SILVERCREST SBD 60 A1 - Distributeur de boissons

SBD 60 A1 - Distributeur de boissons SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBD 60 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SBD 60 A1 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Appareil de cuisson
Puissance 600 W
Capacité Non spécifiée
Fonctionnalités Fonction de cuisson, fonction de maintien au chaud
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Convient pour la cuisson de divers aliments
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Spatule, livre de recettes

FOIRE AUX QUESTIONS - SBD 60 A1 SILVERCREST

Comment démarrer le SILVERCREST SBD 60 A1 ?
Pour démarrer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Comment nettoyer le SILVERCREST SBD 60 A1 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et un pinceau pour les zones difficiles d'accès.
L'appareil fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les pièces mobiles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il possible d'utiliser l'appareil avec un adaptateur de prise ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur de prise compatible, mais assurez-vous que l'adaptateur peut supporter la puissance de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web du fabricant.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'appareil ne fonctionne pas comme prévu, que faire ?
Vérifiez les réglages et les instructions dans le manuel. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SBD 60 A1 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel ou le site Web pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur SBD 60 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Distributeur de boissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBD 60 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBD 60 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SBD 60 A1 SILVERCREST

TIREUSE À BIÈRE SBD 60 A1

FR BE

TIREUSE À BIÈRE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

BIERTAP

Avertissements et symboles utilisés

Introduction

Utilisation conforme aux prescriptions. Page 7
Contenu de l'emballage. Page 7
Accessoires requis 7
Description des pieces. 7
Données techniques. Page 8

Consignes de sécurité 8

Preparation 10

Brancher et allumer/eteindre le produit. 11
Refroidir de la biere. 11
Preparer le produit et le fut de bière Page 12

Fonctionnement 13

Nettoyage et entretien 13

Rangement 14

Dépannage 15

Mise au rebut. 15

Garantie 16

Faire valeur sa garantie 17

Service après-vente

Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur l'emballage :
Lisez le mode d'emploi.Qualité alimentaire Ce produit n'a pas d'influence négative sur le goût et l'odeur.
DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.Danger - risque d'électrocution !
HzHertz (fréquence du secteur)
AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.Watt
Courant alternatif/tension alternative
PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée.Courant continu/tension continue
Symbole pour un produit de la classe de protection II
ATTENTION! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégât satures.Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles.Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans des liquides. Ne laissez jaux de liquides pénétrer dans les pièces électriques du produit.
AVERTISSEMENT! Risque d'accordie/ matières inflammablesLe sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.

TIREUSE A BIÈRE

Introduction

Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

- Utilisation conforme aux prescriptions

Cette tireuse à bière pression (désignée ci-après « produit ») est destiné au soutirage et au refroidissement de la bière. Utilisez le produit uniquement avec des futs sous pression de 5 litres disponibles dans le commerce, par ex. un fut sous pression de 5 litres de Heineken (désigné ci-après « fut de bière »). Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique ou d'autres applications privées.

Le produit convient seulement pour une utilisation à l'intérieur de locaux.

Ce produit n'est pas concu à des fins commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Toute réclamation résultat d'une utilisation non conforme ou d'une modification non autorisée sur le produit est considérée comme nulle et non avenue.

- Contenu de l'emballage

1x Conteneur réfrigérant
1x Couvercle avec poignée
1x Tireuse
10x Tube de rallonge
1x Bac d'egoutage amovible
1x Cordon d'alimentation en courant continu 12 V
1x Cordon d'alimentation en courant alternatif avec fiche de secteur

- Accessoires requis

Les accessoires nécessaires ne sont pas inclus dans le contenu de l'emballage et doivent être achetés séparément.

1x Fut sous pression de 5 litres, disponible dans le commerce

Il faut ajouter :

1x Adaptateur pour fut
1× Raccordement pour fut

Description des pieces

Avant de litre, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.

