3360 - Multimètre PeakTech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3360 PeakTech au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Marque | PeakTech |
| Modèle | 3360 |
| Catégorie | Multimètre |
| Dimensions (L x H x P) | 85 x 185 x 55 mm |
| Poids | Environ 400 g |
| Alimentation | Pile 9 V (NEDA 1604) |
| Affichage | LCD 40000 counts, rétroéclairage, bargraphe 42 segments |
| Tension AC/DC max | 1000 V |
| Courant AC/DC max | 10 A (20 A pendant 10 s max toutes les 15 min) |
| Résistance max | 40 MΩ |
| Capacité max | 40 mF |
| Fréquence max | 100 MHz |
| Température | -50 à +1000 °C |
| Fonctions spéciales | True RMS, Data Hold, Relative, Min/Max, Peak, 4-20mA%, arrêt automatique (désactivable) |
| Sécurité | CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, double isolation, IP67 |
| Accessoires fournis | Cordons de mesure, thermocouple K, adaptateur, pochette, pile |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et détergent doux; éviter solvants |
| Réparabilité | Remplacement fusible (500 mA/1000 V et 10 A/1000 V) et pile |
| Température de fonctionnement | 5 à 40 °C |
| Humidité max | < 80% |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3360 PeakTech
Questions des utilisateurs sur 3360 PeakTech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3360 - PeakTech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3360 de la marque PeakTech.
MODE D'EMPLOI 3360 PeakTech
PeakTech®
Unser Wert ist messbar...


PeakTech® 3355 / 3360
Bedienungsanleitung / operation manual / Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones

1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EC (electromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EC (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schaden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Anspruchen jeglicher Art ausgeschlossen.
- Dieses Gerätarf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden, es ist geeignet für Messungen in Anlagen der Überspannungskategorie III.
- Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC / AC nicht überschreiben.
- Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiben (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
- Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht vollig geschlossen ist.
- Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschreiben.
- Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
- Keine Spannungsquellen über die mA, A – und COM-Eingänge anlagen. Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters.
- Der 10A-Bereich ist durch eine Sicherung abgesichert. Strommessungen nur an Geräten mit entsprechender Absicherung durch Sicherungsautomaten oder Sicherungen (10A oder 2000VA) vornehmen.
- Be der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
- Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen.
-
Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknichte Kabel und Dühte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehen.
-
Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführren.
- Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
- Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
- Bei unbekannten Messgroßen vor der Messung auf den hochsten Messbereich umschalten.
- Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nisse aussetzen.
- Starke Erschütterung vermeiden.
- Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben.
- Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Höhe des Gerätes fernhalten.
- Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
- Überschreiben Sie bei keiner Messung den eingestallen Messbereich. Sie vermeiden so Beschädigungen des Gerätes.
- Drehen Sie während einer Strom - oder Spannungsmessung niemals am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt wird.
- Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei hohenen Spannungen können besonder gefährliche Stromschläge auftreten.
- Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unprüzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.
- Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnahmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
- Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine atzenden Scheuermittel.
-
Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
-
Vermeiden Sie jegliche Höhe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
- Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeitendürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
- Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
- Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
- -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
1.1. Maximal zulässige Eingangswerte
| max. zul. Eingangsspannung | 1000 V DC/ACeff |
| mA-Bereich AC/DC | 400 mA AC/DC (abgesichert mit 1000 V / 0,5 A Sicherung) |
| A-Bereich | 10 A AC/DC (abgesichert mit 1000 V / 10 A Sicherung) |
| Frequenz-, Widersands-, Kapazitäts-, Arbeitszyklus-, Durchgangsprüfungs-, Diodentest- und Temperaturmessbereich | 600 V AC/DCeff (P 3355)1000 V AC/DCeff (P 3360) |
ACHTUNG!
Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheits-
prüfleitungen entsprechend der Norm
IEC / EN 61010-031:2015:
Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der berührbare und leitfähige Teil der Prüfspitzen nur noch max. 4mm lang ist.
1.2. Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät

Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes

Max. zulässige Spannungsdifferenz von 1000 V zwischen COM-/V-/ bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiben.

Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen.
Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
IP67 Staub- und Wasserdicht
A Eingang fur Strommessung bis max. 400mA AC/DC.
mA Eingang ist mit 500 mA/1000 V Sicherung abgesichert.
A Eingang für Strommessung bis max. 10 A AC/DC.
Eingang ist mit 10 A/1000 V Sicherung abgesichert.
Achtung!
Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvorschriften beachten! Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
2. Technische Daten
2.1. Allgemeine Daten
Anzeige: P 3355
26 mm, 3 34 -stellige LCD-Anzeige mit
automatischer Polaritätsumschaltung
und Hintergrundbeleuchtung, max.
Anzeige 4000
P 3360
19 mm, 4 3/4 -stellige LCD-Anzeige mit automatischer Polaritätsumschaltung und Hintergrundbeleuchtung, max. Anzeige 40000, 42-Segment-Balkengrafik.
Überbereichsanzeige: Anzeige von "OL"
Batteriezustandsanzeige: Batteriesymbol leuchtet bei ungenügender Batteriespannung (P 3360)
Messfolge: 2 × pro Sekunde, nominal
Abschaltautomatik: nach 15 Minuten
P 3360: Die Abschaltautomatik kann deaktiviert werden (siehe Seite 20)
Überlastschutz: in allen Bereichen
Messfunktionen: Echt-Effektivwertmessung (nur P 3360)
Auto. und manuelle Bereichswahl
Data Hold
Relativwertmessung
Minimal-, Maximal- und Spitzenwerthaltefunktion (nur P 3360)
Betriebstemperaturbereich: 5...40°C (41 ... 104°F)
Lagertemperaturbereich: -20...+60° C (-4 ... +140°F)
Temperaturbereich für angegebene Genauigkeit: 18...28° C
max.zul.Luftfeuchtigkeit: < 80%
Abmessungen (B x H x T): 85 x 185 x 55 mm
Gewicht: ca. 400 g
Spannungsversorgung: 9 V Blockbatterie (Neda 1604 oder gleichwertige Batterie)
mitgel. Zubehör: Satz Prüfleitungen, Satz Buchsendichtungen, Bedienungsanleitung, Batterie, Typ-K Temperaturfuhler und Temperaturadapter, Tasche
2.2. Technische Daten
Gleichspannung
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 0,5% + 2 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,2% + 2 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ± 1,5% + 2 dgt | |
| P 3360 | 400 mV | 10 μV | ± 0,06% + 2 dgt |
| 4 V | 100 μV | ||
| 40 V | 1 mV | ||
| 400 V | 10 mV | ||
| 1000 V | 100 mV | ± 0,1% + 5 dgt |
Überlastschutz: 1000V AC/DC
Eingangswiderstand: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 10 MΩ
Wechselspannung
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ||
| P 3360 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V |
Überlastschutz: 1000V AC/DC eff
Eingangswiderstand: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 3 MΩ
Frequenzbereich : (P 3355) 50 bis 400Hz /
(P 3360) 50 bis 1000Hz
Gleichstrom
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,0 % + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,5% + 3 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 2,5% + 5 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,01 μA | ± 1,0% + 3 dgt. |
| 4000 μA | 0,1 μA | ||
| 40 mA | 1 μA | ||
| 400 mA | 10 μA | ||
| 10 A | 1 mA |
Überlastschutz: 0,5A / 1000V und 10A / 1000V
Max. Eingangsstrom: 400mA / 10A
20 A für max. 10 sek. alle 15 min. (P 3360)
Wechselstrom
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5 % + 5 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,8% + 5 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 3,0% + 7 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5% + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA |
Überlastschutz: 0,5A / 1000V und 10A / 1000V
Max. Eingangsstrom: 400mA / 10A
20 A für max. 10 sek. alle 15 min. (P 3360)
Frequenzbereich : (P 3355) 50 bis 400Hz /
(P 3360) 50 bis 1000Hz
Wunderstandsmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 Ω | 100 mΩ | ± 1,2% + 4 dgt. |
| 4 kΩ | 1 Ω | ± 1,0% + 2 dgt. | |
| 40 kΩ | 10 Ω | ± 1,2% + 2 dgt | |
| 400 kΩ | 100 Ω | ||
| 4 MΩ | 1 kΩ | ||
| 40 MΩ | 10 kΩ | ± 2,0% + 3 dgt. | |
| P 3360 | 400 Ω | 10 mΩ | ± 0,3% + 9 dgt. |
| 4 kΩ | 100 mΩ | ± 0,3% + 4 dgt. | |
| 40 kΩ | 1 Ω | ||
| 400 kΩ | 10 Ω | ||
| 4 MΩ | 100 Ω | ||
| 40 MΩ | 1 kΩ | ± 2,0% + 10 dgt. |
Uberlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Kapazitätsmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 4 nF | 1 pF | ± 5,0% + 20 dgt |
| 40 nF | 10 pF | ± 5,0% + 7 dgt | |
| 400 nF | 100 pF | ± 3,0% + 5 dgt | |
| 4 μF | 1 nF | ||
| 40 μF | 10 nF | ||
| 100 μF | 100 nF | ± 5,0% + 5 dgt | |
| P 3360 | 40 nF | 1 pF | ± 3,5% + 40 dgt |
| 400 nF | 10 pF | ||
| 4 μF | 100 pF | ± 3,5% + 10 dgt | |
| 40 μF | 1 nF | ||
| 400 μF | 10 nF | ||
| 4000 μF | 100 nF | ± 5,0% + 10 dgt | |
| 40 mF | 1 μF |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
Frequenzmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 10 Hz | 1 mHz | ± 1,5% + 5 dgt |
| 100 Hz | 10 mHz | ||
| 1000 Hz | 100 mHz | ± 1,2% + 3 dgt | |
| 10 kHz | 1 Hz | ||
| 100 kHz | 10 Hz | ||
| 1000 kHz | 100 Hz | ||
| 10 MHz | 1 kHz | ±1,5% + 4dgt | |
| P 3360 | 40 Hz | 1 mHz | ± 0,1% + 1 dgt |
| 400 Hz | 10 mHz | ||
| 4 kHz | 100 mHz | ||
| 40 kHz | 1 Hz | ||
| 400 kHz | 10 Hz | ||
| 4 MHz | 100 Hz | ||
| 40 MHz | 1 kHz | ||
| 100 MHz | 10 kHz | Nicht spezifiziert |
Überlastschutz: 600 V DC/AC eff
Empfindlichkeit: <0,5V RMS bei ≤1MHz /
3V RMS bei >1MHz (P 3355)
Empfindlichkeit: <0,8V RMS bei ≤100kHz /
5V RMS bei >100kHz (P 3360)
Arbeitszyklus
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 0,1...99,9 % | 0,1% | ± 1,2% + 2 dgt. |
| Pulsweite: >100 μs,< 100 msFrequenz : 5Hz-150kHzEmpfindlichkeit: <0,5Veff | |||
| P 3360 | 0,1...99,9 % | 0,01% | +/- 1,2% + 2 dgt. |
| 4-20mA%-25...125% | 0,01% | +/-50 dgt. | |
| 0 mA = -25%; 4 mA = 0%;20 mA = 100%, 24 mA = 125% | |||
| Pulsweite: >100 μs,< 100 msFrequenz : 5Hz-150kHzEmpfindlichkeit: <0,5Veff | |||
Überlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Temperaturmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | -20 ...+760°C | 1°C | ± 3,0% + 3,0°C |
| -4...+1400°F | 1°F | ± 3,0% + 3,0°F. | |
| P 3360 | -50...+1000°C | 1°C | ± 1,0% + 2,5°C |
| -58...+1832°F | 1°F | ± 1,0% + 4,5°F |
Überlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Temperaturgenauigkeit: Genauigkeit des Temperaturfühlers + Genauigkeit des Messgerätes
Durchgangsprüfung
| Modell | Tonsignal-Grenzwert | Teststrom |
| P 3355 | < 150 Ω | <0,3 mA |
| P 3360 | < 35 Ω | < 0,35 mA |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
Diodentest
| Modell | Teststrom | Spannung bei offener Last |
| P 3355 | 0,3 mA | 1,5 V |
| P 3360 | 0,9 mA | 2,8 V |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
P 3355

- LCD Anzeige
- Range Taste
- Frequenz Arbeitszyklus Taste
- Mode Taste
- Messwert-Haltefunktionstaste
- Relativwert-Taste
- Hintergrundbeleuchting
- Funktionswahlschalter
- 10A Eingangsbuchse (positiv)
- μA/mA Eingangsbuchse (positiv)
- Eingangsbuchse (positiv) für Spannung, Hz/Duty, Widerstand, Diode, Kapazität, Temperatur und Durchgangsprüfung
- COM Eingangsbuchse (negative)

