1615 - Multimètre PeakTech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1615 PeakTech au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 150 x 75 x 35 mm |
| Poids | 300 g |
| Normes de sécurité | CAT III 600 V |
| Utilisation | Idéal pour les travaux électriques, l'électronique et la maintenance |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et remplacer les piles si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1615 PeakTech
Questions des utilisateurs sur 1615 PeakTech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1615 - PeakTech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1615 de la marque PeakTech.
MODE D'EMPLOI 1615 PeakTech
-49-1. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de l'Union européenne pour la conformité CE : 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2014/35/UE (basse tension), 2011/65/UE (RoHS). Catégorie de surtension III 600V ; degré de contamination 2. CAT I : Niveau du signal, Télécommunications, Appareils électroniques avec surtensions transitoires minimes CAT II : Pour appareils domestiques, prises de courant du réseau électrique, appareils portatifs, etc. CAT III : Alimentation via un câble souterrain ; commutateurs fixes, coupe-circuits automatiques, prises de courant ou contacteur CAT IV : Appareils et installation qui sont alimentés p.ex. par des lignes électriques aériennes et qui, de ce fait, sont exposés à un plus grand risque de foudre. Il s’agit par exemple de l’interrupteur sur l'alimentation principale, du parafoudre, du compteur électrique et du récepteur de télécommande centralisé. Pour la sécurité de fonctionnement de l’appareil et pour éviter de graves blessures par des chocs ou arcs électriques, ou bien par des courts-circuits, les consignes de sécurité énoncées ci-après doivent impérativement être respectées pour l’exploitation de l’appareil. Les dommages engendrés par le non-respect de ces consignes sont exclus de toutes prétentions quelles qu’elles soient.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits à haute tension.
- Ne dépassez pas la tension à l'entrée maximale autorisée de 600V CA/CC.
- Ne dépassez en aucun cas les valeurs à l'entrée maximales autorisées (risque important de blessures et/ou de destruction de l'appareil).
- Les tensions à l'entrée maximales ne doivent pas être dépassées. Lorsque l'on ne peut pas exclure, sans aucun -50-doute possible, que les pointes de tension soient dépassées sous l'influence de perturbations transitoires ou pour d'autres raisons il faut que la tension de mesure soit pré amortie de façon correspondante (10:1).
- Ne procédez à des mesures de tension au-dessus de 35 V CC ou 25 V CA qu’en conformité avec les dispositions de sécurité applicables. Avec des tensions plus élevées, des chocs électriques particulièrement dangereux peuvent se produire.
- Ne jamais utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement fermé.
- Lors de mesures des résistances, n'appliquez aucune tension !
- Avant de commuter vers une autre fonction de mesure, débranchez les fils d'essai ou la sonde de la connexion de mesure.
- Ne procédez à aucune mesure de l'intensité du courant dans la plage de tensions (V/).
- Avant la mise en service, vérifiez l'appareil, les fils d'essai et autres accessoires pour voir s'il n'y a pas de dommages ou des câbles et fils dénudés ou pliés. En cas de doute, ne procéder à aucune mesure.
- Ne procédez à des mesures qu'avec des vêtements secs et de préférence avec des chaussures en caoutchouc ou en vous trouvant sur un tapis isolant.
- Ne touchez pas les pointes de mesure des fils d'essai.
- Respecter impérativement les avertissements affichés sur l’appareil.
- Si les valeurs à mesurer sont inconnues, commuter sur la plage de mesure la plus élevée avant la mesure.
- Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayonnements directs du soleil, à une humidité extrême ou à des liquides.
- Éviter les fortes secousses.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de forts champs magnétiques (moteurs, transformateurs, etc.)
- Ne pas tenir de fers à souder chauds à proximité immédiate de l’appareil.
- Avant le début de l’activité de mesure, l’appareil doit être stabilisé à température ambiante (important lors du transport -51-d’une pièce froide vers une pièce chaude et inversement)
- Ne dépassez jamais la plage de mesure sélectionnée lors d'une mesure. Ainsi vous évitez la détérioration de l'appareil.
- Ne tournez jamais, pendant une mesure de l'intensité du courant ou de tension, le commutateur sélecteur de plages de mesure car ceci endommagerait l'appareil.