III.A

1

Tireuse

1a

Boutons de verrouillage

2

Tube de rallonge

3

Bac d'égoutage amovible

4

Interrupteur I/O (courant alternatif marche/ arrêt)

5

Enrouleur de cable

6

Sélecteur AC/DC OFF/DC (courant alternatif/courant continu sur arrêt/courant continu)

7

Voyant de contrôle marche/arrêt

8

Prise de courant continu

9

Prise de courant alternatif

10

Cordon d'alimentation en courant continu 12 V

11

Cordon d'alimentation en courant alternatif avec fiche de secteur

12

Pattes du bac d'égoutage

13

Conteneur réfrigérant

14

Affichage de la température LED

15

Evidement du conteneur

16

Couvercle avec poignée

III. B (« Accessoires requis »)

17

Adaptateur pour fut

18

Raccordement pour fut

19

Tube court

20

Bonde

21

Evidement du fut

22

Fut de biere

23

Poignée du fut

SILVERCREST SBD 60 A1 - B (« Accessoires requis ») - 1

Données techniques

Tension nominale

Courant alternative: 220-240 V~, 50 Hz

Courant continu : 12 V

Puisance nominale

Courant alternatif: 60W

Courant continu : 47 W

Dimensions

(1× P× H):340× 530× 495mm

Classe de protection : Il

Classe climatique:SN/N

Heineken est une marque déposée de Heineken N.V.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Données techniques - 1

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!

Dans le cas de dommages resultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumee en cas de dommages matériels ou de blessures résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!

DANGER! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! Les

matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Priere de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'étouffement. Les enfants sousestiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de portée des matériaux d'emballage.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.

Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger le produit.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.

Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez jamais les enfants monter à l'intérieur du produit.

SILVERCREST SBD 60 A1 - DANGER! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! Les - 1

AVENTISSEMENT!

Risque d'incendie/
matieres inflammables

Ce produit contient une mousse isolante en cyclopentane. Cette mousse est inflammable.
Gardez les fentes d'airation libres de toute obstruction.
Laissez un espace d'au moins 15 cm tout autour du produit.
Le produit ne doit pas etre exposé à la pluie.

AVERTISSEMENT! Lors de l'installation du produit, veilles à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Ne branche pas de multiprises ou blocs d'alimentation portables au dos du produit.

Si le cordon d'alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation spécial, qui est disponible auprès du fabricant ou de son service après-ventes.
Veuillez ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Ne stockez pas de substances explosives dans ce produit, telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Consultez les avertissements sur le fut de biere qui par ex. concernent la température et la pression maximales.

Preparation

ATTENTION! Risque de dommages au produit!

Lorsque you souveze le produit, saisissez toujours le bord inférieur.
N'exposez pas le produit au rayonnement solaire direct.
Pour assurer une bonne ventilation, installez le produit de manière à ce qu'il y ait un écart d'au moins 15 cm tout autour du produit par rapport aux objets prênts.
N'exposez pas le produit au vent, aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau.
Ne couvre pas le produit durant son fonctionnement.

① REMARQUES :

Le produit est utilisé pour conserver la bière froide au frais. Vous pouvez également utiliser le produit pour refroidir de la bière chaude.
Cependant, il faut beaucoup de temps pour le refroidissement. Avec une températe ambiente de 25^, le produit peut restre jusqu'à 48 heures pour refroidir la bière à une températe entre 3 et 6^
Pour un refroidissement plus rapide : Achetez de la biere préRéfrigérée ou déposez-la durant toute une nuit dans un réfrigerateur avant de l'utiliser.
Laissez la bière refroidir suffisamment avant de la verser. Une bière qui est insuffisament refroidie donne trop de mousse.

Si le couvercle 16 est laissé ouvert durant une longue période, cela peut entraîner une augmentation considérable de la température dans le conteneur réfrigérant 13.

Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien »).
Positionnez le produit sur une surface plane et stable.

