3360 - Multimeter PeakTech - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3360 PeakTech als PDF.
| Produkttyp | Digitalmultimeter |
| Marke | PeakTech |
| Modell | 3360 |
| Kategorie | Multimeter |
| Abmessungen (L x H x T) | 85 x 185 x 55 mm |
| Gewicht | Ca. 400 g |
| Stromversorgung | 9 V Batterie (NEDA 1604) |
| Display | LCD 40000 Counts, Hintergrundbeleuchtung, 42-Segment-Balkenanzeige |
| Max. AC/DC Spannung | 1000 V |
| Max. AC/DC Strom | 10 A (20 A max. 10 s alle 15 min) |
| Max. Widerstand | 40 MΩ |
| Max. Kapazität | 40 mF |
| Max. Frequenz | 100 MHz |
| Temperatur | -50 bis +1000 °C |
| Sonderfunktionen | True RMS, Data Hold, Relative, Min/Max, Peak, 4-20mA%, Auto-Ausschaltung (deaktivierbar) |
| Sicherheit | CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, doppelte Isolierung, IP67 |
| Mitgeliefertes Zubehör | Messleitungen, Thermoelement K, Adapter, Tasche, Batterie |
| Wartung | Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen; Lösungsmittel vermeiden |
| Reparierbarkeit | Austausch Sicherung (500 mA/1000 V und 10 A/1000 V) und Batterie |
| Betriebstemperatur | 5 bis 40 °C |
| Max. Luftfeuchtigkeit | < 80% |
Häufig gestellte Fragen - 3360 PeakTech
Benutzerfragen zu 3360 PeakTech
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3360 - PeakTech und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3360 von der Marke PeakTech.
BEDIENUNGSANLEITUNG 3360 PeakTech
Unser Wert ist messbar...


PeakTech® 3355 / 3360
Bedienungsanleitung / operation manual / Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones

1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EC (electromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EC (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schaden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Anspruchen jeglicher Art ausgeschlossen.
- Dieses Gerätarf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden, es ist geeignet für Messungen in Anlagen der Überspannungskategorie III.
- Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC / AC nicht überschreiben.
- Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiben (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
- Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht vollig geschlossen ist.
- Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschreiben.
- Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
- Keine Spannungsquellen über die mA, A – und COM-Eingänge anlagen. Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters.
- Der 10A-Bereich ist durch eine Sicherung abgesichert. Strommessungen nur an Geräten mit entsprechender Absicherung durch Sicherungsautomaten oder Sicherungen (10A oder 2000VA) vornehmen.
- Be der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
- Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen.
-
Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknichte Kabel und Dühte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehen.
-
Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführren.
- Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
- Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
- Bei unbekannten Messgroßen vor der Messung auf den hochsten Messbereich umschalten.
- Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nisse aussetzen.
- Starke Erschütterung vermeiden.
- Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben.
- Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Höhe des Gerätes fernhalten.
- Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
- Überschreiben Sie bei keiner Messung den eingestallen Messbereich. Sie vermeiden so Beschädigungen des Gerätes.
- Drehen Sie während einer Strom - oder Spannungsmessung niemals am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt wird.
- Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei hohenen Spannungen können besonder gefährliche Stromschläge auftreten.
- Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unprüzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.
- Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnahmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
- Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine atzenden Scheuermittel.
-
Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
-
Vermeiden Sie jegliche Höhe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
- Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeitendürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
- Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
- Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
- -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
1.1. Maximal zulässige Eingangswerte
| max. zul. Eingangsspannung | 1000 V DC/ACeff |
| mA-Bereich AC/DC | 400 mA AC/DC (abgesichert mit 1000 V / 0,5 A Sicherung) |
| A-Bereich | 10 A AC/DC (abgesichert mit 1000 V / 10 A Sicherung) |
| Frequenz-, Widersands-, Kapazitäts-, Arbeitszyklus-, Durchgangsprüfungs-, Diodentest- und Temperaturmessbereich | 600 V AC/DCeff (P 3355)1000 V AC/DCeff (P 3360) |
ACHTUNG!
Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheits-
prüfleitungen entsprechend der Norm
IEC / EN 61010-031:2015:
Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der berührbare und leitfähige Teil der Prüfspitzen nur noch max. 4mm lang ist.
1.2. Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät

Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes

Max. zulässige Spannungsdifferenz von 1000 V zwischen COM-/V-/ bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiben.

Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen.
Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
IP67 Staub- und Wasserdicht
A Eingang fur Strommessung bis max. 400mA AC/DC.
mA Eingang ist mit 500 mA/1000 V Sicherung abgesichert.
A Eingang für Strommessung bis max. 10 A AC/DC.
Eingang ist mit 10 A/1000 V Sicherung abgesichert.
Achtung!
Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvorschriften beachten! Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
2. Technische Daten
2.1. Allgemeine Daten
Anzeige: P 3355
26 mm, 3 34 -stellige LCD-Anzeige mit
automatischer Polaritätsumschaltung
und Hintergrundbeleuchtung, max.
Anzeige 4000
P 3360
19 mm, 4 3/4 -stellige LCD-Anzeige mit automatischer Polaritätsumschaltung und Hintergrundbeleuchtung, max. Anzeige 40000, 42-Segment-Balkengrafik.
Überbereichsanzeige: Anzeige von "OL"
Batteriezustandsanzeige: Batteriesymbol leuchtet bei ungenügender Batteriespannung (P 3360)
Messfolge: 2 × pro Sekunde, nominal
Abschaltautomatik: nach 15 Minuten
P 3360: Die Abschaltautomatik kann deaktiviert werden (siehe Seite 20)
Überlastschutz: in allen Bereichen
Messfunktionen: Echt-Effektivwertmessung (nur P 3360)
Auto. und manuelle Bereichswahl
Data Hold
Relativwertmessung
Minimal-, Maximal- und Spitzenwerthaltefunktion (nur P 3360)
Betriebstemperaturbereich: 5...40°C (41 ... 104°F)
Lagertemperaturbereich: -20...+60° C (-4 ... +140°F)
Temperaturbereich für angegebene Genauigkeit: 18...28° C
max.zul.Luftfeuchtigkeit: < 80%
Abmessungen (B x H x T): 85 x 185 x 55 mm
Gewicht: ca. 400 g
Spannungsversorgung: 9 V Blockbatterie (Neda 1604 oder gleichwertige Batterie)
mitgel. Zubehör: Satz Prüfleitungen, Satz Buchsendichtungen, Bedienungsanleitung, Batterie, Typ-K Temperaturfuhler und Temperaturadapter, Tasche
2.2. Technische Daten
Gleichspannung
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 0,5% + 2 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,2% + 2 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ± 1,5% + 2 dgt | |
| P 3360 | 400 mV | 10 μV | ± 0,06% + 2 dgt |
| 4 V | 100 μV | ||
| 40 V | 1 mV | ||
| 400 V | 10 mV | ||
| 1000 V | 100 mV | ± 0,1% + 5 dgt |
Überlastschutz: 1000V AC/DC
Eingangswiderstand: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 10 MΩ
Wechselspannung
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V | ||
| P 3360 | 400 mV | 100 μV | ± 1,0% + 5 dgt |
| 4 V | 1 mV | ± 1,0% + 3 dgt | |
| 40 V | 10 mV | ||
| 400 V | 100 mV | ||
| 1000 V | 1 V |