- Remplacez la pile dès que le témoin de pile « BAT » s'allume. Une puissance de pile insuffisante peut entraîner des résultats de mesure imprécis. Des chocs électriques et dommages corporels peuvent s'en suivre.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer la pile du compartiment à pile.
- Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent non agressif. Ne pas utiliser de produit à récurer corrosif.
- Cet appareil est adapté exclusivement à des utilisations en intérieur.
- Ne procéder à aucune modification technique sur l’appareil.
- Éviter toute proximité avec des matières explosives et inflammables.
- L’ouverture de l’appareil ainsi que les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens SAV qualifiés.
- Ne pas poser l’appareil avec la face avant sur l’établi ou le plan de travail afin de ne pas endommager les éléments de commande.
- Les appareils de mesure ne doivent pas être maniés par des enfants ! ATTENTION ! Remarque sur l’utilisation des notices de sécurité jointes, conformément à la norme CEI / EN 61010-031:2008 : Les mesures dans la plage de catégorie de surtension CAT I ou CAT II peuvent être effectuées avec des câbles de contrôle sans capuchons protecteurs avec une pointe d'essai métallique touchable de 18mm de long maximum, tandis que les mesures dans la plage de la catégorie de surtension CAT III ou CAT IV ne permettent que l’utilisation de câbles de contrôle avec des capuchons de protection, et portant l’indication CAT III/CAT IV -52-avec une partie conductrice touchable des pointes d’essai de 4mm de long maximum. 1.1. Indications et symboles se trouvant sur l'appareil ATTENTION ! Veuillez observer les parties correspondantes du mode d’emploi ! La sécurité de cet appareil de mesure a été testée conformément à la loi sur la sécurité des appareils et des produits. Haute tension ! Prudence, danger extrême de blessure par choc électrique. Double isolation Courant alternatif Courant continu Terre Les mesures à proximité de champs magnétiques forts ou de champs électriques parasites peuvent influencer négativement le résultat de la mesure. En outre, les appareils de mesure sont sensibles aux signaux parasites électriques de toute sorte. Ceci doit être pris en compte en mode mesure avec des mesures de protection adaptées.
2.1. Déballage de l’appareil et vérification du contenu Déballer l'appareil avec précaution et contrôler l'intégralité de la livraison. Sont fournis : une pince de mesure, des câbles de contrôle, une pile, une pochette, un mode d’emploi et une sonde de température Avertir sans délai le revendeur compétent en cas de dommages ou de pièces manquantes. -53-3. Caractéristiques techniques Affichage P 1610 : écran LCD à 3 chiffres ¾ de 17 mm avec affichage maxi de 3999 et affichage des symboles de fonctions P 1615 : écran LCD à 3 chiffres ¾ de 17 mm avec affichage maxi de 3999 et affichage des symboles de fonctions P 1625: écran LCD à 3 chiffres ¾ de 15 mm avec affichage maxi de 3999 et affichage des symboles de fonctions ; graphique à barres analogique à 42 segments Polarité commutation automatique (symbole moins (- ) avant la valeur pour les valeurs de mesure négatives) Affichage de la surcharge « OL » dans le champ d’affichage Affichage d’état le symbole de pile s’allume si la tension de la pile est insuffisante
Séquence de mesure 2 x par seconde, 20 x par s. graphique à barres analogique (P 1625) 2 x par seconde (P 1610, P 1615) Extinction automatique P 1610 : 30 minutes / P 1615 : 35 minutes / P 1625 : 20 minutes Alimentation en tension pile 9 V