Positionner le bac d'égoutage amovible 3 Placez la grille dans le bac d'égoutage. Poussez le bac d'égoutage sur les pattes du bac d'égoutage 12 (ill.C).

- Brancher et allumer/éteindre le produit

Brancher sur la prise d'alimentation d'une voiture (courant continu) et allumer/éteindre :

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Veillez à ne jamais brancher le cordon d'alimentation en courant alternatively sur la prise de courant continu et vice versa.

Le produit est équipé de 2 raccordements électriques séparés (ill. A):
- Prise de courant continu [8] pour un fonctionnement sur la prise d'alimentation d'une voiture.
- Prise de courant alternatif [9] pour le raccordement sur une prise d'alimentation (courant alternatif).

Brancher sur une prise d'alimentation compatible (courant alternatif) et allumer/éteindre :

Avant de raccorder le cordon d'alimentation: Positionnez le selecteur AC/DC OFF/DC 6 sur AC (courant alternatif).

Interrupteur I/O 4 sur O.
Raccordez le cordon d'alimentation en courant alternatif [11] à la prise de courant alternatif [9].
Branchez la fiche de secteur du cordon d'alimentation en courant alternatively [11] sur une prise murale compatible.
Allumer le produit: Positionnez l'interrupteur I/O 4 sur I.
Éteindre le produit : Positionnez l'interrupteur I/O 4 sur O.

Avant de raccarder le cordon d'alimentation: Positionnez le selecteur AC/DC OFF/DC 6 sur DC OFF (courant continu sur arrêt).
Raccordez le cordon d'alimentation en courant continu 10 à une prise d'alimentation 12 V d'une voiture.
Allumer le produit: Positionnez le selecteur AC/DC OFF/DC sur DC (courant continu).
Eteindre le produit: Positionnez le selecteur AC/DC OFF/DC sur DC OFF (courant continu sur arrêt).
Dés que le produit est allumé, le voyant de contrôle marche/arrêt 7 s'allume et l'affichage de la température LED 14 est activé.

Refroidir de la bière

Refroidir de la biere dans le produit :

  • Placez le fêt de bière [22] fermé dans le conteneur réfrigérant [13].
  • Positionnez le fut de bière 22 de sorte que l'évidement du fut 21 s'aligne avec l'évidement du conteneur 15.
  • Alignez la tireuse 1 avec l'évidement du conteneur 15. Vous n'avez pas besoin de raccorder la tireuse au fêt de bière 22 si vous souhaitez uniquement refroidir la bière.
  • Placer le couvercle 16 sur le conteneur réfrigérant 13.

  • Allumez le produit (voir « Brancher et allumer/éteindre le produit »).

L'affichage de la température LED 14 indique la température interne actuelle dans le conteneur réfrigérant 13.

- Préparer le produit et le fêt de la Bière

① REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser le produit qu'avec des futs sous pression standard de 5 litres :

  • Les futs sous pression de 5 litres standard sont équipés d'un distributeur de CO2 intégré avec la pression correcte. Le produit ne peut pas tirer de bière sans le distributeur CO2 dans le fut.
  • Les futs sous pression de 5 litres
    standard sont fournis avec des pieces de
    raccordement qui sont nécessaires pour
    relier le fut de bière 22 au produit. Sans ces
    pièces de raccordement, le produit ne peut
    pas tirer de bière.

Monter le robinet unidirectionnel

Le robinet unidirectionnel ne fait pas partie du contenu de l'emballage. Le montage du robinet unidirectionnel nécessite des pieces fournies avec le produit et des pieces fournies avec le fêt de bière [22] (ill. B et D):

Robinet unidirectionnel/pièces requises

Pieces pour fut de biere

17 Adaptateur pour fut 18 Raccordement pour fut

Pieceduproduit

2 Tube derallonge

Retirez les matériaux d'emballage du fut de bière 22.
Entrezmatéraud'emballage et le haut du fut de bière 22 se trouve un boîtier en plastique qui contient les pieces de raccordement suivantes:
- 17 Adaptateur pour fut
- [18] Raccordement pour fêt prémonté
- [19] Tube court

Tirez le tube court [19], s'il est present, hors du raccordement pour fêt [18]. Jetez le tube court (ill. D).