Überlastschutz: 1000V AC/DC eff
Eingangswiderstand: (P 3355) 7,8 MΩ / (P 3360) 3 MΩ
Frequenzbereich : (P 3355) 50 bis 400Hz /
(P 3360) 50 bis 1000Hz
Gleichstrom
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,0 % + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,5% + 3 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 2,5% + 5 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,01 μA | ± 1,0% + 3 dgt. |
| 4000 μA | 0,1 μA | ||
| 40 mA | 1 μA | ||
| 400 mA | 10 μA | ||
| 10 A | 1 mA |
Überlastschutz: 0,5A / 1000V und 10A / 1000V
Max. Eingangsstrom: 400mA / 10A
20 A für max. 10 sek. alle 15 min. (P 3360)
Wechselstrom
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5 % + 5 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ± 1,8% + 5 dgt. | |
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | ± 3,0% + 7 dgt. | |
| P 3360 | 400 μA | 0,1 μA | ± 1,5% + 3 dgt. |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA |
Überlastschutz: 0,5A / 1000V und 10A / 1000V
Max. Eingangsstrom: 400mA / 10A
20 A für max. 10 sek. alle 15 min. (P 3360)
Frequenzbereich : (P 3355) 50 bis 400Hz /
(P 3360) 50 bis 1000Hz
Wunderstandsmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 400 Ω | 100 mΩ | ± 1,2% + 4 dgt. |
| 4 kΩ | 1 Ω | ± 1,0% + 2 dgt. | |
| 40 kΩ | 10 Ω | ± 1,2% + 2 dgt | |
| 400 kΩ | 100 Ω | ||
| 4 MΩ | 1 kΩ | ||
| 40 MΩ | 10 kΩ | ± 2,0% + 3 dgt. | |
| P 3360 | 400 Ω | 10 mΩ | ± 0,3% + 9 dgt. |
| 4 kΩ | 100 mΩ | ± 0,3% + 4 dgt. | |
| 40 kΩ | 1 Ω | ||
| 400 kΩ | 10 Ω | ||
| 4 MΩ | 100 Ω | ||
| 40 MΩ | 1 kΩ | ± 2,0% + 10 dgt. |
Uberlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Kapazitätsmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 4 nF | 1 pF | ± 5,0% + 20 dgt |
| 40 nF | 10 pF | ± 5,0% + 7 dgt | |
| 400 nF | 100 pF | ± 3,0% + 5 dgt | |
| 4 μF | 1 nF | ||
| 40 μF | 10 nF | ||
| 100 μF | 100 nF | ± 5,0% + 5 dgt | |
| P 3360 | 40 nF | 1 pF | ± 3,5% + 40 dgt |
| 400 nF | 10 pF | ||
| 4 μF | 100 pF | ± 3,5% + 10 dgt | |
| 40 μF | 1 nF | ||
| 400 μF | 10 nF | ||
| 4000 μF | 100 nF | ± 5,0% + 10 dgt | |
| 40 mF | 1 μF |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
Frequenzmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 10 Hz | 1 mHz | ± 1,5% + 5 dgt |
| 100 Hz | 10 mHz | ||
| 1000 Hz | 100 mHz | ± 1,2% + 3 dgt | |
| 10 kHz | 1 Hz | ||
| 100 kHz | 10 Hz | ||
| 1000 kHz | 100 Hz | ||
| 10 MHz | 1 kHz | ±1,5% + 4dgt | |
| P 3360 | 40 Hz | 1 mHz | ± 0,1% + 1 dgt |
| 400 Hz | 10 mHz | ||
| 4 kHz | 100 mHz | ||
| 40 kHz | 1 Hz | ||
| 400 kHz | 10 Hz | ||
| 4 MHz | 100 Hz | ||
| 40 MHz | 1 kHz | ||
| 100 MHz | 10 kHz | Nicht spezifiziert |
Überlastschutz: 600 V DC/AC eff
Empfindlichkeit: <0,5V RMS bei ≤1MHz /
3V RMS bei >1MHz (P 3355)
Empfindlichkeit: <0,8V RMS bei ≤100kHz /
5V RMS bei >100kHz (P 3360)
Arbeitszyklus
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | 0,1...99,9 % | 0,1% | ± 1,2% + 2 dgt. |
| Pulsweite: >100 μs,< 100 msFrequenz : 5Hz-150kHzEmpfindlichkeit: <0,5Veff | |||