- LCD Anzeige
- Relativwert-Taste
- Range Taste
- Mode Taste
- Funktionswahlschalter
- A / mA / 10 A Eingangsbuchse (positiv)
- COM Eingangsbuchse (negative)
- Eingangsbuchse (positiv) für Spannung, Hz/Duty, Widerstand, Diode, Kapazität, Temperatur und Durchgangs-prüfung
- Messwert-Haltefunktionstaste und Hintergrundbeleuchting
- Spitzenwert Funktionstaste
- MIN/MAX Taste
3.1. Symbole in der LCD-Anzeige
Durchgangsprüfung
->|- Diodentest
BAT Batteriestatus
n nano (10
micro (10
m milli (10
A Strom
k kilo (10 3)
F Kapazität (Farad)
M mega (10
Wunderstand
Hz Freqenz
% Arbeitszyklus
AC Wechselstrom bzw. -spannung
DC Gleichstrom bzw. -spannung
°F Temperatur in Fahrenheit
^ C Temperatur in Celsius
MAX Maximum
MIN Minimum
PEAK Spitzenwert
V Spannung
REL Relativwert
AUTO Automatische Bereichswahl
HOLD Messwert Haltefunktion

4. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes
Achtung!
Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets aussenhalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca. 15 Minuten nach dem letzten Betätigten einer Taste aussenhaltet. Bei Aufleuchten des Überlaufsymbols OL übersteigt der gemessene Wert den gewählten Eingangsbereich. Bei Umschaltung auf einen höheren Messbereich erlischt die Anzeige automatisch.
Hinweis:
In den niederen AC-/DC-Messbereichen erscheint bei nicht angeschlossenen Prüfleitungen u.U. ein beliebig sich ändernder Wert in der LCD-Anzeige. Dies ist bei Geräten mit hoher Empfindlichkeit normal und für die Messgenauigkeit bedeutungslos.
4.1. Umschaltung von automatischer auf manuelle
Bereichswahl
Beim Einsatz des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb und garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschreiben verfahren:
- Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
-
Taste RANGE ggf. mehrmals bis zum Erhalt des gewünschten Bereiches drucken.
-
Zur Rückkehr zu automatischer Bereichswahl Taste RANGE für ca. 2 Sekunden gedrück halten. Die Anzeige für automatische Bereichswahl AUTO leuchtet auf.
4.2. LCD-Hintergrundbeleuchting
Die LCD-Hintergrundbeleuchung erleichtert das Ablesen des Messwertes unter ungonstigen Lichtverhältnissen. Zum Einschalten der Hintergrundbeleuchung wie beschrieben verfahren:
- Taste HOLD (P 3360) bzw. Hintergrundbeleuchtung (P 3355) für mindestens 2 Sekunden gedrück halten. Die Anzeige HOLD leuchtet auf und die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet.
Hinweis (P 3360):
Die Hintergrundbeleuchting schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden aus.
- Zur Aufhebung der HOLD-Funktion Taste HOLD nochmals kurz drücken. (P 3360)
- Zur Abschaltung der Hintergrundbeleuchting Taste HOLD (P 3360) bzw. Hintergrundbeleuchting (P 3355) für mindestens 2 Sekunden gedrück halten.
- Zur Abschaltung der Haltefunktion und Rückkehr zu normalem Messbetrieb Taste HOLD kurz drücken. (P 3360)
4.3 Abschaltautomatik
Die Abschaltautomatik schaltet das Messgerät nach 15 Minuten automatisch aus.
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren (nur möglich bei P 3360) halten Sie die Taste MODE gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. „APO d “erscheint in der Anzeige. Um die Abschaltautomatik wieder zu aktivieren, schalten Sie das Messgerät aus und dann wieder ein.
5. Messbetrieb
5.1.REL-Δ-Funktion
Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige von Signalen bezogen auf einen definierten Referenzwert. REL-Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt.
Bei einem Referenzwert von 100 V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90 V, wird in der LCD-Anzeige -010,0 V angezeigt. Sind Referenzwert und Messwert identisch, zeigt die digitale Anzeige den Wert "0".
5.2 Messwert-Haltefunktion
Die Messwert-Haltefunktion erhögt das "Einfrieren" eines Messwertes zur späteren Ablesung und Auswertung. Zur Aktivierung der Funktion wie beschrieben verfahren:
- Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlagen.
- Taste HOLD drücken. Der angezeigte Messwert wird "eingefroren" und die Messwert-Haltefunktionsanzeige HOLD leuchtet in der LCD-Anzeige.
- Zur Aufhebung der Funktion und Rückkehr zu normalem Messbetrieb Taste HOLD erneut drücken.
5.3 Peak-Funktion
Das PeakTech 3360 betet die Funktion "PEAK", welche den Spitzenwert einer Wechselspannung festhalten. Das Messgerät kann negative oder positive Spitzen von der Dauer einer Millisekunde (1 ms) einfangen.
- Drücken Sie die Taste PEAK und in der Anzeige erschreiben „PEAK" und „MAX". Das Messgerätactualisiert diese Anzeige
jedes Mal dann, wenn ein higherer positiver Spitzenwert auftaucht.
- Drücken Sie die Taste PEAK nochmals und in der Anzeige erscheint „MIN". Das Messgerätactualisiert diese Anzeige jeder Mal dann, wenn ein niedrigerer positiver Spitzenwert auftaucht.
- Drücken und halten Sie die Taste PEAK für länger als 1 Sekunde, um den Modus "Peak" wieder zu verlassen.
Die Funktion "Abschaltautomatik" wird in thisom Modus automatisch deaktiviert.
5.4 Minimal- und Maximalwertfungtion
- Drücken Sie die Taste MAX/MIN, um die Maximalwertfungtion zu aktivieren. Das Anzeigesymbol „MAX“ entscheid. Das Messgerät zeigt die Maximalanzeige und hält diesen Wert fest, bis ein neuer Maximalwert gemessen wird.
- Drücken Sie die Taste MAX/MIN nochmals und das Anzeigesymbol „MIN“ entscheint. Das Messgerät zeigt die Minimalwertanzeige und hält diesen Wert fest, bis ein neuer Minimalwert gemessen wird.
- Um den Modus MAX/MIN zu verlassen, drücken und halten Sie die Taste MAX/MIN ca. 2 Sekunden lang.
5.5 4 - 20mA Messfunktion
4 - 20mA Ströme werden als Steuersignale für industrielle Anwendungen genutzt und können mit diesen Multimeter gemessen werden.
- Schließen Sie das Gerät an die zu messende Stromschleife an, wie für eine mA (Milliampere) Messung beschreiben.
-
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position 4-20mA%
-
Das Messgerät wird die Stromschleife als Prozentwert
Anzeigen:
0 mA = -25%
4 mA = 0%
20mA= 100%
24mA= 125%
5.6 Gleichspannungsmessungen
Achtung!
Vor dem Ein- bzw. Ausschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einsatzströme oder -spannungen konnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstären.
- Funktionswahlschalter in Stellung "V" drehen.
- Gerät auf die Gleichspannungsmessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Spanningsquelle anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. Bei negativen Messwerten erscheint ein Minussymbol (-) links vom Messwert.
5.7 Wechselspannungsmessungen
Achtung!
Bei Messungen an 230-V Steckdosen ist außerste Vorsicht geboten. Die Messspitzen der Prüfleitungen sind u.U. für einen einwandfreiien Kontakt mit den Innenkontakten der Steckdose nicht lang genug und die LCD-Anzeige zeigt davon 0 V, obwohl eine Spannung von 230 V an der Steckdose anliegt. Daher immer sicherstellen, dass ein einwandfreiier Kontakt zwischen den Messspitzen den Prüfleitungen und den Innenkontakten der Steckdose besteht und nicht blind der 0-V Anzeige vertrauen.
Wichtig!
Vor dem Ein- bzw. Abschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einsatzströme oder -spannungen konnten sonst u. U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstären.
Zur Messung von Wechselsspannungen wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "V" drehen.
- Gerät auf die Wechselspannungsmessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Spanningsquelle anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
5.8 Gleichstrommessungen
Achtung!
- Entspruchend der zu messenden Stromgroße Funktionswahl-schalter entweder in Stellung A , mA oder 10 A drehen.
- Gerät auf die Gleichstrommessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol DC auf.
- Abhängig von der zu messenden Stromstände rote Prüfleitung an den A / mA oder den 10A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Bei unbekannter Stromgroße aus Sicherheitsgründen 20 A-Bereich wahlen und bei entsprechender Messwertanzeige ggf. auf einen mA-Messbereich umschalten.
- Zu messende Schaltung spanningslos schalten und am gewünschten Messpunkt "öffnen". Prüfleitungen in Reihe anschließen (auf korrekte Polarität achten!).
- Spannung an die Messschaltung anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. Beim Messen negativer Gleichströme erscheint ein Minussymbol links von der Messwertanzeige.
5.9 Wechselstrommessungen
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen keine Wechselstrommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 250 V AC vornehmen.
- Entsprechend der zu messenden Stromgroße Funktionswahl-schalter entweder in Stellung A / mA oder 10 A drehen.
- Gerät auf die Wechselstrommessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol AC auf.
- Abhängig von der zu messenden Stromstarke rote Prüfleitung an den A / mA oder den 10A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Bei unbekannter Stromgroße aus Sicherheitsgründen 10 A-Bereich wahren und bei entsprechender Messwertanzeige ggf. auf einen mA-Messbereich umschalten.
- Zu messende Schaltung spanningslos schalten und am gewündsten Messpunkt öffnen. Prüfleitungen in Reihe anschließen.
- Spannung an die Messschaltung anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
5.10 Widerstandsmessungen
Achtung!
Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandmess-funktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungs-quelle anlagen.
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdoseziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen.
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "OHM" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlagen.
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
Hinweis:
Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widersständen (400 Ohm-Bereich) die Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen. Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt zwischen 0,2...1 Ohm.
Zur exakten Bestimmung des Eigenwiderstandes Prüfleitungen an die Eingangsbuchsen des Multimeters anschließen und Messspitzen kurzschreiben. Der angezeigte Messwert entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen.
5.11 Durchgangsprüffunktion
Achtung!
Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungs-fuhrenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen.
Zur Messung der Durchgangigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "OHM" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Gerät auf die Durchgangsprüffunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol)))) auf.
- Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlagen.
- Bei einem Widerstand von unter 150 Ohm (P 3355) bzw. 35 Ohm (P 3360) ertont ein Summton (Bauteil durchgangig) und die LCD-Anzeige zeigt überdies den genauen Widersstandswert.
5.12 Diodentestfunktion
Die Diodentestfunktion erhögt die Bestimmung der Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgangigkeit (Kurzschluss) und des Spanningsabfalls in Durchlassrichtung.
Achtung!
Vor Überprüfung der Diode Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spanningslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung

- Gerät auf die Diodentestfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol auf.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Diode anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
- Prüfleitungen über den Anschlüssen der Diode vertauschen und Messwert ablesen.
- Wird über dem zu messenden Bauteil einmal ein Messwert und einmal das Überlaufsymbol OL angezeigt, ist die Diode in Ordnung. Erscheint beim Anlagen bzw. Vertauschen der Prüfleitungen in beiden Fällen das Überlaufsymbol, ist die Diode offen. Wird in beiden Fällen ein sehr geringer Wert oder "0" angezeigt, ist die Diode kurzgeschlossen.
Hinweis:
Der angezeigte Wert entspricht dem Spannungsabfall der Diode in Durchlassrichtung.
5.13 Freqenz- und Arbeitszyklusmessungen
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "Hz" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-/Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlagen.
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Der Messwert wird in der entsprechenden Messeinheit (Hz, kHz, MHz) angezeigt.
- Zur Anzeige des Arbeitszyklusses (Wirkungsgrad) Taste MODE drücken.
5.14 Kapazitätsmessungen
Achtung!
Kapazitätsmessungen nur in spannungslosen Schaltungen durchfuhren und Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Kondensator zur Messung am besten aus der Schaltung auslöten. Messung wie beschrieben durchfuhren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "CAP" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über den zu messenden Kondensator anlagen (Polarität beachten!).
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
5.15 Temperaturmessungen
Achtung!
Temperaturmessungen nur an spannungslosen Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen.
Temperaturmessung wie beschrieben durchführten:
-
Adapter für Temperaturmessungen in Eingangsbuchsen einstecken.
-
Typ-K Temperaturfuhler an die Temperaturmessbuchse des Multimeters anschließen (auf korrekte Polarität achten!).
-
Messfuhler auf die Oberfläche des zu messenden Bauteils aufsetzen und Kontakt bis zur Stabilisierung der Messwertanzeige aufrechterhalten (ca. 30 Sekunden).
-
Temperaturwert nach erfolgter Stabilisierung in der LCD-Anzeige ablesen.
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen Temperaturfuhler unbedingt vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion von der Temperaturmessbuchse des Multimeters abziehen
6. Auswechseln der Sicherung
Achtung!
Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert und Abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der Sicherung scarf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Zum Ausweiseln der Sicherung wie beschrieben verfahren:
-
Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
-
Entnahmen Sie die Batterie, indem die 2 Schrauben (B) des Batteriefachdeckels gelost werden und der Deckel abgezogen wird.
-
Losen Sie die 6 Gehäuseschrauben (A) undnehmen Sie vorsichtig den hinteren Gehäusedeckel ab.
-
Ersetzen Sie die defekte Sicherung nur durch eine Baugleiche Sicherung mit gleichen Werten 500mA/1000V (6,3x32mm) oder 10A/1000V (10x38mm)
-
Installieren Sie anschließend wieder das Gehäuseunterteil, die Batterie und den Batteriefachdeckel.