Poussez un tube de rallonge 2 dans le raccordement pour fut 18 (ill. D). Positionnez le tube de rallonge de sorte que sa sortie pointe vers le bas.

Introduisez le raccordement pour fut 18 dans l'adaptateur pour fut 17 (ill. E):

  • Poussez la poignée de l'adaptateur pour fût 17 vers l'arrête.
  • Faites glisser la broche du raccordement pour fût 18 au travers de l'adaptateur pour fût 17.
  • Poussez la poignée de l'adaptateur pour fût 17 vers le haut.

Le robinet unidirectionnel est complètement monté.

Raccorder un fut de bière

① REMARQUES :

Si le fut de biere 22 a ete recemment deplace: Laissez reposer la biere avant de raccorder le fut de biere au produit.
Dés que le fut de bière 22 est ouvert, il ne doit pas rester dans le produit plus de 5 heures.
Placez le fut de biere [22] dans le conteneur réfrigerant [13]. Positionnez le fut de biere de sorte que l'évidement du fut [21] s'aligne avec l'évidement du conteneur [15] (ill. F).
Positionnez le robinet unidirectionnel monte de maniere a ce que la broche du raccordement pour fut 18 soit au-dessus de la borde 20 et que le tube de rallonge 2 s'insere parfaitement dans l'évidement du conteneur 15 (ill. F).
Appuyez sur le raccordement pour fut 18 vers le bas de sorte que la broche sur le raccordement pour fut perché la bonde 20.
① REMARQUE: Dès que la brocheerce la bonde, une petite quantité de bière jaillit du robinet unidirectionnel.

Fixer la tireuse 1 sur le fut de biere 22 (ill. G):

  • Maintenez enfoncés les boutons de verrouillage la sur la tireuse 1.
  • Alignez la tireuse 1 avec le robinet unidirectionnel. Si l'alignement est correctement réalisé, la poignée de l'adaptateur pour fut 17 dépasse de la tireuse 1.
  • Appuyez sur la tireuse 1 vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la poignée du fut 23.
  • Relâchez les boutons de verrouillage [la] de la tireuse [1].

Placez le couvercle 16 sur le conteneur refrigerant 13 (ill. H).

Fonctionnement

Raccordez un fut de biere [22] (voir « Raccorder un fut de biere »).

Allumez le produit (voir « Brancher et allumer/étéindre le produit »).
Tenez un verre à un angle d'environ 45^ sous la tireuse 1.
Ouvrir la tireuse : Tirez la poignee de la tireuse 1 d'un mouvement rapide d'env. 90^ (ill. 1).
Fermer la tireuse:Lachez la poignee de la tireuse 1. La poignee revient automatiquement a sa position de depart.

Remplacer le fut de biere 22

  • Éteignez le produit (voir « Brancher et allumer/éteindre le produit »).
  • Debranche le produit de l'alimentation électrique.
  • Enlevez le couvercle 16.
  • Maintenez enfoncés les boutons de verrouillage [la] de la tireuse [1]. Enlevez la tireuse du conteneur réfrigerant [13].

  • Retirez le tube de rallonge 2 du robinet unidirectionnel.

Sortez le fut de biere 22 du conteneur refrigerant 13.
- Montez un nouveau robinet unidirectionnel avec l'adaptateur pour fut [17] et le raccordement pour fut [18] du nouveau fut de bière [22] (voir « Monter le robinet unidirectionnel »).
- Raccordez le nouveau fût de bière 22 au produit (voir « Raccorder un fût de bière »).