| P 3360 | 0,1...99,9 % | 0,01% | +/- 1,2% + 2 dgt. |
| 4-20mA%-25...125% | 0,01% | +/-50 dgt. | |
| 0 mA = -25%; 4 mA = 0%;20 mA = 100%, 24 mA = 125% | |||
| Pulsweite: >100 μs,< 100 msFrequenz : 5Hz-150kHzEmpfindlichkeit: <0,5Veff | |||
Überlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Temperaturmessungen
| Modell | Bereich | Auflösung | Genauigkeit |
| P 3355 | -20 ...+760°C | 1°C | ± 3,0% + 3,0°C |
| -4...+1400°F | 1°F | ± 3,0% + 3,0°F. | |
| P 3360 | -50...+1000°C | 1°C | ± 1,0% + 2,5°C |
| -58...+1832°F | 1°F | ± 1,0% + 4,5°F |
Überlastschutz: 600 V DC/AC
eff
Temperaturgenauigkeit: Genauigkeit des Temperaturfühlers + Genauigkeit des Messgerätes
Durchgangsprüfung
| Modell | Tonsignal-Grenzwert | Teststrom |
| P 3355 | < 150 Ω | <0,3 mA |
| P 3360 | < 35 Ω | < 0,35 mA |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
Diodentest
| Modell | Teststrom | Spannung bei offener Last |
| P 3355 | 0,3 mA | 1,5 V |
| P 3360 | 0,9 mA | 2,8 V |
Überlastschutz: 600 V DC/ACeff
3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
P 3355

- LCD Anzeige
- Range Taste
- Frequenz Arbeitszyklus Taste
- Mode Taste
- Messwert-Haltefunktionstaste
- Relativwert-Taste
- Hintergrundbeleuchting
- Funktionswahlschalter
- 10A Eingangsbuchse (positiv)
- μA/mA Eingangsbuchse (positiv)
- Eingangsbuchse (positiv) für Spannung, Hz/Duty, Widerstand, Diode, Kapazität, Temperatur und Durchgangsprüfung
- COM Eingangsbuchse (negative)

- LCD Anzeige
- Relativwert-Taste
- Range Taste
- Mode Taste
- Funktionswahlschalter
- A / mA / 10 A Eingangsbuchse (positiv)
- COM Eingangsbuchse (negative)
- Eingangsbuchse (positiv) für Spannung, Hz/Duty, Widerstand, Diode, Kapazität, Temperatur und Durchgangs-prüfung
- Messwert-Haltefunktionstaste und Hintergrundbeleuchting
- Spitzenwert Funktionstaste
- MIN/MAX Taste
3.1. Symbole in der LCD-Anzeige
Durchgangsprüfung
->|- Diodentest
BAT Batteriestatus
n nano (10
micro (10
m milli (10
A Strom
k kilo (10 3)
F Kapazität (Farad)
M mega (10
Wunderstand
Hz Freqenz
% Arbeitszyklus
AC Wechselstrom bzw. -spannung
DC Gleichstrom bzw. -spannung
°F Temperatur in Fahrenheit
^ C Temperatur in Celsius
MAX Maximum
MIN Minimum
PEAK Spitzenwert
V Spannung
REL Relativwert
AUTO Automatische Bereichswahl
HOLD Messwert Haltefunktion

4. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes
Achtung!
Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets aussenhalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca. 15 Minuten nach dem letzten Betätigten einer Taste aussenhaltet. Bei Aufleuchten des Überlaufsymbols OL übersteigt der gemessene Wert den gewählten Eingangsbereich. Bei Umschaltung auf einen höheren Messbereich erlischt die Anzeige automatisch.
Hinweis:
In den niederen AC-/DC-Messbereichen erscheint bei nicht angeschlossenen Prüfleitungen u.U. ein beliebig sich ändernder Wert in der LCD-Anzeige. Dies ist bei Geräten mit hoher Empfindlichkeit normal und für die Messgenauigkeit bedeutungslos.