Keine Messungen bei abgenommenen Gehäuse vornehmen!
7. Wartung des Gerätes
These Multimeter sind Prazisionsmessgeräte und entsprechend vorsichtig zu behandeln.
Für eine lange Lebensdauer empfeht sich ein sorgfälliger Umgang mit dem Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und Punkte:
- Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden.
- Vor Abnahme der Rückwand Prüfleitungen vom Gerät und der Messschaltung abziehen.
- Messungen nur bei geschlossenem Gehäuse und aufgelegtem bzw. befestigtem Batteriefachdeckel betreiben.
- Gerät trocken halten. Bei Feststellung von Feuchtigkeit sofort trockenreiben.
- Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen und nur in normal temperierten Räumen betreiben.
- Gerät nicht in staubiger Umgebung betreiben oder lagern.
- Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Als Reinigungsmittel nur herkömmliche Spülmittel verwenden. Unter keinen Umständen scheuerstoffhaltige Mittel verwenden.
- Nur Qualitätsbatterien (siehe Technische Daten) verwenden. Verbrauchte Batterien(sofort aus dem Gerät entfernen (Auslaufgefahr!).
8. Hinweise zur Fehlersuche
Arbeitet das Gerät nicht einwandfrei oder kann es nicht in Betrieb genommen werden, sollen den dem Einsenden des Gerätes an den zuständigen Fachhändler die im folgenden aufgeführten einfachen
Prüfvorgänge durchgeführt bzw. die gegebenen Hinweise beachtet werden:
*性和安全
- sicherstellen
-
**sicherstellen dass sich im Batteriefach eine Batterie befindet und diese korrekt an das Batteriekabel bzw. den Druckknopf-Kontakten am Kabel angeschlossen ist. Batteriespannung kontrollieren.
-
Sicherungen auf wichtigen Sitz im Sicherungshalter überprüften. Werden bei der Überprüfung der Batterie und der Sicherungen keine Beanstandungen gefunden, liegt eventuell auch ein Bedienungsfehler vor. Bedienungsanleitung nochmals aufmerksam durchlesen. Führn diese Überprüfungen bzw. das Durchlesen der Bedienungsanleitung zu keinem Ergebnis, Gerät mit detaillierter Angabe des Defektes an den zuständigen Fachhandlereinsenden.
9. Auswechseln der Batterie
Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet in der LCD-Anzeige das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst auszuwechseln.
Achtung!
Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Batterie Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten.
Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben vorgehen:
-
Die Schraube im Batteriefachdeckel mit einem geeigneten Schraubendreher offen.
-
Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach enthalten und vom Batteriekabel abziehen.
-
Neue Batterie an das Batteriekabel anschließend und Batterie und Kabel wieder in das Batteriefach einlagen.
-
Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit der Schraube am Gehäuse befestigen.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht vollig geschlossen ist.
9.1 Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dieren. Auch in den Geräten selbst konnen Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf Folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschreiben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batteriegesetz ausrücklich verboten-, an einer communalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:



- „Cd" steht für Cadmium.
- „Hg" steht für Quecksilber.
- „Pb" steht für Blei.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfaltung dieser Anleitung oder Teilen darauf, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschriftdienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigten wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genommen Spezifikationen erfüllen undwerkseitig kalibriert gefelwert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
1. Safety Precautions
This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2014/30/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2014/35/EC (Low Voltage) as amended by 2014/32/EU (CE-Marking). Overvoltage category III 1000V; over-voltage category IV 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment
CAT III: Distribution level, fixed installation, with smaller transient over-voltages than CAT IV.
CAT IV: Units and installations, which are supplied overhead lines, which are stand in a risk of persuade of a lightning, i.e. main-switches on current input, over-voltage-diverter, current use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever.
- Do not use this instrument for high-energy industrial installation measurement. This instrument is intended for use in installation over-voltage category III.
-
Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger of serious injury and/or destruction of the equipment).
-
The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable prescale (10:1) must be used.
- Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse holding.
- Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions.
- Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA/A- and COM-terminal of the equipment.
- The 10A-range is protected. To avoid damage or injury, use the meter only in circuits limited by fuse or circuit breaker to 10A or 2000VA.
- To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
- Do not conduct current measurements with the leads connected to the V/Ω-terminals of the equipment.
- Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before connection to the equipment.
- To avoid electric shock, do not operate this product in wet or damp conditions. Conduct measuring works only in dry clothing and rubber shoes, i. e. on isolating mats.
- Never touch the tips of the test leads or probe.
- Comply with the warning labels and other info on the equipment.
- Always start with the highest measuring range when measuring unknown values.
- Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures, humidity or dampness.
- Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations.
- Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.).
- Keep hot soldering irons or guns away from the equipment.
- Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements).
-
Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter.
-
Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged.
- Use caution when working with voltages above 35 V DC or 25 V AC. These Voltages pose shock hazard.
- Replace the battery as soon as the battery indicator "BAT" appears. With a low battery, the meter might produce false reading that can lead to electric shock and personal injury.
- Fetch out the battery when the meter will not be used for long period.
- Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or solvents.
- The meter is suitable for indoor use only
- Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage.
- Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances.
- Do not modify the equipment in any way
- Do not place the equipment face-down on any table or work bench to prevent damaging the controls at the front.
- Opening the equipment and service – and repair work must only be performed by qualified service personnel
- Measuring instruments don't belong to children hands.
1.1. Input limits
| Input limits | 1000 V DC/ACrms less than 10 sec. |
| mA range AC/DC | 400 mA AC/DC 1000 V / 0,5 A (fused) |
| A range | 10 A AC/DC 1000 V / 10 A (fused) |
| Frequency, Resistance, Capacitance, Duty Cycle, Diode test, Continuity and Temperature | 600 V AC/DCrms (P 3355) 1000 V AC/DCrms (P 3360) |
1.2. Safety Symbols

This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the operating instructions to avoid personal injury or damage to the meter.