Apressutilisation,ne laissez aucun fut de biere 22 ouvert et non refrigeré dans le produit.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!Risque

d'électrocution! Avant de nettoyer le produit, éteignez-le (voir « Brancher et allumer/étéindre le produit ») et débranchez le produit de l'alimentation électrique.

ATTENTION! Risque de dommages au produit!

Ne laissez pas d'eau ou d'autres liquides pénétrer dans le conteneur réfrigérant 13.
Ne mettez aucune piece du produit dans le lave-vaisselle.
Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide.
Pour nettoyer le produit, n'utilise pas de produits nettoyants ou désinfectants chimiques, corrosifs, abrasifs ou autres produits agressifs, car ils peuvent endommager la surface du produit.
Nettoyez régulierement les surfaces en contact avec les alimentents et les systèmes de drainage accessibles.

Nettoyer le produit et le tube de rallonge

  • Àprous chaque utilisation : Nettoyez toutes les pièces du produit.

Nettoyage du tube de rallonge 2:À rincer à l'eau claire. Essuyez le tube de rallonge à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de toutes les autres pieces: Essuyez-les avec un chiffon légarement humide. Utilisez si besoin un produit de nettoyage doux.
Lorsque les tubes de rallonge 2 sont usages, les pieces détachées sont disponibles sur: www.optimex-shop.com

Rangement

Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien ») et laissez-le sécher avant de le ranger.
Rangez le produit dans son emballage d'origine.

  • Roulez les cordons d'alimentation [10] [11] dans l'enrouleur de cable [5].

  • Conserve le produit dans un endroit propre, sec et sur, hors de la portée des enfants.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Rangement - 1

Dépannage

Erreur Cause possible Action

Le produit ne distribue pas de bière.Le tube de ballonge 2 n'est pas correctement raccordé.Raccordez correctement le tube de ballonge 2 (voir « Monter le robinet unidirectionnel »).
Le fêt de bière 22 est vide.Placez un autre fêt de bière 22 dans le produit (voir « Raccorder un fêt de bière »).
Le produit génére trop de mousse.La bière est trop chaude. Refroidissez la bière entre 3 et 6 °C (voir « Refroidir de la bière »).
Le fêt de bière 22 a été récemment secoué (par ex. pendant le transport).Laissez reposer la bière pendant un moment.
Le fêt de bière 22 est presque vide.Placez un nouveau fêt de bière 22 dans le produit.
La bière n'est pas tirée correctement. Tirez rapidement la poignée de la tireuse 1 jusqu'en bas. Modifiez votre méthode de soutirage (voir « Fonctionnement »).
Le produit laïssé couler la bière trop lentement.Le tube de ballonge 2 est endommagé.Remplacez le tube de ballonge 2. Si vous n'avez plus de tubes de ballonge, une piece de changé est disponible sur le site de Lidl : www.optimex-shop.com

SILVERCREST SBD 60 A1 - Dépannage - 1

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ce produit contient une mousse isolante en cyclopentane qui est inflammable. À la fin de la durée de vie du produit, il doit être recyclé dans un endroit approprié. En cas de doute, contactez votre centre déchéterie.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Mise au rebut - 2

Le produit et les matériaux d'emballagesont recyclables,mettez-les au rebutseparément pour un meilleur traitementdes déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'enFrance.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Mise au rebut - 3

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

SILVERCREST SBD 60 A1 - Mise au rebut - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouze contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre déscription la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'estend ni aux pieces du produit soumises a une usure normale (p.ex.des piles) et qui, par consequent, peuvent etre considerees comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserve le ticket de caisse et la reférence du produit (IAN 388936_2107) à titre de préuve d'achat pour toute demande.

Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrête ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tel:0800904879

E-Mail:owim@lidl.fr

BE Service après-venture Belgique

Tel.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

SILVERCREST SBD 60 A1 - Service après-vente - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SBD 60 A1

Catégorie : Distributeur de boissons