4.1. Umschaltung von automatischer auf manuelle
Bereichswahl
Beim Einsatz des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb und garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschreiben verfahren:
- Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
-
Taste RANGE ggf. mehrmals bis zum Erhalt des gewünschten Bereiches drucken.
-
Zur Rückkehr zu automatischer Bereichswahl Taste RANGE für ca. 2 Sekunden gedrück halten. Die Anzeige für automatische Bereichswahl AUTO leuchtet auf.
4.2. LCD-Hintergrundbeleuchting
Die LCD-Hintergrundbeleuchung erleichtert das Ablesen des Messwertes unter ungonstigen Lichtverhältnissen. Zum Einschalten der Hintergrundbeleuchung wie beschrieben verfahren:
- Taste HOLD (P 3360) bzw. Hintergrundbeleuchtung (P 3355) für mindestens 2 Sekunden gedrück halten. Die Anzeige HOLD leuchtet auf und die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet.
Hinweis (P 3360):
Die Hintergrundbeleuchting schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden aus.
- Zur Aufhebung der HOLD-Funktion Taste HOLD nochmals kurz drücken. (P 3360)
- Zur Abschaltung der Hintergrundbeleuchting Taste HOLD (P 3360) bzw. Hintergrundbeleuchting (P 3355) für mindestens 2 Sekunden gedrück halten.
- Zur Abschaltung der Haltefunktion und Rückkehr zu normalem Messbetrieb Taste HOLD kurz drücken. (P 3360)
4.3 Abschaltautomatik
Die Abschaltautomatik schaltet das Messgerät nach 15 Minuten automatisch aus.
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren (nur möglich bei P 3360) halten Sie die Taste MODE gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. „APO d “erscheint in der Anzeige. Um die Abschaltautomatik wieder zu aktivieren, schalten Sie das Messgerät aus und dann wieder ein.
5. Messbetrieb
5.1.REL-Δ-Funktion
Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige von Signalen bezogen auf einen definierten Referenzwert. REL-Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt.
Bei einem Referenzwert von 100 V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90 V, wird in der LCD-Anzeige -010,0 V angezeigt. Sind Referenzwert und Messwert identisch, zeigt die digitale Anzeige den Wert "0".
5.2 Messwert-Haltefunktion
Die Messwert-Haltefunktion erhögt das "Einfrieren" eines Messwertes zur späteren Ablesung und Auswertung. Zur Aktivierung der Funktion wie beschrieben verfahren:
- Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlagen.
- Taste HOLD drücken. Der angezeigte Messwert wird "eingefroren" und die Messwert-Haltefunktionsanzeige HOLD leuchtet in der LCD-Anzeige.
- Zur Aufhebung der Funktion und Rückkehr zu normalem Messbetrieb Taste HOLD erneut drücken.
5.3 Peak-Funktion
Das PeakTech 3360 betet die Funktion "PEAK", welche den Spitzenwert einer Wechselspannung festhalten. Das Messgerät kann negative oder positive Spitzen von der Dauer einer Millisekunde (1 ms) einfangen.
- Drücken Sie die Taste PEAK und in der Anzeige erschreiben „PEAK" und „MAX". Das Messgerätactualisiert diese Anzeige
jedes Mal dann, wenn ein higherer positiver Spitzenwert auftaucht.
- Drücken Sie die Taste PEAK nochmals und in der Anzeige erscheint „MIN". Das Messgerätactualisiert diese Anzeige jeder Mal dann, wenn ein niedrigerer positiver Spitzenwert auftaucht.
- Drücken und halten Sie die Taste PEAK für länger als 1 Sekunde, um den Modus "Peak" wieder zu verlassen.
Die Funktion "Abschaltautomatik" wird in thisom Modus automatisch deaktiviert.