-54-Diamètre maxi du conducteur 35 mm Plage de temp. de fonction. -10 à 50° C avec une HR maxi de 85 % Plage temp. stockage -30 à +60° C avec une HR maxi de 85 % Altitude de fonct. maxi 3 000 m au-dessus du niveau de la mer Dimensions 80 (l) x 229 (h) x 40 (p) mm Poids 300 g 3.1. Valeurs d'entrée maximales autorisées Fonction Entrée maxi A AC, A DC (P 1615, P 1625) 1000 A V DC, V AC 600 V DC/AC résistance, diode, contrôle de continuité, fréquence, cycle de travail, capacité 250 V DC/AC température (°C/°F) 60 V DC/24 V AC
-55-4. Spécifications 4.1. Tension continue Modèle Plage Résolution Précision P 1610 400 mV 100 µV 0,8% + 3 chiffres 4 V 1 mV
1,5% + 8 chiffres 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2,0% + 8 chiffres Protection contre les surcharges : 600 V AC/DC Plage de fréquence : 50/60 Hz -56-4.3. Courant continu Modèle Plage Résolution Précision P 1615 40 A 10 mA 2,8% + 10 chiffres 400 A 100 mA 2,8% + 5 chiffres 1000 A 1 A 3,0% + 5 chiffres P 1625 40 A 10 mA 2,8% + 10 chiffres 400 A 100 mA 2,8% + 8 chiffres 1000 A 1 A 3,0% + 8 chiffres Protection contre les surcharges : 1000 A PeakTech 1615 : Erreur de position ± 1% de la valeur de mesure 4.4. Courant alternatif Modèle Plage Résolution Précision P 1610 40 A 10 mA 2,5% + 10 chiffres 400 A 100 mA 2,5% + 5 chiffres 1000 A 1 A 3,0% + 4 chiffres P 1615 40 A 10 mA 3,0% + 10 chiffres 400 A 100 mA 3,0% + 5 chiffres 1000 A 1 A 3,0% + 5 chiffres P 1625 (effectif) 40 A 10 mA 2,8% + 10 chiffres 400 A 100 mA 2,8% + 8 chiffres 1000 A 1 A 3,0% + 8 chiffres Protection contre les surcharges : 1000 A PeakTech 1610 / 1615 : Erreur de position ± 1% de la valeur de mesure Plage de fréquence : 50/60 Hz
-57-4.5. Mesures des résistances Modèle Plage Résolution Précision P 1610
-58-4.6. Mesures de la capacité électrique Modèle Plage Résolution Précision P 1610 40 nF 10 pF 5,0% + 100 chiffres 400 nF 100 pF 3,0% + 5 chiffres 4 µF 1 nF 3,5% + 5 chiffres 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5,0% + 5 chiffres P 1615 40 nF 10 pF 5,0% + 100 chiffres 400 nF 100 pF 3,0% + 5 chiffres 4 µF 1 nF 3,5% + 5 chiffres 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5,0% + 5 chiffres P 1625 4 nF 1 pF 5,0% + 30 chiffres 40 nF 10 pF 5,0% + 20 chiffres 400 nF 100 pF
3,0% + 5 chiffres 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4,0% + 10 chiffres 4 mF 1 µF 4,5% + 10 chiffres 40 mF 10 µF 5,0% + 10 chiffres Protection contre les surcharges : 250 V AC/DC 4.7. Mesure des fréquences Modèle Plage Résolution Précision Sensi- bilité P 1610 5 Hz 1 mHz 1,5% + 5 chiffres
- 1,2% + 2 chiffres 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz P 1625 4 kHz 1 Hz 1,5% + 2 chiffres 5 V eff min. Protection contre les surcharges : 250 V AC/DC -59-4.8. Cycle de travail Modèle Plage Résolution Précision P 1610 0,5 p. 99
- ,0 % 0,1% 1,2% + 2 chiffres Largeur d’impulsion : 100 µs – 100 ms P 1615 0,5 p. 99
- ,0 % 0,1% 1,2% + 2 chiffres Largeur d’impulsion : 100 µs – 100 ms Fréquence : 5 Hz – 100 kHz Protection contre les surcharges : 250 V AC/DC 4.9. Mesures des températures Modèle Plage Résolution Précision P 1610 -50 p. 400
- °C 0,1 °C 3,0% + 5 chiffres 400 p. 1000
- °C 1 °C -58 p. 400
- °F 0,1 °F 3,0% + 7 chiffres 400 p. 1832
- °F 1 °F P 1615 -20 p. 1000
- °C 1 °C 3,0% + 5 chiffres -4 p. 1832
- °F 1 °F 3,0% + 7 chiffres P 1625 -40 p. 1000
- °C 1 °C 2,5% + 3 chiffres -40 °F 1 °F 2,5% + 5 chiffres Protection contre les surcharges : 60 V DC / 24 V AC 4.10. Contrôle de continuité Modèle Valeur limite de signal acoustique Courant de test P 1610 < 100 p. 1832
< 1 mA P 1615 < 100 P 1625 < 35 Protection contre les surcharges : 250 V AC/DC 4.11. Vérification des diodes Modèle Courant de test Tension à charge ouverte P 1610
1,5 V P 1615 P 1625 Protection contre les surcharges : 250 V AC/DC -60-5. Éléments de commande et raccordements à l’appareil
