ELVOX 41017 - Interphone Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVOX 41017 Vimar au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Interphone vidéo |
| Affichage | Écran couleur LCD |
| Résolution de l'écran | 800 x 480 pixels |
| Caméra | Caméra intégrée avec vision nocturne |
| Alimentation | Alimentation par courant alternatif |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Installation | Installation murale, câblage requis |
| Utilisation | Communication audio et vidéo avec les visiteurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et de la caméra |
| Sécurité | Protection contre les intempéries, sécurité des données |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, support de montage |
| Garantie | Garantie fabricant standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELVOX 41017 Vimar
Questions des utilisateurs sur ELVOX 41017 Vimar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVOX 41017 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVOX 41017 de la marque Vimar.
MODE D'EMPLOI ELVOX 41017 Vimar
entry system and/or to PoE power supply. Légende a) Antenne b) Led pour signalisations lumineuses e) Bornier de connexion amovible f) Connecteur de raccordement au module électronique précédent g) Connecteur de raccordement au module électronique suivant h) Connecteur Mini-USB, pour conguration et mise à jour à travers une connexion à un PC.
i) Connecteur RJ45, pour connexion au réseau de
41017Lecteur à transpondeur pour le contrôle des accès, rétroéclairé à leds blanches, 1 entrée à valider comme bouton supplémentaire, 1 sortie NO à relais, à compléter avec façade.
Le dispositif permet de gérer les accès et d'activer des fonctions à travers des badges RFID. Quatre modalités de fonctionnement sont possibles en fonction du type d'installation : standalone, slave-dueli, eipvdes (IP Video-Door Entry System) ou slave-eipvdes. Pour les modalités standalone et slave-dueli, faire référence au logiciel SaveProg pour la conguration de la gestion et la mise à jour ; pour eipvdes et slave-eipvdes, faire référence à Video Door IP Manager. Après avoir sélectionné la modalité slave, le produit si congure de façon autonome en modalité slave-dueli ou slave- eipvdes selon le type de platine auquel il est connecté. En modalité standalone (par défaut), l'identication d'un badge préalablement enregistré commande l’activation du relais F1. Il est également possible de valider l'entrée CA pour y connecter un bouton supplémentaire et commander directement la sortie F1. Dans cette modalité, SaveProg permet d'enregistrer les badges et de congurer le dispositif. En modalité slave-dueli, le dispositif doit être connecté à un module électronique audio ou audio-vidéo de la série Pixel Due Fili à travers un câblage spécique (connecteurs f ou g). Reprendre les explications pour la modalité standalone. À la place de la sortie F1, il est possible de commander une autre sortie au choix (relais/ gâche) du module audio/audio-vidéo ou des autres modules auxiliaires du système. En modalité eipvdes, le dispositif doit être connecté directement (via interface RJ45) à un réseau fournissant un service de vidéophonie IP Elvox. Procéder à la programmation et à la conguration à travers Video-Door IP Manager. Il est possible d'associer à chaque badge enregistré, mais aussi à l'entrée CA, l'activation d'un actionneur de l'installation vidéophonique (y compris le relais local F1). L'entrée CA peut également être congurée comme entrée du capteur pour la signalisation « porte ouverte ». En modalité slave-eipvdes, le dispositif doit être connecté à un module électronique audio-vidéo de la série Pixel IP à travers un câblage spécique (connecteurs f ou g). Les caractéristiques fonctionnelles, la programmation et la conguration sont les mêmes que celles de la modalité de fonctionnement eipvdes. Dans l’état par défaut (modalité standalone), le dispositif, s'il est connecté à un réseau de vidéophonie IP Elvox, sera reconnu et pourra être conguré à travers Video-Door IP Manager. Une fois terminée la première conguration, la modalité opérationnelle devient eipvdes de façon dénitive. Par contre, pour les modalités slave-dueli et slave-eipvdes, utiliser SaveProg pour congurer la modalité slave. SaveProg permet toujours de congurer une des modalités suivantes : standalone, slave (dueli ou eipvdes) et eipvdes. Le dispositif est conforme aux standards ISO 14443A/ MIFARE : MIFARE™ CLASSIC (1K et 4K), MIFARE ULTRALIGHT™ (ULTRALIGHT EV1/ULTRALIGHT C) et MIFARE DESFire™ (DESFIRE EV1 2K/4K/8K).
1) par module électronique audio ou audio-vidéo, à
travers un câblage spécique (modalités slave- dueli et slave-eipvdes) ;
2) par alimentation supplémentaire sur les bornes 5V+
et 5V- (toutes les modalités) ;
3) Power-over-Ethernet Class 0 (IEEE 802.3-2012)
via interface RJ45. REMARQUE Connecter exclusivement l'interface de réseau RJ45 à un réseau SELV (Safety Extra-Low Voltage). L'alimentation Power-over-Ethernet (PSE) doit assurer une isolation électrique entre toute sorte de conducteur accessible, y compris le conducteur de terre, s'il est présent, et tous les contacts des ports de réseau, y compris ceux non utilisés par le PSE ou le dispositif à installer (modalité eipvdes)
- Absorption maximale : 250 mA de 5V.
- Consommation typique PoE : 2,5 W.
- Température de fonctionnement : -25 °C / +55 °C
- Indice de protection : IP54.
- Indice de protection contre les impacts : IK08.
- Gamme de fréquence : 13,553-13,567 MHz
- Puissance RF transmise : < 60 dBμA/m
- Distance utile : jusqu'à 1 cm.
- Compatible avec carte à transpondeur programmable Vimar (art. 01598).