This symbol advises the user that the terminals so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage, with respect to earth ground, exceeds (in this case) 1000 V AC or VDC

This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particular hazardous voltages. For maximum safety, thermometer and its test leads should not be handled when these terminals are energized.

Indicates protection class II, double insulation
IP67 Dust- and waterproof
A The maximum current that can measure with this
mA terminal is 400mA AC/DC. This terminal is protected by 500mA / 1000V fuse
A The maximum current that can measure with this terminal is 10 A AC/DC. This terminal is protected by 10 A/1000 V fuse.
CAUTION!
Note on using the supplied safety test leads according the
IEC / EN 61010-031:2015:
Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore the touchable and conductive part of the probes have only max. 4mm of length.
CAUTION!
This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury, or damage to the product or other property.
2. Technical Data
2.1. Specifications
Display P 3355
26 mm, 3 34 digit, 4000 counts with automatic polarity indication and backlight
P 3360
19 mm, 4 34 digit, 40000 county with automatic polarity indication, backlight and 42 segment bargraph
Overrange indicator: "OL"
Low battery indication: Battery symbol indicates low battery condition (P 3360)
Measuring rate: 2 times / sec.
Auto / manual Ranging
Auto power off: about 15 min.
P 3360: It is possible to turn off the APO (find on page 53)
Overload protection: on all ranges
measuring functions: True RMS measurement (only P 3360)
Auto- or manual range selection
Data Hold
Relative zero
Min/Max and Peak-Hold (only P 3360)
Overload protection: on all ranges
Operating Temperature: 41^ to 104^ ( 5^ to 40^ )
Storage Temperature: -4°F to 140°F (-20...+60°C)
Accuracy Temperature: 64^ to 82^ (18°C to 28°C) to maintain guaranteed accuracy
Relative Humidity: < 80% operating
Dimensions (W x H x D): 85 x 185 x 55 mm
Weight: approx. 400 g
Power source: 9 V battery (Neda 1604)
Accessories supplied:
Operation manual, test leads, socket seals, Battery, K-type thermocouple, Adaptor for thermocouple, carrying case
2.2. Electrical Specifications
DC Volts
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 0,5% rdg. + 2 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,2% rdg. + 2 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ± 1,5% rdg. + 2 dgt | |
| P 3360 | 400 mV | 10 μV | ± 0,06% rdg. + 2 dgt |
| 4 V | 100 μV | ||
| 40 V | 1 mV | ||
| 400 V | 10 mV | ||
| 1000 V | 100 mV | ± 0,1% rdg. + 5 dgt |
Overload protection 1000V AC/DC rms
Input Impedance: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 10 MΩ
AC Volts
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% rdg. + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% rdg. + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ||
| P 3360 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% rdg. + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% rdg. + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V |
Overload protection 1000V AC/DC rms
Input Impedance: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 3 MΩ
AC Response: (P 3355) 50 to 400Hz / (P 3360) 50 to
1000Hz
DC Current
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,0 % rdg. + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,5% rdg. + 3 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 2,5% rdg. + 5 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,01 μA | ± 1,0% rdg. + 3 dgt. |
| 4000 μA | 0,1 μA | ||
| 40 mA | 1 μA | ||
| 400 mA | 10 μA | ||
| 10 A | 1 mA |
Overload protection: 0,5A / 1000V and 10A / 1000V
Max. Input: 400 mA / 10A
20 A for max. 10 sec. every 15 min. (P 3360)
AC current
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5 % rdg. + 5 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,8% rdg. + 5 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 3,0% rdg. + 7 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5% rdg. + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA |
Overload protection: 0,5A / 1000V and 10A / 1000V
Max. Input: 400mA / 10A
20 A for max. 10 sec. every 15 min. (P 3360)
AC Response : (P 3355) 50 to 400Hz /
(P 3360) 50 to 1000Hz
Resistance
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 400 Ω | 100 mΩ | ± 1,2% rdg. + 4 dgt. |
| 4 kΩ | 1 Ω | ± 1,0% rdg. + 2 dgt. | |
| 40 kΩ | 10 Ω | . ± 1,2% rdg. + 2 dgt. | |
| 400 kΩ | 100 Ω | ||
| 4 MΩ | 1 kΩ | ||
| 40 MΩ | 10 kΩ | ± 2,0% rdg. + 3 dgt. | |
| P 3360 | 400 Ω | 10 mΩ | ± 0,3% rdg. + 9 dgt. |
| 4 kΩ | 100 mΩ | ± 0,3% rdg. + 4 dgt. | |
| 40 kΩ | 1 Ω | ||
| 400 kΩ | 10 Ω | ||
| 4 MΩ | 100 Ω | ||
| 40 MΩ | 1 kΩ | ± 2,0% rdg. + 10 dgt. |
Overload protection: 600 V DC/AC
rms
Capacitance
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 4 nF | 1 pF | ± 5,0% rdg. + 20 dgt |
| 40 nF | 10 pF | ± 5,0% rdg. + 7 dgt | |
| 400 nF | 100 pF | ± 3,0% rdg. + 5 dgt | |
| 4 μF | 1 nF | ||
| 40 μF | 10 nF | ||
| 100 μF | 100 nF | ± 5,0% rdg. + 5 dgt | |
| P 3360 | 40 nF | 1 pF | ± 3,5% rdg. + 40 dgt |
| 400 nF | 10 pF | ||
| 4 μF | 100 pF | ± 3,5% rdg. + 10 dgt | |
| 40 μF | 1 nF | ||
| 400 μF | 10 nF | ||
| 4000 μF | 100 nF | ± 5,0% rdg. + 10 dgt | |
| 40 mF | 1 μF |
Overload protection: 600 V DC/AC rms
Frequency
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 10 Hz | 1 mHz | ± 1,5% rdg. +5 dgt |
| 100 Hz | 10 mHz | ||
| 1000 Hz | 100 mHz | ± 1,2% rdg.+3 dgt | |
| 10 kHz | 1 Hz | ||
| 100 kHz | 10 Hz | ||
| 1000 kHz | 100 Hz | ||
| 10 MHz | 1 kHz | ±1,5% rdg.+4dgt | |
| P 3360 | 40 Hz | 1 mHz | ± 0,1% rdg. +1 dgt |
| 400 Hz | 10 mHz | ||
| 4 kHz | 100 mHz | ||
| 40 kHz | 1 Hz | ||
| 400 kHz | 10 Hz | ||
| 4 MHz | 100 Hz | ||
| 40 MHz | 1 kHz | ||
| 100 MHz | 10 kHz | not specified |
Overload protection: 600 V DC/AC
Sensitivity: <0,5V RMS at ≤1MHz /
3V RMS at >1MHz (P 3355)
Sensitivity: <0,8V RMS at ≤100kHz /
5V RMS at >100kHz (P 3360)
Duty cycle
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | 0,1...99,9 % | 0,1% | ± 1,2% rdg. +2 dgt. |
| Pulse width: >100 μs,< 100 msFrequency: 5Hz-150kHzSensitivity: <0,5Vrms | |||
| P 3360 | 0,1...99,9 % | 0,01% | +/- 1,2% rdg. +2 dgt. |
| 4-20mA%-25...125% | 0,01% | +/-50 dgt. | |
| 0 mA = -25%; 4 mA = 0%;20 mA = 100%, 24 mA = 125% | |||
| Pulse width: >100 μs,< 100 msFrequency: 5Hz-150kHzSensitivity: <0,5Vrms | |||
Overload protection: 600 V DC/AC
rms
Temperature
| Model | Range | Resolution | Accuracy |
| P 3355 | -20 ... +760°C | 1°C | ± 3,0% rdg. + 3,0°C |
| -4...+1400°F | 1°F | ± 3,0% rdg. + 3,0°F. | |
| P 3360 | -50...+1000°C | 1°C | ± 1,0% rdg. + 2,5°C |
| -58...+1832°F | 1°F | ± 1,0% rdg. + 4,5°F |
Overload protection: 600 V DC/AC
rms
Temperature Accuracy : Probe accuracy not included.
Continuity
| Model | Audible Threshold | Test current |
| P 3355 | < 150 Ω | <0,3 mA |
| P 3360 | < 35 Ω | < 0,35 mA |
Overload protection: 600 V DC/AC
rms
Diode Test
| Model | Test current | Open circuit voltage |
| P 3355 | 0,3 mA | 1,5 V |
| P 3360 | 0,9 mA | 2,8 V |
Overload protection: 600 V DC/AC
rms
3. Controls and Jacks P 3355