Vue avant de l'appareil P 1610
1. Pince 2. Ouvre-pince
3. Touche pour Data-Hold / 4. Touche mode
5. Écran LCD 6. Entrée COM
7. Sélecteur de fonction 8. Touche de sélection
11. Couvercle du compartiment à pile
11.Vue avant de l'appareil 1615
1. Pince 2. Ouvre-pince
3. Touche pour Data-Hold / 4. Touche mode
7. Entrée COM 8. Sélecteur de fonction
9. Touche zéro 10. Touche de sélection de
6.Vue avant de l'appareil 1625
1. Pince 2. Ouvre-pince
3. Touche pour 4. Touche mode
7. Entrée COM 8. Sélecteur de fonction
9. Touche zéro 10. Touche de rétroéclairage
6.Prise d’entrée COM Pour raccorder le câble de contrôle noir dans toutes les fonctions de mesure, sauf les mesures du courant. Prise d’entrée V/Hz/Ω Pour raccorder le câble de contrôle rouge lors des mesures de tension, fréquence, capacité et résistance, et pour les fonctions de contrôle de continuité et des diodes de l’appareil. Écran LCD Affichage de la valeur de mesure avec affichage automatique des symboles de fonctions. Sélecteur de plage/fonction Pour choisir la fonction de mesure et la plage souhaitée. Touche de choix manuel de la plage (Range) En appuyant sur la touche, l’appareil commute automatiquement sur le choix de la plage, le symbole de fonction AUTO s'éteint. Lors de la commutation sur le choix manuel de la plage, la dernière plage réglée avant la commutation est conservée. Pour changer de plage, appuyer sur la touche RANGE plusieurs fois jusqu’à l’affichage de la plage souhaitée. Pour le retour au choix automatique de la plage, appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche RANGE. La commutation sur le choix automatique de plage est indiquée par l'allumage du symbole de fonction « AUTO ». Touche HOLD Pour activer et désactiver la fonction de maintien de la valeur de mesure. En appuyant sur la touche HOLD, la valeur de mesure est figée à l’écran LCD et le symbole de fonction HOLD s‘allume. Pour quitter la fonction HOLD, appuyer à nouveau sur la touche HOLD.
-64-Touche ZERO (P 1625) Pour les mesures de valeurs relatives. Pour enregistrer la valeur de mesure affichée en tant que valeur de référence. Lors des mesures de valeurs relatives, la valeur de mesure affichée correspond toujours à la valeur de différence entre le signal enregistré et le signal mesuré. Avec une valeur de référence mémorisée de 24 V p. ex. et une valeur de mesure actuelle de 12,5 V, la valeur de mesure –11.50 V s’afficherait à l’écran LCD. Si la valeur mesurée est identique à la valeur de référence mémorisée, l’écran LCD affiche la valeur 10. La touche sert simultanément au réglage du zéro lors des mesures CC. Pince de transformateur Pour la mesure des courants alternatifs et continus. Le marquage du plus identifie le sens de passage du courant continu à travers le conducteur se trouvant dans la pince. La valeur de mesure affichée est positive. Touche PEAK (P 1625) Pour mesurer la valeur de crête lors des mesures de courant alternatif. Pour activer la fonction de maintien de la valeur de crête, sélectionner la fonction et plage de mesure du courant alternatif avec le sélecteur de fonction/plage, puis appuyer sur la touche PEAK. Le symbole de fonction « P » s’affiche. La valeur de crête du signal présent est mémorisée définitivement dans la mémoire numérique de l’appareil. Pour retourner au mode de mesure normal, appuyer à nouveau sur la touche PEAK. Ouvre-pince Pour ouvrir la pince. Lors du relâchement de l’ouvre-pince, la pince se referme automatiquement. Touche ZERO (P 1615) La touche sert au réglage du zéro lors des mesures CC. Avant la mesure, appuyer sur la touche CC jusqu’à ce que la valeur « 0 » s’affiche à l’écran LCD.