5.4 Minimal- und Maximalwertfungtion
- Drücken Sie die Taste MAX/MIN, um die Maximalwertfungtion zu aktivieren. Das Anzeigesymbol „MAX“ entscheid. Das Messgerät zeigt die Maximalanzeige und hält diesen Wert fest, bis ein neuer Maximalwert gemessen wird.
- Drücken Sie die Taste MAX/MIN nochmals und das Anzeigesymbol „MIN“ entscheint. Das Messgerät zeigt die Minimalwertanzeige und hält diesen Wert fest, bis ein neuer Minimalwert gemessen wird.
- Um den Modus MAX/MIN zu verlassen, drücken und halten Sie die Taste MAX/MIN ca. 2 Sekunden lang.
5.5 4 - 20mA Messfunktion
4 - 20mA Ströme werden als Steuersignale für industrielle Anwendungen genutzt und können mit diesen Multimeter gemessen werden.
- Schließen Sie das Gerät an die zu messende Stromschleife an, wie für eine mA (Milliampere) Messung beschreiben.
-
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position 4-20mA%
-
Das Messgerät wird die Stromschleife als Prozentwert
Anzeigen:
0 mA = -25%
4 mA = 0%
20mA= 100%
24mA= 125%
5.6 Gleichspannungsmessungen
Achtung!
Vor dem Ein- bzw. Ausschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einsatzströme oder -spannungen konnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstären.
- Funktionswahlschalter in Stellung "V" drehen.
- Gerät auf die Gleichspannungsmessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Spanningsquelle anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. Bei negativen Messwerten erscheint ein Minussymbol (-) links vom Messwert.
5.7 Wechselspannungsmessungen
Achtung!
Bei Messungen an 230-V Steckdosen ist außerste Vorsicht geboten. Die Messspitzen der Prüfleitungen sind u.U. für einen einwandfreiien Kontakt mit den Innenkontakten der Steckdose nicht lang genug und die LCD-Anzeige zeigt davon 0 V, obwohl eine Spannung von 230 V an der Steckdose anliegt. Daher immer sicherstellen, dass ein einwandfreiier Kontakt zwischen den Messspitzen den Prüfleitungen und den Innenkontakten der Steckdose besteht und nicht blind der 0-V Anzeige vertrauen.
Wichtig!
Vor dem Ein- bzw. Abschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einsatzströme oder -spannungen konnten sonst u. U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstären.
Zur Messung von Wechselsspannungen wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "V" drehen.
- Gerät auf die Wechselspannungsmessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Spanningsquelle anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
5.8 Gleichstrommessungen
Achtung!
- Entspruchend der zu messenden Stromgroße Funktionswahl-schalter entweder in Stellung A , mA oder 10 A drehen.
- Gerät auf die Gleichstrommessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol DC auf.
- Abhängig von der zu messenden Stromstände rote Prüfleitung an den A / mA oder den 10A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Bei unbekannter Stromgroße aus Sicherheitsgründen 20 A-Bereich wahlen und bei entsprechender Messwertanzeige ggf. auf einen mA-Messbereich umschalten.
- Zu messende Schaltung spanningslos schalten und am gewünschten Messpunkt "öffnen". Prüfleitungen in Reihe anschließen (auf korrekte Polarität achten!).
- Spannung an die Messschaltung anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. Beim Messen negativer Gleichströme erscheint ein Minussymbol links von der Messwertanzeige.
5.9 Wechselstrommessungen
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen keine Wechselstrommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 250 V AC vornehmen.
- Entsprechend der zu messenden Stromgroße Funktionswahl-schalter entweder in Stellung A / mA oder 10 A drehen.
- Gerät auf die Wechselstrommessfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol AC auf.
- Abhängig von der zu messenden Stromstarke rote Prüfleitung an den A / mA oder den 10A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Bei unbekannter Stromgroße aus Sicherheitsgründen 10 A-Bereich wahren und bei entsprechender Messwertanzeige ggf. auf einen mA-Messbereich umschalten.