- LCD Anzeige /LCD Display
- Range pushbutton
- Frequency %Duty button
- Mode pushbutton
- Data Hold
- Relative pushbutton
- Backlight pushbutton
- Function switch
- 10A (positive) input jack
- A / mA (positive) input jack
- Positive input jack for voltage, Hz, Duty cycle, Ohms, Diode, Continuity, Capacitance, and temperature measurements
- COM (negative) input jack

- LCD Display
- Relative pushbutton
- Range pushbutton
- Mode pushbutton
- Function switch
- A / mA / 10A (positive) input jack
7.COM (negative) input jack - Positive input jack for voltage, Hz, Duty cycle, Ohms, Diode, Continuity, Capacitance, and temperature measurements
- Data Hold and Backlight pushbutton
- PEAK button
- MIN/MAX button
3.1. Symbols in the LCD Display
·)) Continuity
->| Diode test
BAT Battery status
n nano (10
micro (10
m milli (10
A current
k kilo (10 3)
F capacitance (Farads)
M mega (10 6)
Resistance
Hz Frequency
% Duty cycle
AC Alternating current
DC Direct current
°F Temperature in Fahrenheit
^ C Temperature in Centigrade
MAX Maximum
MIN Minimum
PEAK Peak hold
V voltage
REL Relative
AUTO Autoranging
HOLD Display hold