-65-6. Mode de mesure ATTENTION ! Avant de passer au mode de mesure, contrôler l’état de l’appareil et des accessoires. Vérifier l’absence de pliures et/ou fils dénudés sur les câbles de contrôle. En cas de raccordement à la pince de mesure, contrôler la bonne fixation des câbles de contrôle dans les raccords. En cas de doute sur l’état de l’appareil ou des accessoires, ne procéder à aucune mesure et faire contrôler l’appareil par du personnel spécialisé. 6.1. Mesures de tension
1. Mettre le circuit de mesure hors tension et décharger les
2. Sélectionner la fonction de mesure souhaitée (AC/DC) et la
plage de mesure requise avec le sélecteur de fonction/plage. En cas de dimensions de mesure inconnues, toujours choisir la plage de mesure la plus élevée pour des raisons de sécurité et – si nécessaire – commuter ensuite sur une plage inférieure.
3. Relier le câble de contrôle à l’entrée COM de l'appareil.
4. Relier le câble de contrôle à l'entrée V/ et appliquer les deux
câbles de contrôle via la source de tension à mesurer. Appliquer à nouveau une tension de service au circuit de mesure et lire la valeur de mesure sur l'écran LCD. ATTENTION ! Ne dépassez pas la tension à l'entrée maximale autorisée de 600 V CA/CC. En cas de dépassement il y a un danger de blessures par un choc électrique et/ou d'endommagement du multimètre. Une différence de tension maximale de 600 V entre l’entrée COM et la terre ne doit pas être dépassée.
5. Après exécution de toutes les mesures, remettre le circuit de
mesure hors tension, décharger les condensateurs et débrancher les câbles de contrôle du circuit de mesure.
-66-6.2. Mesures du courant ATTENTION ! La pince de transformateur est conçue pour les mesures de courant avec une différence de tension maximale de 600 V entre le conducteur à mesurer et le potentiel de masse. Les mesures de courant sur les conducteurs avec une plus forte différence de tension par rapport à la masse peuvent endommager la pince de mesure, le circuit de mesure et/ou blesser l‘utilisateur. Avant d’ouvrir la pince pour saisir le conducteur à mesurer, débrancher tous les câbles de contrôle des entrées de la pince de mesure. La pince de transformateur est protégée contre les surcharges jusqu’à 600 V maxi (pendant 1 minute maximum). Ne pas mesurer de valeurs de courant inconnues ! Ne pas dépasser le courant de mesure autorisé !
1. Selon la fonction de mesure souhaitée, tourner le sélecteur
de fonction/plage en position 40 A, 400A ou 1000A AC ou 40A, 400A ou 1000A DC (P 1615 / P 1625).
2. Ouvrir la pince avec un ouvre-pince et saisir le conducteur à
mesurer avec la pince. Fermer la pince en relâchant l’ouvre- pince. Veiller à fermer la pince totalement.
3. Lire la valeur de mesure sur l'écran LCD de la pince de
mesure. Pour des résultats de mesure précis, veiller à centrer le conducteur dans la pince et à choisir la plage de mesure correspondante.
4. Après la mesure, ouvrir la pince et la retirer du conducteur.
6.3. Mesures des résistances ATTENTION ! Des mesures de résistance ou contrôles de continuité sur les composants ou circuits conducteurs de tension peuvent entraîner un endommagement de la pince de mesure, du composant ou du circuit et/ou des blessures du personnel de mesure.
-67-N’effectuer les mesures de résistance que sur des circuits ou composants hors tension ! Le circuit de résistance de l’appareil est sécurisé avec un circuit de protection antisurcharge électronique. Un endommagement de l'appareil est donc peu probable, même s’il ne peut être totalement exclu. Cela s’applique également au danger d’un choc électrique en cas de manipulation non-conforme de l’appareil. Pour la mesure, procédez comme suit :
1. Mettre hors tension la résistance ou le circuit à mesurer et
décharger les condensateurs dans le circuit. ATTENTION ! Les mesures de résistance sur les composants conducteurs peuvent endommager l’appareil en cas de dépassement de la protection anti-surcharge maximale de 250 V CA/CC.