- Zu messende Schaltung spanningslos schalten und am gewündsten Messpunkt öffnen. Prüfleitungen in Reihe anschließen.
- Spannung an die Messschaltung anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
5.10 Widerstandsmessungen
Achtung!
Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandmess-funktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungs-quelle anlagen.
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdoseziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen.
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "OHM" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlagen.
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
Hinweis:
Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widersständen (400 Ohm-Bereich) die Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen. Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt zwischen 0,2...1 Ohm.
Zur exakten Bestimmung des Eigenwiderstandes Prüfleitungen an die Eingangsbuchsen des Multimeters anschließen und Messspitzen kurzschreiben. Der angezeigte Messwert entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen.
5.11 Durchgangsprüffunktion
Achtung!
Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungs-fuhrenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen.
Zur Messung der Durchgangigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "OHM" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Gerät auf die Durchgangsprüffunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol)))) auf.
- Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlagen.
- Bei einem Widerstand von unter 150 Ohm (P 3355) bzw. 35 Ohm (P 3360) ertont ein Summton (Bauteil durchgangig) und die LCD-Anzeige zeigt überdies den genauen Widersstandswert.
5.12 Diodentestfunktion
Die Diodentestfunktion erhögt die Bestimmung der Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgangigkeit (Kurzschluss) und des Spanningsabfalls in Durchlassrichtung.
Achtung!
Vor Überprüfung der Diode Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spanningslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung

- Gerät auf die Diodentestfunktion durch Drücken der Taste "MODE" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol auf.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über die zu messende Diode anlagen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
- Prüfleitungen über den Anschlüssen der Diode vertauschen und Messwert ablesen.
- Wird über dem zu messenden Bauteil einmal ein Messwert und einmal das Überlaufsymbol OL angezeigt, ist die Diode in Ordnung. Erscheint beim Anlagen bzw. Vertauschen der Prüfleitungen in beiden Fällen das Überlaufsymbol, ist die Diode offen. Wird in beiden Fällen ein sehr geringer Wert oder "0" angezeigt, ist die Diode kurzgeschlossen.
Hinweis:
Der angezeigte Wert entspricht dem Spannungsabfall der Diode in Durchlassrichtung.
5.13 Freqenz- und Arbeitszyklusmessungen
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "Hz" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-/Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlagen.
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Der Messwert wird in der entsprechenden Messeinheit (Hz, kHz, MHz) angezeigt.
- Zur Anzeige des Arbeitszyklusses (Wirkungsgrad) Taste MODE drücken.
5.14 Kapazitätsmessungen
Achtung!
Kapazitätsmessungen nur in spannungslosen Schaltungen durchfuhren und Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Kondensator zur Messung am besten aus der Schaltung auslöten. Messung wie beschrieben durchfuhren:
- Funktionswahlschalter in Stellung "CAP" drehen.
- Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen.
- Prüfleitungen über den zu messenden Kondensator anlagen (Polarität beachten!).
- Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
5.15 Temperaturmessungen
Achtung!
Temperaturmessungen nur an spannungslosen Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen.
Temperaturmessung wie beschrieben durchführten:
-
Adapter für Temperaturmessungen in Eingangsbuchsen einstecken.
-
Typ-K Temperaturfuhler an die Temperaturmessbuchse des Multimeters anschließen (auf korrekte Polarität achten!).
-
Messfuhler auf die Oberfläche des zu messenden Bauteils aufsetzen und Kontakt bis zur Stabilisierung der Messwertanzeige aufrechterhalten (ca. 30 Sekunden).
-
Temperaturwert nach erfolgter Stabilisierung in der LCD-Anzeige ablesen.
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen Temperaturfuhler unbedingt vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion von der Temperaturmessbuchse des Multimeters abziehen
6. Auswechseln der Sicherung
Achtung!
Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert und Abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der Sicherung scarf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Zum Ausweiseln der Sicherung wie beschrieben verfahren:
-
Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
-
Entnahmen Sie die Batterie, indem die 2 Schrauben (B) des Batteriefachdeckels gelost werden und der Deckel abgezogen wird.
-
Losen Sie die 6 Gehäuseschrauben (A) undnehmen Sie vorsichtig den hinteren Gehäusedeckel ab.
-
Ersetzen Sie die defekte Sicherung nur durch eine Baugleiche Sicherung mit gleichen Werten 500mA/1000V (6,3x32mm) oder 10A/1000V (10x38mm)
-
Installieren Sie anschließend wieder das Gehäuseunterteil, die Batterie und den Batteriefachdeckel.


Keine Messungen bei abgenommenen Gehäuse vornehmen!
7. Wartung des Gerätes
These Multimeter sind Prazisionsmessgeräte und entsprechend vorsichtig zu behandeln.
Für eine lange Lebensdauer empfeht sich ein sorgfälliger Umgang mit dem Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und Punkte:
- Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden.
- Vor Abnahme der Rückwand Prüfleitungen vom Gerät und der Messschaltung abziehen.
- Messungen nur bei geschlossenem Gehäuse und aufgelegtem bzw. befestigtem Batteriefachdeckel betreiben.
- Gerät trocken halten. Bei Feststellung von Feuchtigkeit sofort trockenreiben.
- Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen und nur in normal temperierten Räumen betreiben.
- Gerät nicht in staubiger Umgebung betreiben oder lagern.
- Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Als Reinigungsmittel nur herkömmliche Spülmittel verwenden. Unter keinen Umständen scheuerstoffhaltige Mittel verwenden.
- Nur Qualitätsbatterien (siehe Technische Daten) verwenden. Verbrauchte Batterien(sofort aus dem Gerät entfernen (Auslaufgefahr!).
8. Hinweise zur Fehlersuche
Arbeitet das Gerät nicht einwandfrei oder kann es nicht in Betrieb genommen werden, sollen den dem Einsenden des Gerätes an den zuständigen Fachhändler die im folgenden aufgeführten einfachen
Prüfvorgänge durchgeführt bzw. die gegebenen Hinweise beachtet werden:
*性和安全
- sicherstellen
-
**sicherstellen dass sich im Batteriefach eine Batterie befindet und diese korrekt an das Batteriekabel bzw. den Druckknopf-Kontakten am Kabel angeschlossen ist. Batteriespannung kontrollieren.
-
Sicherungen auf wichtigen Sitz im Sicherungshalter überprüften. Werden bei der Überprüfung der Batterie und der Sicherungen keine Beanstandungen gefunden, liegt eventuell auch ein Bedienungsfehler vor. Bedienungsanleitung nochmals aufmerksam durchlesen. Führn diese Überprüfungen bzw. das Durchlesen der Bedienungsanleitung zu keinem Ergebnis, Gerät mit detaillierter Angabe des Defektes an den zuständigen Fachhandlereinsenden.
9. Auswechseln der Batterie
Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet in der LCD-Anzeige das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst auszuwechseln.
Achtung!
Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Batterie Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten.
Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben vorgehen:
-
Die Schraube im Batteriefachdeckel mit einem geeigneten Schraubendreher offen.
-
Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach enthalten und vom Batteriekabel abziehen.
-
Neue Batterie an das Batteriekabel anschließend und Batterie und Kabel wieder in das Batteriefach einlagen.
-
Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit der Schraube am Gehäuse befestigen.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht vollig geschlossen ist.
9.1 Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dieren. Auch in den Geräten selbst konnen Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf Folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschreiben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batteriegesetz ausrücklich verboten-, an einer communalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:



- „Cd" steht für Cadmium.
- „Hg" steht für Quecksilber.
- „Pb" steht für Blei.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfaltung dieser Anleitung oder Teilen darauf, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschriftdienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigten wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genommen Spezifikationen erfüllen undwerkseitig kalibriert gefelwert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.