3. Modalités standalone et slave-dueli
Possibilité d'enregistrer un total de 2000 badges maximum, de type utilisateur ou administrateur. Les premiers permettent d'activer la fonction congurée, les deuxièmes d'enregistrer de nouveaux badges utilisateur sans utiliser SaveProg (enregistrement manuel). Par défaut, seule l’utilisation des badges MIFARE CLASSIC 1K est validée. SaveProg permet également de valider l'utilisation des autres types de badges.
Connecter le dispositif au PC à travers un câble USB. Suivre la documentation de SaveProg pour les détails
FRspéciques. Il est possible :
- Congurer la modalité de fonctionnement : standalone, slave ou eipvdes.
- Ajouter et supprimer des badges utilisateur et administrateur.
- Associer un nom et un poste interne à chaque badge pour en simplier l'élimination. La mémoire des combinaisons badge/nom d'un usager est sauvegardée par SaveProg sur l'ordinateur utilisé, durant la phase de programmation du dispositif. En modalité standalone, il est possible de valider l’entrée CA et de congurer le temps d'activation du relais F1. En modalité slave-dueli, il est possible de saisir les badges à l’aide de SaveProg ou du module 41018. Pour les détails, consulter la documentation correspondante. Si aucun badge ne doit être ajouté à l’écran ou à travers SaveProg, la modalité d’acquisition reste celle qui utilise le badge de l’administrateur. Les badges saisis à l’écran ou téléchargés dans le répertoire à travers SaveProg désactivent les badges présents sur le module. La saisie de badges à l’écran et à travers SaveProg ne respecte pas le format des badges enregistré sur 41017 (fanion « type de badge »), si au moins un badge est présent dans le répertoire. La validation de l'entrée CA et la conguration du temps d'activation du relais F1 se font directement sur le module AV. Lorsqu'un badge enregistré est identié, à la place de la sortie F1 du dispositif, il est possible de commander une autre sortie au choix (relais/gâche) du module audio/audio-vidéo ou des autres modules auxiliaires du système. Il est également possible de congurer la sortie F1 comme gâche commune ou exclusive du micro HP. Les badges programmés en modalité slave-dueli désactivent les badges saisis en modalité standalone.
3.2 Enregistrement manuel
En modalité standalone, la procédure d'enregistrement manuel suivante permet d'ajouter de nouveaux badges utilisateur au dispositif sans devoir utiliser les outils de programmation :
- Approcher un badge administrateur préalablement enregistré ;
- Approcher le nouveau badge à enregistrer comme utilisateur dans les 5 secondes qui suivent ; durant l'attente, la led bleue du dispositif clignote rapidement
- Garder le badge dans cette position jusqu'à ce que l'enregistrement ait été conrmé : la led verte s'allume 1 seconde (aucune commande n'est activée) ;
- La procédure recommence au point 2 : la led bleue recommence à clignoter rapidement et 5 secondes sont à disposition pour enregistrer un autre badge utilisateur. Si le badge n'a pas été lu dans les 5 secondes d'attente, ou en cas d'anomalie, la led blanche s'allume et la procédure est interrompue. Pour supprimer les badges, toujours utiliser SaveProg.
4. Modalités eipvdes et slave-eipvdes
Faire référence à la documentation relative aux systèmes de vidéophonie IP Elvox et à Video Door IP Manager. Ces modalités ne prévoient pas l’utilisation de badges administrateur.
En condition de repos, la led blanche du dispositif est allumée. À la lecture d'un badge enregistré de type utilisateur, la led verte s'allume 3 secondes et la commande prévue (activation sortie F1 ou autre commande en fonction de la conguration) est exécutée. Si le badge n'est pas enregistré, la led rouge clignote 3 secondes. En cas d'erreur, la led rouge clignote en permanence. S'assurer que : le dispositif est connecté à un module audio ou audio/vidéo compatible ; le câblage a été réalisé correctement ; les versions du microprogramme des modules sont mises à jour.
Il est possible de mettre à jour le dispositif à travers SaveProg/FWUpdate. Débrancher le dispositif de l’alimentation auxiliaire et/ou PoE, le connecter au PC à travers un câble USB et lancer la mise à jour. En attendant que la mise à jour commence, la led rouge reste allumée. Si la mise à jour ne démarre pas dans les 30 secondes à partir du moment où l'ordinateur a été connecté à travers le câble USB, le dispositif commence à fonctionner et il n'est plus possible de le mettre à jour. Débrancher et rebrancher le câble USB pour répéter l'opération. S'il fait partie d'un système de vidéophonie IP Elvox (modalité de fonctionnement eipvdes ou slave-eipvdes), le dispositif est mis à jour à travers le réseau avec Video Door IP Manager. REMARQUE : le dispositif est en mesure de fonctionner en modalités eipvdes et slave-eipvdes et d'être géré et mis à jour avec Video Door IP Manager s'il est doté du microprogramme version 1.8.5.3 ou suivante. Dans le cas contraire, le mettre à jour en utilisant SaveProg/ FWUpdate.
41017Règles d’installation L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee conformement aux dispositions qui regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne. Conformité aux normes Directive RED. Directive RoHS. Normes EN 62368-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 62311, EN IEC 63000. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb. Vimar S.p.A. déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la che du produit à l’adresse Internet suivante: www. vimar.com. Installationsvorschriften Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Normkonformität RED-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. Normen EN 62368-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 62311, EN IEC 63000. REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten. Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Produktdatenblatt unter folgender Internetadresse zur Verfügung: www. vimar.com. Télécharger le manuel d’instructions sur le site www. vimar.com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www. vimar.com zum Download verfügbar DEEE - Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
Notice Facile