2. Relier le câble de contrôle noir à l’entrée COM et le câble de
contrôle rouge à l’entrée V/Ω.
3. Tourner le sélecteur de fonction/plage en position « ».
4. Appliquer les câbles de contrôle à la résistance à mesurer
(s’assurer auparavant que la résistance est hors tension).
5. Lire la valeur de résistance sur l'écran LCD. En cas de
résistances ouvertes, le symbole de surcharge OL apparaît à l’écran LCD.
6. Après la mesure, débrancher les câbles de contrôle du circuit
de mesure et des entrées de la pince de mesure. Remarque La résistance intrinsèque des câbles de contrôle peut influencer négativement la précision de la mesure lors de mesures de résistances faibles. La résistance intrinsèque des câbles de contrôle courants se situe entre 0,1 et 0,2 .
-68-Pour déterminer avec précision la résistance intrinsèque, relier les câbles de contrôle aux prises d’entrée de la pince de mesure, sélectionner la plage de résistance la plus faible et court-circuiter les câbles de contrôle. La valeur de mesure affichée correspond à la résistance intrinsèque des câbles de contrôle et doit être déduite du résultat de mesure. 6.4. Fonction de contrôle de continuité ATTENTION ! N’effectuer les mesures que sur des circuits ou composants hors tension ! Pour la mesure de la continuité des composants, procédez comme suit :
1. Tournez le sélecteur de fonction/plage en position
))). Relier le câble de contrôle noir à l’entrée COM et le câble de contrôle rouge à l’entrée V/Ω.
2. Appliquer les câbles de contrôle au composant à mesurer
(s’assurer auparavant que le composant est hors tension).
3. Pour les résistances inférieures à 35 (P 1625) ou 100 (P
1610 / P 1615) (composant conducteur), un vibreur retentit.
4. Après la mesure, débrancher les câbles de contrôle du
composant et des entrées de la pince de mesure. 6.5. Vérification des diodes ATTENTION ! N’effectuer les mesures que sur des circuits ou composants hors tension ! Pour la mesure, procédez comme suit :
1. Tournez le sélecteur de fonction/plage en position .
2. Relier le câble de contrôle noir à l’entrée COM et le câble de
contrôle rouge à l’entrée V/Ω. -69-3. Relier le câble de contrôle rouge côté anode et le câble de contrôle noir côté cathode de la diode.
4. Lire la chute de tension sur l'écran LCD. La chute de tension
pour les diodes au silicium est généralement de 0,7 V, et pour les diodes au germanium de 0,4 V. Si la polarité des câbles de contrôle est mauvaise ou que la diode est ouverte, l’écran LCD affiche « OL ».
5. Après la mesure, débrancher les câbles de contrôle du
composant et des entrées de la pince de mesure. 6.6. Mesures de la capacité électrique ATTENTION ! Les condensateurs peuvent accumuler de très hautes tensions. Il faut donc décharger le condensateur avant la mesure. Pour ce faire, appliquer une résistance de 100 k via les connexions du condensateur. Eviter absolument le contact avec les fils dénudés (risque de blessures par choc électrique !). La tentative de mesurer des condensateurs qui sont sous tension peut entraîner la détérioration de la pince de mesure. Mesurer la capacité comme décrit :
1. Mettre le circuit de mesure hors tension et décharger tous les
2. Placer le sélecteur de fonction/plage sur la plage de capacité.
3. Relier le câble de contrôle noir à l’entrée COM et le câble de
contrôle rouge à l’entrée V/Ω. Respecter absolument la polarité sur les condensateurs polarisés. Relier le câble de contrôle rouge au raccord positif (+) et le câble de contrôle noir au raccord négatif (-) du condensateur.
4. Pour obtenir des résultats de mesure exacts, effectuer avant
la mesure le réglage du zéro en appuyant sur la touche ZERO (P 1615 / P 1625).
5. Lire la valeur de capacité sur l'écran LCD.
-70-Remarque : Les condensateurs soumis à une tension résiduelle et les condensateurs présentant une mauvaise résistance d’isolement peuvent influencer négativement le résultat de la mesure.