4. Operating instructions
Warning!
Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care.
-
Always push the power pushbutton to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses.
-
If "OL" appears in the display during a measurement, that value you are measuring exceeds the range you have selected. Change to higher range.
Note:
On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading. This is normal and is caused by the high-input sensitivity. The reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit.
- Press the "POWER" pushbutton to turn the meter on and off.
4.1. Autoranging / manual range selection
When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto-Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following:
-
Press the "RANGE" button. The "AUTO" indicator will extinguish and the currently selected range will be held.
-
Press the "RANGE" button to step through the available ranges until you select the range you want.
-
Press and hold the "RANGE" button for 2 seconds to exit the manual ranging mode and return to "AUTO" mode.
4.2. Backlight
The backlight function is used to illuminate the display when the meter is used at night or in dimly lighted area.
- Press the "HOLD" button (P 3355) or the backlight button (P 3360) for more than 2 seconds, the "HOLD" indicator will appear and backlight will be activated.
Note (P 3360):
The backlight automatically turns off after 30 seconds.
- Press the "HOLD" button momentarily to remove the "HOLD" function. (P 3360).
- Press the "HOLD" button (P 3355) or the backlight button (P 3355) for more than 2 seconds to remove the backlight function.
- Press the "HOLD" button momentarily to remove the "HOLD" function. (P 3360)
4.3 Auto Power Off
The auto power off function will turn the meter off after 15 minutes operation time. To disable this function (only P 3360) press and hold the MODE button and then power on the meter. The display shows "APO d ". To activate the APO function the meter must be power off. Then power on the meter.
5. Measuring
5.1. Relative
The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored reference value. A reference voltage, current, etc. can be stored and measurements made in comparison to that value. The displayed value is the difference between the reference and the measured value.
- Perform any measurement as described in the operating instructions.
- Press the "REL" button to store the reading in the display and the "REL" indicator will appear on the display.
- The display will now indicate the difference between the stored value and the measured value.
5.2. Data Hold
The data hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference.
- Press the "HOLD" button to freeze the display, the "HOLD" indicator will appear in the display.
- Press the "HOLD" button to return to normal operation.
5.3. Peak function
The PeakTech 3360 offers the "PEAK" function, which records the peak value of an alternating voltage. The meter can have negative or positive peaks lasting a millisecond Capture (1 ms).
- Press the PEAK button and "PEAK" and "MAX" appear in the display. The meter updates this display each time a higher positive peak value occurs.
- Press the PEAK button again and "MIN" appears in the display. The meter updates this display each time a lower positive peak value occurs.
- Press and hold the PEAK button for longer than 1 second to exit "Peak" mode.
The "automatic switch-off" function is automatically deactivated in this mode.
5.4. Minimum and maximum value function
- Press the MAX / MIN button to activate the maximum value function. The display symbol "MAX" appears. The measuring device shows the maximum display and holds this value until a new maximum value is measured.
- Press the MAX / MIN button again and the "MIN" symbol appears. The measuring device shows the minimum value display and holds this value until a new minimum value is measured.
- To exit MAX / MIN mode, press and hold the MAX / MIN button for approx. 2 seconds.
5.5.4 - 20mA measuring function
4 - 20 mA currents are used as control signals for industrial applications and can be measured with this multimeter.
- Connect the device to the current loop to be measured as described for a mA (milliampere) measurement.
- Set the function switch to the 4-20mA% position
- The meter will display the current loop as a percentage:
0 mA = -25%
4 mA = 0%
20mA = 100%
24mA = 125%
5.6. DC Voltage measurements
Caution: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter.
-
Set the function switch to the "V" position.
-
If "AC" appears in the display, press the "MODE" pushbutton until "DC" appears in the display.
- Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack.
- Touch the test probe tips to the circuit under test. Be sure to observe the correct polarity (red lead to positive, black lead to negative).
- Read the voltage in the display. The display will indicate the proper decimal point and value. If the polarity is reserved, the display will show (-) minus before the value.
5.7. AC voltage measurements
Warning:
Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 230 V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it. Make sure the probe tips are contacting the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present.
Caution:
Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter.
- Set the function switch to the "V" position.
- Press the "MODE" button until "AC" appears in the display.
- Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack.
- Touch the test probe tips to the circuit under test.
- Read the voltage in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
5.8. DC current measurement
- Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack.
- For current measurements up to 4000 A DC, set the function switch to the "μA" position and insert the red test lead banana plug into the mA-μA jack.
- For current measurements up to 400 mA DC, set the function switch to the "mA" position and insert the red test lead banana plug into the mA-µA jack.
- For current measurements up to 10 A DC, set the function switch to the 10 A position and insert the red test lead banana plug into the 10 A jack.
- Press the "MODE" button until "DC" appears in the display.
- Remove power from the circuit under test and open the circuit at the point where you wish to measure current.
- Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit and touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
- Apply power to the circuit.
- Read the current in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
5.9. AC current measurements
Warning:
To avoid electric shock do not measure AC current on any circuit whose voltage exceeds 250 V AC.
- Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack.
- For current measurements up to 4000 A AC, set the function switch to the "μA" position and insert the red test lead banana plug into the mA-μA jack.
- For current measurements up to 400 mA DC, set the function switch to the "mA" position and insert the red test lead banana plug into the mA-µA jack.
- For current measurements up to 10 A DC, set the function switch to the 10 A position and insert the red test lead banana plug into the 10 A jack.
- Press the "MODE" button until "AC" appears in the display.
- Remove power from the circuit under test and open the circuit at the point where you wish to measure current.
- Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit and touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
- Apply power to the circuit.
- Read the current in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
5.10. Resistance measurements
Warning:
To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords.
- Set the function switch to the "OHM" position.
- Insert the black test lead banana jack into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive jack.
- Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
- Read the resistance in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
When you short the test leads in the 400 range, your meter display a small value (no more than 0.3 ). This value is due to your meter's and test leads internal resistance. Make a note of this value and subtract it from small resistance measurements for better accuracy.
5.11. Continuity check
Warning:
To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them.
- Set the function switch to the "OHM" position.
- Insert the black test lead banana jack into the negative COM jack and the red test lead banana-plug into the positive jack.
-
Press the "MODE" push button until the " ") symbol appears in the display.
-
Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.
- If the resistance is less than 150 ohms (P 3355) or 35 ohms (P 3360), the audible signal will sound. The display will also show the actual resistance.
5.12. Diode test
Warning:
To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it.
- Set the function switch to " position.
- Press the "MODE" button until the " symbol appears in the display.
- Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive jack.
- Touch the test probe tips to the diode or semiconductor junction you wish to test. Note the meter reading.
- Reverse the probe polarity by switching probe position. Note this reading.
- The diode or junction can be evaluated as follows:
A: If one reading shows a value and the other reading show OL, the diode is good.
B: If both readings are OL, the device is open.
C: If both readings are very small or 0, the device is shorted.
Note: The value indicated in the display during the diode check is the forward voltage.
5.13. Frequency / Duty cycle measurement
- Set the function switch to the "Hz" position.
- Insert the black test lead banana jack into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive Hz jack.
- Touch the test probe tips to the circuit under test.
- Read the frequency in the display. The digital reading will indicate the proper decimal point, symbols (Hz, kHz, MHz) and value.
- Press the "MODE" button to display duty cycle in %.
5.14. Capacitance measurements
Warning:
To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords.
- Set the function switch to the "CAP" position.
- Insert the black test lead banana jack into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive jack.
- Touch the test leads to the capacitor to be tested. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
5.15. Temperature measurements
Warning:
To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a temperature measurement.
Insert the adapter in the input socket for temperature measurements.
Insert the K-type thermocouple into the temperature socket, making sure to observe the correct polarity. Touch the temperature probe head to the part whose temperature you wish to measure. Keep the probe touching the part under test until the reading stabilize (about 30 seconds). Read the temperature in the display. The digital reading will indicate the proper decimal point and value.
Warning:
To avoid electric shock, be sure the thermocouple has been removed before changing to any other measurement function.
6. Replacing the fuses
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all the test probes before removing the fuse. Replace only with the same type of fuse. Not note remove the top cover. Service should be performed only by qualified personnel.
CAUTION!
For continued protection against fire or other hazard, replace only with fuse of the specified voltage and current ratings.
Follow these steps to replace the fuse:
- Press ON/OFF button to turn the meter off and disconnect the test probes.
- Remove the Battery cover (screws B) and the battery.
- Remove the back cover by unscrewing the 6 screws (A)
- Remove the blown fuse. Use only a fuse with the proper size and value 500mA/1000V (6,3x32mm) or 10A/1000V (10x38mm)
- Replace the back cover, the Battery and the battery cover.

WARNING!
Do not operate your meter until the back cover is in place and fully closed.
7. Maintenance
Warning:
To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the back cover or the battery/fuse door.
Warning:
To avoid electric shock, do not operate your meter until the battery/ fuse door are in place and fastened securely. This multimeter is designed to provide years of dependable service, if the following care instructions are performed.
- Keep the meter dry. If it gets wet, wipe it off.
- Use and store the meter in normal temperatures. Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.
- Handle the meter gently and carefully. Dropping it can damage the electronic parts or the case.
- Keep the meter clean. Wipe the case occasionally with a damp cloth. Do not use chemicals, cleaning solvents or detergents.
- Use only fresh batteries or the recommended size and type. Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit.
- If the meter is to be stored for a long period of time, the batteries should be removed to prevent damage to the unit.