ou dans le magasin où vous avez acheté l’article. Conseils généraux de sécurité La Thermo-sonde numérique n’est pas un jouet et doit être utilisé avec précaution. De petits éléments peuvent être avalés par les enfants ou ceux-ci peuvent se blesser en se piquant avec la sonde, c’est pourquoi l’article est à tenir hors de portée des enfants. L’article ne doit pas être utilisé à des fins médicales. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 66 06.08.14 09:14Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel accessoire pour barbecue RÖSLE. Votre équipe RÖSLE CE-conformité. Cet article est antiparasité conformément à la loi Européenne en vigueur 2014/30/EU. Sous réserve de modification technique. 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 67 06.08.14 09:140419 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland Tel. +49 8342 912 0 Fax +49 8342 912-190 www.roesle.com 25086_Bedien-BBQ_Kerntemperaturmesser.indd 68 06.08.14 09:14

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rösle

Modèle : 25086

Catégorie : Thermomètre pour aliments