6. Après la mesure, débrancher les câbles de contrôle du
condensateur et des entrées de l’appareil de mesure. 6.7. Mesure des fréquences Pour la mesure, procédez comme suit :
Tournez le sélecteur de fonction/plage en position « Hz ». (P 1615) Tourner le sélecteur de fonction/plage en position "V/Hz%" et sélectionner la fonction de mesure de fréquence avec la touche Hz%. (P 1625) Tourner le sélecteur de plage/fonction en position "V/Hz%" et maintenir enfoncée la touche mode plus de 2 secondes pour sélectionner la fonction de mesure de fréquence.
2. Relier le câble de contrôle noir à l’entrée COM et le câble de
contrôle rouge à l’entrée V/Ω/Hz.
3. Relier les pointes de mesure des câbles de contrôle via le
composant ou circuit correspondant.
4. Lire la fréquence sur l'écran LCD de la pince de mesure.
5. Après la mesure, débrancher les câbles de contrôle du circuit
de mesure et des entrées de l’appareil de mesure. 6.8. Mesures des températures Pour la mesure des températures, procédez comme suit :
-71-1. Tournez le sélecteur de fonction sur °C/°F ou TEMP. Insérez l’adaptateur de la sonde de mesure thermocouple dans la prise V/ (+) et la prise COM (-), conformément au marquage de polarité sur l'adaptateur.
2. Reliez la sonde de mesure thermocouple de type K à
3. Avec la sonde de mesure, mesurer la température de l’objet
souhaité et lire la valeur indiquée à l’écran LCD.
4. (P 1610 / P 1625) Avec la touche MODE, choisir entre °C et °F.
7. Remplacement de la pile
Si le symbole de pile s’allume, la pile est déchargée et doit être remplacée au plus tôt. Pour le changement de la pile, procédez comme décrit :
1. Eteindre la pince de mesure et débrancher tous les câbles de
contrôle des entrées de l’appareil et du circuit de mesure.
2. Dévisser la vis du couvercle de compartiment à pile avec un
tournevis et retirer le couvercle.
3. Retirer la pile du compartiment et la remplacer par une pile
9V neuve (NEDA 1604 ou pile similaire).
4. Replacer le couvercle du compartiment à pile et le fermer
avec la vis. ATTENTION ! Eliminez les piles usées de façon réglementaire. Des piles usées constituent des déchets spéciaux et doivent être déposées dans des containers prévus à cet effet. Ne jamais utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement fermé.
-72-Informations sur la loi relative aux piles et aux batteries De nombreux appareils sont fournis avec des piles, par exemple pour le fonctionnement de télécommandes. Les appareils eux- mêmes peuvent contenir des piles ou des accumulateurs. En tant qu’importateur lié à la commercialisation de ces piles ou accumulateurs, l’ordonnance allemande sur les piles nous oblige à informer nos clients des éléments suivants : L’élimination des piles usées dans les ordures ménagères est strictement interdite. Veuillez les éliminer, comme la loi l’exige, dans un point de collecte communale ou gratuitement dans un commerce local. Les piles que nous fournissons peuvent nous être remises, sans frais, à l’adresse indiquée à la dernière page ou renvoyées par la poste en affranchissant le courrier comme il se doit. Les batteries contenant des substances toxiques sont identifiées par un symbole représentant une poubelle barrée ainsi que par le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd à l'origine de son classement comme polluant :
Le retrait de la moitié arrière du boîtier, ainsi que les travaux de maintenance et de réparation sur l’appareil, doivent être effectués par des techniciens spécialisés. Pour le nettoyage du boîtier, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de dissolvants ou nettoyants à base de substances abrasives.
-73-Tous les droits, y compris ceux de la traduction, de la réimpression et de la polycopie de ces instructions ou des parties de ces instructions sont réservés. Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou un autre procédé) ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit de l'éditeur. Dernière version au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis afin d’améliorer le produit. Nous confirmons que l’appareil correspond aux spécifications indiquées dans nos documents et est livré étalonné en usine. Un réétalonnage au bout d'un an est conseillé. © PeakTech
Notice Facile